Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-08 / 104. (2325.) szám

9 <prxgm-A\agAar-ht Játszadozó gyermekek okozták a tormosi tüzkatasztróSát A tüzpánik hiénái mentés ürügye alatt fosztogatták a lakásokat 1«0 mW* 8, eafiifaWfc. MELYEN EDO VARRATÓ Tegnap meglehetősen sséles alacsony légnyomása te* rűlet terjedt ki Középeurópa lelett. így nálunk egyelőre meleg (23 fok) időjárás uralkodik. Sila* veoszkóról kisebb-nagyobb csapadékot jelentettek. — Időprognózis: Esőre hajló, hÜTŐsebb. — A SZMKE uj egyesületei. Komáromi tu­dósítónk jelenti: A SZMKE Csallóköziben a helyi csoportoknak egész sorozatát hivta a közelmúltban életre. Vasárnap Csallóköz két virágzó magyar községében, Albáron és Al- istálon volt alakuló gyűlés, melyen nagy számmal vettek részt a községek lakosai. — Mindkét helyen Alápy Gyula dr. tartományi képviselő, a SZMKE ezidőszerinti ügyveze­tője ismertette a SZMKE céljait és nagy számmal sorakoztak a jelenvoltak az egye­sület tagjai sorába. — Országos eszperantó gyűlés a Budapesti Vá­sár alkalmával. Budapestről jelentik: A Magyar Országos Eszperantó Egyesület május 11-én dél­előtt fél 11 órakor tartja évi országos gyűlését a Kereskedelmi Csarnokban (Szabadság-tér 12) és reméli, hogy ez alkalomból tekintettel a vásár ál­tal nyújtott nagy kedvezményekre nemcsak az or­szág minden részéből, de külföldről is 6zámos esz- perantista fogja meglátogatni Budapestet. Már ed­dig lengyel, olasz és esek eszperantisták jelentet­ték be részvételüket. A gyűlés előtti este, május 10-én a Zeneakadémiában a Hungara Heroldo ma­gyar eszperantó folyóirat irodalmi estélyt rendez a vendégek tiszteletére. — Lloyd nyaralási akció: Grado, Portorose, Riccione, Lido, Abbázia, Arbe. 14 nap elsőrangú penziókban mindennel, utazással 1270—1460 K-ig. Kérjen nyaralási prospektust. Lloyd utazási iro­da, Koéice, Kovács u- (Válaszbélyeg). — Befejezték a Praga autógyár kassai ki­állítását. Kassai szerkesztőségünktől. Vasár­nap fejezték be a kassai Schalkház nagyter­mében kevés érdeklődés mellett a Praga autó-gyár kiállítását, melyen mintegy ötven kocsit vonultatott fel a Praga autógyár. A ki­állítás nem hozott semmi újat, mert ugyan­azon típusokat hozták, amelyek 1928 tava­szán a tavaszi kiállítások alatt kerültek for­galomba. Egyetlen uj, aminek egyetlen típu­sát vonultatták fel a differenciálos Praga Pi- coló, amelynek ára 41.000 korona. Nagy hibá­jául szolgál azonban az a körülmény, hogy a szlovenszkói relációban ez az ár túl magasnak bizonyult. Hiába és lekicsinylése a kiállítása Prága részéről az a körülmény, hogy a 6 hen­geres kocsik közül csupán a régi másfél lite­res kocsikat hozták a bemutatóra, holott a gyár már régen a 2 literes és 6 hengeres ko­csik készítésénél tart. Meg kell azonban je­gyezni, hogy a karoszériálása szép azonban állapotuk nem túl tartós. Szlovenszkó terüle­tén a kocsi nem a legjobb hírnévnek örvend mert a Prága gyár készítményei a nehéz ut- terepet jelentő Szlovenszikón nehezen váltak be, különösen nagyobb tipusu kocsik. Eredeti angol szövetek Síeiner és Fiainál Banská-Bystrica, — A 22. osztálysorsjáték 5. osztályának mai húzásán nyertek: 20.000 koronát: 13083. 10.000 koronát: 98884. 