Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-14 / 134. (2355.) szám
10 ^m<MrMAfifc^-gR*Lai!; 1030 június 14, szombat Szir?HÁzKörr^vKai>TüRA ^3BW?i^^aHfFint1íKJSK 'SSü HM H m IMIMÉ IP^IP MjWI i -fTlilOTW^te' Megnyílik a csehszlovákiai magyar irók és művészek nyaralója A Kassai Kazinczy Társaság felhívásai utján már régebben köztudomásra jutott, hogy a Kassa melletti Bankó nevű nyaralőtelepen kulturális életünknek szép és fontos intézménye van kialakulóban. A Kazinczy Társaság tulajdonába ajándékozás folytán egy szép villaépület jutott, arra a célra, hogy abban íróink és művészeink számára nyaraló létesüljön. Főként anyagi természetű akadályok miatt a minden elismerést megérdemlő terv egészen a legutóbbi időig az előkészület stádiumban maradt. Legutóbb aztán a Kazinczy Társaság szép eredményekkel működő női szakosztálya vette a kezébe a nyaraló ügyét és július 15.-re át is adja rendeltetésének. Társadalmi akciókból, előadásokból olyan mennyiség ’ berendezési tárgyat tudnak a nyaraló rendelkezésére bocsátani, hogy az lakályos, kényelmes üdülő otthonná alakulhat át. Különösen stílusos berendezést nyer a villa társalgónak szolgáló nagy szobája, amelyet Oelsdhleger Lajos műépítész tervei szerint készült szép turockói bútorokkal rendeznek be. Ezenkívül négy szoba áll a nyaraló művészek és irók rendelkezésére. A lakás teljesen díjmentes, a napi ellátás 20 koronába kerül. A Kazinczy Társaság ezúton is felhívja Íróinkat, és művészeinket, hogy az üdülésre vonatkozó jelentkezésüket idejekorán küldjék be, de legkésőbb július 1-ig. A fontos kulturális célt szolgáló intézmény kellő kihasználása érdekében kívánatos, hogy a gyönyörű erdei környezetben lévő nyaraló az egész évi nehéz munkában kifáradt kultur- mulikasok állandóan népes nyári otthona legyen. Közönségünk figyelmét is felhívjuk az írók és művészek nyaralójára, melynek még lakályosabbá és kényelmesebbé tételére a Kazinczy Társaság nő is zakoszt ál ya ezentúl is elfogad úgy természetbeni, mint pénzbeli adományokat. Kulturális életünk nagy hálával tartozik a szép munkára vállalkozott kassai hölgyeknek, különösen Écler Elzának, alki fáradságot nem ismerve vette kezébe a nyaraló berendezését. Kisebbségi kulturális életünket igen fontos tényezője válhatik az írók és művészek bankói nyaralójából. (*) Strauss Richard befejezte uj operáját. Stráüss Richard, a jeles komponista, most fejezte be Arabella cimü uj operáját, amelynek szövegkönyve Hoímannstal hasonló cimü munkája után készült. Az opera cselekménye a múlt század 70-es éveiben Becsben játszódik. Az uj Straues- operát valószinüleg a bécsi és drezdai Operaházak mutatják be egyidőben. (*) Trencséni festők kiállítása Pozsonyban. Pünkösd vasárnapján nyílt meg a pozsonyi Carl- ton helyiségben három trencséni festő: Orosz Hugó, Palásthyné és Holoubek reprezentatív kiállítása. Orosz néhány napsütéses erdőrészletet e egykét parasztportrét állított ki. Impresszió nista festő, formanyelvében higgadt és megállapodott. Sok szeretettel festi a trencséni vidéket erdeivel, tiszta.vizű patakjaival és mélabus parasztjaival. Palásthyné csendéletekben a legerősebb; markáns, erős színeket alkalmaz. Férfias egyéniség, akinek mnnkái nem