Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-14 / 134. (2355.) szám

10 ^m<MrMAfifc^-gR*Lai!; 1030 június 14, szombat Szir?HÁzKörr^vKai>TüRA ^3BW?i^^aHfFint1íKJSK 'SSü HM H m IMIMÉ IP^IP MjWI i -fTlilOTW^te' Megnyílik a csehszlovákiai magyar irók és művészek nyaralója A Kassai Kazinczy Társaság felhívásai ut­ján már régebben köztudomásra jutott, hogy a Kassa melletti Bankó nevű nyaralőtelepen kulturális életünknek szép és fontos intéz­ménye van kialakulóban. A Kazinczy Társa­ság tulajdonába ajándékozás folytán egy szép villaépület jutott, arra a célra, hogy ab­ban íróink és művészeink számára nyaraló lé­tesüljön. Főként anyagi természetű akadá­lyok miatt a minden elismerést megérdemlő terv egészen a legutóbbi időig az előkészület stádiumban maradt. Legutóbb aztán a Ka­zinczy Társaság szép eredményekkel műkö­dő női szakosztálya vette a kezébe a nyaraló ügyét és július 15.-re át is adja rendeltetésé­nek. Társadalmi akciókból, előadásokból olyan mennyiség ’ berendezési tárgyat tud­nak a nyaraló rendelkezésére bocsátani, hogy az lakályos, kényelmes üdülő otthonná alakul­hat át. Különösen stílusos berendezést nyer a villa társalgónak szolgáló nagy szobája, ame­lyet Oelsdhleger Lajos műépítész tervei sze­rint készült szép turockói bútorokkal rendez­nek be. Ezenkívül négy szoba áll a nyaraló művészek és irók rendelkezésére. A lakás teljesen díjmentes, a napi ellátás 20 koronába kerül. A Kazinczy Társaság ezúton is felhívja Íróinkat, és művészeinket, hogy az üdülésre vonatkozó jelentkezésüket idejekorán küld­jék be, de legkésőbb július 1-ig. A fontos kulturális célt szolgáló intézmény kellő ki­használása érdekében kívánatos, hogy a gyö­nyörű erdei környezetben lévő nyaraló az egész évi nehéz munkában kifáradt kultur- mulikasok állandóan népes nyári otthona le­gyen. Közönségünk figyelmét is felhívjuk az írók és művészek nyaralójára, melynek még lakályosabbá és kényelmesebbé tételére a Kazinczy Társaság nő is zakoszt ál ya ezentúl is elfogad úgy természetbeni, mint pénzbeli adományokat. Kulturális életünk nagy hálá­val tartozik a szép munkára vállalkozott kassai hölgyeknek, különösen Écler Elzának, alki fáradságot nem ismerve vette kezébe a nyaraló berendezését. Kisebbségi kulturális életünket igen fontos tényezője válhatik az írók és művészek bankói nyaralójából. (*) Strauss Richard befejezte uj operáját. Stráüss Richard, a jeles komponista, most fe­jezte be Arabella cimü uj operáját, amelynek szö­vegkönyve Hoímannstal hasonló cimü munkája után készült. Az opera cselekménye a múlt század 70-es éveiben Becsben játszódik. Az uj Straues- operát valószinüleg a bécsi és drezdai Operaházak mutatják be egyidőben. (*) Trencséni festők kiállítása Pozsonyban. Pünkösd vasárnapján nyílt meg a pozsonyi Carl- ton helyiségben három trencséni festő: Orosz Hu­gó, Palásthyné és Holoubek reprezentatív kiállí­tása. Orosz néhány napsütéses erdőrészletet e egy­két parasztportrét állított ki. Impresszió nista festő, formanyelvében higgadt és megállapodott. Sok szeretettel festi a trencséni vidéket erdeivel, tiszta.vizű patakjaival és mélabus parasztjaival. Palásthyné csendéletekben a legerősebb; markáns, erős színeket alkalmaz. Férfias egyéniség, akinek mnnkái nem morzsolódnak