Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-29 / 146. (2367.) szám
19 ^ItiKGAlMAfitARíSM^ 1930 jmvrus 29. raeimttp. testi, hogy sero mdatt pöMitifeue, óem mini dttptomato leírtán mini léüfcös újságíró, e bazárnál szefrst'ő sniagán«<miber jeleofean meg Felséged előtt hogy olyan dolgokról beszéljek, olyan jelenségekre mű- teasáik rá, melyek talán nem ismeretlenek Felséged előtt,, amelyek ásómban éppen kényes termésaefüík nél fogva közvetlen megbeszélés tárgyat eddig nem képezhettek, a bennük lappangó esetleges félreértések tehát eddig még éloealatibatók nem voltak Magyarország ée Románia régi rossz, viszonyának okait fölösleges volna részleteznünk. Tények előtt állnak, melyek fölött ma már nem sajnálkozni hanem ha újjáéledni, erősödni, s a világháború osapáísait kiheverni akarjuk, azok tanulságánt le kell számunilorá vonnunk. —• Egyik országnak sem érdeke, hogy a béke kötés után is haragban álljanak ' egymással, s egymás fejlődését gátolják. Románia és Magyarország helyzete sokkal kedvezőbb a többi hadviselő államok helyzeténél. Mindketten ágráir-államok Lévén, nem vágyunk annyira a nyefsanyagbehoztalra útalva, mint a többi állam, hamarább heverhetjük ki. a háború veszteségeit, A' mi becsületes, jé termőföldünk mindig meghozza, ami az országnak keld, meggyőződésem, ha nyugodtan láthatunk a munkához, meglepően rövid idő alatt rendibe jöhetünk. Persze, ha erőinket isimét egymás ellen kél! lekötve tartanunk, produktív munkára sokáig nem leszünk képesek. A királyné komoly nyugalommal hallgatta a komoly szavakat. — Tudom, — folytattam beszédemet, — Felséged előtt som ismeretlenek azok az európaszerte elterjedt hiréfc, melyek Felséged gyűlöletéről s állítólag ellenünk irányuló izgatásairól beszéltek, s a sajtóban is erős kifakadásokra adtak alkalmat. A gyűlölet és szeretet válaszutján ■ — Igen, hallottam, tudomást szereztem róluk. De nem mondhatnám, hogy fájtak e vádak, leükiisme- retem tiszta, s érzem, hogy amit tettem, kötelességem volt. Mert mivel vádoltak? Hegy katonáimat bátorítottam, ha a nagy csapások után csüggedni láttam, s lelket öntettem beléjük, mikor hadseregünk verve volt? Ez kötelességem. Elvégre királynőjük, Románia királynéja vagyok, sorsuk a* én sorsom is, törődnöm velük nemcsak jogom, de kötelességem is voH. Nem érzek ledkiemereti fnrdálást, mert meggyőződésem, hogy jó királynéja vagyok népemnek. S hogy a megszállott területeken meglátogattam az éhezőkét, kenyérét osztottam közöttük, ezt osak nem róhatják fél bűnömül. Nagy gonddal, utánjárással és' még nagyobb költséggel ruhát, szövetét szereztem részükre 's senkire sem bízva e dolgot, mindent magam osztottam szét 6 takartam bé' testüket. S hogy elbúcsúztam tőlük? Ez csak nem' izgatás! ? Minden egyéb badarság, amit azontúl nekem tniajdónitanak, rágalom. Visszautasítom Érelmeszesedés. Kérje a csizi jód brőm gyógyvíz otthoni használati Utasítását. Csízfürdő, Zamoyski János gr ót és felesége, Bourbon Izabella spanyol infánsnő páratlan bőkezűséggel földi paradicsommá varázsolták Ruzsbachot Kazépeurópa legmodernebb strandfürdőjévé válik a kis szepesi fürdő — A Tátravidék páratlan gyöngyszemmel gazdagodott a 1 vádakat. Megverték, s földig alázták az országot, könnyen . felejteni ezt nem Miét. ’ S 1 én még ma Sóm gyűlölők. — Már angol rokonaira is, — e itt angolra fordítja a 'szót, — nevetve emlegették egykoron, hogy én belőlem hiányzik egv érzés, a gyűlölet lángja. De ha megtanulnék most gyűlölni, nem volna csoda. Amit Romániával csinál a német, a® több már mint kegyetlenség, azt mi angolok tapintatlanságnak nevezzük. 