Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-05 / 127. (2348.) szám
5 mo imám S, egSteffik. _____ ____________________ A coliegnai „ismeretlen élő" megiria emlékiratait A firenzei birósá g a közeli napokban állapítja meg az emlékezetét vesztett katona személyazonosságát — Két olasz csatád vételkedése az ismeretlen katonáért Rónia, iumut, 4. A eöilegnai titokzatos ember megiiiDidátóan tragikus történetét a rengeteg uj- eágk ö zl ©mén ydtóből ma úgyszólván az egész világ közvéleménye ismerd. Röviden összefoglalva: 1927-ben az egyik olasz katonai kórházból gyógyultan bocsátottak el egy katonát, gyógyulása azonban csak testi és lelki bajának tüneteire vonatkozott, nem pedig arra a sebre, amelyet a háború mérges gázaival, vérfürdőivel és bombáival ütött a katona lelkén. Ha testileg gyógyult is volt a katona, volt egy olyan fogyatkozása, amelynek révén szomorú nevezetességre vergődött: elvesztette emlékezőtehetségét. Nem tudott egykori énjéről számot adni, még a nevére sem emlékezett, gyermekkoráról, családjáról, előző életéről csak néha bukkant fel tudata alól egy pár ködös képIratokat neon találtak nála, hasa talon eaegezték mellének a szokáso-s kérdést: ki vagy, mi a neved? — nem tudott válaszolná. A nevét és a múltját elfelejtette. , ő lett az „ismeretlen élő" regényírók és film- szüzsé-gyártók kedvelt témája. Ettől a fogyatkozásától eltekintve teljesen normális szellemi képességű ember volt, azonban emlékezetének hiánya drámai fordulatot, adott életének. Amikor esetét az újságokban publikálták, a közölt fényképek és a személyieiVás alapján két család jelentette be igényét a titokzatos emberre. Magának követelte őt a Brunneri- család, azt állítva, hogy az ismeretlen katona Brunnerí Mario nyomdásszal azonos. Ugyanekkor jelentkezett Canella Julio olasz tanár családja, akik viszont komoly bizonyítékokat produkáltak abban az irányban, hogy az ismeretlen katona Canella Julio tanárral azonos, áld a háborúban nyomtalanul eltűnt. A két család a bírósághoz fordult igazáért és a bíróság elsőfokon a Bninneii családnak adott igazat, de a fellebbezési fórum nem találta helyesnek a bírói ítéletet, amelyet megsemmisített és uj tárgyalást rendeltek el. Az ismeretlen katona ezalatt maga is megejtette a választást. Felvett® Canella Julio tanár nevét és bevonult a pedagógia egykori professzorának családjába. Mimi ./törvényes férj" összefcöltözött Canella professzor feleségével, aki a® idő folyamán két gyermekikéi ajándékozta meg. Az asszony újabban a bírósághoz fordult a házasság és a gyermekek törvényes!tésének kimondása irántAz ismeretlen katona beleélte magát uj helyzetébe és számos körülmény arra mutat, hogy tényleg azonos a háborúiban eltűnt professzor— A vér felfrissítése céljából] ajánlatos néhány napán át korán reggel egy pohár természetes „Ferenc József" keserü/viaet inni Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József viz használatát, mert ez szabályozza a béknükődést, erősiti a gyomrot, javítja a vért, megnyugtatja az idegeket és ezáltal uj életerőt teremt. A Ferenc József keseriiviz gyógyszertárakban, drogériákban és tűszerűzletekben kaipható. rab Tudása,, szellemi kvalitásai is ezt a feltevést erősitiik meg. A napokban a coliegnai titokzatos ember, — ahogy őt az olasz sajtó nevezi — Iámét magám vonta a közfigyelmet. Gazdag rokonai támogatásával megírta emlékiratait és az elmúlt nap meghívott egypár ujságirót, akik előtt ismertette az emlékirat fontosabb fejezeteit. —- Múltamból —- kezdte elbeszélését, — csak nagyon homályos és zavaron emlékeim vannak ... Úgy rémlik, hogy tiszt voltam s a Bitolia melletti ütközetben megsebesültem és fogságba estem. Nagy erőfeszítésekkel próbálkoztam felidézni múltaim egyes mozzanatait, de ez csak részben elkerült. Ügy tűnik előttem, hogy vissza tudok I mmmdiplomákat is nosztrifikálni fogják