morzsolódnak fel a részletekben. Hóig ebek kimondott tájképfestő, kissé avult technikát alkalmaz. Kompozíciói mégis frissen hatnak. A kiállítás e hó 18-áig marad nyitva. (*) Plágiumvád Wells ellen. Londoniból jelentik: Egy lokális jelentőségű kanadai regényiró- nő plágium vádjával illeti Wells A Világtörténelem Alapelemei cimü munkáját. Az írónő azt állítja, hogy Wells az 6 regényéből plagizálta világ- történelmének formáját. A kártérítés, melyet az írónő követel, 12 millió koronának felel meg. Az kónő könyvét Londonban senki 6em ismeri, a törvényszék megindította az eljárást. (*) Bach zenéje tanszéket kapott Londonból jelentik: Az amerikai Yale egyetemmel kapcsolatos zenei főiskola külön Bach-tanszéket állított fel, melyre Harold Sámuel híres angol zongoraművészt hívta meg. Sámuel,, mint Bach-sipecialista annyira tökéletesítette magát, hogy évenként egy hétre szóló hangversenysorozatot szokott adni, melyen Bach valamennyi zongoraszerzeményeit eljátssza. (*) Szimfónikus cigányzenekar alakult Budapesten. Budapestről írják: Henry Berény, a Parisban élő magyar zeneszerző, akinek több pantomimjét világszerte játszották, megvalósítja a magyar zene imádóinak régi vágyát, a szimfónikus cigány- zenekart, amellyel az egész világon, színházaikban és koncertdobogókon akarja bemutatni a magyar zenét. Berény zenekara már egy hónapja próbál Budapesten Berény vezénylete alatt. A zenekar harmincöt kiváló, zeneileg képzett cigányból álL A zenekarban öt nagybőgős és egymás mellett felállított négy cimbalmos, tíz első hegedűs van. A zenekar programján magyar népdalok mellett klasszikusok, Liszt és Goldmark is szerepelnek. A szimfónikus cigányzenekar bemutatkozása Becsben lesz hangverseny keretében, azután két héten keresztül minden este Parisban, a Tlhéatre des Ohamps Elysées-ben. (*) Az első magyar hangosfilm főszereplője Bajor Gizi. Budapestről jelentik: Azok az előkészületek, amelyeket Zukor Adolf és Jo6se Lasky, a Pa- ramount vezérigazgatói, Roboz Imrével, a Vígszínház igazgatójával a magyar hangosfilm elkészítésére vonatkozóan megbeszéltek, nagyrészt befejeződtek. Eszerint a Paramount első magyar hangosfilmjének főszerepére Bajor Gizit szerződtették, aki Barrienak, az ismert angol írónak, az „Egyenlőség" szerzőjének Az orvos titka cimü hangosfilmjében lép majd fel. A darab magyar íilm- szcenáriumát Harsányi Zsolt készítette el. A Paramount magyar filmjeihez eddig Bajor Gizin kivü! leszerződött Gaál Franciska, Titkos Hona, Somlay Artúr, Góth Sándor, Törzs Jenő, Rajnai Gábor és IJray Tivadar, akik a négy magyar Paramount- film főszerepét fogják eljátszani. A felvételek július elsején kezdődnek Parisban, ahol az európai stúdiók közül a legnagyobb technikai felkészült- segge] berendezett stúdiók várják a Paramount munkáját. A rendező Hegedűs Tibor, aki a rendezőm 1i vészét legkülönbözőbb területein tett már tanúbizonyságot képességeiről. A magyar társulat, élén Bajor Gizivel, Koboz Imrével és Hegedűs Tiborral c hónap 20-ika körül indul Páriéba* (*) Shaw uj darabja. Londonból jelentik: Shaw legutóbbi darabját, az Appel Car-t nem fogadta a megszokott siker. Változatlan érdeklődés előzi meg azonban a nagy Író uj darabját, amelynek tartalmát nyilatkozatban