1-— Tudóm, hogy a legyőződnek soha óincs igaza 6 Vae vjctis! dó az mégis túlsók, amit a német e pórig alázott nemzettel végez. Népem ezerétetétöl ózonban nem foszthatnak még, érzem, látom, hogy á nehéz béke nemhogy szétválasztott, a közös fájdalom és szenvedés még közelebb hozott bennünket. Éppen ezért Felséges asszonyom, mert kezében a nép szivének a kulcsa, nem a gyűlölet, a szeretet útjára kell vezetnie azt. Felséged befolyását. ismerjük, tájékoztatták felőle Romániában, s tálán éppen ezért jelenteim meg Felséged előtt, 'hogy kérjem, hogy ezt a befolyását népe igazi érdekében használja fél;1 Felséged lenne hivatva, hogy amit e politika elrontott, népének szeretete által megjavítsa. Hosszasan beszéltünk a jelen lényeiről, a jövő eshetőségeiről és lehető 'geiiről. Mindvégig az a benyom ásóm volt, hogy há alkarja, s hiszem, hogy akarni fogja, Románia okos királynéja józan belátásra 6 megnyugvásra fogja bimi népét is. Részletesen tárgyaltunk ezután a királynéval annak a lehetőségéről, hogy mikép lehetne a békekötés után a magyar és a román népet érzelmi tekintetben is kibékíteni egymással. E beszélgetés során fölmerült az ötlet, hogy mert magyar földön, élmult harcok bús emlékeként, ónk helyütt vannak közös sírok, melyekben magyar és román katonák ailueezák örök álmukat, e sírok fölé közös síremléket lehetne állíttatni, melynek fölezentélésénél ne csak küiMöffeégdlleg, hanem lélekben is találkozzék a két nemzet. Ez a találkozás, ez a megértés a békés jövő együttes munkájának legszilárdabb alapja lehet Végül Angliát, s aztán a Krímet., a® orosz nagyhercegeknél tett krimi látogatásomat emlegettük. A'Felséges asszony élénken érdeklődött azok sorsa iránt. A cár meggyilkolásáról mély sajnálat hangján emlékezett meg. Már búcsúzáéra álltam fel, a még állva is a aár szomorú sorséról, tragikus régéről beszélt a királyné. , Az éteősBojhábon órámra néztem. A végtelen ér- ííékeé besraólgetfó* alatt ^sznevétflrmüil múlott, az idő: egy óra beawart tartott az audiencia. Ciondol- kwdwi rvm volt awmíban időm. német komornyik várt a ház dtift, s jelentette, hogy a trónörökös a jortí Maiban wárafcwik rtw. * .. Befejező közlemény. A fürdő legújabb fejlődési foka szorosan összefügg tulajdonosának egyéniségével és házasságával és ezért, kitérek erre is; Ruzs- baehfürdő számtalan barátját érdekli bizonyára mindez. Zamoyski András gróf, aki csak harmadéve halt meg 80 eszetndős korában, II. Ferencnek, Nápoly és Szicília utolsó királyának leányát, Bourbon Karolina hercegnőt bírta nőül. Három fiút és négy leányt adott az ég a mindvégig boldog házasságnak. A legidősebb fiú, Szaniszló, lovasbaleset áldozata lett, a második, Franz, Plotter lengyel grófnőt vette el és apja halála után annak lengyelországi birtokait nyervén el Podzamczén éL A leányok közül Karolina de Gasterta grófnak, a Bourbon ház fejének, nápolyi trónkövetelőnek fiához ment férjhez; Máriának első férje Radziwiili herceg volt, ennek halála után pedig Biskpink gróf neje lett.; Róza Brzezozow- ski gróf felesége lett, Karolina Reicz de Bourbon herceghez ment férjhez, míg There- sia még hajadon. A legfiatalabb fiú, Jan gróf, tavaly vezette oltárhoz unokafivérét, de Caserta gróf ée a sponyol király unokahugát, Bourbon Izabella spanyol infánsnőt. Ez a házasság újabb módot adott Jan grófnak arra, hogy a Zamoyski birtokokból neki jutott Lubló várát, a lublói, poprádremetei és felsőruzsbaohi uradalmakat, valamint a rúzsba eh i fürdőt tovább fejlessze. Kitűnő gazdasági érzékkel nagyszabású építési programot dolgozott ki; ennek eszmei: uj fúrással a források vizét növelni és forróbbá tenni, a strandfürdőt na- gyobbitani, a fürdő forgalmának megfelelő