fel a részletekben. Hó­ig ebek kimondott tájképfestő, kissé avult techni­kát alkalmaz. Kompozíciói mégis frissen hatnak. A kiállítás e hó 18-áig marad nyitva. (*) Plágiumvád Wells ellen. Londoniból jelen­tik: Egy lokális jelentőségű kanadai regényiró- nő plágium vádjával illeti Wells A Világtörténe­lem Alapelemei cimü munkáját. Az írónő azt állít­ja, hogy Wells az 6 regényéből plagizálta világ- történelmének formáját. A kártérítés, melyet az írónő követel, 12 millió koronának felel meg. Az kónő könyvét Londonban senki 6em ismeri, a törvényszék megindította az eljárást. (*) Bach zenéje tanszéket kapott Londonból jelentik: Az amerikai Yale egyetemmel kapcsola­tos zenei főiskola külön Bach-tanszéket állított fel, melyre Harold Sámuel híres angol zongoraművészt hívta meg. Sámuel,, mint Bach-sipecialista annyira tökéletesítette magát, hogy évenként egy hétre szóló hangversenysorozatot szokott adni, melyen Bach valamennyi zongoraszerzeményeit eljátssza. (*) Szimfónikus cigányzenekar alakult Budapes­ten. Budapestről írják: Henry Berény, a Parisban élő magyar zeneszerző, akinek több pantomimjét világszerte játszották, megvalósítja a magyar ze­ne imádóinak régi vágyát, a szimfónikus cigány- zenekart, amellyel az egész világon, színházaikban és koncertdobogókon akarja bemutatni a magyar zenét. Berény zenekara már egy hónapja próbál Budapesten Berény vezénylete alatt. A zenekar harmincöt kiváló, zeneileg képzett cigányból álL A zenekarban öt nagybőgős és egymás mellett felállított négy cimbalmos, tíz első hegedűs van. A zenekar programján magyar népdalok mellett klasszikusok, Liszt és Goldmark is szerepelnek. A szimfónikus cigányzenekar bemutatkozása Becsben lesz hangverseny keretében, azután két héten keresztül minden este Parisban, a Tlhéatre des Ohamps Elysées-ben. (*) Az első magyar hangosfilm főszereplője Ba­jor Gizi. Budapestről jelentik: Azok az előkészüle­tek, amelyeket Zukor Adolf és Jo6se Lasky, a Pa- ramount vezérigazgatói, Roboz Imrével, a Vígszín­ház igazgatójával a magyar hangosfilm elkészítésé­re vonatkozóan megbeszéltek, nagyrészt befejeződ­tek. Eszerint a Paramount első magyar hangos­filmjének főszerepére Bajor Gizit szerződtették, aki Barrienak, az ismert angol írónak, az „Egyen­lőség" szerzőjének Az orvos titka cimü hangos­filmjében lép majd fel. A darab magyar íilm- szcenáriumát Harsányi Zsolt készítette el. A Para­mount magyar filmjeihez eddig Bajor Gizin kivü! leszerződött Gaál Franciska, Titkos Hona, Somlay Artúr, Góth Sándor, Törzs Jenő, Rajnai Gábor és IJray Tivadar, akik a négy magyar Paramount- film főszerepét fogják eljátszani. A felvételek jú­lius elsején kezdődnek Parisban, ahol az európai stúdiók közül a legnagyobb technikai felkészült- segge] berendezett stúdiók várják a Paramount munkáját. A rendező Hegedűs Tibor, aki a rende­zőm 1i vészét legkülönbözőbb területein tett már tanúbizonyságot képességeiről. A magyar társulat, élén Bajor Gizivel, Koboz Imrével és Hegedűs Ti­borral c hónap 20-ika körül indul Páriéba* (*) Shaw uj darabja. Londonból jelentik: Shaw legutóbbi darabját, az Appel Car-t nem fogadta a megszokott siker. Változatlan érdeklődés előzi meg azonban a nagy Író uj darabját, amelynek tar­talmát nyilatkozatban