máris közölte. A háború problémájával foglalkozik az uj darab, amely a következő évszázadban játszódik. A következő század hadviseléséről fest szatirikus képet, úgy természetesen, hogy ebben mindig fel lehet fedezni a mai viszonyok karrikaturáját. (*) Ismét László Fiilöp lett az angol képzőművészeti társaság elnöke. Londoniból jelentik: Aa angol királyi képzőművészeti társaság tisztújító ülésén ismét László Fiilöpőt, a nagy magyar poTt- réfestőt választotta elnökévé. (*) Baker újra Párisban. Párisból jelentik: Hoez- szu szünet után ismét Páliéban fog felépni Jo- 6ephine Baker, a néger revüsztár. Két évig járta a világot és Budapesttől Buenos Airesig mindenütt nagy siker és sok parázs botrány kisérte fellépéseit. Szeptemberben lép fel újra Párisban a fekete primadonna, a Casino de Parisban, ahol addig a Paris Mise cimü revüt játsszák. (*) Letartóztatták Poe egy betűje miatt. Londonból jelentik: A baltimorei rendőrség letartóztatta Edmond Font iné botanikust, Edgár Alán Poe költészetének egyik legalaposabb isimerőjét, mert éjjel tettenérték, midőn a Poe-szobor feliratának egy betűjét vésővel le akarta feszíteni. A felirat „Holló" egyik sora, amelyről Fontaine azt állítja, hogy nem felel meg az eredeti szövegnek, ahol a „halandó" szó helyesen egyes számban van (Drea- ming dreams no mór tals ever dared to dream before). Ezért a többes számot jelző „s“ betűt el akarta távolítani. Fontaine-nak már egyszer meggyűlt a baja a rendőrséggel, midőn a végzetes „s“ betűt olajfestékkel akarta átmázolni. Lelkes amerikai irodalombarátok azt állítják, hogy az igazság és szépség ügyének vértanúja s remélik, hogy a bíróság felmenti. A. PRÁGAI MOZIK MŰSORA: AVION: A kamaraénekes. (Richard Tauber.) FÉNIX: Talu, asszonyi rejtély. KOTVA: Josefita. (Rameéé Adorée.) 2. hét. LUCERNA: FaTkasorditás. (Lupe Velez és Cooper.) Hangosfilm. METRÓ: A negyvenegyes. (Orosz film.) PASSAGE: Két szív 3A ütemben. (3. hét.) Gary A POZSONYI MOZIK MŰSORA REDOUTE: Merénylet. (R. Schildkraut, L. Drössler, M. Holmes.) ÁTLÓN: Június 16-ig a kertmozgóiban A Csibész kisasszony. . PORT1930: Az eperjesi sport renesszánszának kezdete Öt nemzet atlétáinak találkozása Eperjesen —- Nemzetközi aszó és tenniszversenyek A dánok.... Eperjes, junius 13. Eperjes sportját sem kímélte meg az ötéves világégés és a háború előtt európai viszonylatban is respektábilis helyet elfoglaló tehetségek közül senki sem tért vissza a tarcaparti Athén ideális sportpályára. Az államfordulat után néhány lelkes ember vezetése mellett újra csírázni kezdett az eperjesi sportélet és a tehetségekben szinte csodálatosan gazdag sárosi humusz rövid időn belül kitermelte magából az uj versenyzőket és vezetőket, akiknek sokszor ember- feletti munkája és lelkesedése rövid időn belül vezető szerephez juttatta Eperjes sportját Szlo- venszkón. Különösen áll ez az ETVE atlétáira, akik Papp mérnök Amerikába való távozásáig nemcsak Szlo- venszkón voltak verhetetlenek, hanem számottevő tényezői voltak a csehszlovák bajnokságoknak is, ahol a respektábilis 4 helyet foglalták el nem egyezer a Slavia. Sparta és Mor.