Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)
1930-05-22 / 116. (2337.) szám
6 A magyarok ettem izgatásért háromheti fogházra Ítéltek egy pozsonyi pincért Érdekes politikai per Pozsonyban — Egy Husz-ünnep epilógusa Péter Mihály püspök egyházlátogatásai Gömörhen Rim&ásosnb&t, 21. (Saját tudósítónktól.) A gösnöri egyházmegye községeinek hivatalos látogatása során Péter Mühály, a íkaánánnená református egyházkerület püspöke a legutóbbi napokban Hannac községbe érkeceü TornaHyay Zoltán egyházkerülete Sógondnok és Dnsza János gömöri esperes kíséretében. Harmac község határában lovaebandérimn várakozott az előkelő vendégekre, atkáikét azután a leUcésaJiak előtt: a leánykor, az iskoláegyerekek és a presbitérium szónokai üdvözölték, virágosok rokkái kedveskedve. A lelkész üdvözlő szavai után a templomba vonult a közönség, ahol zsúfolt padsorok előtt ment végbe az ünnepi istentisztelet s a presbiteri közgyűléssel egybekötött püspöki vizitáciő. Péter Mihály püspök nagy figyelemmel hallgatott prédikációjában az egyháztagak szivére kötötte a református egyház iránié hithüeéget és a nemze tszeretet. Délután bandériuiivkieérettel vonultak át a vendégek Nemesmartonfalára. ahol hasonlóan nagy lelkesedéssel fogadták őket. A zsúfolásig megtett Templomban a püspök előbb istentiszteletet végzett, majd levezette a presbiteri közgyűlést és viziíációit a® egész közönség jelenlétében. Az egyházaik történetét úgy Harmacon, minit Nemesin artonfalán Dússá János esperes, a gömöri egyházmegye múltjának kitűnő ismerője, vázolta e a püspök ezen adatok ismertetését felhasználva, intette a híveket, hogy soha ne Mejtsék, hogy templomaink és iskoláink őseink' szelleméit hirdetik 6 amerre lépünk, mindenütt az ősök’ nyomára akadunk, Következő reggel Barna Béla egyházmegyei gondnok és Busza János gömöri esperes társaságában láncéi községet látogatta meg a püspök, akit tüntető lelkesedéssel fogadtak. A magyar ősikősiegénrek- hői toborzott bandérium a község határától kísérte sz egyházfő autóját, az első háznál a községi bíró köszöntötte az elkakelő egyházi vendégeket, az ár- pádházi katolikus templom tőszcmies-édságában lévő ősá kálvinista templom előtt, pedig Kenkaly-Thege István lelkész intézett üdvoriő beszédet a püspökhöz, sM a leányköri tagok sorfala között vonult be kíséretévé! együtt a templomba. A presbiteri közgyűlést és vizitáciÓt itt is ünnepi ist-entisztoleit előzte meg, amelynek szónoka Péter Mihály püspök volt. A presbiteri közgyűlés és viasMáoió felemelő momentumok között, m, egész közönség jelenlétében tartatott meg A püspök megengedéssel kon statálta, hogy? Kon ko 'y-Thege István személyében kitűnő teJkéev. ál! az egytoázköaség élén. aki ezt a számos tagból álló gyülekezetei a virágzás legmagasabb fokára emelte A püspök ezután meglátogatta mindkét iskolát, a tanítást kifogástalannak találta. miután azonban teonatetáltatott, hogy a kőaség- v.]yen. felállított szlovák tekoMba néhány református iskolaköteles is jár, és pedíiig ezon oknál fogva, meri fát ingyen könyveket, és tanszereket sbb. kép, meghagyta a püspök az egyháznak, hogy a ezegénysor- eu gyermekeket szintén ingyen tanszereikkel támogassa. hogy a református gyerekek az egyház, iskoláját látogathaseák. Ebéd után a. püspök és kísérte e riinapálfalai filiáiba vonult át. ahol diezes dia-dalik a púnál zajlott le a rendkívül szívélyes fogadtatás. A község nevében ifi. Nagy István bíró üdvözölte elsőül a püspököt és az előkelő egyházi vendégeket- majd az egyház tanítója s a leánykör