máris közölte. A háború problémájával foglalkozik az uj darab, amely a kö­vetkező évszázadban játszódik. A következő szá­zad hadviseléséről fest szatirikus képet, úgy ter­mészetesen, hogy ebben mindig fel lehet fedezni a mai viszonyok karrikaturáját. (*) Ismét László Fiilöp lett az angol képzőmű­vészeti társaság elnöke. Londoniból jelentik: Aa angol királyi képzőművészeti társaság tisztújító ülésén ismét László Fiilöpőt, a nagy magyar poTt- réfestőt választotta elnökévé. (*) Baker újra Párisban. Párisból jelentik: Hoez- szu szünet után ismét Páliéban fog felépni Jo- 6ephine Baker, a néger revüsztár. Két évig járta a világot és Budapesttől Buenos Airesig mindenütt nagy siker és sok parázs botrány kisérte fellépé­seit. Szeptemberben lép fel újra Párisban a fekete primadonna, a Casino de Parisban, ahol addig a Paris Mise cimü revüt játsszák. (*) Letartóztatták Poe egy betűje miatt. London­ból jelentik: A baltimorei rendőrség letartóztatta Edmond Font iné botanikust, Edgár Alán Poe köl­tészetének egyik legalaposabb isimerőjét, mert éjjel tettenérték, midőn a Poe-szobor feliratának egy betűjét vésővel le akarta feszíteni. A felirat „Hol­ló" egyik sora, amelyről Fontaine azt állítja, hogy nem felel meg az eredeti szövegnek, ahol a „ha­landó" szó helyesen egyes számban van (Drea- ming dreams no mór tals ever dared to dream before). Ezért a többes számot jelző „s“ betűt el akarta távolítani. Fontaine-nak már egyszer meggyűlt a baja a rendőrséggel, midőn a végzetes „s“ betűt olajfestékkel akarta átmázolni. Lelkes amerikai irodalombarátok azt állítják, hogy az igazság és szépség ügyének vértanúja s remélik, hogy a bíróság felmenti. A. PRÁGAI MOZIK MŰSORA: AVION: A kamaraénekes. (Richard Tauber.) FÉNIX: Talu, asszonyi rejtély. KOTVA: Josefita. (Rameéé Adorée.) 2. hét. LUCERNA: FaTkasorditás. (Lupe Velez és Cooper.) Hangosfilm. METRÓ: A negyvenegyes. (Orosz film.) PASSAGE: Két szív 3A ütemben. (3. hét.) Gary A POZSONYI MOZIK MŰSORA REDOUTE: Merénylet. (R. Schildkraut, L. Drössler, M. Holmes.) ÁTLÓN: Június 16-ig a kertmozgóiban A Csibész kisasszony. . PORT­1930: Az eperjesi sport renesszánszának kezdete Öt nemzet atlétáinak találkozása Eperjesen —- Nemzetközi aszó és tenniszversenyek A dánok.... Eperjes, junius 13. Eperjes sportját sem kímélte meg az ötéves világégés és a háború előtt európai viszonylatban is respektábilis helyet elfoglaló te­hetségek közül senki sem tért vissza a tarcaparti Athén ideális sportpályára. Az államfordulat után néhány lelkes ember vezetése mellett újra csíráz­ni kezdett az eperjesi sportélet és a tehetségekben szinte csodálatosan gazdag sárosi humusz rövid időn belül kitermelte magából az uj ver­senyzőket és vezetőket, akiknek sokszor ember- feletti munkája és lelkesedése rövid időn belül vezető szerephez juttatta Eperjes sportját Szlo- venszkón. Különösen áll ez az ETVE atlétáira, akik Papp mérnök Amerikába való távozásáig nemcsak Szlo- venszkón voltak verhetetlenek, hanem számottevő tényezői voltak a csehszlovák bajnokságoknak is, ahol a respektábilis 4 helyet foglalták el nem egy­ezer a Slavia. Sparta és Mor.