Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-10 / 106. (2327.) szám

6 1Ö30 május ÍO, szcmbal KaSasxÉr&láíis mértékben Komáromban & munkanélküliség, amely a város ili ■ mzíü $000 lak Szomorú riport Komáromról, ahol összesen 92 korona volt a nyugat- sztovenszhói magyár színtársulat egyik esti előadásának bevétele Romáram, május 9. Komárom, ez a határ­széli, régi dimamenti város rt óllány hónap óta rendkívül nehéz válsággal küzd. Az á'llamfor- dulat óta egyre többször alkalmazták Komá­rom neve elé a „haldokló város" jelzőt és va­lóban: ez a jelző nem érte érdemtelenül a dunaibalparti Komáromot az államfordulat után. Talán nincsen Szlovenszkón még egy város, amelynek élete Komáromhoz képest nagyobb hanyatlást mutatna gazdasági érte­lemben, mint éppen ezé a városé. Az állam- fordulat óta itt középitfeezések alig, úgyszól­ván egyáltalában nem történtek és most, ami­kor a város egy nagyszabású középükezési programot készített el, szinte láthatatlan vég­zete zeriiséggel nehezedik már a kedélyekre, hogy ebben a városban a tervekből semmit nem lehet megvalósítani. De ami mindennél legszomorubban jellemzi ezt az állapotot, az n hihetetlenül nagy munkanélkliség, amely úgyszólván megtizedeli a lakosságot a ke­reseti lehetőségekben-, Komáromban ma az a helyzet, hogy kétezer munkanélküli tengődik itt a leg­nagyobb bizonytalaMságbm és ezek a munkanélküliek úgyszólván min­dennapos vendégei a polgármesteri szobának, ahonnan természetesen csak ígéretet kúpnak egyelőre a munkaalkalmakra. Osizmazia György polgármester éppen a napokban táviratban fordult a. népjóléti miniszterhez, hogy járjon közre a komáromi munkanél­küliek egy csoportjánál^ külföldre való száü UtdsáuM, miután a munkanélküliek egy része felajánl* kozott, hogy inkább Franciaországba mennek a csehszlovákiai transzporttal földmunkások­nak, semhogy ki tudják várni rettenetes hely­zetük feljavítását a mxinkaalkainak áltaL Szerdán Osizmazia György polgármester, aki a szociáldemokrata párt utján tölti be állását már kilenc év óta, újabb táviratban fordult a szociáldemolcrala párt parlamenti klubjához, hogy a párt par­lamenti klubja sürgősen járjon közibe köz­vetlenül a minisztériumoknál a tervezett városi középüké zések haladéktalan meg­kezdhetnie ügyében, mert Komáromban a munkanélküliség már szinte katasztröfális jellegűvé kezd válni. A város már tavaly óta tárgyalásokat folyta­tott a szociális intézet prágai központjával egy tizennégy millió koronás beruházási kölcsön­nek felvételéről, amelynek első részét, három mii bő koionát a városnak már rendelkezésé­re is bocsátották. Ugyancsak a pozsonyi Vá­rosi Takarékpénztártól is felvett a város egy három millió koronás kölcsönt, amelyből két milliót az itteni takarékoknál lévő tartozások 'konvertálására fordít, egy milliót pedig épí­tésre A város tehát az építkezésekhez leg­fontosabb kérdést, a pénz előteremtésének kérdését elintézte, azonban a tervezett köz- építkezések mégis késlekednek, annak elle­nére, hogy azoknak már a kora tavaszi hón­napokban meg kellett volna kezdődniük. A városnak pedig valóban elismerésre méltó középitkezési tervei voltak erre az évre. Elő­ször egy kétemeletes bérpalotát akart építtet­ni