Romániában? Bukarest, junius 4. A szenátusban ma benyújtották a külföldi egyetemeken szerzett, diplomák- nosztrifikálásáról szóló törvényjavaslatot. Gyárfás magyarpárti szenátor fölszólalni, ára. a törvényjavaslat előadója kijelentette, hogy a jövőben a magyar diplomákat is nosztri- fikálják Romániában, amelyek tudva,lévőiig a háború óta érvénytelenek voltak. emlékezni doktori cfiseaertáoiómra, amelyet a normaMzmuorói írtam. Elmúlt életem többi részét sűrű homály borítja. Csak 1927-ben nyertem vissza részben emlékezőtehetségem s attól kezdve életem fontosabb fordulópontjai többé-kevésibé megmaradtak memóriámban. Nagy hatással volt rám. bátyámmal való találkozásom. Utána napokon át szobámba zárkóztam és magamba merülve próbltam felidézni az emlékeket. Az afi egy pár törmelék és foszlány, amely az Kassa, junius 4. (Kassai szerkesztőségünktől.) A P. M. H. néhány nappal ezelőtt megemlékezett arról a viharos lefolyású közgyűlésről, melyet a kassai vegyes ipartársulat tartott, május 27-én a borbólyiparosok vasárnapi zárórája és az ipar társulat ügyviteli és tanácskozási nyelvének megállapítása tárgyában. A rendkívüli közgyűlés, mint jelentettük, szenvedélyes fölszólalások után nagy szótöbbséggel kimondotta, hogy az ipartársulat ügykezelési nyelve szlovák és magyar, tanácskozási nyelve viszont magyar és szlovák legyen. Annák ellenére, hogy a kassai vegyes ipar- társulat tagjainak 90%-a magyar nemzetiségű és igy az ipartörvény, de a nyelvrendelet 70-ik szakaszának első bekezdése értelmében is joga van önállóan határozni ügyviteli és tanácskozási nyelvének megállapítása tekintetében, amely ebben az esetben nem lehet más, csak a magyar, mégis a multheti rendkívüli közgyűlés óta a leghevesebb támadások érik az ipartársulatot és annak több magyar vehető tagját csehszlovák részről a föntebbi határozat, miatt. Ezekben a támadásokban éppen azok a körök vezetnek, akik nemzeti türelmetlenségükben a legtöbbször odáig mennek, hogy az ipartársulat kebelében megakadályoznak minden békés egyiittmunkálkodást. A legélénkebb példa, erre az az ebet, amely szintén ezzel a közgyűléssel kapcsolatban történt. Az ipa-rtársulat elöljárósága ugyanis még hónapokkal ezelőtt megbízta két, magyar és két szlovák tagját,, hogy közösen dolgozzanak ki egy elfogadható plattformot a nyelvkérdés békés elintézése céljából. A kiküldött bizottság azután olyértelmü formában állapodott meg, az ipartársulat ügykezelési nyelve a szlovák és magyar, Illetőleg a magyar és szlovák elmúlt életemből maradi, ezekben a kötetekbe® van lefektetve. Ajz újságíróik az érdekes beescéSgetéeről nagy cikkekben számolnak be. Legtöbbjük azt a benyomást szerezte a titokzatos ©oftegoaá emberről, hogy emlékezőtehetsége, hézagosán bár, de visszatért Közelmúltjáról sok mindent el tud mondani, de ezeket az adatokat nem foglalja rendszerbe. Velencei dialektussal beszéli az olasz nyelvet és általában gimnáziumi tanár benyomását kelti. nyelv legyen, aszerint, amint azt a közgyűlések, gyűlések esetről-esetre elhatározzák. Ez a megegyezés a csehszlovák tagok beleegyezésével jött létre, mégis megtörtént az, hogy a multheti rendkívüli közgyűlésen fölállott Bartos Vaoláv, a csehszlovák, csoport egyik vezetője és fölszólalásátoan kijelentette, hogy a nyelvkérdésben fölöslegesnek tart minden vitát, mivel a kassai vegyes ipartársulat ügyviteli és tanácskozási nyelve csak a szlovák és mellette a magyar lehet. Természetes, hogy ez a fölszóMás, amely a nemzeti türelmetlenség eklatáns bizonyítéka^ ként, a békés megegyezés fölrugását jelentette, kellő reakciót váltott ki a magyar többség részéről, melynek nevében Helyei Gyula azután megtette ellen javaslat át, hogy az ügyviteli nyelv a szlovák-magyar, a tanácskozási nyelv pedig a magyar-szlovák legyen. Ezt a javaslatot a közgyűlés nagy többséggel el is fogadta. De ugyanolyan