Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-15 / 135. (2356.) szám
18 1930 janine 15, vasárnap. —nini miii un ■■mi iiwiaÉi—m— A kisgazda és kisiparos is kérhet építkezési segélyt Aa 1930, évi május 26-án kelt 66. szánra kormányrendelet azokat & föltételeket állapítja meg, R 'M?l/I/Ií/Í? B rP9199 5 1 NEW-YORK-ba és KANAOA-ba I Ezpresshajók indulása Cherbourgból es Kavre-bó!: 1 II LANCASTRIA . junin* 17. AQUITANIA , . junius 28. fi M AURETANIA lunius 21. TUSCANIA. , junius 2S. Sj f§f ALAUNIA. , , junius 21. AUSONIA . . junius 28. ffii §3 CARONIA , . junius 21. BERENGAKIA . julius 5. E| gg Tanulmány- és kéjntazások. VilágkSrüli utak. FalTÍligoaitáaokkal szirssen díjmentesen szolgál a iCUNARD LINE § Praha 19, Václavské uánn, 58 I I Telelőn: 27501 Tárirat: Cunard Praha P amelyek fennforgása esetén az építkezési mozgalomról széló törvény szerinti építkezési segély kérhető. A segély kétfajta: állami garancia ée az állami hozz áj árujáé. Az állami garanciasegélyt csak oly kevésbé vagyonos személyek kérhetik, akik az állami jótállás nélkül nem ké-pesek előteremteni az építkezéshez szükséges pénzösszeget. A kérelmezőnek természetesen az állami jótállás mellett fölvett kölcsön rendes visszafizetésére s az építkezéssel kapcsolatos költségek törlesztésére alkalmasnak keü lennie. Az állami hozzájárulást (ezafeályszerint az állami jótállással párhuzamosan) csak oly vagyontalan személyek kérhetik, akik a csekély jövedelmükből az építkezési kölcsönt az állami hozzájárulás nélkül törleszteni nem képesek. A segélynek mindkét fajtáját mező és erdőgazdaságok tulajdonosai saját, műnk á slak ólház ée gazdasági épület építésére is kérdhetik. Egyes személyek az állami jótállást ceakis családi lakóházak építésére kaphatják; ezenkívül az elemi károk által sújtott lakóházak és mezőgazda- sági épületek kanbahelyezésére is kapható állami garanciasegély, feltéve, hogy a restaurálási munkálatok során kis lakás (20—30 négyzetméter lakófelület) létesül. A esa’ádi lakóház legfeljebb két kislakásból állhat. Az állami hozzájárulást (a jótállással) egyesek csak a legkisebb kiterjedésű lakásokat felölelő kis családi házak építésére adják. Egy lakás egy szoba s konyhából állhat, maximálisan 40 négyzet- méter lakófeLülettel. Községek és építési szövetkezetek bér házak építésére is kaphatnak állami jótállást. A segély mindkét fajtája ráépítéseknél, hozzáépítéseknél s átépítéseknél is megszerezhető, azonban minden esetben csak akkor, ha az újonnan nyert lakások kislakások lesznek. Ha a kisgazda kis családi lakóház építésére segélyt kért, egyidejűleg a gazdasági melléképületek (csűr, istálló, ólak »tfo.) emelése céljaira is kaphat segélyt, föltéve, hogy a lakóházat a melléképületekkel egyidejűleg építi. Kisgazda az, aki kizárólag, vagy túlnyomó részben földművelésből és s a vidék viszonyai s a talaj minősége szerint legfeljebb 6—15 ha saját vagy bérelt mezőn gazdálkodik. Ugyancsak a kisiparos is kérhet építkezési segélyt kis lakóház ée műhely építése céljaira. Az állami segélyben részesített építkezést 1981 óv végéig meg kell kezdeni s az építkezés 1932 végéig befejezendő. Az államsegély iránt beadandó kérelem nyomtatott mintája a népjóléti minsiztérium segédhivatalainak igazgatósága utján (Prága II., Palacky- tér) rendelhető meg. A nyomtatvány megrendelésénél an érdeklődő közölje azt, hogy mit akar építem s a kérvénymintához kész építkezési költség- vetést