Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-22 / 140. (2361.) szám

16 1990 janim 22, rartbm&p. — Előkelő otthont rendes be önnek a Bú­torkereskedelmi r.-i, Bratislava, Suche-Myto *. 6. — Guta község uj polgári iskolája. Komá­romi tudósítónk jelenti: Guta község három - milliós költséggel építette meg a legmoder­nebb tervezésű polgári iskoláját, ahol a tinik és leányok külön tagozatokban nyernek ez ér szeptemberétől kezdve oktatást. A mo­numentális épület. Guta legszebb helyén ka­pott helyet és modern felszereléséről a község most gondoskodik. Az iskolában karzatokkal ellátó ti nagyterem van, ahol a nyilvános elő­adásokat tartják. — Goldstein Ferdinánd dr. fogorvos rendel Prága, Stepanská 35. sz. d. a. 2—6 óráig. Telefon 380—71). — Diákok és egyetemi hallgatók figyelmé­be! Fölkérjük azokat, akik a jövő tanévben Pozsonyban lakást vagy ellátást keresnek, hogy eme szándékukat szíveskedjenek beje­lenteni az országos keresztény szocialista párt központjának (Bratistava-Pozsoay, Du- nakőpart 12). A pártközpont mindenhát meg­felelő kosztos h elvre utasít. — Grado, Portoro&e, Lido, Riooione, Abbá­zia, Arben szervezett olcsóbb nyaralásról kérjen válaszbélyeggel prospektust! Elsőren­dű penziók, kedvezményes utazás egyesek­nek is. Lloyd utazási iroda, Kassa, Kovács u. 20. sz. xx BártJafördői levél. Tudósítónk írja: Az elmúlt héten idegenforgalmi szempontból is igen fontos előkelő vendégei voltak Bártfa- íúrdőnek. A szomszédos lengyelországi Kry- nácafürdő vezérigazgatója és egy varsói or­vosprofesszor látogattak ed Bártfafürdőre, afaol az illetékesekkel felvették a kapcsolatot, a turista forgalom zavartalan és olcsó lebo­nyolítása érdekében. Az idegenek szerint most, hogy a csodás fekvésű 20 százalékos G. hófofcu strand létesült, óriási fellendülés várható Bártfafürdőn. A vasárnapi nap folya­mán e<wébként megvolt az újonnan szerződ­tetett safentfónákus zenekarnak a premierje. A kitűnő zenekar játéka a legkényesebb íz­lést is kielégíti s méltán sorozható a művé­szi nívón álló zenekarok közé. Az év végéig meghosszabbították a Kazinczy Társaság 7000.— koronás regénypá­íyázalána hhatáridejét Kassa, junius 21. A Kassai Kazinczy Társaság korábba® kürt regény pályázatiul ak a határidejét 1930. év. december 31-ben állapította meg, tekintettel arra., hogy az előbbi határidő tulkorainak bizonyult A pályázat feltételeit a Kazinczy Társaság (Kosice-Kaesa, Éder-u. 9.) készséggel bocsátja az érdeklődők rendelkezésére. A pályázaton a eeehszolvá- kiaá magyar kisebbség életével foglalkozó regények vehetnek részt. A pályaműveket gépelve és jeligés levél kíséretében kell beküldeni a Kazinczy Társaság címére. A pá­lyadíjnyertes mü már a most alakulásban lévő Kazinczy Könyv- és Lapkiadó Szövet­kezet kiadásában fog napvilágot látni. A 700Ö koronás pályadijban bennefoglaltatik az el­ső kiadás tiszteletdija is. A pályadijat csak teljes irodalmi értékű miinek fogják kiadni. Az eredetileg 6000 koronát kiitévő dijj társadalmi hozzájárulás utján egészült ki 7000 ko­ronára s igy a legnagyobb irodalmi pályadijiá vált, amely jogosan tart igényt úgy c*eh- ssdovákhii, mint bárhol élő magyar íróink figvehnére. Pöliofzappan minden mosáshoz!