magánlakásokkal. Ennek a tervezett bér­háznak felépítését még három bérházzal együtt a képviselőtestület 1927-ben határozta el és ez lett volna a tervezett bérházak közül az első. Azután konkrét formában elkészült a terv a városi mozi és színház épületére; ennek évek óta késő megválóéitását a város­nak igen fontos anyagi érdekei sürgették már. Hetekig másról nern beszéltek Komáromiban, mint az építendő színházépületről, amelynek még az őszig kellett volna felépülnie. Ismét egy uj terv került felszínre: a kórház kibőví­tésének terve. Elhatározták, hogy -egészen modern berendezésű, egyemeletes tüdőbetég­sz,anatóriumot építenek a kórháznak rendel­kezésre álló telkén. Megint egy uj terv a vá­rosi vágóhíd felépítése volt, ami a városnak rentábilis üzletet is jelentett volna, mert a mostani vágóhíd olyan állapotban van, hogy akármelyik szomszédos községnek különb vá­góhídja lehet. És megint egy terv; még a nyár előtt felépítik a városi uszodát, mert mégis csak tarthatatlan állapot, hogy a fo­lyókkal kőriilövezett Komáromban nincsen od­ri ,7 egyetlen uszoda. (Toldi tavaszig mást sem csináltak Kenui romban, mint tervezgettek de még azt mm lehet mondani, hogy ezeket a terveket nem fektették eléggé reális alapra. Mégis, már itt vagyunk a tavasz közepén és az eredmény az, hogy esek közül a Icözépit- kezések közül eddig semmi nem kezdődött meg és most már nincs is kilátás arra, hogy az őszig megkezdődjenek, De kétezer mun­kanélküli ugyszálf>én egymásután adja át a városházán a polgármesteri szoba ajtajá­nak kilincsét és mindegyik éhesen várja a munkaalkalmat. S hogy mindezideig a város közép!tkezései, amelyekkel a munkanélküliség problémáját is némileg meg tudták volna oldani, ennyire késlekednek, nem kis oka ennek az is, hogy a járási főnökségen a városnak ezeket az emi­nensen fontos, valóban emberek létkérdését felölelő ügyeit túlságosan bürokratikusam kezelik, nem pedig a helyzethez mérten ak­tuálisabb érzékkel. Ma az a helyzet, hogy a komáromi munka­nélküliek még jó egynéhány hónapig nem remélhetik foglalkoztatásukat a városi köz- épitkezéseknél és ha a kikötő építése és a vasúti pályaudvar tervbevett kibővítési mun­kálatai, amelyek már talán a közeljövőben megkezdődnek, nem segítenek ezeken az álla­potokon, úgy a komáromi munkanélküliek egészen kétségbeejtő helyzet elé kerülnek. Egy másik szomorú jelenség, ami jellemzi most Komáromot, ezt a „halódó várost", a Földes-féle n yugatszlov ensZkői színtársulat Léva, május 9, Május elseje borongós kedvvel kelt. A tava­szi napsugarak fázósan bujkáltak a felhők kö­zött. De amikor valamelyik erősebb sugárnak sikerült keresztültörni magát az égen kúszó barnaságon, annál vigabb derű ömlött szét be­lőle a tájon. Május elsején menekültünk a város zene­bonáé ünnepié sóból. Kedvünk kiröpitett a csön­des vidékre, ahol a legnagyobb Lárma a lom­bok között bujkáló kakuk egyhangú nótája lenne, de a kakuk még nem szól, nem jövendöli a kort. Az ázott talajon por nélkül, csöndesen sik­lott az autónk, a tavaszi vetések világoszöldje mellett az ősziek dúsan sötétlettek. A szellő meg-meglegyintette a kalásznak készülő „éle­tet", ragyogva csillantak meg a szálakon az eső maradványosőppei. A „Tót Kapu“-ból szennyessárgán