is kap. A segélykérelem bélyegmentes. Részletes tudnivalók pártjaink titkárságai utján kaphatók. A szlovenszkói vendéglfisiparosok panaszai Galánta, junius 14. A Gálán tai járási ipartámulat kebelében működő Vendéglősök szakosztályának közgyűlésén a vendéglős és kimérő iparosok legsürgősebb orvoslást igénylő bajait és legérzékenyebb iparjogi és adóügyi sérelmeit a következőkben tárták fel és foglalták össze: I. Iparjogi sérelmek, amelyek a vendéglős és ikLmérő-iparosokat exisztenciáj ukban veszélyeztetik: A. Legálisak: 1, A vegyeskereskedőknek és szatócsoknak azon joga, hogy bort- és sört kereskedelmi szokás szerint palackokban vegyeskereskedési illetve 6zatócsi iparjogosi'tványuk alapján szabadon árusíthatnak, sőt a bort az ipartörvény 54. §-a alapján maguk fejthetik le üvegekbe. 2. A vegyeskereskedőknek az ipartörvény 58. §-ának 5. bekezdésen alapuló azon joga, hogy szeszes italokat kereskedelmi szokás szerint zárt palackokban külön — de egyszerű bejelentésük alapján árusíthatnak, sőt az ipartörvény 54. §-a alapján ezen él- árusításra kerülő üvegeket maguk tölthetik. 3. Mig a legitim korcsmárosokat iparuk gyakorlásánál magánjogi szempontból korlátozna a korcsmái hitelről szóló 1883. évi XXV. t. c. büntetőjogi szempontból pedig a korcsmai-hitel korlátozásáról szóló vármegyéi statútum, addig a vegyeskereskedők mindezen korlátozások nélkül szabadon adhatnak italt vevőiknek hitelbe, mert reájuk a fentidézett törvény és statútum nem vonatkozik s követeléseiket. módjukban áll bírói utón érvényesíteni s (büntetőjogilag sem felelősek. 4. A történelmi országban és Szlovenszkón érvényes törvény között való különbség zavart és elégedetlenséget szül, midőn a szlovenszíkói vendéglősöknek látniuk keli, hogy csehországi szaktáreaik más és más elbírálás alá esnek, már pedig az egyenjogúság és igazságosság elve az, hogy az összes vendéglősöket egyforma kötelezettségek terhelik, legyen egyforma • joguk is. — B. Illegálisak: Közismert és eléggé el nem ítélhető a vegyeskereskedők azon eljárása, hogy nem maradnak meg bornak és sörnek és •zeszes italoknak jogosítványuk tartalmához képest kereskedelmi szokás szerint zárt palackokban ▼sió Wbároeitásánál, hanem a jogositványokkal visszaélve mindezeket az italokat nyílt edényekben árusítják és mérik ki álló és ülő fogyasztóiknak egyaránt ngy, hogy vannak vegyeskereskedők akik kimért szeszes italokban nagyobb forgalmat érnek el, mint a legitim korcsmárosok. Az ellenőrzés pedig e dolog természeténél fogva nehéz, mert HALTENBÉRllB Gyártelepek: Budapest - KoSice PieStany PEST - TISZTIT MOS Központi üzem ríme: Haltenberger Festögydr, KoSice 2 állandó nem lehet. A ritka esetekben pedig, midőn ily cselekmény megállapítást nyer és az ilíletó vegyeskereskedő feljelentésre kerül, az ezen illegális és büntetendő folytonos cselekmény által elérhető és a hivatásos korcsmárosok érzékeny károsítását jelentő tényleg elért haszonnal arányban nem álló csekély büntetést szabnak ki, amit az illető szívesen megfizet, mert hisz ezen csekély büntetés az illetőnek ezen cselekmény folytatásánál busásan megtérül. II. Adóügyi sérelmek: 1. Az adókivetéseknél fölötte nagy aránytalanságok uralkodnak s az anonim tanuk és szakértők rendszere hallatlan igazságtalanságok okozója. 