- Nem szűnik meg az crseknjvári zsidó polgári iskola. Érsekújvárt tudósítónk jelen­ti: Mini hivatalosan értesülünk, azok a hi- nék, hogy az érseke jvári magyar tannyelvű iasr. ffu- és leánypolgári iskola megszűnése előtt áií, nem telel meg1 a vadóságnak. A 28 év óta fennálló kitűnő iskola teljesen zavar- ta&anul folytatja tovább a működését s a be- irotóisofe jrasus 29-én és 30-án délelőtt 9-ttfl 12-ig lesznek. A világ legnagyobb természeti csodája/ a dobsinai jégbarlang Felvilágosítással szolgál az igazgatóság. xx Mreimessedés a vég kezdete! Ha minden 40 egész biztos, legtöbben elkerülnék az időelőtti éven felüli egyén megszívlelné e mondást, úgy úgynevezett fájó öregséget, vagy a korai halált Az évek során az erekre lerakodó mész idővel a haj­szálereket eltömi ée a vérkeringést a nagyobbacs­ka erekben is nehézzé teszi. Ez okozza azt hogy szédülés, főfájás, vagy az ujjak bán zeibbadásos ér­zés jelentkezik, továbbá az elmeszesedéssel kap­csolatos, itt tel nem sorolható sok mindenféle be­tegség, amit a szenvedő önr taga is a vég kezdeté­nek neve*. Az orvosi tudomány tapasztalatokon alapuló álláspontja, hogy a* érelmeszesedés ellen Jődot kell a szervezetbe Juttatni- A mesterséges jódkészitményeknek legtöbbször nagy hátrányuk az, hogy a szervezet/-nem tudja J*’ felszívni, (ab- sorbeálni) sőt sokszor más bajok előidézőt A ta­pasztalatok beigazolták, hogy az érelmeszesedés­nek legbiztosabb ellenszere a „Cjgeflfh-Ln-áa.víeus*' igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize. Ezen szerencsés összetételű írvőgvviz kiváló gyógy- erejőt a tudós orvosi kar is teljesen, elismeri s igen sok idősebb orvos saját magának is rendeli. A Révai Lexikonban te olvashatjuk IV. kötet. 262 oldal), hogy értékes ásványi összetételéiben a ha­sonló ásványvizek felett áll A légzőszervek huru- fcoe bántahnaftnál is kiválóan érvényesül gyógyha­tású. Míg a hasonló jódoe forrásvizek igen kelle­metlen ízűek, a CigelkarLudovicua jődos gyógyvíz kellemes szódaibioarbonás ízzel bir, amit a szerve­zet, mint emésztést elősegítő, étvágyfokozó italként vesz magába. A Cigelka-Lndovicus jődos gyógyvíz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és jobb füezerüzletekben. Ahol nem volna, forduljanak a ,,Oiget!kaK jódos gyógyforrások vállalatához Rar- dejov-(Bártfa), Szlovenszikó (ÖSR). (2.) SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. T«L M-M. TéL 8MA nrciosla éa iaryB«oIooU. I, napi 80.— Ki., II. onatíly c»Jpl ® tubád »rvoBvA.J*aató*í tatÜki p»uUl* 8 napra I. ao««inr *l- t<WQ.” • - * __ Mü kt pamdi* 8 napra I.- . . n. Két uj sztovenszkói magyar iljusági könyv Ab altig egy év© etándak ifjúsági és ceerfcésa- ujság: a Tábortűz életképességét egy dtícsérebre méltó kezdeményezéssel bizonyította be. A folyó­irat szerkesztősége ugyanis „Tábortűz könyvtára* címen ifjúsági könyvsorozatot indított. A sorozatnak első két. száma már megjelent s a közeljövőben újabb könyvek kiadósát vette programjába. így többek között az erdélyi Jó BaTát-tai együtt magyar Diáknaptárt adnak M, mély — ismerve mindkét lap szerkesztőit — biztató ígéretnek látszik. A könyvsorozat első két száma: Borka Géza dr.