ömlött ki a Garam, toliam nem csúszhat az obhgát „Ga- ram ezüstös csíkjára". Az eső elverte a Garam „ezüstös tükrét", zavaros hullámok kavarog­nak a széles mederben. Macskarévnél baj nélkül átkelünk a Gara­mon, a bohókás kedvű révész széles spanyolos gTandezzával köszönt és ezzel vége is van a garami róna poózisénok, a lágyan hullámzó széles búzatábláknak s egyszeriben a hegyvi­dék romantikája fog körül. A hegyoldalakban lepedőnyi apró pászták, váltakozó színekben. Zöld, zöldebb, vagy frissen szántott, barnaságá­val az anyaföldnek igazi arculata néz ránk. Várja a megtermékenyítést, hogy életet adjon, friss életet bontson ki magából. 'Vájjon a város miért nem. tud ennyi szer ete­tet kisugározni magából, mint amennyit itt érez az ember, midőn agyára száll a föld tavaszi párája. A föld lelke terhes illatokkal lebeg, szál Idős nyomunkban és az ember nem tud föl­szabadulni hatása alól. Szinte szeretne bele­kapni az ekeszarvába ée jó mélyen belehasitani vele a földbe, hogy kiszabadítsa ezzel a föld szellemét, mely évről-évre friss ajándékokat tár az emberek elé. Benedek felé a kovácsi-i ul szegélye úgy fest, mintha a fák hóval lennének borítva, vé­ges-végig. sugárzó hosszúságban. Bájos ez a fehér kontraszt az egész tájék fölött uralkodó zöld színben. Az almai a virág fehérít úgy a ta­vaszban, mint télen a hó. A távíró drótja ta­vaszi muzsikát zeng. Fecskék hintáznak a dró­ton és holetercélnék a drót furcsa zenéjébe. A Selmecbányái Gworknek van egy gigantikus festménye. »H egy vidéki szimfónia" a cime. szereplése. Egy hete játszanak Komáromban a színészek, de egy hét alatt eddig három előadást ~nem lehetett megtartani a közönségnek d cse­kélynél és csekélyebb érdeklődése miatt. Kedden, egy bemutató előadásra összesen ki­lenc venkét korona értékben fogyott el pár jegy, noha a szín igazgatónak a színészek és a zenészeik napi rezsijén kívül a teremért és egyéb kiadásokért még négyszáz korona re­zsije van. Eddig Fonray Rózsi és Törzs Jenő vendégszerepeltek a színházban, de ők is a színháztermet csak félig tudták megiteliteni közönséggel. Földes eddig minden második este budapesti művészeket vendégszerepelte­tett, azonban a közönyt, ami szinte páratlan a maga nemében, a vendégszereplők iránti érdeklődéssel sem tudta megtörni. Hogy mi az oka ennek, arra szinte nagyon nehéz he­lyesen felelni, de tény az, hogy ősszel, a Föi- des-szmtársulatnak még igen gyakran voltak zsúfolt házai a szezónban, különösen, ha pesti művészeket vendégszerepeltetett. Az egyik este öt és két koronás jegyek voltak csak és ezt az előadást sem lehetett megtarta­ni. mert az összbevétel álig száz korona volt Komárom válságos gazdasági élete segítség­ért és megértésért kiált: vájjon meghallják-e a kiáltást az „illetékesek", akik most már iga­zán ne csodálkozzanak azon, ha ez a város „halódó város" lett. Karnyri Elek. Elemekkel viaskodó hegyek jajongnak rajta szivszaggató éneket. Ha Gwerk lennék, ezt a képet festeném meg itt most s a cime: „Májusi szimfónia" lenne. A tavaszban fölszabadult emberi lélek örömének revelálása gyanánt, A faluból uj házak os erépzsindelyes födelé­nek üde pirossága szinte utánam kiabál. Az uj házak uj lakóit nem ismerem, de odafönn a