2. A testületek és szervezetek kívánságait az adókivető bizottságok összeállításánál figyelembe nem veszik s a viszonyokkal nem ismerős laikus sőt sokszor teljesen megbízhatatlan elemek kerülnek szakértőkként az adókivető bizottságokba. Ez aztán óriási igazságtalanságok szülője, elviselhetetlen károk okozója az adózókra nézve, de nem lehet hasznos az államérdek szempontjából 6em, mert irreális adóalapokat hoz létre p hallatlan elégedetlenséget, állandó nyugtalanságot és bizalmatlanságot szül az adófizető polgárság kebelében. Mindezeknél fogva kéri a közgyűlés: 1. A bor. sör és szeszesitalok kereskedelmi szokás szerint zárt palackokban való elárusithatásának kivonását a vegycskereskedési iparjogo-sitvány tartalmából. Szeníiván fürdő strandja || SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. reL 28*95. Tel. 28-95. 8ifllésiel.-sebéMel,-n6győgyáA»(,> urológia és larynyologla. t. oeetáiy napi 80.— Ki., II. oeztily napi 60.— KA Szabad orvosválasztás I IsflMsi párnáié 8 napra I. tartály Ki. 1600.— • • • • á • • 1000.— zék, továbbá, hegy az adózó összes észrevételei minden adókivető bizottsági tag tudomására jussanak. 8. Intézkedést arra nézve, hogy az adókivető bizottságok összeállításánál a testületek és szervezetek meghallgathassanak, azok kívánsága honoráltassék, szakértőkul csak oly teljesen megbízható és az adózókkal szemben is felelős egyének alkalmaztassanak, akik a helyi viszonyokkal s az adózók összes az adózásnál figyelembe jöhető körülményeivel ismerősök és végre. 9. Uj vendéglő és kimérőipari koncesszióknak legalább 3 évre való felfüggesztését annál is inkább, mert legtöbb helyen az 5879/1925. ez. keresk. min. körrendeletben lefektetett irányelvek szerinti létszáma az italroérési engedélyeknek már amúgy is túl van lépve, ez pedig sehogy sem egyeztethető össze a köztársaság alaptörvényeiben megnyilvánuló azon tendenciával, amely Szlovenszkó és Podkarpateká Riue dezaikoholizálását tűzte ki célul. Az 1929. évi sörgyártás eredményei. A sörgyártás múlt évi eredményeinek statisztikája azt mutatja, hogy a sörtermelés ismét emelkedett. A múlt év folyamán összesen 11.8 millió hektoliter sört gyártottak, vagyis 0.6 millió hektoliterrel többet, mint 1928-ban. A céapolási sörből 8,381.773 hl-t. áae Oksörből 2,807.162 M-t és speciális sörből 167.388 bl-t gyártottak. A sörgyárak száma az 1928. évi 473-ról 457-re csökkent. Csehországban 9.4. Morvaországban 2.3, Szlovenszkón és Ruszin- szkon 400.000 hl-t gyártottak. Az export-sör meny- nyisége 262.418 hl áiszoksör é-s 8.493 hl. közönséges sör volt. A söradó 297.7 millió koronát jövedelmezett, a tartományi söradópótlék címén 104 millió korona folyt be. Ebből az összegből Csehországra 225..6, illetve 78.2 millió, Morvaországra 60.5 illetve 21.6 millió, Szlovenszkóra 10.5, illetve 3.9 millió s Ruszanszkóra 1.0, illetve 0.4 millió korona jutott. Életrevaló genfi gondolat Európa gazdasági bajainak enyhítésére. A nemzetek szövetségének utolsó genfi tárgyalása során a jövőbeli nemzetközi gazdasági tervek is ezóbakeriiltek. A vita folyamán különösen két figyelemreméltó kombináció alakult fai. Az egyik csoport azt javasolta, hogy azokkal az államokkal kell tárgyalni, amelyekbe® még most is szabad kereskedelem van, mint például Angolországban s ezeket az államokat aira kell rábírni, hogy tovább is eme rendszer mellett tartsanak ki azokkal az államokkal szemben, amelyek a védővámokat már horribilis módon emelik.”A másik részen már beható tárgyalások voltak egyrészt a mezőgazdasági termények behozatalára szőrűié nyugateUTÓpai államok