5000 koronát 98086, 85253, 21806, 28948, 36859, 27522, 124588, 2000 koronát: 86374, 136837, 40317, 67648, 101137, 68789, 82049, 146063, 42764, 138510, 127511, 21268, 117197, 157369, 79875, 24784, 111176, 4332, 82241, 149431, 76037, 129412, 118713, 26188. xx Szenvedő nőknél a természetes „Ferenc József4 keserű víz könnyű, erőlködés nélkül való bélkiürülést idéz elő és ezáltal sok esetben rendkívül jótékony hatással van a beteg szervekre. — Indiánosdi gyermekhalállal. Varsóból jelen­tik: Lodzban hétfőn délután halálos kimenetelű gyermektragédia történt. Az egyik gyárépület ud­varán több kisfiú indiánosdi't játszott. A gyárudva­ron heverő vashulladékból dárdákat készítettek és ezzel játszadoztak. Játék közben egy tízéves kis­fiú társára hajította a dárdát- Az éles vasrúd fce- resztülszurta a szerencsétlen kisfiút-. Az alig hét­éves gyermek szörnyethalt. — Megölte a megvadult bika. Békéscsabáról je­lentik: A halásztelki gróf Bolza-majorban egy megvanult bika megtámadta Glemboczki János pásztort. A bika szarvával felhasitotta a pásztor gyomrát, majd földre tepertő és megtaposta. Glern- boczki még a helyszínen meg'halt. A pásztor fele­sége is szemtanúja volt a borzalmas jelenetnek: az asszony idegrobamot kapott, majd ájultan esett össze. — Egy nyugalomba vonuló tisztviselő bú­csúztatása. Komáromi tudósítónk jelenti: Ra­fael József, a komáromi kerületi bíróság iro­daigazgatója, hosszú és érdemes szolgálat után nyugalomba vonult. Ebben a bizalmi ál­lásban 1920 óta működött és mintaképe volt a lelkiismeretes, pontos és előzékeny tisztvi­selőnek. Tiszteletére társas vacsorát rendez­tek kartársai, melyen részt vett a kerületi bíróság bírói és tisztviselői kara és az ügy­védi kar. Ezek nevében Vince Aurél dr. tör­vényszéki elnök. Aranvosy László dr. ügyvéd és Kautsky Vladimír bírósági tisztviselő vet­tek búcsút meleg szavakkal a távozó iroda­igazgatótól. Rafael József megható szavakkal mondott köszönetét a vele szemben megnyil­vánult elismerésért. Nyitra, május 7. (Saját tudósitónktól.) Táv­irati jelentés alapján beszámoltunk már arról a borzalmas tűzvészről, mely a Nyitra melletti Tormos községben pusztított. A tüzeset ügyé­ben a csendőrség megindította a nyomozást, melynek során megállapitást nyert, hogy a tűz Gyurcsa Rezső pajtájában keletkezett. A pajta közvetlen közelében három 8—10 éves gyerek játszott s játék közben egyikük indítványára meg akartak sütni egy mada­rat. Tüzet raktak, ekkor azonban szél tá­madt, mely átvitte a tüzet a közelben szét­szórt szalmára. A szalma lángot kapott, mire a gyerekek ijed­ten elszaladtak. Alig múlt egynéhány perc és már hatalmas lángokkal égett a pajta és a mel­lette lévő ház. A szél egyre jobban erősödött, úgyhogy rövi­desen az egész uccasor lángokban állott, majd a tüzes pernyét szertehordta a szél és a falu egyszerre hat helyen kezdett égni. A Nyitráról kivonult tűzoltóság derekas mun­kát végzett és ennek köszönhető, hogy a falu nem semmisült meg teljesen. A tüzeset alkal­mával több lopás történt. A mentés ürügye alatt föltörték a lakáso­kat, amelyeknek tulajdonosai távol voltak és különféle értékeket loptak el. Moravcsik Anna lakásából a lelketlen tolvajok negyvenezer korona megtakarított pénzt vittek magukkal. A szerencsétlen asszony, akinek háza és ez a pénz volt minden vagyona, most kolclussze- gény lett, mert háza porig égett, készpénzét periig ellopták. A mentési munkálatokból ki­vette részét a Nyitráról kirendelt katonaság is, amely emberfölötti munkával mentette, ami menthető volt.. A mentési munkálatok alkalmá­val több kisebb-nagyobb sebesülés történt. A sebesülteket, a nyit-rai mentőautón kiszállt or­Kassa, május 7. (Kassai szerkesztőségünk­től.) A szlovenszkói magyar színészet válsá­gos helyzetéről az utóbbi hetekben több köz­érdekű megnyilatkozás látott napvilágot la­punkban. A helyzet kielégítő szanálásának útjait keresve fölkértük most FMschmann Gyula dir.