Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)
1930-05-27 / 120. (2341.) szám
1930 május 27, kedd. rppwGAi • A^agVar-hirmí; MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A földközi tengeri mélynyomása terület elérte a köztársaság keleti részét. Időprognózis: réseben borult, helyenként gyenge csapadék, meleg, gyenge nyugati széllel. — Kinnlevőségeit ruházaa az Uránia bankházra Nové-Zámky. Kérjen ajánlatot — Morganék kapják a román telefonkoncessziót. Bukarestből jelentik: Az Ad eperül, a kormány fél- hivatalos lapja úgy értesül, hogy az utóbbi időben e sajtóban ellenjedt' hiireezteliésekkell szentben a telefonkoncesszió kérdéséi a kormány végleg elintézte és a koncessziót a Morgam-pénrosoport kapja meg. A közeli napokban a koncessziót már alá is Írják és az erre vonatkozó törvényjavaslatot a Ház elé terjesztik. Kovaföld hőszigetelő anyagok Schulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6. — Elégett egy autó egy verebélyi garázsban. Nyá'tmi tudósát ónk jelenti: Tegnapelőtt este érteiéig ismeretlen okból tűz keletkezett liudek Mátyás ve- rebólyi autótulajdonos garázsában, mely pillanatok alatt lángba borította az épületet. Az ott elhelyezett személyautót nem lehetett Idejében kihozni s a kocsi porig égett. Az autó benrttnitartálya, melyben jelentékeny mennyiségű benzin volt, felrobbant. A •tűz okozta kár mintegy 35.000 korona, mely azonban megtérül bázto6átiás révén. A vizsgálat megindult KSSSSESBBSBHi Eredeti budapesti Molnár-Moser-kölni vizek Prágában EXACTOR-PiRFlJMERliéSSn^ — Halálra gázolt a vonat egy szuesányi kisfiút. Nyíltra! tudósilbónk jeleníti: Halálos vonatéigázolás történt a napokban Srticsány község közelében. Le- lu'pic Pál 13 éves szuesányi iskölásfiu a vasúti vágányok mentén haladt és nem vette észre, hogy7 háta mögött közeledik egy személyvonat. Már nem volt annyi ideje, hogy félreugorjon. A vonat mozdonya elkapta a szerencsétlent é6 valósággal össze- morzsolta. A kisfiú szétironcso'lt holttestét később megtalálták a vágányon. xx Bodánszky Irén fogra iiterme Le»vioe>- Léva, Masaryk ol. 8. Öreg ember nem rén ember, ha as öregéggel iv-ipö érelmeszesedést a .,CIGEL- KA LUDOVICUS* jédos forrás vizének ^znái a tárai megakadályozza. A szerre- et felfriositése 1 2 Cigelka karára! min- dónkinek ajánlatoz. (16) — Fejszével íeflegyrewett besurranó tolvajnőt lógtak el egy vágsellyei vendéglőbe®. Nyitnád tc- dóettóok jelenti: Vakmerő lopás történt tegnap sete Horváth Júlia vágeeHyed reajdéglöand kárára. A* esti óráikban egy beeuaxanó tolvaj látogatott, ed Hor- váthné lakáséiba, ahol élfculcosel felnyitotta az egyik szekrényt, melyből kiemelt egy 10.000 koronáit és különféle valutákat tartalmazó kazettát. A tolvaj éppen távozni készüli, amikor az egyik cseléd- leány léptékűek zajára hirtelen, az egyik mellékhelyiségbe bujt, ott várva a kedvező pillanatot a távozásra. Peohjéne áronban a oselédüeány ás a mellékhelyiségbe akart menni s mikor azt belülről zárva találta, gyanút fogott és lármázni kezdett. Ilyenformán sikerült a peches tolvajt elfogná. Amikor a csendőrség megjelent és kihallgatta, Mdier rüllt, horrr MeMeka Mária rovottuiultn besurranó tólvajnővel azonos. Megmotozása alkalmávai megtalálták nála az ellopott