Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)
1930-04-03 / 77. (2298.) szám
1931) április 8, csütörtök. 4» ‘jfc'KAüxAÍ'i » 1 RllAJt* A református egyetemes konvent kétnapos gyűlést tartott Pozsonyban Kongnia és állampolgársági kérdések a konvent előtt - A református egyház még egy ideig várakozó álláspontra helyezkedik, mielőtt sérelmei orvoslásáért a népszövetséghez fordul Román-csehszlovák kereskedelmi tárgyalások Bukarestben Bakarest, április 2. Ma kezídödsielk meg Románia és Cseth Szlovákia közt a kereskedelmi szerződés megkötésére irányuló tárgyalások. A delegátusok első ülésüket a kük ügym ini sztárium-bau tartják. A csehszlovák delegáció vezetője KünzkJusersky bukaresti csehszlovák követ, a román delegációé pedig Éne keresik ed elmi államtitkár. Pozsony, április 2. (Pozsonyi szerkesztőségünk íeleíonijelentése.) A szlovén szkói és kárpátaljai református egyetemes egyház Balogh Elemér püspök és Szilassy Béla dr. főgondnok elnökletével kedden és szerdán tartotta rendes évi ülését. A 'bizottsági ülések kedden reggel kilenc órakor kezdődtek és este hét óráig tartottak. Mindenekelőtt az országos nyugdijintézet végrehajtó (bizottsága, majd pedig fél tizenkét órakor a közalapi végrehajtó bizottság ült össze Szilassy szenátor főgondnok elnökletével. Ez utóbbi alap a külöhnöző egyházi i ntézmények főn tartását szolgál ja, az egyház- községek évi segéllyel járulnak hozzá és főrendeltetése a szegény egyházak támogatása, a beimisszió erősítése és az anyagiakkal küzdő református iskolák istápolása. Délután a beknissziói bizottság jelentése került a konvent napirendjére és Sörös Béla losonci lelkész, teológiai igazgató jelentése alapján behatóan tárgyalták meg a hitélet fejlesztéséhez szükséges in tézkedéseket. Este hat órakor bizalmas jellegű konvemti értekezlet volt, amelyen az egyetemes konvent mai tárgysorozatát készítették elő. A konventi teljes ülés ma reggel kilenc órakor kezdődött tizennyolc konventi tag részvételével, akik között Korláth Endre dr. szenátort ott láttuk. Az ülést Balogh Elemér dunáninneni püspök konventi elnök magasröptű, költői imája vezette be, majd Szilassy Béla dr. világi elnök törhetetlen protestáns er'kölcsiséget hirdető beszédében nyitotta meg az egyetemes gyűlést. Ezután Balogh EleméT püspök (fölolvasta terjedelmes püspöki jelentését, melyben a főpásztor beszámolt az egyetemes egyház egy évi 'életéről. Foglalkozik az 1928. évi zsinaton elfogadott s az állam és egyház viszonyát szabályozó egyházi alkotmányiörvény sorsával. Az alkotmánytörvényt a kormány a szlovák fordítás hibás volta miatt visszaszármaztatta és jóváhagyását megtagadta, miért is most egy prágai jogakadémiai tanár fordítja a* alkotmány szövegét cseh nyelvre. Az 1920-as években egyetlen egy református lelkész sem kapta meg a törvény előírta kongruáját. A konventi elnökség szerveinek közbenjárására eddig huszonkilenc kongruát sikerült kiutaltatni. A konventi elnökség az illetékes fórumoknál 46 lelkésznek az állampolgárvSági kérvényét kerestette ki, ezek közül tizenhetet kedvezően intéztek el és az egyház Ígéretet kapott arra, hogy a többi kérvény is kedvező elbírálásban fog részesülni. A. kongnia végleges megállapítása tárgyában az iskolaügyi minisztérium azt az utasítást adta ki a pozsonyi országos hivatalnak, hogy naponta legalább két félkész ügyét intézze el. A konventi elnök jelenti, hogy résztvesz a kőnigsbergi, Baseli és edinburghi református konferenciákon. Az egyetemes konvent a püspöki jelentést egyhangúlag tudomásul vette. Miután Péter Mihály volt konventi főjegyző püspökké választása következtében lemondott konventi tisztségéről, a konvent Sörös Bélát .választja meg egyhangúlag erre a tisztségre. Ezután a konvent tudomásul vette, hogy a ti szán inneni egyházkerület zsinati képviselőiül Dusza János göimöri esperest és Sutka István dr. nagykaposi ügyvédet választotta. Sörös Béla jelentése kapcsán a konvent behatóan foglalkozott a Tiszán inneni kerület és a református biztositó intézet között fönnálló ügyekkel. Bizottságot küldöttek ki, melynek tagjai a püspökök’ ' a főgondonokok. és Sebmidt Imre vezérigazgató. Egyúttal fe1 olvasták a református biztosító előterjesztését a lelkészeknek halál esetre való biztosításáról. Egyik kiemelkedő pontja volt a tárgyalásnak a tárgysorozat 30—34. pontja, mely az egyház és az állom viszonyának kérdéseire terjed ki. ----A konvent ennek kapcsán leszögezte, hogy az egyház alkotmányt örvény ét, az 1928-as pozsonyi zsinat magyar szöveggel hozta mecb a szlovák szöveget csak udvariassági és célszerűségi szempontok figyelembe vé[ ÁTLÓN MEGNYITÁS Pa Villon g K á vé ház Bratislava-Pozsony, Köztársaság tár S. Családi szórakozóhely B Megnyílt április 1-én Megnyílt április 1-én || Összes