vehemenciával támadja a kassai vegyes ipart,ársulatot föntebbi közgyűlési határozata miatt a nemzeti türelmetlenség és sovinizmus keletszlovenszkói főharsonája., a. „Slovemsky Vyehod" is, amely egyik legutóbbi cikkében, a tényeket elferdítve és zavaros okfejtéssel, a.zt írja, hogy a grémiumokról és az ipar társulatokról szóló törvény értelmében ezekre a. testületekre érvényesek a nyelv törvény rendelkezései, mégis: csak szlovák lehet a kassai vegyes ipartársulat hivatalos nyelve. Szerintünk a. Slovcnsky Vy oh ódnak is illenék tudni, hogy éppen a nyelvtörvény az, melynek értelmében a kassai vegyes ipartársuilatot, mint 90%-ában magyar testületet, joggal megilleti a. magyar ügyviteli és tanácskozási nyelv használata. és ha ehhez önként elhatározza a szlovák nyelv használatát is, azt tisztán lojalitásból ée u fU*™ azuverénüása, iránti teoteiietböd tesa, Szeretnék tudni azonban annak a csavaros észjárásnak a magyarázatát, amellyel a Skrvcosky Vyobod eljutott odáig, hogy egy túlnyomórészt magyar testülettel szemben, a nyelvtörvényre hivatkozva, arra a következtetésre jut, hogy ennek a magyar tea. t ületnek hivatalos nyelve csak a szlovák lehet A kassai vegyes ipartáxsoiat nyelvű harcában egyébkén* az a iegszomorübb, hogy a kassai magyar iparosok még mindig nem ébredtek tétjéé tudatára annak, hogy miről van itt szó tulajdonképpen ée megtehető* nemtörődöm* éggel kezelik az egész ügyet Iga*, hogy ennek a részint nemtörődömségnek, részint félelemnek a föfidézésében nagy része van annak a jósamért ijesztgetésnek is, hogy a kassai magyar Iparosoktól megvonják még a kevés megmaradt állami munkákat és szállításokat is, ha azok túlságosan kihangsúlyozzák magyar voltukat. Ezzel szemben rá kell mutatnunk arra, hogy a tizenegy esztendő tapasztalatai szerint éppen a magyar iparossággal bántak a legmosteháíhbaa, a köz szállítások és állaim munkák kiadása tekintetében, úgyhogy a kassai magyar iparosoknak sincsen túlságosan sok félteni valójuk ebben az irányban, ha vallóban valóra is váltanák ezt az egyes, jóüsmert körök által sokat hangoztatott fenyegetést. De azt hisszük, hogy egy szlovák nyedvö kassai ipartársulat sem válnék kedvencévé ezeknek a soviniszta köröknek, 8 ezért igazán kár volna szolgai módon meghunyászkodni néhány toké soviniszta nagyhangú fenyegetőzése miatt és föladni ofyan jogokat, amelyek elemi követelményei megmaradásunknak és amiket a fönnálló törvények föltételek nélkül Wztofítanak iw álmokra.. 1 »■—I II > »fl ■!!■> ’■ .. T. Elkészült a magyar kormány válasza Briand Páaewápa-memo- randumára Budapest, junius 4. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Az Újság szerint s kormány válasza Briand memorandumára vázlatosan elkészült. Úgy hírlik, hogy Bethlen miniszterelnök a végleges szöveget pünkösd után terjeszti a külügyi bizottság elé, A válasz lényege állítólag a következő: Magyarország helyesli Briand elgondolását, magáévá teszi érvelését, hogy Európában gazdasági egység szükséges a gazdasági katasztrófa elhárítására. A kormány azonban ezen elvi kijelentésen túl nem mehet, mert nem csatlakozhat olyan szervezethez, amelynek bázisa politikai téren a statusquo ante. Magyarország mostani stádiumában nem irhái alá egy sorsát örökre megpecsételő okmányt, ami által reményét vesztené az országot ért sérelmek orvoslására. A lengyel-német határkonfliktus újból kiéleződött Berlin, junius 4. Lengyel jelentések szerint bukasűhek dr. felsősziléziai elnök és a porosz belügyminiszter között .súlyos incidens támadt, a neuihöfenj lengyel-német határinoi- dens kivizsgálásának ügyében. Mint ismeretes, a német kormány annakidején Lukasebeket bízta meg a vizsgálóbizottság német csoportjának vezetésével. Az ellentét állítólag olyan nagy, hogy Luikasclek dr. benyújtotta lemondását. Német hivatalos részről ezt a lengyel forrásból származó hirt alaptalannak