pénzt. Ugyancsak találtak nála egy élesre fent fejszét, melyről azt mondotta, hogy találta és azzal semmi célja nem volt A jelek szerint azonban a mindenre elszánt Meliska Mária azért vitte magával a fejszéit, hogy szükség esetén fegyverkiént használja. Vallomása során elmondotta, hogy néhány ólával a lopás elkövetése előtt terepszemlét tartott és miután jól megjegyezte magáinak a lakás fekvését, elhatározta magát a lopásra. Me- llekámé a veszedelmes lakásbesurramó tolvaj típusa, alá az ország különböző bíróságai előtt már több esetiben állott vádlottként. HALTEHBERGER Gyártelepek: Budapest - KoSice PieSlany FEST TISZTIT - NOS Központi üzem címe: Haltenberger Festögyár, Koáice 2 — Nyitrin tartogatták le egy Trenosén mellett történt ékszerlopás tettesét. Nyitnád tudósítónk jelenti: Annakidején hirt adtunk arról a vakmerő betörésről, mely a Trenoeén melíletti Adamovec községben törtiént. Éjnek idegién betörők hatoltak be Sizző Margit Noris földbirtokosnő lakásába, ahol feltörték a szekrényeket és nogyni©unyiAégü különféle értéktárgyat s mintegy nyolcezer korona értékű ékszert loptak el. A nyomozás beteken keresztül eredménytelenül folyt, mig tegnap végre sikerült megállapitanii, hogy a betörés szálai Nyiit- rára vezetnek. Alapos gyanú merült ugyanis fel egy Uollesak Pál nevű fiatalember ellen, akiiről megállapították, hogy a betörés idejében a kifosztott. lakás körül ólálkodott, majd Nyitrára szökött. A trencséni csendőnség lolófanérlesitése alapján tegnap este HoWesákot egy nyitna! vendéglőben felismertél:. letartóztatták és átadták az állaiiniiigyész- ségnek. A legfelső bíróság fontos elvi döntése egy kassai kereskedő állampolgársági ügyében Kassa, május 26. (Kassai szerkesztőségünktől.) Nagy fontosságú kérdésben hozott elvi jelentőségű döntést a legfelsőbb közigazgatási bíróság május 8-áról keltezett döntésében. A döntvény anyaga egy panasz volt, melyet Varga Endre kassai kereskedő adott be egy belügyminiszteri határozat ellen, mellyel elutasították a csehszlovák állam- polgárság részére való megadását, A belügyminiszteri határozat ugyanis oly értelemben szólott, hogy Varga Endre elvesztette igény jogosultságát a csehszlovák állampolgárságra, mivel 1981 december 31-ig nem jelentette be opcióját a csehszlovák állampolgárság elnyerésére és igy olyannak tekintik, mint aki idegen .illámban szerzett volna állampolgárságot, annak ellenére, hogy 1910 ©lőtt négy éven keresztül megszakítás nélkül lakott a maii csehszlovák állam területén. A legfelső közigazgatásig bíróság május 8-án tartott tárgyalásán Rössle^ dr. legfelső bírósági tanácsos elnöklete alatt a miniszteri határozatot törvényellenesnek mondotta ki és ezért mégse mmisátette és az indokolásban kimondotta, hogy azok a személyek, akik igényjogosullsággal bírnak a csehszlovák állampolgárságra, akkor sem vesztik el ezt az igényjogosultságot, ba az alkolmánytörvény 9-ik szakasza értelmében nem jelentették be opciójukat 1921 december 31-ig a csehszlovák állampolgárság elnyerésére. Ilyen indokOkíssal senkit sem lehet idegen állampolgárnak nyilvánítani, ha csőik konkrét bizonyíték nem merül fel arra nézve, hogy az illető valamely idegen állam polgárává lett időközben. Ezért ezek a személyek továbbra