- nak Színpadi Mókák című könyve és a ceehsal. ma­gyar cserkész kézikönyvének első kötete. Barka dr.-t, komáromi gimnáziumi tanárt már jól ismerjük ifjúsági irataiból. Csaknem fölösleges be­mutatnunk. A. diákélet jó ismerője, ki természetes humorával közei tud férni a düók telkéhez és pá­ratlan tapintattal találja meg e diákélet egészséges humorát. Színpadi mókák a diák-műkedvelők szín­padjának ad kaoagtatóan érdekes é6 kedves anya­got. A kötet kilenc kis egyfelvonáeose, vagy mono­lógja nemcsak a diákközönséget kacagtatja meg, hanem a felnőtt; nézők előtt is kedvesen eleven itt fel. régi diákéletük emlékeit. A kis füzetei minden műkedvelő diáktársaságnak ajánlhatjuk. A könyvsorozat másaik értékes füzét© a csehszlo­vákiai magyar cserkész kézikönyvének első köte­te, melyet e Tábortűz szerkesztős, áBitottate össze. A kis füzet kérdés-felelet alakjában tárgyalja a kis cserkészét (népszerűbb nevén a farkaskölykök) és a® ujonccserkésaöt anyagát A cserkészpróba anyagának szakszerű előadása mögül is kiérezni, hogy oly embereik állították össze, kiknek célja az ifjúság vallási és nemzeti nevelése mellett a szlo- veosrzkói magyar ifjúságban a eaocáálie felelősség­érzet felébresztése. Nem ke® csak egy idézetet fed- hoznouj ennek igazolására: „Mér ifjú éveidben is élénken érdeklődj karunk társadalmi viszonyai iránt., hogy majd felnővén, legyen érzéked a bajok megfigyelésére és tudásod a társadalmi! kérdések megoMáeáhoE. (A mai óriási munka hiány, munkás és munkaadó viszonya, munkásbiztoeitó, a nagytő­ke, földbirtok, a gazdasági érdek és erkölcsi viszo­nya, az emberek boildogságkereeése és a vallás efcb. érdekeljen téged!)" S a kis füzetben a látszólag száraz anyagban — melyet lélekkel megtölteni a cserkészpedagógus feladata — több helyen talál­kozunk ily gondolatokkal, melyek csak erősítik azt a hitünket, hogy a jövő egészséges magyar ge­nerációja a mai cserkészek soraiból fog kikerülni. Ügyes kezdeményezés, hogy a kis füzet szerkesztői a magyarországi példa alapján a mi magyar cser­készetünkbe is bevezetik Tóth Tihamémak a pá­ratlan tapintatai pedagógusnak ifjúsági írásait. A füzet sok jó tulajdonságának kiemelése mel­lett azonban nem mellőzhetjük egy pár szépség­hibájának említését sem. így kimaradt — talán a szerkesztők óvatosságából — a magyarországi cser­készet történetének ismertetése. A sztovenszkói magyar cserkészek az eszmei kapcsolatokat nem tagadhatják meg faj testvéreiktől. A magyaro rszági cserkészet különben is úgy szelilentóleg, mint gya- kxjrfetftag sokkal magasabb fokon áffl, mint a cseh­szlovákiai cseh és szlovák cserkészet. Hisz a ma­gyar cserkészet világviszonylatokban is elől jár. A magyar cserkészetnek a cseh és szlovák cserkészet története mellett való mellőzését csak a szerkesztők túlzott óvatosságának tudhatjuk be, kiknek bizo­nyára többször kellett tapasztalniok. hogy Magyar- ország mint jelző is kellemetlen hangzású egyes túlbuzgó soviniszta körök előtt. Ily szépséghibája a könyvnek, hogy BratMava, Komarno nevek mel­lett nem említi mindig a város magyar nevét is. Mindkét könyv ezen pár szépséghibától eltekint­ve, a sztovenszkói magyar ifjúsági irodalomban je­lentős helyre jut, amennyiben hosszabb szünet után ismét jó és magyar könyvet ad az olvasmányokban bizony igen szegény szlovenszkói magyar ifjú­ságnak. R- E. * A csehszlovákiai magyar cserkész kézikönyve 5 Kos.