minősitik. A lengyelek tendenciózus hírek laoszi r ozásával akarják a vizsgálat eredményeit befolyásolni. Lukaisdhek dr- jelentéstétel végett Berlinben volt, ahonnan máris visszatért Neuhőfenbe. Rozs vagy mérges gáz! Versó, junius 4. A konitzi lengyel vasúti hatóságok tegnap a német-lengyel kori dér ham lefoglaltak egy német teherkocsit, amelyet Berlinből Kel etpo ro.saor s zágba irányítottak Az a gyanú merült fel, hogy a kocsiban, amelyben állítólag rozs volt, mérges gázokat szállítottak. A vasúti kocsit a lengyelek azonnal a vao^séi vasutügyi minisztérium rendelkezésére boosá.jtották. Közelebbi részletek hiányoznak. A franciák feloszlatták a nizzai fascista pártot Ptíris, junius 4. Az Atpes Maritimes depar- tementjének prefektusa feloszlatta a nizzai olasz fascista szervezetet, amelynek vezetőjét, Notajrit, tegnap kiutasitották Franciaországból. Ez a váratlan rendelet újból elmérge- sitl az olasz-francia viszonyt. A franciák szerint egy vizsgálat megállapította, hogy a nizzai fascista csoport különféle fenyegetésekkel terrorizálja a Riviérán élő és francia állam- polgárságot kérő olasz emigránsokat, akiknek élete állandóan veszedelemben forog. A magyar kereskedelmi miniszter a megindult magyar-csehszlovák tárgyalások eshetőségeit optimlsztlkusan ítéli meg Budaipest, junius 4. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződési tárgyalások tegnap délután öt órakor a külügyminisztériumban megkezdődtek. A tárgyalásokat ma folytatják. Budapest, junius 4. Hétfőn Budapestre érkeztek a csehszlovák kereskedelmi delegáció tagjai, hogy megkezdjék a cseh szlovák-magyar kereskedelmi szerződés módosításának ügyében a tárgyalást. A delegáció hét tagból áll. Friedmann dr., Skorkovski dr. miniszteri tanácsosok és Cech konzul a külügyminisztérium, Deyl dr. miniszteri tanácsos és Cermak dr. osztálytanácsos a kereskedelemügyi minisztérium, Martüik dr. a földművelésügyi minisztérium és Antus dr. miniszteri tanácsos a pénzügyminisztérium részéről vannak a delegációban. A tárgyalások útjában álló nehézségekről Búd János magyar kereskedelmi miniszter a Prager Tagblatt tudósítója előtt igen érdekes nyilatkozatot tett, amely a csehszlovák-magyar kereskedelmi szerződés revíziójának állását élesen megvilágítja. Búd János mindenekelőtt megállapítja: ha arra gondolunk, hogy a három év előtt kötött kereskedelmi szerződés létrejötte milyen sokáig tartott, akkor nem látszik valószínűnek, hogy a fennforgó kérdéseket néhány nap alatt elintézzék. Igaz, hogy immun i» 11 hím w mii mi piii 11 !■—w—11 n mm ....... csak néhány vámtétel médosátásáról ven szó, azonban ezek a legfontosabbak. Különösen nem szaibad szem elől téveszteni azt a körülményt, hogy az előző évben a jő termés ellenére Magyarország kevesebb lisztet és még kevesebb gabonát exportált Csehszlovákiába, mint az azt megelőző évben. A legutóbbi tárgyalások alkalmával is az álláspontok lényegesen különböztek, jelenleg azonban mégis más a helyzet. Bár Csehszlovákia akkor is törvényben megállapított minimális agrárvámokkal ült le a tárgyalóasztalhoz, azonban a gazdag tárgyalási anyag alkalmat adott más területen való nekompen- zációra. Jelenleg a tárgyalási anyag szorosan körülhatárolt és ha Csehszlovákia — amint azt a parlamenti tárgyalásokból tudjuk — ismét törvényben meghatározott minimális vámtétellel indul a tárgyalásokba, önként felvetődik a kérdés, hogy a tárgyalási anyag hol ad lehetőséget a rekompensári ára. Végiül a kereskedelmi miniszter rámutatott arra, hogy Csehszlovákia Magyarország felé irányuló exportjának csökkenése a vásárlóerő csökkenésének következménye, ami csak átmeneti jelenség. A miniszter különben a tárgyalások eredményességét optámieztikusan ítéli meg. 11 111 IB—BHW A kassai magyar iparosok küzdelme anyanyelvűk használatának jogáért Harci front a terrorral és a fenyegetőzéssel szentben