-Slavia után. Eperjes sportjában az utóbbi években bizonyos mértékig stagnáció állott be, amely múlt évben érte kulminációjáít és ősszel már az újabb fejlődés jelei mutatkoztak. Hogy ezt a fejlődést elősegítsék, az ETYE vezetősége egy tizes intézőbizottság felállítását határozta el, amely az egyes osztályok vezetőségeivel a legintenzívebb munkát fejti ki. Mennyire helyes volt ez a megoldás, mutatja az, hogy az egyes szakosztályok keretén belül komoly munka folyik, amely már most a, szezón elején is szép eredményeket produkált. Különösen áll ez az atlétikára. Egy-egy tréningen újra 25—30 atléta dolgozik Szlovenszkó legideálisabban elhelyezett pályáján és napról- napra újabb tehetségek bukkannak fel és nem csalódunk, ha azt jósoljuk, hogy a közel jövőben sok meglepetéssel fognak szolgálni a fiatal ETYE atléták. Nagy veszteség érte az eperjesi atlétikát Gallé Bélának az elvonult atlétának harcképtelenné váll ágával, aki a. öSSK elleni kluibközi versenyen rekesziram szakadást szenvedett. Sajnos, soha. többet nem fog versenyezhetni. A régiek közüli Grosch ÖSSR-buvaló távozása után egyedül Staniszlay dolgozik, aki az előjelek szerint ez évben éri el képességeinek maximumát. Eperjes atlétikájának ezévi legnagyobb eseménye a szokásos őszi nemzetközi verseny lesz, amely az előjelek szerint felülmuljaaz összes azelőttit, mivel öt ország atlétái adnak itt egymásnak találkozót, úgymint a csehszlovákok, magyarok, németek lengyelek és osztrákok. Az egye® országok unióival már tél óta folynak a. tárgyalások és a verseny valósziniücgi terminusa szeptember 18-ika lesz. A futballban a Törekvő.- van a szerencsésebb helyzetben és ezidén újra kompletté lett csapatával 1 ponttal megelőzte a kerületi bajnokságban az ETVÉ-t, amely őszi gyönyörű starfja után tavasszal több játékosának eltávozása következtében kissé visszaesett. Az ETVE csapata, leginkább diákokból áll akik tanulmányaik befejezése után a városból eltávoznak, úgy, hogy csaknem minden év elején uj összeállításban kell startolnia a csapatnak. Az ETVE futballszakosztályát néhány hét előtt reorganizálták és a csapat Böhm dr. vezetésével újra visszanyerte múlt évi formáját, amit igazol a KAC elleni 8:2 győzelem is. A tennisz-szakosztály élére sikerült az EVTÉ- nek megnyerni Komarek Vince századost, akinek céltudatos vezetésével komoly munka folyik a pályákon. Minden remény megvan arra, hogy a roppant tehetséges Friss Ödön mellett a többi ifjú is komoly versenyzővé válik és igy a tervbe vett városközti mérkőzések izgalmas méreteket és elsőrangú spotrot fognak nyújtani. Az eperjesi ten- nisz-sport legkiemelkedőbb eseménye az ősszel először megrendezendő nemzetközi verseny lesz. Az úszásban is uj élet kezdődik. Az ETVE úszószakosztálya, amely 1925—26-ban rövid két év alatt komoly ellenfele lett a KAC-nak, azóto szétoszlott, de ezidén szinte újjá szervezik, mivel a város gondozásába vette a strand-fürdőt, úgy, hogy lehető lesz versenyek rendezése is. Nagyon elősegiti maid az itteni uszósport fejlődését a Bárlfa-fürdőn létesített melegvizü strand is, amely a motorvonat bevezetésével könnyen megközelíthető. A szakosztály vezetősége elhatározta, hogy a Kassán szereplő magyar úszókat minden alkalommal meghívja Eperjesre, hogy igy alkalmat adjon a fiatal úszóknak tanulásra, és versenyrutin szerzésére. Az