is igényjogosult‘Idegbajoknál1 Kérje a csizi jód-bróm ivó- és fürdőkurák használati utasitását. Csizfürdő. Hotel Continental Budapest VU„ Int. tel. 462-28. Dohány uce* 42 Sággal bínnak a csehszlovák állampolgárságra és amennyiben megfelelnek a törvény által előirt felliéteieiknek, meg kell adni részükre állampolgárságot. A legfelső közigazgatási bíróság elvi jelentőségű döntése valószínűleg több hasonló esetben szünteti meg a jogi bizonytalanságot, mely sok erto- venszkói ős lakó polgár részére akadályozta eddiig a csehszlovák állampolgárság megszerzését. ZzmHÁzKönteKmTzmA: 40.000 piktor szobrász Adatok és epizódok a képzőművészek Mekkájából Negyvenezer. Ennyire becsülik azoknak a művészeknek a számát, akik Parisban élnek. A Montparnasse és Montimartre negyedik romantikája az egész világon ismert és minden kulturember tudja, hogy művészemberek Mekkája a francia főváros, de ez a szám, ez majdnem hivatalos számadat a negyvenezer darab piktorról és szobrászról, ez mégis gondolokozásra készteti az embert. Igaz ugyan, hogytha kissé is vizsgáljuk az esélyeket, amelyek Párisban a képzőművészet számára nyálnak, akkor mindenesetre megérthetjük ezt a tömeginváziót. (Mert azt mondani sem kell, hogy a negyvenezres szám nem bennszülött franciákból telik ki. A földgömb valamennyi göribülete bir képviselettel Pária bohém-negyedeiben.) Az első vonzó erő, mely Párásba mágnesezi a különiajta nációk piktorait, iparművészeit és szobrászait, kétségtelenül a műkereskedőik szintén tekintélyes tömege. (Ezekről nincs statisztika, de valószínű hogy az ő számuk la tiszteletre gerjesztene maga iránt.) A műkereskedők százszámra veszik a tehetségesebb művészektől az alkotásaikat és helyezik el a világ minden táján. A befutottak, vagy a nagyon nagy reményekre jogosító fiatalok szép évjáradékot is kapnak ezektől az üzleti alapokra helyezkedett mecénásoktól, mindössze annak kikötésével, hogy kizárólag az illető műkereskedőnek fognak szállítani. És ezek között az évjáradékok között nem egy hatalmas szám is szerepel. Guillaume állítólag kerek egymillió frankot fizet évente Picassonak, mely összeget a naturalizmus kebelére megtért tékozló fiú másutt, mint a képzőművészet kánaánjában, semmiesetre sem kapna meg. Ezzel szemben igaz, hogy Picasso mester húsz évvel ezelőtt még nemcsak, hogy nem élvezett milliós évjáradékot, hanem a mindennapi betevő falatjára is alig telt neki. A szegénység általában divatos szokás a negyvenezer között, de az általános pénztelenség közül is messzi kimagaslik egy-egy befutódnak hajdani, legendaszerü ágró 1 (szakadtsága. Kiesling, aki ma már tekintélyes névre tett szeri, nem szégyenli bevallani, hogy Pá- risba való érkezése után napokon keresztül a Pont Neuí pillérei alatt húzódott meg éjszakára. De hasonló visszaemlékezésekkel szolgál az interjúvoló újságíróknak Modigliani és Van Dongen is. Ezek az adatok természetesen igy, egymásután sorakoztatva, elég csábítóak lehetnek az ifjú müvészlelkek számára, mert hiszen minden igaz művészember szívesen koplal és nélkülöz, akár éveken át, ha ilyen befutásokra van kilátás, azonban egyszerre elvesztik varázerejüket, amint a józan matematika világításába helyezzük őket. Mert igaz ugyan, hogy Picasso most