-Slavia után. Eperjes sportjában az utóbbi években bizonyos mértékig stagnáció állott be, amely múlt évben érte kulminációjáít és ősszel már az újabb fejlődés jelei mutatkoztak. Hogy ezt a fejlődést előse­gítsék, az ETYE vezetősége egy tizes intézőbi­zottság felállítását határozta el, amely az egyes osztályok vezetőségeivel a legintenzívebb munkát fejti ki. Mennyire helyes volt ez a megoldás, mu­tatja az, hogy az egyes szakosztályok keretén belül komoly munka folyik, amely már most a, szezón elején is szép eredmé­nyeket produkált. Különösen áll ez az atlétikára. Egy-egy tré­ningen újra 25—30 atléta dolgozik Szlovenszkó legideálisabban elhelyezett pályáján és napról- napra újabb tehetségek bukkannak fel és nem csa­lódunk, ha azt jósoljuk, hogy a közel jövőben sok meglepetéssel fognak szolgálni a fiatal ETYE at­léták. Nagy veszteség érte az eperjesi atlétikát Gallé Bélának az elvonult atlétának harcképte­lenné váll ágával, aki a. öSSK elleni kluibközi versenyen rekesziram szakadást szenvedett. Saj­nos, soha. többet nem fog versenyezhetni. A régiek közüli Grosch ÖSSR-buvaló távozása után egyedül Staniszlay dolgozik, aki az előjelek szerint ez évben éri el képességeinek maximumát. Eperjes atlétikájának ezévi legnagyobb eseménye a szokásos őszi nemzetközi verseny lesz, amely az előjelek szerint felülmuljaaz összes az­előttit, mivel öt ország atlétái adnak itt egymásnak talál­kozót, úgymint a csehszlovákok, magyarok, németek len­gyelek és osztrákok. Az egye® országok unióival már tél óta folynak a. tárgyalások és a verseny valósziniücgi terminusa szeptember 18-ika lesz. A futballban a Törekvő.- van a szerencsésebb hely­zetben és ezidén újra kompletté lett csapatával 1 ponttal megelőzte a kerületi bajnokságban az ETVÉ-t, amely őszi gyönyörű starfja után ta­vasszal több játékosának eltávozása következté­ben kissé visszaesett. Az ETVE csapata, leginkább diákokból áll akik tanulmányaik befejezése után a városból eltávoznak, úgy, hogy csaknem minden év elején uj összeállításban kell startolnia a csa­patnak. Az ETVE futballszakosztályát néhány hét előtt reorganizálták és a csapat Böhm dr. ve­zetésével újra visszanyerte múlt évi formáját, amit igazol a KAC elleni 8:2 győzelem is. A tennisz-szakosztály élére sikerült az EVTÉ- nek megnyerni Komarek Vince századost, akinek céltudatos vezetésével komoly munka folyik a pályákon. Minden remény megvan arra, hogy a roppant tehetséges Friss Ödön mellett a többi ifjú is komoly versenyzővé válik és igy a tervbe vett városközti mérkőzések izgalmas méreteket és el­sőrangú spotrot fognak nyújtani. Az eperjesi ten- nisz-sport legkiemelkedőbb eseménye az ősszel először megrendezendő nemzetközi verseny lesz. Az úszásban is uj élet kezdődik. Az ETVE úszószakosztálya, amely 1925—26-ban rövid két év alatt komoly ellenfele lett a KAC-nak, azóto szétoszlott, de ezidén szinte újjá szervezik, mivel a város gondozásába vette a strand-fürdőt, úgy, hogy lehető lesz versenyek rendezése is. Nagyon elősegiti maid az itteni uszósport fejlő­dését a Bárlfa-fürdőn létesített melegvizü strand is, amely a motorvonat bevezetésével könnyen megközelíthető. A szakosztály vezetősége elhatározta, hogy a Kas­sán szereplő magyar úszókat minden alkalommal meghívja Eperjesre, hogy igy alkalmat adjon a fiatal úszóknak tanulásra, és versenyrutin szer­zésére. Az eperjesi Törekvés a