vezetője intéztek üdvözlő beszédeket a püspökhöz, aki mindegyik szónoknak külön- külön, kedves szavakkal válaszolt. A fogadtatás végeztével ünnepi istentisztelet volt. amelyen a püspök prédikált, azután került a sor a presbiteri közgyűlésra. nimáikor is megtartották az e’őirásos vizitációt is. A püspc": csak dicsérendő dolgot talált a rím apá Italai fikában ie. a srinlbón erősen uralkodó egyke ellem azonban kemény szavakkal kelt k-i. A közgyűlés utón ielrolalátogetás következett s ennek során a püspök elrendelte a tanfelügyelőség által is kifogásolt iskolaépületnek halad/ékftalan átépítését, amit az egyMritözeóg örömmel vállalt magára. — Elítélték a pozsonyi E-ngel-tlvo&éria tolvaját. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Két évvel ezelőtt nagy feltűnést keltett En- gel Dezső drogériáé feljelentése, aki előadta, begy Nyerges nccai drogériájából rendszeresen lopkodták a piperecikkeket. A rendőrség csakhamar elfogta a tolvajokat Zauner Erzsébet, a ház 50 éves házmesternője és fiatalkorú leánya személyében, akik éveken keresztül egy raktárkulcs segítségével éjszakánként megdézsmálták a drogéria raktárát és összesen mintegy 56.000 korona értékű piperecikket vittek magukkal. A házmesternő és leánya ezután a lopott árut potom áron elad- ta. Nagyon sokan vásároltak az olcsó piperecikkekből, köztük egv volt bárónő is és több, Pozsony jobb társadalmi köreihez tartozó uri- asszony, akik elhitték azt a mesét, hogy egy bécsi ügynök utján kerültek az olcsó parfümök é? púderek Pozsonyba. Majdnem két évig folyt a vizsgálat az ügyijén, amíg a mai tárgyaláson a bíróság a házmesternőt nyolchónapi börtönbüntetésre ítélte, leányát egyévi próbajboesátásra. Kilenc urlasszony szerepelt a vádlottak padján orgazdaság címén, akik közül a bíróság Chmelik Erzsébetet és Liptovszky Józsefnél f—4 hónapi fogházra ■(élte, mig a többi hét vádlottat a vád alól fölmentette. ... Megmérgezte magát egy kassai prostituált. Kacsai szerkesztőségünk telefonálja: Gábor Erzsébet Bő éves rendőri fölügyelet alatt álló leány ma délben a kassai Kálvária-tenip- oiri mögött szuhlirnáttal meg mérgezte .magát. A rri-mtők : ulym állapotban szállították a kór- házba. Öngyilkosságát valószínűleg szerelmi hána fában követte él. Pozsony, május 21. (Pozsonyi szerkesztő- j ségünk telefonjelentése.) A pozsonyi kerületi bíróság Te rebessy-tanácsa ma déli egy órakor érdekes politikai pert tárgyalt, amely a köztársaság judikaturájában teljesen egyedülálló. Két pozsonyi lakos ugyanis a rendtörvény azon paragrafusába ütköző vétséggel volt vádolva, amely valamely nemzetiség elleni gyűlöletre való izgatásról szó. Eiz seetbm. a vád, szerint a, per hét vádlottja a magyarok ellen Izgatott. Múlt év július 6.-án, a Husz-ünnep alkalmával két részeg ember jött át a dunai propelleren a ligeti oldalról Pozsonyba és a propelleren inzultálták az utasokat, különösen a magyarokat. Torkuk szakadtából ordítozták, hogy: „Ki a magyarokkal! Menjenek Magyarországba." Majd rátámadtak a propelleren utazó egyik j uriasszonyra. megragagták a karjánál fogva.; be akarták lökni a Dunába és csak egy hajózási tisztviselő éberségén roüllott, hogy ez a brutalitás nem történt meg. A két berúgott embert a propeller kikötése után átadták a * Tiz-tizenöt esztendő óta bent Mitek egy pn&olfi ! ütemben rohanó gyorsvonat, aártlevegifilj'ö füüséQ'é- ! b©n. Körülöttünk váltakozva vöiharzamik föl ács wj | Igazságok: süvítő orkánok deatekbaroppantják a í leghatalanasabbnak hitt épületeket is. Rilkénk ablakán túl Messiások