Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-22 / 116. (2337.) szám

4 rawOTr/vVA6toft-rfl»ita& 1330 májtu tt, cMKBrtBh. Nyolc férfi és egy nő rohama a világ második legmagasabb hegycsúcsa ellen A Prágai Magyar Hírlap cikksorozata Dyhrenfurth Himálaja-expediciójáról írja: VECSEY ZOLTÁN dr. Bemutatjuk a Kangcsenjunga expedíció hőseit — Az expedíció április hetedikem eindult Darjeelingból Jól felszerelve, kitűnő anyagi erővel, töké­letes elhatározással indult útnak a harmadik Mount-Everest expedíció is 1924-ben. Hősünk, a vakmerő Mallory, Irvine társaságában, ugyanolyan rettenetes körülmények között, mint a második expedíció alkalmával, az észa­ki nyereg táborhelyéről megrohamozta a csú­csot. A roham majdnem sikerült, a roham- csapat 300 méternyire közelítette meg a te­tőt. Tovább nem tudtak menni,, Mallory és trv'ine azonban feljebb merészkedett. Ahogy megindultak, köd szállott alá. tökkor látták utcájára a két kitűnő angol turistát, sorsukat örökre ed takarja a szür­ke homály. A Mount Everest mind a három expedíciót visszaverte. 1924 óta politikai okokból hozzá­férhetetlen és kevés kilátás van arra, hogy a következő esztendőkben európai hegymászó feljuhatsson „az ország anyaistennöjé“-nek csúcsára. Éppen ezért az 1930. évi Hvmálaja-expedíció céljának a világ második legmagasabb begyét, a Kaiig csenjtingát választotta-. A Kancsengjunga, „az örök hó öt bölcsője*1,' öl csúcsú hatalmas hegytörzs, amelynek nagy- szerűsége s turisztikai megközelíthetetlensége felülmúlja még a Gsamo-Lungmát is. Hatal­mas, meredek falain hő és por lavinák omla­nak alá, gleccserek sorakoznak egymás mellé. Dyhrenfuarth Günther Oszkár dr., egyetemi tanár, a nagynevű geológus állt élére az 1930. évi nemzetközi Himálaja-expedioiőnak. Alkal­masabb egyén nem is vállalkozhatott a súlyos feladatra. A most férfierejének teljében levő, ötven éves tudós elismert turista, aki már zsenge gyerekkora óta járja a legnehezebb hegyeket és sikerrel oldotta meg a legnehe­zebb turifltarfeladatokjat Életének legnagyobb részét mint sportember, tudós, irő és fényké­péé* a magas hegyvidéken töltötte s az 1030. évi expedíció is az ő ötlete. Az ő erélye hozta létre a vakmerő vállalkozást. Miután a leküzdendő feladat rendkívül ne­héz, Dythrenfurtih a legnagyobb gonddal vá­lasztotta ki a jelentkezőkből a legmegfele­lőbbnek látszó rohamcsapatot. Dyhrenfurth zürichi lakásán gyűlt össze a vakmerő társa­ság. Mint ahogy a filmeken szokás, femutat- juk hőseinket: Marcel Kurz mérnök, a kitűnő svájci hegy­mászó és térképész. Feladata lesz a Kangesen- junga felderítetlen részének kartografálása. Ervin Schneider, a fiatal tiroli sportember, aki 1928-ban részvett a német-orosz Pamor- expedicióbau. (Alai! Aiai! címen kitűnő né­met nyelvű leírás jelent meg erről a nagyfon- tosságu vállalkozásról, amelyet a magas tu­risztika minden barátjának ügyemébe aján­lunk.) A vakmerő tiroli egymagában mászta meg a 7130 méter magas Pic Lenint. Ulrich Wielmd mérnök és Hermáim Hoer- lin, mindketten kitűnő turisták és elsőrangú fényképészek. Frank S- Smythe, aki ma a legkitűnőbb fiatal angol turista, a Times külön tudósító­ja. Társaitól harci nevet kapott, ő a „Sonny boy1*. Mindig jókedvű, mosolyog és énekel. Zürichben bárom óra alatt kétszer csak a jó Isten mentette meg attól, hogy az autó el nem gázolta. Nem csoda, hiszen csak London­ból való, szegény. Halmuilh Richter