-t, a Magyar Szinpártoló Egyesület ügyvezetőjét, hogy nézeteit fejtse ki előttünk színészetünk aktuális kérdéseiről. Fleisohmann Gyula dr. a következőket mondotta: — A szlovenszkéi magyar színészet iránt — amely a.z itteni kultúráiét egyik legfonto­sabb intézménye — hála Istennek egyre emelkedik az érdeklődés. A Prágai Magyar Hírlap húsvéti számában és azóta is többször jelentek meg komoly hozzászólások ebhez a kérdéshez s a pozsonyi és kassai sajtó állan­dóan napirenden tartja a magyar színészet ügyét. — Erre véleményem szerint na,gyón is szükség van, mert a szlovenszkéi magyar színikul túra ügye elég rosszul áll és valaho­gyan segíteni kell rajta, még mielőtt nagyobb bajok következnének be. — A kérdést alaposan és gyökeresen ren­dezni csak az országos hivatallal egyetértés­ben lehetne. Sajnos az országos hivatal ebben a dologban sajátos utakat követ és nem haj­landó a kérdést a magyarság erre hivatott szervével, a Szinpártoló Egyesülettel karöltve megoldani. Amíg a szlovák színjátszás ügyét a szlovák szinh'ázi druzssztvo és az országos hivatal együttesen beszélik meg és közös akarattal intézkednek, addig a magyar színjátszás kérdésében az országos hivatal önállóan jár el és bennünket úgyszólván semmibe sem vesz. Sértő és indokolatlan ez a kétféle eljárás, épp ezért a magyar törvényhozóknak egy an­kéten kell ezt a dolgot az iskolaügyi miniszter úrral tisztázni. — Igaz, hogy a mostani koncesszió kiadása előtt meghívtak bennünket egy ankétra az országos hivatalba, ahol kikérték a vélemé­nyünket. Azonban a döntésnél egyetlen elő­terjesztésünket sem vették figyelembe. — Az idő már eddig i? igazolta a mi állás­pontunk helyességét. Magam voltam, aki az ankéton azt javasoltam, hogy — ha az orszá­gos hivatal ragaszkodik ehhez — ad janak ki kát koncessziót, azonban ne osz- szák két kerületre Szlovén szkot, hanem ad­janak egv koncessziót nagyobb magvar vá­rosok részére és egyet, amellyel egy kisebb társulat kisebb helyeken játszana. vos részesítette első segélyben. A tüzeset nap­ján tartott ülést a járási bizottság, amely a tárgysorozaton kívül foglalkozott a tüzeset ügyével és elhatározta, hogy indítványozni fogja a járási képviselőtestü­letnek, hogy a tüzkárosultak részére na­gyobb pénzösszeget fizessen ki gyorssegély címén. Ugyancsak kérést intéznek az országos hiva­talhoz a tüzkárosultak segélyben részesítése érdekében. A tűz által okozott kár pontosan még nem állapítható meg, mivel azonban a házaknak csak egy része volt és az is csupán kis összegre biztosítva, az egyes gazdák nagy károkat szenvedtek. Sok helyütt ingóságok, vetőmag és gazdasági gépek is elpusztultak. A három fiatalkorú ellen, akik a tüzet okoz­ták, megindították az eljárást a fiatalkorúak bírósága előtt. A faluban nagy a kétségbe­esés. A virágzó kis község egy nagy része romhalmazhoz hasonlít, amelyben üszkös, csu­pasz falak és összeégett gerendák meredeznek az ég felé. Kallemeüen szájszag visszataszitólag hat. Csunyaszinü fogak elcsúfítják a szép arcot. Gyakran mindkét szépséghiba a fel- frissetőleg ható Chlorodont-fogkrém egyszeri hasz­nálatával is elkerülhető. Már rövid használat után gyönyörű elefántcsontfényüek lesznek a fogak, sőt a fogak oldalai is, ha külön s célra készített fo- gazatos Chlorodont-fogkefét használjuk. A kelle­metlen szájszagot okozó rohadó ételmaradékok a fogközökben, gyökeresen kitisztithatók. Kísérelje meg ön egy 4.— Kö-s tubussal, nagy tubus ára 6.— Kő. Chlorodont-fogkefe hölgyek részére (puha szőrrel) 7.— Ke, férfiak részére (kemény szőrrel) 8.