-ért, Borka dr.: Színpadi Mókák pedig 4 Kcs.- ért kapható a Tábortűz szerkesztőségében Érsek- ujvár-Novó Zámky, Mária-ucca 5. Ugyanitt rendel­hető meg a folyóirat se éri 20 Kos.-ért. A folyóirat a nagyvakációban i© megjelenik. A legújabb hollywoodi kreáció: a léríias férfi Hollywood, junius. Hollywood sok minden egyéb mellett az átmenetek városa is. HoLlwoodban állandóan átmeneti állapot van. Jelenleg egy átmenet fejeződött be. Ez a filmhős karakterében bekövetkezett változás egyik végpontját je­lenti. Nagy probléma most HoHyoodban, hogy hogyan fogja fogadni a közönség az uj film- hőstipust, akit megfosztottak minden ro­mantikától. Mert jelenleg Hollywoodban nem a romantikus férfiszépségek uralkodnak. Az elmúlt korszakban hihetetlenül szép fiatalemberek, kisütötthaju, ki maszkírozott, lefogyasztott, befűzött, elviselhetetlenül töké­letes fiatalemberek voltak divatban. Az uni­formis úgy feszült karcsú termetükön, mint­ha rájuk öntötték volna. Bőrük olyan finom volt, mint. egy tearózsalevél é<s kisütött haj­fürtjeik andalítóan villogtak az illatos olajok segélyével. De mostanában a férfifőszereplőnek néha nehéz énekeket keli előadni vagy drámai mondatokat tehetségesen elmondani. És ilyenkor nem segítenek a csillogó hullámos fürtök, a férfi-eperajkak és az utólérfhetetlen profilok. Az uj típusok legjobb példája Alexander Gray, a tehetséges bariton és kedves ember, de aki semmiképpen sem romantikus „férti- démon". Grayt senki sem nézné filmszínész­nek. Ez az értéke. Lehet fiatel ügyvéd, se­bész, mérnök, hordár, akármi, csak nem ti­pikus film színész: a most divatos hollywoo­di férfisztárt az jellemzi legjobban, hogy sen­ki sem nézné filmszínésznek. Az uj férfitipus nem szép, de határozott vonásu. Nem hajMkonydereku, de szélesvál- lu. Szemében nincs olvatag álmodozás, de sok erő és biztonság. Néha medvemódra cam­mog, de közvetlensége sokkal vonzóbb, mint a befűzött derekú, libbenő nadrágu édeskés pásztorfiuk, ,gracioz“ siklása. Az uj férfiti­pus férfias 1 j0 Reawer hangosfilmrendezőnek az utóbbi időben kétszer is nagy kárt okozott a balsze­rencse. Hogy a dolog stíl szerű legyen, hangos- íilmrendező számára csak a hang jelent bal­szerencsét. Mint a nagyközönség jól tudja, a hangos filmeket kettősfalú termekben szok­ták felvenni. A termeknek kettős üvegajtaja van. A két ajtó között állandóan egy szolga ül, aki csak akkor ereszt be valakit, amikor a feívevés szünetel. Ha valaki felvétel közben érkezik, akkor integetéssel és tilalma tjei ző tábla felmutatásával várakozásra int. Reawer- nek azonban pechje volt. Egy atelierjelenetet készített, a felvevőgép javában dolgozott, amikor egy vak koldus közeledett az üveg­ajtó felé. A szolga hiába integetett, hiába mutatta a táblákat, az öreg vak elkezdett kopogni először halkan, aztán mind erőseb­ben. A másik már sokkal tekintélyesebb balsze­rencse. Reawer