egymilliót kap évente Guillamentől, de az is igaz, hogy Picasso a negyven ezernek csak egy negyvenezredrésze. És mig két—három—tiz művész nevét szárnyára kapja a hirnév, addig har- imnckilencezerkilencszázlkilencven ember nyomorog, tüdőbajos és ébred reménytelennél remény te lentebb hajnalokra. (*) Kiss Ferenc vendégszereplése Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Kiss Fér ennek, a budapesti Nemzeti Színház kiváló művészének vendég- 6zenen lése tette változatossá a kassai magyar szí nház három előadását. A Gárdonyi Géza Ida regényéből készült vígjátékiban, Gárdonyii A bor című falusa történetében, továbbá Szilágyi LássHö Muzsikus Főnké című operettjében játszott ez a kivételesen nagytéhetségü művész három oly szerepet, amelyek mindegyike emlékezetes színészi produkció. Kiss Ferenc egyike azoknak a négy jelzőre érdemes színpadi művészeknek, akik nemcsak a szónak pompás recttáitonaii, hanem alkotóművészek is egyúttal, mert előadásuk módja a megélt érzéseik széles skálájában a szónál: valóságos plasztikus értelmét közvetíti a hallgató létekbe s ajkuk nyomén testbe öttődnek a szavak és tettekké lesznek a kötlbő mondanivalói. Minden szerepéről külön tanulmányt ■illenék inni, mert játékában oly meggyőző erővel .jelentkezik az egyéni meglátással ki ideák zált karakter, hogy bármely festő, szobrász, költő a jellem legegószebb figuráját öntheti, alkothatja ká alakijaiból, ő a szó szobrászművésze, s ebben a művészetben végtelen emberi távlatok tárulnak fel. Különösen a faliu lassú szántásai, de mélyérzésekre is reronáló Bairacsát játsoztta meg egész művészi nagyságával, aminek jellemzésére elég, ha azt a tomboló sikert regisztráljuk el, amivel fogadták és ünnepelték szombaton este. A 6zintársnlat minden tagja a három esitén nagyszerű telijesáibmiényt. végzett. Minden szerep megijáltszásában az a feltétlen elismerésreméiltó törekvés nyálrvánailit meg, hogy a kitűnő vendég méltó keretben mutatkozzon be. Neveikkel szolgáljunk? Nehéz. A társulat minden tagját fel kell sorolni hozná, Kálmán Manóitól kezdve Reámer Veráiig, Szántó Jenőtől Ütő Endréig. Ivánt dicséret űtetó meg, hogy lehetővé tett© a kassai közönségnek, hogy élvezhesse Kiss Ferenc művészetét. (G. J.) (*) Mozi lesz a bukaresti román állami operaházból. Bukarestből jelentik: Romániában a világháború utánig nem volt operaház; ekkoT Kolozsvár elkobzott magyar ezinká/zában állították fel az első román operaiházat, mely a magyarság támogatásával él is valahogy. A bukarestiek féltékenyen nézték, hogy a lenézett Erdélynek legyen operahá- za, a román fővárosnak pedig nem, ezért 1920-bau kijárták, hogy az állam Bukarestben is színházat nyitott— bérelt helyen — operai előadásokra. Tiz esztendő alatt azonban állandóan olyan óriási volt a. ráfizetés, hogy a kormány most a bérleti szerződés lejártával, megszüntette az operaházat és a társulatot átköltöztette a Nemzeti Szín házba, hogy hetenkint három estén ott játsszék. A háztulajdonos most bélbe adta a megürült operaházat, melyben a bérlők mozit rendeznek be. (*) Shaw, a kényes vendég. Bemard Shawról meséld a következői:et egy jó ismerőse, Miiríam Lehmann-Haupl német írónő. Shawt. a feleségét és a német írónőt egyezer meghívta viilíásr-eggsíire egy