éttermet és szállókat építeni, uj nagy fürdőházat teremteni. Egyúttal elhatározta a lublói kastély átépítését és a vár egyes részeinek kiépítése mellett annak karbahelyezését is. Zamoyski grófnak és az infánsnőnek fenn- költ gondolkodására vall, hogy e nagyszabású építési programban kezdettől fogva elvül tűzték ki, hogy csak e vidéki embereket foglalkoztatnak és lehetőleg honi anyagokat és készítményeket használnak. A tervezési munkálatokat részben Kessel- bauer Ágoston lőcsei építésszel, részbén Zu- ber Oszkár és Kovács József késmárki mérnökökkel készíttették, az éptiési megbízásokat a két utóbbinak adták ki. Náluk is kikötötték, hogy a környéki szállítók, vállalkozók, munkások alkalmazt a«saniaik, úgy hegy az egész nagyszabású programban a helyi lakosság talál kenyérkeresetet. Vegyük sorbán a befejezés alatt álló és e hó végén megnyíló alkotásokat. A strandfürdőt 1925-ben építette Zuber Oszkár mérnök, akkor 33 és egyharmad m. hosszú, 21 m. széles és fokozatosan esve legmélyebb helyén 2.40 m. mély volt Ilyen formában is megfelelt céljának, mert a közönség rendkívül kedvelte és tekintettel nemzetközi méreteire a Kassai Atlétikai Klub évről évre nagysikerű uszóversenyeket rendezett benne. A mostani munkálatok azonban ugyancsak Zuber Oszkár mérnök által a strandfürdőt eddigi méreteinek háromszorosára növelték. Most hossza 50 m, szélessége 50 m, legnagyobb mélysége 3.50 m. Közepében, az eddig a nyugati szélén álló két hatalmas lucfenyő most kis szigetet képez, amelyre azonban nemz vezet át hid, teljesen az úszóknak marad. A hatalmas fenyőerdőben, gyönyörű rét szélén fekvő strandfürdő most valóban bámulatosan impozáns, felejthetetlen látványt nyújt. Déli oldalán 250 fürdőkafoin áll, körőskötütl részben homokos, részben füves n apozóhe- lyekkel. A méretei egyenesen megdöbbentőek. A hatalmas medence közel 5 millió liter vizet fogad magába, a megépítéséhez 25.000 kg. vasrúd, 900 köbméter kavics, 30 vagon cement volt szükséges. Tavaly ősztől ezév első feléig tartott, az építése és ez is csak az egészen rendkívül kedvező időjárás folytán vált lehetségessé, amely megengedte, hogy még karácsony előtt is dolgozzanak és márciusban már újra kezdjék a munkái A medence egyik szélén 5 méter^ magas ugró torony áll két egyméteres és fi ét három méteres trarnbolinnaj. Egészen különleges vonzóereje azonban a strandfürdőnek egy amerikai toboggan, egy 18 méteres siklópálya, amelyen síneken futó könnyű kis szánkókon siklanak alá a fürdőzők és úsznak tovább a vízen, amíg a kinetikai energia viszi. Ez a pártáján ul mu- la táágós sikló pálya amerikai szabadalom és az első a csehszlovák állam területén, j A strandfürdő északi oldalán, a fürdózőket az északi légáramlattól védve, épült ugyancsak Zuber Oszkár mérnök tervei és kivitele alapján a kétemeletes és mán zárd os hatalmas Strand Hotel. Alapja és földszinti falazata a helyben nyert gyönyörű mésztufából épült, frontjának kiképzésében, verandáin és loggiáin uralkodó szerepet játszik a helyi erdőkből kikerült vörösfenyő és az egész épület melegbarna eternittel fedett sátorfedelével és melegocker frontjának harmonikus tagozottságával oly pompásan beleillik a smaragdzöld víztükör, a virágos rétek és sötétzöld fenyőerdő gyönyörű keretébe, hogy minden szemlélője a legnagyobb elragadtatással nyilatkozik róla, 48, legnagyobrészt kétágyas szoba, tágas és világos folyosók, kellemes társalgóhelyiségek képezik az épület belsejét, berendezésében pedig mindent megszereztek, ami szép és jő volt, úgyhogy ez a hotel kétségtelenül egyike a tátravidék legsikerültebb alkotásainak. A fürdő keleti részén, a régi fürdők