egész vezérkarával, a statisz­ták és színészek seregével kivonult Kalifor­nia egy elhagyott részébe, egy igazi puszta­ságba, ahol 30 mérföldes kerületben nem la­kik ember. A rendező nagy erőfeszítéssel be­állította a jelenetet, a rengeteg statisztát és munkást csendre bírta, a gép az aszbeszt- faliu szekrényben elkezdett kattogni, az éne­kes egy andalító pusztai dalba kezdett és — a távolban kis zugás hallatszott, a zugás erós- bödött és a földhöz nagyon közel egy hatal­mas katonai repülőgép süvített el iszonyú dübörgéssel és zúgással. Mert boldogok azok, akiknek nem kell han­gos filmet rendezni... Gyártelepek: í-MdawEst - Keilee Pfettany pest TISZTET - MOS Központi üzem címe: Holtsr 'jepcirt Festögyár, Tíoéicc Z ■-* __ i. i ■ ■Ilii II *1 nt—****" (* ) Réth Ferenc vigoperáí irt Karinthy egyik tréfájából. Budapestről jelentik: Ka­rinthy Frigyesnek egyik vidám Írásából, amelynek címe: A marba férj, Rótli Ferenc, a világhírű Róth-kvartett szlovenszkói szár­mazású priiuáriuga, operát irt. A hegedűmű­vész-zeneszerző ezeket mondja: „Amerika' tuacnéok alatt kezdtem el félórás operámnak a komponálását és most fejeztem be a parti­túrát. A marha félj a jövő azezómban kert# színre először német ^kupádon. Mulatságos, rövid vigopera. (*) Kelembéri Sándor elkobzott reiaeskö­tetének második kiadása szerdán jelenik meg. Kassai szerkesztőségiünk jelenti: Ke lombért Sándor „Alusznak a falvak" e. verseskőteto, melyet a kassai ügyészség egyik verse miatt rögtön megjelenése után elkobzott, második javított kiadásiban jelenik meg, mely szer­dán kerül ki a sajtó alól. Az elkobzott ver­seskötet iránt hatalma* érdeklődés nyilvánul meg a közönség minden részéről, amire a díszes kiállítása kötet méltán rá is szolgál. A verseskötet második kiadását megkapják azok a vidéki előfizetők is, akiktől a rendőrség át­szedte az átvett példányokat. A második ki­adásban megjelenő kötet ára változatlanul ad korona és megrendelhető a P. M- H. kiadóhi­vatala utján is. (•) Egon PoHák les* a bécsi Staatsoper kar­mestere. Bécsből jelentik: Mint hirlik, » Staatsoper karmesterének, Klemen® Krausz igazgató, aki miatt Schalk az operából kivált, Egon Pollákot, a hamburgi opera zenei igaz­gatóját óhajtja megnyerni, (*) Budapesti lap egy szlovenezkói könyv­ről. A Magyar Hírlap legutóbbi számában foglalkozik Erdőházy Hugó, az Ígéretes ko­máromi költő könyvével « a következőket írja: „Verses orációk az Emberről, Csókról, nyugtalan órákról s más méretlen kincsekről* — ez az alcímet adta a fiatal költő Jós per­cekben című verskötetének. Amint egyéni és eredeti ez az alcím, úgy egyéni ée eredeti ennek a fiatal költőnek mindem verse. Uj utakra, uj hangra, uj formára törekvő fiatal Erdőházy Hugó, aki bátran letér a kitaposott ösvényről és Sturtm und Drang korszakának minden lázában, minden lelkes hevével arra törekszik, hogy „verses orációi", ezek az erő­teljes, minden dekadenciától mentes siko­lyok, szózatok, vágyak, könnyek, képek és sóhajok magukon viseljék egyénisége bélye­gét. Ha még nem is egészen kiforrottak a Jós percekben versei, ha még nem is egészen Mkristályosodottak Erdőházy formái, le bel