nemrégiben megalakí­tó tta kerékpárszakosztályát, amely első nyilvános versenyét a klub 20-éves fennállását megünneplen- dő jubiláns versenyeken rendezi meg. Amint a fentiekből játszik, az eperjesi sport a legjobb utón van, hogy kiemelkedjen a vidéki ní­vóból és országos viszonylatban is számottevő le­gyen. A versenyzők és a vezetők részéről azehhez szükséges akarat és lelkeesdés megvan és remél­jük, hogy a város és az elviselhetetlen adók mi­nimumra való csökkentésével tanujelét adja meg­értésének N. Á. )( Jugoszlávia—Bolgárország válogatott futball­mérkőzést, amely vasárnap folyik le Szófiában a Balkán Serlegért, .. magyar Bíró Sándor vezeti. )( A Ili. kerület futballcsapata Imlbachban az ottani HlyniátóJ 2:3* (2:1) arányban vereséget szenvedett. Egymást kergetik a nagy sportesemények Prá­gában. Mig a Slavia-pályén 3000 ember kiváncsi a dán bajnok játékára, a szomszédos teniszpályán ugyanennyien gyönyörködnek a „repülő baszk"4 játékában. A teniszpálya közönségének tapsviha­rai áthangzanak, a iutballpályán nagyon szomorú a hangulat. Ott sportcsemege, itt vidékies nívó. Három futballesemény következik Prágában egymásra: a dánok után a spanyol válogatottal mérkőzik a csehszlovák nemzeti tizenegy, azntáa a Slavia és a Ferencváros méri össze erejét a középeurópai kupa küzdelmeinek során. Mindez egy héten belül. Jelűnek kolléga harminc sort engedélyezett a dánoknak, mert hogy többet rém érdemelnek. Igaza van. Pesten a holland futball vizsgázott le, itt pedig a dánok buktak el csúfosan. A dánok nemzetközi kapcsolatai az északi államokra, külö­nösen az angolokra vonatkoznak és úgy a hollan­dok, mint a dánok középeurópi vendégszereplé­se igazolta, hogy „splendid isolation" a futballban megukott. Az északi államoknak fel kell venniök a szoros nexust Középeu répával, különben mér­földekkel maradnak le a haladás gyorsvonatáról. A dán bajnok Boldklubben négy válogatott játé­kosa nélkül szerepelt, ez némi mentség ugyan, de az értékítéletet a dán fuíballról nem másíthatja meg. Ezt a tribün már az első negyedórában el­intézte, amikor lekiáltott a pályára, hogy a dánok­nak ugyan jó vajuk, de nagyon rossz futballja k van. Primitiv, technikailag és taktikailag vidéki nívón álló játékot csinálnak. Stoppolni nem tud­nak, lapos labdához nem értenek, semmiféle ra­vaszság, ötlet nincs bennük, kick and rush játék, amit csinálnak, de még állóképességük nincs. Egyetlen értékes emberük a stari pánnak becézett Blicher hátvéd, aki lehet vagy ötvenéves és min­den egyes kis szaladása után megdörzsöli kopasz fejét. Nehezen mozog, de száz kilója ellenére is felülmúlja minden társát a lapdakezelésben. Egy Sparta—Slavia másodosztályú garnitúra ját­szott macska-egérliarcot a dánokkal. Azért mégis élvezetet szerzett nekem ez a mérkőzés, mert a gyengébb ellenféllel szembeni játékban ismertem meg igazán a Slavia fiatal balszélsőjének, Jóskának nagy képességeit, amelyek kontinentális méretűek. A Ferencváros védelmének tehát nemcsak Svobo- dát, hanem Jóskát is nagyon kell fognia. Egyébként a közönség lelkesen és sokat tapsolt- Zamorának, aki a vonatról egyenest a pályára jött, hogy a kezdőrugást megtegye. Ekkor azonban már javában állt a játék, mire azt a bölcsességet talál­ták ki, hogy