között, másrészt a közép- és keleteurópai gabonatermelő államok, Magyarország, Románia, Jugoszlávia között. Az államok két csoportja egymással is tárgyalt egyrészt a mező-gazdasági termények, másrészt az ipari termékek kölcsönös kicserélési lehetőségeiről. — Ha ezek a tárgyalások még nagyon kezdetleges stádiumban is vannak, tagadhatatlan, hogy az európai gazdasági viszonyok stabilizálása csak ezen az utón érhető el. ÉRTÉKTŐZSDE Javult a prágai értéktőzsde Prága, junius 14. A háromnapos árfolyam- vissaaesés után ma a tőzsdén erősebb fedezteti szükségletek mutatkoztak, miáltal úgyszólván valamennyi értékpapírnál köny- nyebb javulások állottak be. Mindamellett a háromnapos veszteséget nem lehetett pótolni. A részvények piacán javult Cseh-Morva és Nordbabn 50—50, Königshofer 28, Berg és Hütten 20, Aiussigi Vegyi 14, Skoda 12, Solo 10, Poldi és Krizik 7—7, Inwald 6, Prágai Vas, Pozsonyi Kábel és KarboHindum 5—5 koronáival. Ezzel szemben Északi Szén és Ringhoffer 15—15 koronával, Cseh Oukar két koronával esett. A bankpiacon lényeges árfolyamváltozások nem történtek. A bombázási piacon javult valamennyi pét2. Az ipartörvény 54. §-ámak módosítását oly irányban, hogy a vegyeskereskedőknek ne legyen joga a ifentemlitett italokat otthon palackokba fejteni, vagy tölteni. 3. A ezeeBesi+ailoknak: zárt palackokban való árusítása is külön koncesszióhoz legyen kötve. 4. A vegyeskereskedők hatékony és állandó ellenőrzőé ót. 5. A korcsmái hitelről szóló 1883. évi) XXV. t. c. ée a korcsmái hitel korlátozásáról szóló vármegyei statútum hatályon kívül helyeztessék. 6. A Vendéglő- és kimérő iparra vonatkozó törvények a történelmi országrészekre és Szlovenszkó és Podkarpateká Rus részére uei- fi.káltassanak. 7. Intézkedést arra nézve, hogy az adóelőírást periódusban a pénzügyi hatosé o k az anonim tanuk és szakértők meghallgatását mellőzmegnyílik I július t.~én nmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmumam járadék 25 százalékkal, a negyedik államkölcsön 10 fillérrel, a liszt és osztrák népszövetségi 5 fillérrel. Prága, junius 14. Valuták. Holland 1351, jugoszláv 59.50, német 802.1214. belga 469.50, magyar 588.25, román 19.75, svájci 650.75. dán 899. angol 163.10, spanyol 404.50, olasz 177.15, amerikai 33.42)4, norvég 899, francia 132.20, bolgár 23.65, svéd 901, lengyel 375.62)4, osztrák 474.50.-f- A prágai devizapiacon nem volt egységes az irányzat. Amsterdam 0.125, Bukarest 0.025, Milánó 0.005, Paris 0.02 ponttal javult, Belgrád 0.02, Berlin 0.025, Brüsszel 0-05, Budapest 0.05, London 0.0075, Madrid 1.25, New- york 0.0025, Varsó 0.025 és Bécs 0.025 ponttal esett. + A budapesti értéktőzsdén nyugodt volt az irányzat. Az árfolyamok úgyszólván változatlanok maradtak. A beruházási piac irányzata ma is nyugodt volt. A devizapiacon New- york 10 pontot vesztett, mig Zürich ismét barátságosabban végzett. Egyes, a csehszlovák sajtóiroda jelentésében nem szereplő éri ékek közül a Moktár 80.5, Részvénysör 109 pengő árfolyamot, értek el. + A bécsi értéktőzsdén lanyha volt az üzletmenet, Kulisszában csak a Juli-Süd és a magyar Hofherr iránt volt nagyobb az érdeklődés. Korlátban szilárdultak egyes csehszlovák értékek, mig a magyar értékek ismét gyengültek. A magándiszkontot 4.5 százalékkal jegyezték. + A berlini értéktőzsdén lanyha volt az irányzat. A kormánynak fedezet ja vasi ataihoz való állásfoglalása képezte az érdeklődés középpontját. Az