temetőben lakik egy pár régi ösmerősöm, leg­első gyermekkori játszópajtásom és más sírok kakukfüves illata is fölkeres sokszor szülőfa­lumból. A Garam az utat- egészen a sziklához szo­rítja. Keskeny ut, egy sínpár, táviróvezeték és a Garam itt szorong a „Tót Kapuban", alig­hogy elfér valahogy egymás mellett. De bi­zony nehezen is párosították ezeket itt össze. Févszázad előtt a benedeki jegyző jelentette, hogy az emberek ellene vannak a telegráfn&k. Csáradon 1881-ben a községi képviselőtestü­letben az egyik atyafi az asztalra ütött és eképp nyilatkozott e kérdésről: —- A távírdára nincs szükségünk, de ha a megye legalább Benedekig vasutat építtetne, arra már magam is szívesen adnék öt forintot, de talán tizet is! Midőn megkérdezték, hogy miért e nagy ál­dozatkészség, igy válaszolt: —• Ha vasút lesz, akkor Benedekben a bú­zám szapuját legalább egy forinttal adhatnám el drágábban, mint most, mikor vasútnak nincs! T. i. a legközelebbi jobb gabonapiac s vasúti állomás ebben az időben a távoli Nyitra volt. A garami rónát, még nem szelte át sínpár. A távíró azért megvan; megvan a garam- völgyi vasait is, de hol van Garam,szentbened ok régi történelmi nagysága, vagy csak gazdasági jelentősége? A hajdan Budával cgyprivilégiumu magyar váro»s ma már csak egy kis szlovák község. Régi dicsőségének tanujole az I. Géza magyar király alapította, apátság és monostor, amely buszként tekint le az Árpádok kora óta a- hegy­csúcsról az alant kanyargó Garatéra. Ha marcona tatárok, vagy rabló törökök nem ostromolták a dúsgazdag apátság vármo- nostorát, akkor a bencéseik' — a garamvidéki kultúra pionírjai — vendégszeretettel fogadták a vándor utasokat. Egy multszázadbeli naplóból olvasom: Ama híres várban, mely a Garam folyó mellett, Szt. Benedeken látható és melyben égi kor apátság székelt, egy egyszerű ereklyéi mutogatnak a Májast szimfónia a benedeki vár alatt Mire emlékeznek Juliánná harmadnapos menyasszony és Zsuzsanna kisasszony Szent Benedek várából? — Régi és uj utazások a Garam tájékán Irta: KOPERNICZKV KORNÉL múlt századból, mely nem egyéb, egy közön­séges, vörös-feketére mázolt faiapátuál, mely­nek kiegészítő része egy jegyzőkönyv. 1761-től1. 1799. évig van vezetve. A lapát s a jegyzőkönyv története a követ­kező: Élt a várban egy kedélyes apát, akit Szent- iványi Raphaelnek hívtak. Ez nemcsak hivató losi egyéneket, kik az apátságnál ügyvéd vallás, vagy más teendők miatt fordultak meg, hanem a vihnyei, szliácsi, szklenói fürdőkbe járó ven­dégeket is szívesen látta s a vendégség bárom napig volt igénybe vehető. Már az utolsó nap a vendégszoba ajtaja elé, figyelmeztetésül, odaállittatott a vörös-fekete színű lapát s aki a teá következő napon el nem hagyta a házat: testének bizonyos részére ütleget kapott és azt jegyzőkönyvileg kellett elismernie e arra to- vábbittatott. Érdekes a jegyzőkönyvből néhány ilyen el­ismerő okmányt fölsorolnunk, megjegyezvén, hogy a jegyzőkönyvben nemcsak magyar, ha­nem német, latin, francia és szlovák nyelven, prózában és versben szerkesztett élces adato­kat találunk. A magyar nyelven szerkesztettek közül a következőket emeljük ki: 1. Lapáttánccal szokták a farsangot végezni Benedek várában pedig legelső jövetellel