dr. orvos, aki mint költő és iró szibériai hazájának határain túl is is­mertté tette nevét. Enrico Qasparri, s Cortina d'amperzo is­mert hegymászója. Végűi. Dunáméi Charles, a fiatal svájci film- operatőr, aki kínzó aggodalommal őrködik ap­parátusán. Dyhrenfurth vezetése alatt nyolc férfi. S most bájos uői fej jelenik meg a vásznon: Dyhrenfurth asszony, a feleségek mintaké­pe, aki férjét a veszélyes vállalkozásra is elkí­séri. Két szép gyennek mamája. Ismert ten- nif-zbajiiO'koő s kiváló hegymászó is, aki nász- uf ján férjével a Matterhoml mászta meg. És most a színhely: A Kai igenen junga bemül.átkozik. A Himálaja minden egyes csoportjának egyéni a formája, de egyik sem fölségesebb, mint az a masszív tömeg, amelyből a 8602 méter magos Kang- csenjunga kiemelkedik. Darjeeling obszervatóriumából a hatalmas távcsövek jól megmutatják az óriási csúcs gleccsereinek és bámulatosam meredek szikla­falainak tömegét, de ebből a távolságból alig lehet helyes képei alkotni a hegy nagyságá­I. A múlt század férfikarában. A festőket az aíelier börtön-ablakai zárták el. Napfény alatt, erdőn, mezőn kész nevetség lett volna festéket kenni a palettáról. Ekkor történt. A kis francia faluban Millet, Manet, Monet és társai kiadták a jelszót: — Piain air! A komoly francia parasztok elmosolyodtak. A piktorok Barbizon lakossága előtt szegény, éhenkórász, bolond fickók voltak. A szabad ég alatt, a színek, árnyak, fények tobzódását mázolták foltokba a vásznon. Az impressziót, ahogy jött, ahogy nyers-tarkán megmutatko­zott. Fejtegettek és éheztek. Az egyiknek bolond-jó ötlete támadt. Becsomagolt félszáz, heretezetlen Monet­vásznat s bevitte Parisba. A Szajna mellett és a bouJevardok szélén kirakta a furcsa képeket s eljajgatta, hogy Monet meghalt Az ötlet be','ált. Az emberek akkor se vol­tak különbek a a reklámnál is reklámabb trükk: a halott művész nimbusza műtétté, amit az élő művészete nem tudott elérni: keltek a képek. Elkeltek a képek, mert a Halál hire kibor­zongatja a pénzes zsebekből a frankot, a dol­lárt, a márkát, a koronát. Nem a művész- markot, a kereskedő-markol szereti a guruló bolond. — öt ven frank! ötven frank. — Száz frank! Érsekújvár, május 21. Az ér se kai jván katolikus kör impozáns keretek között tartotta meg évi közgyűlését vasárnap délelőtt. A népes közgyűlést Erhardt Viktor c. ka­nonok-plébános, a kör egyházi elnöke nyi­totta meg. „Már háromszor bucsuz/tam — mondotta az ősz pap — ettől a helytől, de a gondviselés továbbra is megtartott, hogy tisztemet be tol lsein. Bucsuzás helyett kérés­sel fordulok a közgyűléshez s azon keresztül Érsekújvár keresztény magyar társadalmá­hoz. összetartást és egyetértésit kérek, hegy egyesült erővel vegyük kezünkbe azt a zászlót, mely Hangos István dr. kezéből halála folytán kiesett. Emeljük fel a zászlót, vigyük diadalra a ke­resztény világnézetet és tartsuk meg -ma­gyar nemzeti jnivoltunikat." Az ősz főpap lelkes üdvözlése után Néder János alel nők emelkedett szólásra. Kegye- letes szavakkal emlékezett meg Hangos Ist­ván dr.