eperjesi Törekvés a nemrégiben megalakító tta kerékpárszakosztályát, amely első nyilvános versenyét a klub 20-éves fennállását megünneplen- dő jubiláns versenyeken rendezi meg. Amint a fentiekből játszik, az eperjesi sport a legjobb utón van, hogy kiemelkedjen a vidéki nívóból és országos viszonylatban is számottevő legyen. A versenyzők és a vezetők részéről azehhez szükséges akarat és lelkeesdés megvan és reméljük, hogy a város és az elviselhetetlen adók minimumra való csökkentésével tanujelét adja megértésének N. Á. )( Jugoszlávia—Bolgárország válogatott futballmérkőzést, amely vasárnap folyik le Szófiában a Balkán Serlegért, .. magyar Bíró Sándor vezeti. )( A Ili. kerület futballcsapata Imlbachban az ottani HlyniátóJ 2:3* (2:1) arányban vereséget szenvedett. Egymást kergetik a nagy sportesemények Prágában. Mig a Slavia-pályén 3000 ember kiváncsi a dán bajnok játékára, a szomszédos teniszpályán ugyanennyien gyönyörködnek a „repülő baszk"4 játékában. A teniszpálya közönségének tapsviharai áthangzanak, a iutballpályán nagyon szomorú a hangulat. Ott sportcsemege, itt vidékies nívó. Három futballesemény következik Prágában egymásra: a dánok után a spanyol válogatottal mérkőzik a csehszlovák nemzeti tizenegy, azntáa a Slavia és a Ferencváros méri össze erejét a középeurópai kupa küzdelmeinek során. Mindez egy héten belül. Jelűnek kolléga harminc sort engedélyezett a dánoknak, mert hogy többet rém érdemelnek. Igaza van. Pesten a holland futball vizsgázott le, itt pedig a dánok buktak el csúfosan. A dánok nemzetközi kapcsolatai az északi államokra, különösen az angolokra vonatkoznak és úgy a hollandok, mint a dánok középeurópi vendégszereplése igazolta, hogy „splendid isolation" a futballban megukott. Az északi államoknak fel kell venniök a szoros nexust Középeu répával, különben mérföldekkel maradnak le a haladás gyorsvonatáról. A dán bajnok Boldklubben négy válogatott játékosa nélkül szerepelt, ez némi mentség ugyan, de az értékítéletet a dán fuíballról nem másíthatja meg. Ezt a tribün már az első negyedórában elintézte, amikor lekiáltott a pályára, hogy a dánoknak ugyan jó vajuk, de nagyon rossz futballja k van. Primitiv, technikailag és taktikailag vidéki nívón álló játékot csinálnak. Stoppolni nem tudnak, lapos labdához nem értenek, semmiféle ravaszság, ötlet nincs bennük, kick and rush játék, amit csinálnak, de még állóképességük nincs. Egyetlen értékes emberük a stari pánnak becézett Blicher hátvéd, aki lehet vagy ötvenéves és minden egyes kis szaladása után megdörzsöli kopasz fejét. Nehezen mozog, de száz kilója ellenére is felülmúlja minden társát a lapdakezelésben. Egy Sparta—Slavia másodosztályú garnitúra játszott macska-egérliarcot a dánokkal. Azért mégis élvezetet szerzett nekem ez a mérkőzés, mert a gyengébb ellenféllel szembeni játékban ismertem meg igazán a Slavia fiatal balszélsőjének, Jóskának nagy képességeit, amelyek kontinentális méretűek. A Ferencváros védelmének tehát nemcsak Svobo- dát, hanem Jóskát is nagyon kell fognia. Egyébként a közönség lelkesen és sokat tapsolt- Zamorának, aki a vonatról egyenest a pályára jött, hogy a kezdőrugást megtegye. Ekkor azonban már javában állt a játék, mire azt a