leírd. A váiilásreggeLi igen oeremőniiás formában folyt le. Minden szék mellett egy feszes tartásu, merevarcu lakáj állt. A lakájok adták a széket minden vendég alá. Shaw azonban kivette a széket a lakáj kezéből, mondván: — Magam szeretem ezt csinálni, igy veszélytelenebb. Az első fogás hideg húsleves volt. Shaw nem nyúlt hozzá. Azután pisztráng következett. Az úró kihúzta a bal száját dÍ6zitő petrezselyemlevelet és megette. A halból nem evett. Vendéglátó gazdái néma elképedéssel néztek rá. Az elképedés csal: fokozódott, amikor az egyik lakáj bért alkart betölteni az írónak. — Vöröset vagy fehéret, Sir? — Vizet kiérek. Víz nem volt, gyorsan el kellett küldeni egy inast, hogy hozzon vizet. A pisztráng után belépett a terembe egy aggastyán, a ház legöregebb szolgája. Hatalmas ezüst tálcán hozta a roastibeefet és letette a ház ura elé. A ház ura transirozni kezdte a remek roastibeefet, vér csnrrant a pecsenyéből. Ebben a pillanatban Bemard Shaw felállt, meghajolt a háziasszony felé és azt mondta: — Mylady, önnek gyönyörű kertje van, nagyon őr ülőik, hogy megnézhettem. A viszontlátásra. Szólt és méltóságteljesen kivonult. Kétségbeesett görcsös mosolyok az egész vonalon. Shawnó és a német írónő dadogva exfcuzálták magukat és gyorsan eltávoztak. Egész úton hazafelé Shaw egy szóit sem szólt. Amikor hazaért, leült líróasztláíhoz és a következő levelet irta a háziasszonynál:: Mylady! Nagyon köszönöm szives meghívását. Sajnos azonban nem rendezek be állattemetői a gyomrom bán. Igaz. hiúve George j Bemard Shaw. A levelet l'o'adatta a portára, i azután — vittásreggiölit rendeli. A következő fogá-l sokat kapta: zabkáso, kelvi.rág paradicsommal, dió, datolya, füge és nagyon sok alma. Boldogan ifogyaszbotta el ezt a menüt. (*) Amerika részére megvásárolták Móricz Zsig- mond „Légy jó mindhalálig44 chnü színdarabját. Budapestről jelentik: Újból hóditó útra indul egy nagysikerű magyar ez ind arab. Albert Kaufmanu, a Paramount Budapesten járt igazgatója megvásárolta Móricz Zsigmondinak „Légy jó mindhalálig44 című nagysikerű színdarabját, amely eddig 70 előadást ért meg ebben a szezónban az állami színházak színpadán. Kaufmann a Sehubert-házzal' együtt fogja a darabot Newyorkban bemutatni. Egyben opciót vett az újdonság beszélőfilm jogára is. Az amerikai előadásnak az lesz az érdekes- sége, hogy Vaeza.ry Piroska szerepét nem színésznő, hanem fiatal fiú fogja játszani. A Kamara Színház az idén a Légy jó mindhalálig 75. előadásával zárja kapuit és a jóvö szezónban is ezzel nyit, ugyfhogy Móricz Zeigmond híres müve jövőben eléri a 100, előadását. (*) Az orosz opera Párisból európai turnéra indul. Páriából jelentik: A Theatre des Champs Elyséee-ben vendégszeoreplő orosz operatársulat nemrégen mutatta a be Igor herceget újszerű rendezésben. Nagy sikert aratott a dalmű. Már nem sokáig maradnak az oroszok Párisban. Rövidesen nagyobb külföldi turnéra indulnak. Bejárják Európa nagyobb városait, főképpen Angliát és Kö- zépeurópái. Az oroszok külörivonaton viszik magukkal értékes díszletraktárukat és kosztümjeik halmazát. Paris után Madrid a társulat soron következő állomáshelye('•’■') A budapesti színházak eheti műsora: Magyar Kir. Operaház:.Kedd: Bánk bán. Szerda: Sába királynője. Csütörtök: Boris Godunov. Péntek: I. Csárdás, Erkel Ferenc Hunyadi László című dalművéből. 