áríolyamalakulás nem volt egészen egységes, a változások 1—1.5 százalék között forogtak. ÁRUTŐZSDE-f- Az olmützi terménytőzsdén gyönge irány, zat mellett minimális volt az üzletmenet. Jegyzések: Rozs 103—105. árpa 134—137, fehérbab 240—245, amerikai zsir 1145—1155, egyébként változatlanok voltak az árak. + A mai budapesti terménytőzsde határ- időpiacán, amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat gyengébb, a forgalom közepes. Niytásá árfolyamok: magyar búza októberre 19.52, magyar rozs októberre 12-15, tengeri júliusra 12.65. Felmondtak 300 mm magyar búzát és 300 mm magyar rozst junius 20-iki átvételre. + A mai budapesti gabonatőzsdén, amint ottani szerkesztőségünk telefonálja, lanyha volt az irányzat. A következő árfolyamokat jegyezték: tiszavidéki búza 23.45—23.60, felsőtiszai 22.25—22.85, egyéb 22.05— 22.45, f<525* 11.25—11.35, tengeri, tiszántúli 12.50—12.65, egyéb 12.60—12.80 pengő.-f- A berlini terménytőzsdén a következő árakat jegyezték: Búza 302—303, rozs 172— 177, takarmányárpa 167—182, zab 146, búzaliszt 34.5—35.5, rozsliszt 21—24.25, buzakor- pa és rozskorpa 7.75—8.25, Vistória borsó 24 —29, kis ehető borsó 21—23, bükköny 10— 21, Lenpogiácsa 15.75—16.25, burgonyái eszé* lék 13-13.40. Sz. Viktor, Rimaszombat. Cikket lefordítani nincs módunkban. Fordítást küldjék közvetlenül a nevezett német laphoz, amellyel ebben a vonatkozásban nincs összeköttetésünk. — „Adóügyek". A revíziós osztály működése az egész állam területén számtalan panaszra ad okot; a cseh pártok lapjai is sokat Írnak, a kormánypárti képviselők még többet beszélnek a dologról, de 6emmit sem tesznek a panaszok orvoslása érdekében. A forgalmi adó a jövő években is megtesz. Erről több cikket közöltünk az elmúlt napokban is. Lényeges könnyítések nem várhatók. Sőt: Hogy ki a hibás? Az a választó közönség, amely a cseh iparos, cseh agrár, cseh szoc.-dem. és cseh nemzeti szocialista pártokra adja szavazatát.. A forgalmi adó teljes megszüntetése csak az őslakosság pártjainak programjában szerepel. Régi tartozása ügyében ..Gö- möri“ jelige alatt már kétszer válaszoltunk, újabb közölni valónk nincs. — T. K., Rozsnyó. A rádióműsorra vonatkozó életrevaló indítványát mi már rég napirenden tartjuk; egyelőre anyagi ok miatt nem valósíthatjuk meg. A hátralék rendezése rövidesen meg fog történni. — Egy kassai olvasó. Amint már eddig is ismételten megírtuk és a jövőben is nem fogjuk tudni elég gyakran ismételni: Véleményünk és szent meggyőződésünk az. hogy a magyar szülő elemi magyar köteles-ege gyermekét — ha csak létezik megközelíthető közelségben magyar tannyelvű iskola — magyar iskolába járatni, öntudatos magyar embernél ez a kérdés nem lehet problémai Az exiszteuciális érvényesülés mindenképpen nehéz a magyar kisebbség tagjai számára., s ami az államnyelv tudását illeti, azt a magyar tannyelvű iskolákban is elsajátítják gyermekeink (hisz erre az iskolaügyi hatóságok túlságosan is nagy figyelmet fordítanak). — N. Márton. Versét nem közölhetjük, önnek is és másoknak is szól az az üzenetünk, hogy a kéziratpapdrosnak csak egyik oldalára szabad írni, és csakis jól olvasható kéziratot kérünk — Losonci Blrótestület. Pecsét nélkül ée olvashatatlan aláírással beküldött. — egyébként* sem nyomdaképes — leveJüket nincs módunkban leközölni — Mérő Bemard ügyében a. prágai belügyminisztériumiban érdeklődtünk. Az ügy rövidesen kedvező elintézhet nyer. i! m————— mi1* ii—