ssütettek, mialatt mi, ke- mény padunkon törődöttre hánykolódva, keserűen gúnyos tréfákkal mulattatjuk inagunkat és a velünk együvé zárt társainkat- Odiakünn most indult, el szétütő útjára a hegy csúcsáról egy görgeteg (ki tudja talán a magunk vonatát is egy ilyen lavina fogja elborítaná?!) vagy most köszönt fei btehsbajá- ból a pipacs piros bóbitája, — s mi itt a szűkülve robogó vagonban, régi elnj’ütt újságok áfcoanbá- koanjait túrjuk fáradt eaettn-begárrai vagy égő. szomjas ajakkal elmpedümk egy pohár friss, tiszta. víz után. Tíz-tizenöt év után ráződunik ebben az őrüilt vonatban, s nincs akii megmutassa, hol vannak az Tij szépségek, az uj igazságok, mi, ki született meg ■uj okarat, uj terein tőagy a világra, amióta az ajtó ránk csapód ott. Mert tíz-tizenöt év alatt, ezt a leckét. egy pillanatig se felejtsük el, úgy megváltozott r viliág képe, mint előtte ötezer vág; százhúsz ezer év alatt együíttéve rvem. Szinte perőről percre robbanó tudományban, vdílágeze úriéi, dben, gazdasági főlépiitésiben, politikai oóHcitüzésekhen való forradalmak oly alaposan átgyurfcák a világot, hogy nincs ember, aki rá ismerjen. Régi bevett, a századok folyamán simára gyalu- lódéit vallások mellett érdes izmusok, nyugtalanul keresgélő babonák burjánzói!aik föl. A mártirom- ségok és letörések által türelmessé érlelődött világé zeim lói etek helyett kancsukás, támadó türelmetlenségek ugrottak talpra. Megbékélt, valószínűtlen égszínkék mennyi oltok helyett, vándor- telkeikkel teli, m-ateriafeáoióe fenoinőnefkkel megspékelt. vagy nirvánák felé epedten tántorgó örök mayák mennyországa borong a nehezen ziháló szivek fölé. Gyerekkorunk könnyű leckéi, a négy vagy akár nyolcvannégy etemről gyökerestül felborultak. Ki hisz ma már olyan „legegyszerűbb testekben, amelyeket többé alkotórészekre bontani nem lehel?" nincsenek többé fix pontok; csupa rajongó rezdülés, sugárzás, hintázó ringás, hullámzó harmónia körülötti telik a mindeneég, amelyben a szemvillanás egy milliómé árészéig sincs megállás. Az ,,anyag" meghalt, csupán az anyag puha árnyéka ^agyunk, a világűrbe taszított szeszélynek egy mosolygó álma. S te embertestvérem csupán ön- hitt fantó inja vagy az idegeim kép rázó elektromos egymásrabukkapásának. S az öreg, káoszait vut- ikán itt fölöttünk, amelynek kráterét vailaTnikod' kemény bástyáikikail oioomázta föl egy hajtatomtól tébolyult 'zsarnok — miimikni. odva« bérc minden gránitod egvüttvéve is csak < inlós s óhaj a ogy halálraítélt gázgömbnek, amelynek Föld a neve. Értelmetlenül nézzük a köröttünk tolongó eseményeket. Egy hatalmas fara6 szabású, ötszázéves uralom, amelyek hatáirai között hajdanta soha le nem nyugodott a nap, s amelyről hízelgő, fanyalgó udvari poéták Jciimondofcták az öt-magánihangBÓ igazságát, Ivogy Ausztria lesz az utolsó hidalom a végitéfl et nap j'án, — ez a bi rodalom össze- roggyari'l. mint egy korhadt, vitlámverte tölgy. Ha'tárok eltolódtak a diplomácia sakktábláján te senki fia. még ha főpostamester lenne is. nem tudja melyik város vagy falu milyen szinti sorompókat vhol Clemeceau jóvoltából. S a monarchia ; feliboirikísá ham uj közjogi rendek érlelődnek ki ; rrnindenütt. amelyek között ember legyen n talpán, j aki kiiiismeni magák í Milliióe emberhaJlélok. málláéirdoe értékek pusz- j ttiiláfw '•wrmxín * gRzdasági Ótetürik ídapépttménye rendőrnek, aki bekísérte őket a rendőrkom- misszariátusra, ahonnan másnap szabadon engedték. Később kiderült, hogy a botrányos affér két szereplő1]©: Vcelák Ferenc, a pozsonyi Rácséy