ázzál szemben régenie hatalmas vadon állott Félig lehordott egykori melegvíz-kráterek láncolata alkotott itten romjaiban is impozáns cirkuszvölgyet. A kétemeletnyi magas mésztufa fal- gyűrű felett jelölte ki Zamoyski gróf azt a helyet, ahova az uj nagy éttermeket építeni kell és valóban, ennél pompásabb helyet nem találhatott volna. Rettenetes munka volt ugyan a puha mésztufában, amely homokos rétegekkel váltakozott, ily hatalmas épületnek szilárd alapokat építeni, de a gróf energiája és áldozatkészsége minden nehézséggel megküzdött. Az Öblös sziklafalak vízszintesen futó párkányainak és számtalan odújuknak káprázatos tömkelegéből megszakítás nélkül nő ki egy hatalmas lábakon nyugvó terrasz, felette pedig szélesen nyugszik a Kovács József késmárki mérnök által épített hatalmas étterem. 80 méter, széles déli frontja a fürdőre tekint alá, az északi front az erdőre néz. A mai kor Ízlése szerint átalakított Biedermeyer-stilben épült és felületeinek szépségével, vonalainak lágy harmóniájával kétségtelenül az egész Tátravidéknek legszeb iblynemü épülete. A híres ruzs- bachi mésztufáiból épült alapja és földszintje természetesen nő ki a sziklából, műkővel borított falainak ezüstszürke színe harmonikus képet nyújt a mésztufa és az erdő lágy tónusaival. A hatalmas épület közepén 260 négyzetméter területű nagy étterem fekszik, körülvéve 4 kisebb, egye okin t 120 négyzet- méter területű teremtől, amelyek reggelizőnek, gyermekétkezőnek, bárnak és kártyaszobának szolgálnak. Gyönyörű belépő, oszlopos előcsarnok, ruhatárak, öltözők egészítik ki e tökéletes berendezésű épületet, amelynek szárnyaiban a konyhahelyiségek, emeletén pedig személyzeti lakások vannak elhelyezve. Az alsó telep felett 15 méter magasságban emelkedő oromfalon középen a Zamoy- skiak és a Bourbonok címerei láthatók, a déli fronton széles terrasz fogja be az épületet, északi frontjára .szerpentin autóut vezet. Az étterem alatti vadont egy 5000 négyzetméter területű, impozáns esz- p lámáddá alakították át, és éppen ez adja meg a gyönyörű épületnek a keretet, ahonnan méltóan érvényesülhessen. Nem soká ra rózsa liget l esz ez a térség és a fürdőközönség legkedveltebb sétahelye. Az eddigi építkezések közel 8 millió korona befektetéssel készültek, még ugyanannyit fog kívánni az építkezési program második etappja, amely uj füTdfttelepet, egy második nagyszállót, nagyszabású játszó- és sporttereket foglal magában, mert Zamoyski gróf Ruzsbachot a Tátravidék sportközpontjává is óhajtja tenni. Már erre lettek méretezve az egészségügyi berendezések is. A Podolin község által előzékenyen átengedett források foglalásával, (amelyek elegendők volnának egy 7000 lakósu város víz ellátására is) oly vízvezetékeket építtetett a gróf másfél millió korona költséggel, amely a legnagyobbszabásu sportprogram vógrehaj tását is lehetővé teszi. A víztartály 80-000 liter vizet fogad be, a vezeték 4000 m. vascsőben szállítja a vizet az épületekbe. A munkálatokat a teplitz-söhönaui A. NiWas szakcég végezi. Mindezeket a nagyarányú alkotásokat kiegészíteni hivatott az a fúrás, amely a fürdő már eddig is híres melegforrásaihoz egy njabh forró forrást fakasztani hivatott. Sehnabel dr. Cservény dr. hriinni egyetemi tanárok széleskörű kutatásai megáll api tolták, hógy i a rutsbaehi források u egykorú vulkániMegjeleni! A „Nyitott Könyv*1 Prágai magyar költők lírai antológiája J <Daroas 9ános, Qyöry <Dezsö, Szenes Srzsi, Oozóri ‘Dezső, válogatott, legszebb versei Dzurányi Gászló elöszaoáoal Az „Ui munka" kiadása. Bolti ára 25* - Ke előjegyzésben 20*— Ke Előjegyzésben megrendelhető a megbízottnál: Wallentinyi Samu