Zamora a második félidőt indította meg kezdőrugásával. A dánok beszedtek hat dugót, ngy látszik, ez az északi csapatok kontinentális porciója- Egyéb baj nem történt. Véesey Zoltán. Boroira Prágában A „repülő baszk", ahogy Franciaország volt tenniszbajnokát a közvélemény nevezei, a hét ele­jén még Brüsszelben győzött Cochet ellen, tegnap már Prágában kötött ki a világot körülevező Gerbanlt és Duplaix társaságában. Borotra mindig •kedvesen fogadott vendég a csehszlovák főváros­iban. Nem is csoda, kellemes modora és roppant változatos játéka hatalmas vonzóerőt képez. A prágai LTK letnai pályáját 3000 főnyi néző töltötte meg, akik megelégedetten távoztak. Borotra ellen az LTK a csek-német Menzelt állította ki. aki az első szetben hatalmas rössel indulva, 6:4-re győ­zött. Ezután azonban Borotra erősebben támad. Menzel a második szetben már 4:3 games-kel, ve­zet, amikor a francia kiegyenlít és 6:4-re győz. hogy a harmadik szetet azután game veszteség nélkül: 6:0-ra nyerje. — Előzőleg a világjáró Gerbault 3:6, 3:6 arányban kikapott Novotny dr.- tól, mig Duplaix egy szetben 6:2-re győzött Male- csek ellen. — Az attrakció befejezése egy páros­meccs volt a csehszlovák Davis Cup kettős: Menzel—Kozseluh és Borotra—Duplaix között. Az utóbbi gyönge játéka miatt a franciák 1:6, 3:6 arányban vesztettek. — A Menzel—Kozseluh pár már teljesen összeszokott, úgyhogy a japánok ellen Csehszlovákia teljes bizalommal indul a harc­ba. A japán—csehszlovák Davis Cup mérkőzés egyébként szombaton kezdődik meg o szigeti pályán. Sorsolás ma este lesz. )( Az eperjesi Törekvés MSE jubileumi diszköz gyűlése. Eperjesi tudósítónk jelenti: Az eperjesi Törekvés MSE 10 éves fennállásának jubileuma alkalmából Pünkösd vasárnapján díszközgyűlés! rendezett a Fekete Sas nagytermében szépszámú hallgatóság jelenlét cen. A gyűlést Elsczász Manó dr. ügyvéd a Törekvés megalapítója nyitotta meg aki rövidesen vázolta e klub megalapításának ne­hézségeit, tíz éves történetét é6 arra kérte a klub ‘-cT-6* *# **• hnfv a *i iball és hőse* *.]- lett heyezzenek súlyt az atlétikára is a jövőben, hiszeu, úgymond, az atlétika minden sportnak az alapja. Az üdvözlő táviratok elolvasása után a részletes titkári jelentésre került a sor, majd a keletszlovenszkói klubok személyesen megjeleni képviselői néhány dicsérő és buzdító szó kíséreté­ben átadták az alkalmi ajándékokat. A szövetséget Varga előadó, mig az M. T. Sz-t Hirsfeld Márk dr. képviselte. A díszközgyűlésnek egy elítélendő disz- szonanciája is van, amit a jövőben a sport érdeké­ben föltétien tanácsos lesz kiküszöbölni. Ugyanis Farkas Zoltán dr. szenátor, aki a Kassai Törekvést és Mizsák, aki a K. M. S. E-t képviselték üdvözlő beszédeikbe politikát is kevertek be, ami kelle- metenül érintette a jelenvolt sportembereket. A díszközgyűlést Elszász dr. szavai zárták be. )( Kelirling Béla Pozsonyban. Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonálja: A PTE szombaton és vasár­nap nemzetközi tenniazversenyt tart, amelyre Kehrling Béla, Magyarország tenniszbnjnoka is be jelenteste részvételét. Részt vesznek a versenyen még Balázs Iván, Jugoszlávia bajnoka', Uech' László Csehszlovákia ifjúsági bajnoka és több vee pozsonyi versenyző.

Next

/
Thumbnails
Contents