-ról, az egyesület elhunyt alelnökié­ről, akinek hiányát Érsekújvár katolikus magyar társadalma még sokáig érezni fogja. Majd éppen legjobbjain-k ikkiölése kapcsán rámutatott a nagy egymás ráutal Lúgra, mely iinindannyiunknak kötelességévé teszi beáll­ni a nagy, közös munkába. Részletesen mű­ről. Aizok a látszólag jelentéktelen hegy­láncé cskák, amelyek körülötte húzódnak, mind magasabbak az Alpeséknél s a völgyek labirintusa felett állandóam sűrű felhőfátyol lebeg. Az emberi szem magába fogadhatja ennék a zordonan komor vidéknek képét, de az em­beri láb nem könnyen jut oda. óriási feladat Száz frank. Mikor minden kép elkelt és Pária megtelt a halott Monet dicséretével, az élelmes pik­tor visszament Barbizonba és a súlyos ezrek­ből éltek, amig aztán az impresszionizmus diadala a ba-rbizo-ni iskola megteremtőinek ki nem osztotta képeikért fejükre a babért s markukba az aranyat. Millet, Monet. Manet képei ma százezreket érnek. II. Tavaly ősszel. Az ismeretlen festő valamelyik ment mar­tról padlásszo-bában szíttá a fogát és a kispa­pái, festegetett, egyébként éhezett. A baj csak. az volt, hogy a felesége is éhe­zett. A szerelem pedig tud való vőleg csak a ro­mantikus regényekben szereti, és tűri az éhsé­get, egyébként gyűlöletté változik, ba éheznie kell, s igy történt, hogy Cazot-né nekitámadt az ismeretlen nevű festőnek: —- I,ári.-fari, ez nem megy tovább, el foglak hagyni, elválunk! Ez tavaly ősszel történt. Szó szót követett, mikor Jen Charles. Milet, a nagy Millet unokája, bekopogtatott az ajtón. A látogatás jelentő* fordulatot és némi mun­kát hozott a padlásszoba lakóinak életébe. Az unoka megkérte a festőt, hogy feseen né­hány képet a nagy Millet genre-jábau. Az ismeretlen megfestette, az unoka kiállí­totta és mert tudvalévőleg az ismeretlenfestet­te képre közben valahogy rákerült a nagy Mil­let s-zignuma, a kép elkelt, s az asszony egy­szerre csak lélekszakadva rohant föl a lépcsőn: tatolt rá az erkölcsök minden vonalon való ímeglazulására ós nagy összefogó vallásos és magyar nemzeti munkára hívta fel Érsekúj­vár keresztény magyarságán ák figyelmét. Ennek az uj, lendületes munkának kiinduló helyéül a Katolikus Kört jelölte meg. A Katolikus Kör legyen — úgymond — a ke­resztény összelartoza ndóságnak hirdetője és ápolója, a keresztény lelki ismeretnek éb­resztője. A Katolikus Kör legyen Érsekújvár keresztény magyarságának centruma." Majd Riijenik Gyula titkári jelentésében, az elmúlt év történetét vázolta, kiemelve a Kör életének vallásos és magyar kulturális irányú mozzanatait. Kulturális téren uj eredményeket ént el az egyesület, mert az újjászervezett ifjúsági csoport, melynek ve­zetését Jansou Jenő vállalta, az elmúlt ősz- szél nyolc kulturális keddi estét rendezett. A titkári jelentés azt az örvendetes mo­mentumot Is kiemelte, hogy az egyesület .helyiségeit más egyesületek is szeretettel keresik fel otthon gyanánt. így az érsekujvá- rj Katolikus Kör a város keresztény ma­gyarságának centruma és minden remény megvan arra, hogy a jövőben még intenzi­vebb társadalmi és kulturális munka Indul­jon ki e Körből. A nagy helyes léssel fogadott titkári jelen­tés után a Hangos István1 halálával megüre­már csak egy ilyen nagy csúcs lábáig i« éh jutni s ott rohamtábcxrt ütni. Csak szivéé, terv­szerű munka remélheti a győzelmet. Az expe­díció úgy tervezi, hogy 5200 méter magasságban, tehát mintegy 400 méterrel magasabban a Mont Mama csúcsánál, üti fel első táborát és innen nyomul előre négy-öt, esetleg hat újabb táboron át, a csúcs felé. Minden újabb tábort felszerelnek az összes szükséges eszkö­zökkel, hogy igy támasztó pontokat szerezze­nek a következő Lépésnek mindaddig, mig ro­ham távolságra közeledik meg a csúcsot. Április hetedikén mdttiH meg as