Rimaszombat, (Rim, Soboía) Nyár u. 5. kus tevékenység maradványaiként 435— 450 méteres mélységből buzognak fel a kőzetek haránttöréseinek és vetődéseinek résein. A forrásokból oly gyakran felbuggyh- nó gázok a vízmedencékben uralkodó magas feszültségre mutatnak. A kőzet repedésein való felszállás közben azonban a víz aránylag sokat vészit hőfokából és csak 20— 23 fokos melegen kerül ki a földből. Ezért a tektonikai törésvonal mentén uj fúrással akarják a vízmedencét. megközeliteni és Sehnabel dr. nemcsak azt várja tőle, hogy a víz mennyisége és hőfoka tetemesen növekedni fog, hanem gyógyerejének és rá- diumemanációjának emelkedését is reméli. A fúrás körülbelül négy hete tart és most 50 méter mélységben, halad. A jégkor után a régi tufára vetődött és tolódott homokkő-, orthoklasz-, sőt granitrétegek áttörése után a fúró most már puha mésztufában dolgozik, már folyton forró gázok törnek fel a fúró- csőben és érdekes nézni, amint az öblitőviz 5—6 méter külömbözteben is oszcillál. Körülbelül 120 méter mélységből reméli Sehnabel dr., aki a prágai „Artesía“-cég által végzett fúrási munkálatokat minden héten ellenőrzi, a meleg források végleges feltárását és akkor a strandfürdő vize nemcsak dusabb, de melegebb is lesz. Már a most befejezett alkotásokkal is, de még inkább az ősszel megkezdődő második építési etap befejezése után Felső ruzpsbadh- fürdő a Tátravidék együk legszebb fürdője lesi és méltóan képviseli Szilovenszkó híres gyógyfürdőit a Tátra alján. Az én megitélé- . sem szerint a Tátravidék és különösen a Magas Tátra is rendkívül sokat nyer Ruzs- bachífürdő ilyetén fejlesztésével. A ml M«- gas Tátránk sajnos még annyira kevéssé ismert és oly távol esik a sűrűbben lakott vidékektől, hogy minél többet kell hogy nyújthassunk a vendégeknek, hogy őket idejövetelre bÍrjuk. Mert a legtöbb nyugatról jövőnek a Tátrába jönni körülbelül annyit jelent, mintha bennünket valamilyen ukránjai fürdőbe hívnának. Csak akkor tudják magúkat rászánni az Utazásra, ha azt a benyomást nyerik, hogy itt először is nagy kultúra, általában kulturvidék van, másodszor, hogy itt sok és sokféle fürdő van, tehát választhat tetszése szerint. Ezért elhibázott minden olyan akció, amelyet egy-egy fürdő magában kezd, hogy nyugatról vendégeket nyerjen és egyedül helyes a közös vendégszerzés. Ebből a szempontból dolgozik a Karpathen- verein is hovatovább hatvan éve azon. hogy a Magas Tátra körzetét kiterjessze minél távolabbi vidékekre, hogy belevonja a Tátra- látogiatók programjába a dobsinai jégbarlang mellett a szepesi városok és várak, a Dunajec áttörése, a Tátra északi részeinek, a szepességi hévvizfürdőknek, sőt a demény- falvi barlangoknak, Krasznahorkának, Kassának, Eperjesnek a meglátogatását is. Ebben a programban a kibővitett, modernizált Riizsbaeh egy értékes láncszem. Ma már oly berendezései vannak és oly befogadóképessége van, hogy nemcsak érdemes a tátrai vendégek látogatására, hanem önmaga is nagy vendégsereget, turistasereget vonz és leadja őket a Magas Tát-a fürdőinek. Ezért Zamoyski grófok értékes beruházásaikkal az egész Tátravidék háláját kiérdemelték. H A. Gy. KACAGJ BAJAZZO Kacagj Bajazzo! Meg van mindened, Nem vesztél el mást, csak a szivedet. Kacagj Bajazzo! A te sorsod ez, Habár az Élet halálra sebez Szerettél? Látod, járt már más is így. — Az élet bánt csak, az élet irigy. -- Kacagj Bajazzo, jaj, ne lássák meg. Hogy zokog, felsír, meggyötört szived. Látod Bajazzo, az élet Ilyen, ( Kacagni kell, mig fönt vagy a ^zlnen. — Mert nem hiszi el rólad senki azt. Hogy siratni íér tudod a tavaszt! .................................. Klimita Lajo*,