bölcsességet találták ki, hogy Zamora a második félidőt indította meg kezdőrugásával. A dánok beszedtek hat dugót, ngy látszik, ez az északi csapatok kontinentális porciója- Egyéb baj nem történt. Véesey Zoltán. Boroira Prágában A „repülő baszk", ahogy Franciaország volt tenniszbajnokát a közvélemény nevezei, a hét elején még Brüsszelben győzött Cochet ellen, tegnap már Prágában kötött ki a világot körülevező Gerbanlt és Duplaix társaságában. Borotra mindig •kedvesen fogadott vendég a csehszlovák fővárosiban. Nem is csoda, kellemes modora és roppant változatos játéka hatalmas vonzóerőt képez. A prágai LTK letnai pályáját 3000 főnyi néző töltötte meg, akik megelégedetten távoztak. Borotra ellen az LTK a csek-német Menzelt állította ki. aki az első szetben hatalmas rössel indulva, 6:4-re győzött. Ezután azonban Borotra erősebben támad. Menzel a második szetben már 4:3 games-kel, vezet, amikor a francia kiegyenlít és 6:4-re győz. hogy a harmadik szetet azután game veszteség nélkül: 6:0-ra nyerje. — Előzőleg a világjáró Gerbault 3:6, 3:6 arányban kikapott Novotny dr.- tól, mig Duplaix egy szetben 6:2-re győzött Male- csek ellen. — Az attrakció befejezése egy párosmeccs volt a csehszlovák Davis Cup kettős: Menzel—Kozseluh és Borotra—Duplaix között. Az utóbbi gyönge játéka miatt a franciák 1:6, 3:6 arányban vesztettek. — A Menzel—Kozseluh pár már teljesen összeszokott, úgyhogy a japánok ellen Csehszlovákia teljes bizalommal indul a harcba. A japán—csehszlovák Davis Cup mérkőzés egyébként szombaton kezdődik meg o szigeti pályán. Sorsolás ma este lesz. )( Az eperjesi Törekvés MSE jubileumi diszköz gyűlése. Eperjesi tudósítónk jelenti: Az eperjesi Törekvés MSE 10 éves fennállásának jubileuma alkalmából Pünkösd vasárnapján díszközgyűlés! rendezett a Fekete Sas nagytermében szépszámú hallgatóság jelenlét cen. A gyűlést Elsczász Manó dr. ügyvéd a Törekvés megalapítója nyitotta meg aki rövidesen vázolta e klub megalapításának nehézségeit, tíz éves történetét é6 arra kérte a klub ‘-cT-6* *# **• hnfv a *i iball és hőse* *.]- lett heyezzenek súlyt az atlétikára is a jövőben, hiszeu, úgymond, az atlétika minden sportnak az alapja. Az üdvözlő táviratok elolvasása után a részletes titkári jelentésre került a sor, majd a keletszlovenszkói klubok személyesen megjeleni képviselői néhány dicsérő és buzdító szó kíséretében átadták az alkalmi ajándékokat. A szövetséget Varga előadó, mig az M. T. Sz-t Hirsfeld Márk dr. képviselte. A díszközgyűlésnek egy elítélendő disz- szonanciája is van, amit a jövőben a sport érdekében föltétien tanácsos lesz kiküszöbölni. Ugyanis Farkas Zoltán dr. szenátor, aki a Kassai Törekvést és Mizsák, aki a K. M. S. E-t képviselték üdvözlő beszédeikbe politikát is kevertek be, ami kelle- metenül érintette a jelenvolt sportembereket. A díszközgyűlést Elszász dr. szavai zárták be. )( Kelirling Béla Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A PTE szombaton és vasárnap nemzetközi tenniazversenyt tart, amelyre Kehrling Béla, Magyarország tenniszbnjnoka is be jelenteste részvételét. Részt vesznek a versenyen még Balázs Iván, Jugoszlávia bajnoka', Uech' László Csehszlovákia ifjúsági bajnoka és több vee pozsonyi versenyző.