— Ke. Chlorodont-szájviz üvegenként 8 és 16 Kő. Csakis kék-fehér-zöld csomagolásban és a „Chlo rodont“ felírással valódi. Mindenütt kapható. — A mai helyzet tarthatatlan. Iván Sán­dor az ő nagyobb igényekre szabott társula­tával nem tud megélni a részére kijelölt ke­rületben, Földes Dezső pedig általános felfo­gás szerint se nagy, se kis helyen nem felel meg, rendes társulatot nem tart, botrányos rossz előadásokat produkál, amelyeket nem tud pótolni az úgynevezett vendégjátékokkal. — Én a nagyvárosok részére ma egyedül, Ivánt tartom megfelelő színigazgatónak és Földes Dezső mehetne kis társulatával kisebb helyekre. Ha az országos hivatal illetékes té­nyezőiben csak egy kis jóakarat volna a ma­gyar szinikultura iránt, akkor magukévá ten­nék a Szinpártoló Egyesület e reális javasla­tát és revízió alá vennék a tavalyi döntést. Indokot szolgáltatott erre bőven Földes De­zső. — A szlovenszkói magyar, sőt — nyugod­tan állítom — a szlovák színészet kérdése sürgős, de helyes megoldásra vár, mert a mai helyzet olyan, mintha szándékosan fejetetejé- re akarták volna állítani ezt a problémát. — A Szinpártoló Egyesület vezetősége első­sorban az egyesületet akarja reorganizálni ■és tekintélyét úgy a hatóságokkal, mint a kö­zönséggel szemben visszaállítani. Bensőséges viszonyt akarunk teremteni a magyar szin- társulatokkal és színigazgatókkal, ha ennek meglesznek az előfeltételei. Iván Sándorral máris megtaláltuk az együttműködés útját. — A Szinpártoló Egyesület vezetősége mel­lett fontos tényező a magyar színházlátogató és kultúrát támogató közönség. Akinek van alkalma és módja, látogassa minél többször a színházat. Ez szól ma különösen a kassai kö­zönségnek, amely előtt játszik most Iván tár­sulata. — őszintén merem állítani, hogy ez a társultait ma olyan nívós előadásokat produkál, amely a legkényesebb ízlésű em­bereket is kielégítheti. A legújabb és legnagyobb sikert elért dara­bok egymásután kerülnek színre. Díszlet és rendezés elsőrangú s a színészek oly ambíció­val dolgoznak, csakhogy minél jobb előadáso­kat produkáljanak s igy minden támogatást megérdemelnek. Csak nagyképűség vagy ki­búvó-keresés az, amikor egyesek még most is elégedetlenkednek és a budapesti, bécsi vagy más világvárosok előadásait emlegetik. Egy világvárosnak van publikuma és ma egy bé­csi színházban — az Operát nem is említve — egy földszinti zsöllyejegy a 14.—15. sor­ban 8Ó—90 korona. — Éin arra kérem, különösen a hozzánk közelebb álló kassai közönséget, hogy támo­gassa a kassai színtársulatot, fizesse be tag­díjait a Szinpártoló Egyesület pénztárába i» legyen segítségünkre nehéz munkánkban. (*) Arányi Baba prágai rádióhangverseny^ Arányi Baba, a kiváló magyar zongoramű­vésznő, ma este a prágai Stúdióban rádióhang­versenyt ad és Bach, Chopin,, Smetana és De­bussy müveit fogja játszani. (*) „Csak egy kislány*4 — beszélőfilmen. Buda­pestről jelentik: Néhai Szentirmay Elemér a „Csak egy kislány van a világon..ciimü híres dal szerzője 1874-ben eladta ennek a ritka sikerű ma­gyar nótának szerzői jogát. A jog a Nádor zene­műkiadó céghez került, amely viszont nemrégen 1500 dollárért átruházta egyik nagy film vállalat­ra a dal jogát. Gál Béla filmrendező közben Szent­irmay Elemér örököseitől közvetlenül megvette a filmjogot. Pereskedés keletkezett és több tárgya­lás után Nviry Zoltán törvényszéki biró hozott ítéletet ebben a perben. Ez az ítélet elvi jelentősé­gű, szerzőjogi kérdésekre ad feleletet. A tör­vényszék kimondta, hogy 1874-ben Szentirmay Elemér nem ruházhatott rá senkire nem létező jogokat. Miután akkor film, vagy pláDe beszélő- film még nem volt, magától értetődik, hogy ennok a jogát sem adhatta el. így a zenem ölei ad ócég szerződése érvénytelen. A pernyertes Gál Béla az Ítélet után kibocsáthatja „Csak egy kislány van a világon ...