utón lévő Beseda vendéglő 28 éves pincére és Ricihter Ferenc 55 éves pozsonyi fogházőr, a pozsonyi kerületi bíróság alkalmazottja volt. Az államügyészség Vcelák és Ricihter ellen vádat emelt nemzetiségi gyűlöletre való izgatás vétsége címén. A köztársaság fennállása óta ez az első per, amikor az államügyészség vádat emelt a magyarság elleni izgatás címén. A mai tárgyaláson a két vádlott azzal védekezett, hogy tökrészeg volt, egy Húsz-ünnepélyről mentek a ligetből hazafelé és nem is emlékeznek arra, hogy mit mondottak, Schtolz ügyész vádbeszéde után a biráság Vcelák Ferenc pincért károm heti fogházbüntetésre és száz korona, pénzbümtetésre itéMe és az Ítéletei nem függesztette fel, mig Ricihter Ferencet a vád alól felmentette. Az ügyész fellebezett az Ítélet miatt, úgyszintén az elitéit is. dModjott. Ha régebben a iegegj-Bseriibó üzleti vállalkozás kalkulálására ír késsen állatiak a statisztikai táblásatok légiói, amelyekből szánta matematikai pontossággal ká tehetett etómifejni a termelte költeégeit te a fogyasztás várható méretett — e táblázatok ma mind kónbaveszstefe. Eltolódott a város és a falu, a szegény te a gazdag, a munka ■ adó te munkás, a termelő, a közvetítő te fogyasztó között minden eddigi arány. S az uj adatok még nincsenek a köztudatöaa. A világpolitikában, anélkül hogy tearevefctüik volna, a leghatalmasabb ©M átelaikulláé torrongott végig s itt nem az orosz kolosszusra te nem a fasiszta próbáik ozásokra gondolunk. Hanem arra, hogy úgy amint évtizedeken át mindjein világ politika m „egyensúly" sábboletjen épült föl, úgy most már senki erről nem beszól, hanem hovatovább a világ kitenc-tizedrészében a szociális világszeanilélet ideológiája veszi, át a dolgok vezetését annak minden, előnyös te hátrányos, minden szokatlan vagy meg nem szokható következmény- layel együtt. S hogy csak a magunk napjak ál maradjunk: vájjon kiiueik van ma már képe, világos fogalma a viüágMiboru okairól, föttejlődéséről, lefolyásáról, eeeményoiröl s az utána következett gazdasági világháborúról"? Ki emlékszik még az emberekre, alktik pedig karddal rótták a nevüket a históriának nevezett, de ember vérünkkel írott könyvbe. Valljuk be, nem tudjuk a háborút, elfelejtettük a leckét. Mindezek felett a viiiágszemléletiünket, a természettel való 6/emibehelyezkedteünket determináló uj tanok, relativitások, uj Mtedezések. dandárja, amelyek messzi-messzi, meghaladják az emberiség összes eddigi nagy világszeni lététét adó felfedzéseit : a tüzet, a gépet, a Föld kerek voltál Vágtató vouattmkról lemaradtunk a hlisfcóiia, a politika, a teimtezettudomány, a gazdasági óiét. a művészet minden uj eseményéről te nincs tanár vagy kalauz, aiki gyorsan te pontjosan a nap bármely percében utmirtatáesai legyen számunkra ebben a káoszban. Úgy érezzük, hogy a sztovenszkói magyar közéletinek és a kultúrának teszünk szolgálatot, amikor elhatároztuk, hogy egy-egy kötetes lexfiloont adunk a közönség kezébe, amely elmondja mind azt is, amit a legutóbbi 10—15 évről tanárnak te tanítványnak, szülőnek te gyejmeknek, íömtlévőnek. te alulra kerültelek egyaránt tudnia kell. És mindezt nem unalmasan, nem egyiszei ii adattár formájában, hanem úgy akarjuk adui, liogv egyúttal élvezetes, érdekfesziitő olvasmány is legyen. A munikatársak nagy gárdáját egymzon világszemlélet fűzze össze: a szabadság, a felvilágosodás te mégha másitihaitat- lan igazság lelke. De mindezeken felül utólérhe- tetlenül friss, újszerű, szóval az legyen, amit az angol up to date-nék nevez. Minden gondunk, de minden szeretetünk is ezé a munkáé te eljövendő hónapjaink (— csakúgy, mint már eddigi jó egynéhány hónapunk is —) a lexikon jegyében folynak majd le, mert tudva tudjuk, hogy ezzel a köuywel nem csupán a tovairohánó ma számára dolgozunk. — Pozsony közelében két holttestet fogtak ki a Dunából. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Rajka község jegyzői hivatala értesítette a pozsonyi rendőrséget, hogy a, község határában a Dunából egy férfi és egy nő holttestét húzták ki, akik mintegy két hete lehettek a. vízben. Mind a két holttest igen elegánsan volt öltözve és a, jelek szerint, a jobb társasághoz tartoztak. A férfi 65 év körüli, a nő pedig mintegy Bő óv körüli és nincs kizárva, hogy ]K)zsonyi öngyilkosokkal azonosak. A Prágai Magyar Hírlap lexikona Készül fi csehszlovákiai magyar (adományon irodalom legnagyobb alkotása mo «#» a, vammk. AMt6kiáimait rendez sns HORCH ____________________________________________ __ IBi lllllltim (Legjobb német minőség) POISOMVBAN a CARLTON szállóban MÁJUS 28-án BklTYBR # mm* PÜ&fHSH !!•* Purkynova 2. W Kérje a Horch-kocsl kötele- » ^ettségnélküH bemutetésétl Novmberre halasitotfák el a üielácsl wlmmm tíriifaiásá! Ungvár, ■máj,u«-21. (Ruszinszikói saerkccfc- tőeégiinkből.) A tminikácsi villanyper bűnügyi résró-nek tárgyalása négy napig tartott, A bonyolult ügyben a tanuk és ellen tanuk egées sora vonult fel, de a vádhatóság által képviselt vádat egyáltalán nőm bizonyította, sőt még bonyolultabbá tette. Kisült, hogy a villanytársulat 300 ezer koronát költött el az áilitóiagos vesztegetési célokra, de ebből a horribilis összegből mindössze 80 ezer korona kifizetését akarja a vádhatóság bebizonyítani, mellyel egyes városi tisztviselőket 4—-10 ezee koronáig vesztegeltek meg. A vádlottak erélyesen tiltakoznak a vesztegetés vádja ellen. Szerintük nem lehet, komolyan állítani, azt, hogy tekintélyes állásban -lévő tisztviselőket egy túbbmillióe vállalkozásból kifolyólag 4—10 ezer koronával meglehetne vesztegetni. A vádlottak közül egyetlen-egynek, egy Kat-z nevű volt munkácsi villany telepi üzem v°." "aek van a legkülönösebb szerepe. Ez a vádlott a legteljesebb beismerésben van s minden adatát az előre elkészített fénykép másolatokkal, könyvkivonatokkal, üzleti könyvekkel, a városi levéltarban lévő íratok másolataival, sőt onnan eltűnt eredeti okmányokkal bizonyítja. Mindenre pontosan emlékszik és a szembesítésnél a nyolc év előtt történt legjelentéktelenebb eseményeket pontosan ismerteti. A vád képviselője ezzel a vádlottal akarja bebizonyítani, hogy a munkácsi villanvte- lcji,.lek a volt ungvári villamossági r. t. kezébe való átjátszása körül vesztegetések, csalások, okirathamisitások történtek csak azért, hogy a várost az olcsó bérösszeg kiforszirozásával megkárosítsák. Ecélból a sajtó egy részét k megvesztegették, nevezetesen a Keleti Ujsán akkori tulajdonosát, Voith Györgyöt, akire egy Horovitz nevű kommunista agitátor, jelenleg az ungvári törvényszék börtönének lakója, tett terhelő vallomást. A négy napig tartó tárgyalás a bűnök te visszaélések egész megdöbbentő sorozatát lökte felszínre, anélkül azonban, hogy mindezekre tárgyi bizonyítékok lettek volna, kivéve Forovitzot, akit — saját állítása szerint — a villamossági társaság Amerikába is kiküldött, hogy a „viilauypanama" ügyében ne "-"uiskodhaissék, Horovitz mégis .visszája hogy tettének következményeit elviselje. Végül is a bíróság belátta, hogy az ügy kibogozhatatlan és így a tárgyalás folytatását novemberre hifi asz tóttá eh