szögeznünk, hogy ez a fiatal költő minden versével dokumentálja, hogy van benne köl­tői érzés, erő és tehetség. Kétségtelen, hogy le kell még íoszolni Erdőházy Hugó verseiről sok fölösleges sallangnak, de kétségtelen az is, hogy ezek a gesztusok csak lázas és tok temperamentumos fiatalságának rokonszen­ves megnyilvánulásai. (•) Ezer ember asszony nélkül. Azután a d5edek mae siker irtán, amelyet Fábián Béla remek lw.dk fogoly-könyve, a „6 ló 40 ember" ért ed, most a kátümő írónak írj könyve elé jogosan tekint a közön­ség a legnagyobb váraJkoaássatl. „Ezer ember as*- sasony nélkül!": Kelrt-Szibériában játeBócffik te * ceelékméoye, amely izgalmáé és váitocaíoe, esemé­nyeikben, fordulatokban és kalandokban bőséges, intett aandityen a hadifoglyok sorsa vök a távoli messzeségbe®, világégés és felfardutós közepette. Fábián Béla nagyszerű elbeszélő, töfeéfebes eleven­séggel tudja elmondani a dolgokat s mert mfcada*, ami vele és fogolytáraaivatl történt, regényszerüen fantasztikus, az Ezer ember asszony nélkül tefj®8*® lenyűgözi az alvásét. Emberek sorsa sohasem vott dusabb meglepetésekbe®, küzdelmekben, hójdtecl- makban és balsoraban, mint a hadifoglyoké vök, akik számkivetve hánykolódtál: a végtelen távolság­ban a legváratlanabb és a legbonyolultabb esemé­nyek között. író képzelete nem tudja fölülhaladni ennek érdekességét e noha Fábián. Bála nem ezé páti a valóságot, viszont nem is igyekszik mester­ségese® felcsigázni a® igazságot, ez a könyve ma­gasan emelkedik ki a hedifogoly-í rcdalomból. Nagy ereje, hogy meg tudja eleveníteni a dolgokat, hogy elbeszélése mindenkor közvetlen, lüktető s plaszti­kus és hogy éppen olyan művészien tudja érzékel­tetni a nagy fájdalmakat, minit amilyen közvetlenül derűs a humora is. Fábián Réfta uj könyve is az Athenaeum kiadásában jelent meg, elegánsan, fino­man és ízlésesen. A mü bolti ára fűzve 32.50 Kos., kötve 39 Kcs., portő 8 Kos., utánvétnél 5 Kcs. Meg­rendelhető a Prágai Magyar Hinlap kiadóhivatalá­ban, Pnaha II., Paneled 12. (*) A Ringtbeater égése filmen. Berlinből jelentik: Érdekes beszélőfilim készül Berlin­ben. Meséje a nagy bécsi szinházégés köré szövődik. A filmben korhű beállításban ele­venedik meg a régi RingUheater égése. A színpadon a valóságnak megfelelően a Hotf- mann meséit játsszak és előadás közben tör ki a tűz. Érdekes, hogy a pusztító tűzvész után több, mint 30 esztendeig egyetlen bécsi színház sem vállalkozott Offenbach daljátéké­nak előadására. A FÖLDES SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Vasárnap d. n.: Mit susog a fehér akác? Vasárnap eete: Szökik az asszony. Hétfő: Szökik az asszony. Kedd: Szökik az asszony. Szerda: Salamon Béla budapesti tánsnlatának ven­dégfellépte. Csütörtök: Salamon Béla budapesti támulatának vendégfellépte. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A vihar. (Camálüa Horn.) HOLLYWOOD: Négy ördög. (Janett* Gaynor.) LUCERNA: A farkasok dafa. (Lupe Vele*.) 2. hét KOTVA: A mindennapi kenyér. (Mary Dnnoan.) METRÓ: Siniba. (A nagy álktfűm.) PASSAGE: Két szív V* ütemben. (4. hét.) A rOZSONYI MOZIK MŰSORA ATL0N kerti mocsgó: Apa és fia.

Next

/
Thumbnails
Contents