“ cimü filmjét. (*) Irodalmi estélyek Kassán. Kassai szerkesz­tőségünk jelenti: A Oharitas rendezésében junius 3-án nagy irodalmi esemény van készülőben. A jótékonycél szolgálatában álló jónevii kassai in­tézmény meghívta irodalmi estély tartására Mécs Lászlót, továbbá felkérte közreműködésre Wick Jolánt, a jónevii hangveresnyénekeenőt Rajtuk kívül Kudja 0. szlovák költő is néhány verset fog szavalni saját költeményeiből. Nagy várako­zással tekint a kassai közönség Mécs László újabb fellépése elő, főleg azért, mert több, mint két éve nem szerepelt nyilvánosan a kassai publi­kum előtt. — Ugyancsak élvezetes kultur-estélyt rendez a Ludmilla-egyesület, amelyre felkérték vendégszereplésre a Kassán igen előnyösen is­mert Stein Bözsi hegedümüvésznőt,' Hubay tehet­séges tanítványát, aki a budapesti müvészakadé- mia. egyik legkitűnőbb növendéke. A kis Stein Bözsit a kassai közönség népszerűsége övezte már akkor is, amikor mint gyermektánemüvésznő szó­rakoztatta a jótékonycélu előadások közönségét. Ezúttal egy nagyobbszabásu programmal lép fel előszöT mint hegedümüvé6znő. (*) 250.000 dollár egy orgonáért. A párisi Sarat Patrice katedrálisban uj orgonát helyeztek el. A monumentális, teljesen modern orgona (mindö6z- sze!) 250.000 dollárba került. (*) Az Auffenberg-tragédia a bécsi Reneszánsz színházban. Récéből jelentik: Róbert Hohlbaum az Auffenberg- darab szerzője. Auffenberg özvegye a darab előadásának hiréTe megbízta ügyvédjét, hogy tiltakozzék nevében a darab előadása ellen, az ügyvég azonban, akinek a színház vezetősége elolvasásra átadta a darabot, nem talált semmi sértő tendenciát Auffenberg személye ellen és igy az előadásnak semmi akadálya. Hohlbaum darab­jának hőse valóban Auffenberg, a darabban felvo­nulnak a régi Ausztria bürokrata típusai. Az e ső felvonás Auffenberg dolgozószobájában játszódik, a második a manőver helyén, a harmadik Koma- rov mellett a visszavonulás idején, ekkor fosztják meg Auffenberget parancsnoki tisztségétől, a ne­gyedik első fele vizsgálati fogságban, innen az októberi forradalom szabadítja ki a hadvezért, aki azután visszatér a hadügyminisztériumban levő dolgozószobájába, de itt belátja, hogy az idők változtak és ő, a katona, a megváltozott helyzet­ben nem tehet szolgálatot az államnak. Auffenberg visszavonul. A darabot jövő héten mutatják be. Auffenberg szerepét Jarno játssza. (*) Toscanini bemutatkozott Párisban. Több Íz­ben megemlékeztünk Arturo Toscanininek, a milá­nói Scala volt világhíres igazgatójának európai turnéjáról. A newyorki filharmónikus zenekar élén május 1-én érkezett meg Le Havreba és szombaton már fel is lépett a párisi nagyoperában. Fellépé­sét vasárnap megismételte. Mind a két koncerten teljesen megtelt a nézőtér és lelkesen ünnepelte a közönség a nagy dirigenst, aki Párisból Zü­richbe utazott, majd onnan Milánóba, ahol vendé­ge lesz annak a színháznak, amelynek több mint két évtizede igazgatója volt. (*) Elsüllyedt egy híres képgyűjtemény. London­ból jelentik: Az ujzélandi gőzhajótársaság Manu- ka nevű gőzöse Ujzéland délnyugati partvidékén Long Point közelében zátonyra futott és menthe­tetlen. Kétszáz utasát partraszállitották. A hajóval együtt elpusztul egy 25.000 font értékű angol gyűj­temény is, amelyet egy gazdag ujzélandi mű­gyűjtő nemrégiben vett Angliában. A gyűjtemény­ben volt Sir Wiüiam Orpennek, a világháború leg­híresebb angol festőjének egyik remekműve. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A selyemfiu. (E. E. Kisch-film.) KOTVA: Kwango. (Lón Chaney-beszélőfilm.) — íme, a feleségem! (Hangos vígjáték.) Laurin és Ilardy. LUCERNA: Broadway. (Hangosfilm.) 3-ik hét METRÓ: A szirén. (Mary Duncan é Ch. Fairéit) — Az ucca angyala. (Janett Gaynor.) HOLLYWOOD: A szerelem rapszódiája. (Repriz.) A POZSONYI MOZIK MŰSORA május 6—8-ig: ÁTLÓN: A kék angyal. Beszélő és hangosfilm (Jan- nings Emil.) REDOUTE: Ma éjjel talán. Német beszélő és han­gosfilm.-SanHÁz-KönW-KatTORA FSeischmann Gyula, a Magyar Szinpártoló ügyvezetője színészetünk aktuális kérdéseiről \

Next

/
Thumbnails
Contents