expediáé Darjeelingből s a lem szerint talán junim végére megközelíti a tetőt. Szükséges is ez mert azután jön a monszun, a nyári esős szél, amely az Indiai óceán felől óriási felhőtömegeket sodor a Himálaja felé- Senki sem tudhatja, hogy mi vár rá, de a bá­tor turisták szilárdan hisznek a sikerben* hogy sikerűi majd a Himálaja egyik hegy- óriásának gőgjét megtörni. (Folytatjuk.) Igazság és hamisság — A festőről és a hamisítójáról — Irta: GYÖRY DEZSŐ Hangos István emlékének adózott az érsekujvári katolikus kör r 0 # •» 99 * r r evt közgyűlésén Az elárvult alelnöki tisztségre egyhangúan Tmchányi Imrét választották meg — Most hallom... a képed Charles MiMet eladta ... kilencvenezer frankért! A festő elrohant. — A felét, uram, legalább a felét! Az írnoka jajgatott és a festő jó szivére ap- peSili. ígért neki tizenötezer frankot, utalvá­nyon. De mert nagyon zavarban van, igy, meg úgy, meg mivel a festő jó szivére appelíáit, az ismeretlen nevű művész még apró kölcsönnél is kisegítette & másnap elment a bankba. A bankból kidobták. A festő tönkre volt sújtva. Annyira, hogy a feleség is megszánta s megígérte, hogy most már nem hagyja el, szegényt. így tört ki a botrány. III. Az ismeretlen már nem ismeretlen. Gazát nevét a hamisítási per világhírre emelte. Egyébként most a börtönben csücsül. A börtönőröket skiccein Nem törődik a lármával, a perrel. Lesz, ahogy lesz, neki már csak jó lehel ö különben is csak festett, kópiákat csinált, a hamisító az unoka voll Látogatói újabban főleg amerikai műkeres­kedők : vetélkednek a rajzaiért, a jelentékte­len skiccekért s egy-egy régi képéért többet kínáltak, mint az eredeti Millet-ért. A felesége, akinek a sors gazdagon és gyorsan jutalmazta meg jószívűségét, hogy a nagy bajban kitartott férje oldalánál, minap a Liberté egyik példányával látogatta meg a rabot. A lap azt követeli, hogy egyidejűleg két kiállításon mutassák be az eredeti Mű­iét képeket ée a „hamisító" Cazot képeit — Az ötlet nem rossz, — morogta Caaot. Ha kijön, biztos, megcsinálja. Lesz, ahogy lesz, a francia festők favorit­ba már Páris divatos kedvence és pénzes műgyűjtők sturmolják. a börtönajtót és egy- egy rajza vagyonokat ért. Mire kiér a piain air-be, tökéletesen beér­kezett ember. sedett alelnöki szék betöltésére került a sor. A közgyűlés egyhangú felkiáltással és nagy lelkesedéssel Turchányi Imire dr. ügyvédei választotta meg alelnökké. 'Turdhányi dr. nyomban elfoglalta helyét, kö­szönetét mondva a feléje irányuló bizalo­mért. Ünnepélyes Ígéretet tett, hogy minden igyekezetével azon lesz, hogy a reá háruló munkát becsülettel végezze el magyar nem­zeti és keresztény szellemben. „Ki keil szé­lesíteni és mélyíteni — mondotta beszéde végén — az egyesület munkáját a krisztusi szeretet szellemében, hogy megfelelhessünk azoknak a feladatoknak, melyek keresztény világnézetünk és magyar nemzeti m ivói búnk érvényre jutása szempontjából szüksége­sek." Turchányi dr. szavait nagy lelkesedéssel fogadták a Kör tagjai és beszéde végén hosszasan éljenezték a Kör egyházi és világi elnökségiét. Erhardt Viktor egyházi elnök záró szavai után az uj munka lendületével és hitével ért véget a mindvégig lelkes hangulatú köz­gyűlés. if ■IPyAruAafiw TíWCESBSXXW ?. fi7» M.S2S SPORT: ÚiAáft / YUBIJ&Zrm / TÍÍ.V4 SPORT VAöteRT / WffiiasSRTfS I POSTA: MFTOVSK?-SVK??-jAn. <. s. XI. KRWJEM PROSPEKTUST; r

Next

/
Thumbnails
Contents