lapát- táncot jártak; velem is eljáratták, ezzel’ bizo­nyítom, die 7. martii, 1794. Sz. A. * 2. Bebotlott Botlik Pál Benedek várába, Vélvén, szerencsés lesz prókátor&ágában, Meg is nyerte pőrét, melynek jó bérére, Három fapöcsétet nyomtak ... letér©. ^ * 3. Harmadnapom menyasszonynak kérésére, Szent Benedeken személye mentségére, Kegyelem nem használt, esedezésére, Most lapát üttetett neki jobb felér©. Nem fordulhatott máskép kegyelem sorsa. Mert megcsipte a lapátnak borsa, Igv emlékeznek Szent Benedekről ... Juliánná menyasszony, ... és Zsuzsámra kisasszony. * A három titokzatos pont örökre elrejtette előlünk a nevezett hölgyek személyiségét So­hasem fogjuk megtudni, vájjon isi lett légyen Juliánná, a harmadnapos menyasszony és Zsu­zsámra, a kisasszony? Akiket megcsípett a b&- nedaki lapát borsa „jobb felükön" ... ♦I Most, hogy a harmatos, nedves reggelen el­robogott az autónk a híres, nevezetes benedeki vár alatt, sajnáltam váltig, hogy a bohókás, joviális Szentiványi Raphael apát ur, bizonyá­ra mosolygós szemévei, nem kandikált ki a monostor emeleti ablakán, ahol pedig nyitva láttam egy pár szárnyat, az irodáét, amelyben a múlt nyáron magam is tisztelegtem abból az alkalomból, hogy négyszáz év múlva ismét ba­rátok költöztek a várba. Uj barátok, régi szo­kások nélkül! Pár tréfás rigmust szívesen be­iktatnának itt ma is az alant járó utasok pár­napos vendégeskedés fejében... így hát tovább robogtunk. Bársonypihés Ms libák legeltek az ut mentén, mérges hbamamák és libaapák nyújtogatták felénk sziszegve fe­jüket, a vizenyős rétekről gólyahir kacagott felénk és a kis libapásztorok gyermekláncfű virágjából koszorút fontak és megkoszorúzták egymást. Mint valami mesekönyviMusztráció, amely itt az ut mentén oHkallódott. A Garam sárgán foiydogált, a magasból er- dőkoszorus bércek nézegették komoly képüket a vízben, egymásután szaladtak el mellettünk régi falvak, Klafürfcü orgonás Ms kertek, omla­dozó várromok reges-régi történeteket suttog­tak felénk. Végül egy kis kutya vidám fark­csóválással szaladt el autónk előtt, hogy beje­lentse egy házban: megjöttek a májusi vendé­gek! Itt azonban már nem voft „lapát*4! Miiliés tűzkár m¥ Prága melletti gőzmalomban Prága, május 9. A Prága melletti Cührá- sUmyb.111 ma éjszaka tűz ütött ki Srib József mérnök gőzmalmában, A tüzet a malom igazgatója hajnali & óraikor vette észre s azonnal órtesite-tíe a helyi környékbeli tűzoltóságot, amelynek segítségére megér­kezett a prágai tüzo'tóöSg n, de akkor már az egész malom lángokban állott, úgy hogy a tűzoltóság mór csak a környező épületek Mirigy és bőrbajoknál Kérje a rsizi jód-bróm kúrák használati ntasitáeát. Csizíwáő. megmentésére' szorítkozhatott. A tűz még a délután i óráikban is tart és szakemberek vé­lelmén yo szerint még egén éjszaka ée fcoSr nap is dühöngő ni fog. mert hatalmas meny- nykségű galbona és üsrt esett a tűznek áldo­zatul s még állandóan füstölög. Oltásra gon­dolni seim lehet. A tűz okát még nem Álla­pították meg. Vagy rövidzárlatból vagy i>e- dig gondatlanságból keletkezel! minden valős/tnii^ég szerint. Az Hívasd kár! még nőim leheteti melóibapit.v.u, <V- több miét egy maliié köronára becsülik.

Next

/
Thumbnails
Contents