11. Farsangi lakodalom (Díszelőadás’ a- színpadi írók-és zeneszerzők világszövetségének V. kongresszusa alkalmából.) Szombat: Seherezá- dé; Bajazzók. Vasárnap: Tan nihil ueer Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Gioconda. — Nemzeti Színház: Szerda: Pry Pál. Kedd, szombat: A lilíomos királyfi. Csütörtök, vasárnap Légy jó mindhalálig. Péntek, hétfő: Ellák. Kedd: Pry Pál. — A Nemzeti színház Kamaraszínháza: Csütörtök, vasárnap. Azra. Kedd, péntek: Miss Hobbs. Szerda: Tánc- és vivóvizsga; Egy magyar nábob IV. felvonása (Az Országos Színművészeti Akadémia vizsgaeiőaiiá- eo.) Szombat: Hajnalban, délben, este: Hétf&í. Mise Hobbs. Kedd: Azra. — Vígszínház: Kedd. Takáts Alice (Diszehöadás a színpadi irók és zeneszerzők világszövetségének V, kongresszusa alkalmából.) Max Pál lenbe rg és a bécsi Deutsches Volkstheater együttesének vendégjátéka: Szerda: Souper; Eins, zwei, drei. Csütörtök: Dér einge- bildete K.ranke. Péntek: Souper; Eins, zwei, drei. Szombat este: Dér gláseme P-antoffel; éjjel: Fami- lie Sekknek. Vasárnap délután: Dér Wauwau; este: Famiilie Schimek. Hétfő: Dér gláseme Pantoffei. Kedd: Familie Schimek. Szerda, csütörtök: Dér Wauwau. Péntek: Souper; Eins, zwei, drei. — Magyar Színház: Szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap: Középkor- Kedd: Morfium. — Király Színház: Szerda, péntek, vasárnap: Alvinci huszárok. Kedd: Fi-Fi. Csütörtök, szombat: Viktória. — Városi Színház: Kedd: Szerelmi bájital; Két angyal. Szerda: A víg özvegy. Csütörtök: A trubadúr (Lauri-Volpi és Németh Mária vendégfelléptével.) Péntek: A víg özvegy. Szombat-: Aida (Lauri-Volpi és Németh Mária vendégfellép- tével). Vasárnap délután: Gyermekelőadás. — Belvárosi Színház: Egész héten minden este: Fruska. — Uj Színház: Csütörtök: Copperfield Dávid. Kedd, péntek: A nyárspolgár. Szerda: Marion. Szombat: Béla, aki 26 éves. Vasárnap: Lamberthier ur. Hétfő, kedd: A nyárspolgár. — Andrássy-uti Színház: Hétfő, kedd: Éjjeli vendég; Vacsora; Szakítás; Pitypang; magánszámok; Békeifi konferán-, szád. Szerdától kezdve: Uj repriz-műsor. — Budai Színkör. Egész héten minden este: Lehullott a rezgő nyárfa. Vasárnap délután: Lehullott a rezgő nyárfa. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Kedd: Előjáték Lear királyhoz és Egy, kettő, három Szerda: Halványsárga rózsa. Operett-újdonság. Csütörtök délntón: Csúnya lány. este: Halványsárga rózsa. Péntek: Halványsárga rózsa. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Május 23—26-ig: RED0UTE: Az istentelen leány. (M. Prévos, N. Bearry. Rendezés Cecil Demille.) Hangosfilm. ATL0N: Szivek szimfóniája. Hangosfilm-operett. (Forst Wiilly, Eisinger Irén.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Szerelmi kakasviadal (Lilly Damifa.) B ÉRÁN EK: Virradat. (Janelf Gaynor.) FÉNIX: A szivek melódiája. Hangosfilm. (Data Parlo és Willy Fritsoh.) FLÓRA: A hetedik mennyországban. (J. Gaynor.) HVEZDA: A bagdadi tolvaj. (Dougl. Faltbanks.) K0TVA: Párbaj London felett. (Fox-bantrosfílm.) LUCERNA: A szemérmeden asszony. (3. hét.) METRÓ: Minden kezdet nehéz. (Mont Banks.) PASSAGE: Hai-Tang. (A. M. Woug.) 3. hét.