bel- és külföldi lapok Zene, tánc és szigorú családi műsor S Szolid kiszolgálás Hermann jazz zenekara (Karisbadból) S Polgári árak Este* 9-tSI francia konyha polgári árak mellett |jg Zene nlllCS telével csatolta, mivel a magyar nyelv használatának jogát úgy a nemzetközi kisebbségvédelmi szerződés, mint pedig a csehszlovák tételes törvények is biztosítják. A konvent elhatározta, hogy a hontalan tanítók ügyében Balogh Elemér püspök jelentés-ének szellemében feliratot intéz a belügyminiszterhez. Régi sérelme a református egyháznak hogy az állami költségvetésben az egyházi közigazgatási adócsökkentési közalap és a nyugdijintézet! járulék összegét a kormány nem folyósítja teljes összegében, Így 1929-ben 700.000 korona előirányzott összegből csak 270.000 korona folyósittatott. A konvent ebben a kérdésben is szorgalmazó feliratot intéz a kormányhoz. .4 konvent követeli a magijar tanítóképző felállítását, mert különösen, magyar református tanít ókban érezhető katasztráfádis hiány. Mivel a református egyház az állaim érdekében konszolidációs munkát végez, a konvent kérni fogja a kormánytól’ hogy. a külföldi érettségi bizonyítványokkal báró segédjeiké- szék érettségi bizonyítványát nosztriíikálják. Ezután, a ref. ácvaház fentartásának kérdése került szőnyegre. A beretkei árvaháziban jelenig tizennyolc árvát gondoznak. Az árvaház Bocsi Gyula lelkész és neje igazgatása alatt áll s négy diakonissza gondozza a gyermekeket. Az árvaház évi kiadása 167.000 koronában van előirányozva. mely önkéntes adományokból folyik be. A konvent évi 20.000 korona szuib* véneié*- szavaz meg erre a célra. Péter Mihály Tiszán-in néni püspök nagy beszédben foglalkozik az egyetemes református egyház sérelmeivel. Azt javasolja, hogy a konvent memoradumban Írjon föl a nép- szövetség genfi titkárságához és a nemzetközi egyezmények értelmében kérjen a népszövetségtől erkölcsi támogatást a sérelmek orvoslása érdekében. Péter püspök beszédét lapunk holnapi számában fogjuk ismertetni A konvent tudomásul veszi a püspök előterjesztését de elhatározza, hogy egyelőre a várakozás álláspontjára helyezkedik, illetve kísérletet tesz arra, hogy a belföldi tényezőknél eszközölje ki az egyház több éves sérelmeinek orvoslását. Ebédszünet után a konvent folytatta üléséit, mely lapunk zártakor még tart. f Ecinhardí és ás állami arinháaak együttműködése Berlinben, A jövő ezezőuitól kezdve a Reio- hardt színpadok és az áttanít szinházalk gazdasági érdekközösségbe lépnek. Az érdefcközösBég elsősorban a bérletre vonatkozik, a bérletterveket együtt komponálják meg, ágy egységes bérlő- közöoségük les®. A gazdasági együttműködése® kívül művészi együttműködésről is folynak tárgyalások. Arról van szó, hogy Redmhardt a Staats- theaterben és a berlini operaMaban, mint vendég rendezzen előadásokat. Véres rózsaszál írta: Jztfiej Gyula ni. — Nemes Thar Miklós vagyok, Kereszthury vi- cepalatinus ur szalakuezi ispánja! A kisasszony nagyon ípóruljárt ezen a valóban póri fogaton. Most nem tudok mást ajánlani, minthogy sétáljon be Nyitrára, szívesen elkísérem. Onnan majd küldök ennek a bácsinak uj tengelyt, legalább hazafelé biztosan mehetnek. Er/sike irult-pirult. de az ajánlatot szép köszönettel fogadta. Lae&asn belemelegedtek a beszédbe e mire a Nyitra hidjához értek, Erzsiké bevallotta, utazásának célját, melynek csúcspontja a gyónás. a lélek megüs®titá6a. — Ugyan .mi bűne lehet magának? — kérdezi kacagva a gavallér. Nekem ellenben volna vezekelni vadóm elég és tudja,, hogy tolvaj is vagyok . , loptam... elloptam tegnap a maga kendőjét, ezt itten ni! Jó lett volna, ha megtarthatom, de mivel már templomba megy, nem visz rá a lelkiismeret. Ezennel visszaadom. Erzsiké átvette a kendőt, hófehér ujjal között remegett a selyem, pár pillanatig valóban nem tudta, hogy mit csináljon. A kis lányok őrangyala válságos pillanatokban mellettük áll, hogy jó gondola-tért ne kelljen, kölcsönző boltokba járni, azért hamarosan fején találta a szeget. — Tolvaj csak az lehet, aki más holmiját annak beleegyezése nélkül viszi el. A kendő valóban az enyém és azzal szabadon rendelkezem, ha tehát fájna tőle megválnia, ezennel emlékül adom. Mit is tudnék adni mást azért, hogy uj tengelyt küld a szegény Ilorvát Péternek? — Kezét csókolom Erzsiké! Ha már igy van a dolog, engedje meg, hogy jobb tanácsot adjak maguknak, mint páter Januáriul fog nyújtani. Becsülettel szolgálom Kereszthury uramat, de az ele- fántbi birtok háborgatás valóban nem igazságos dolog. Ugye, hogy csipognak a fecskefiókok, mikor szülőiknek faradsággal épített lakásából ki akarja őket telepíteni a tolakodó nagyfejü veréb. | És én a szegény Thar Miklós, kinek már ez fiiéi sincsenek és kinek jó egészségen kivül nem adott mást a Teremtő, nem ismerek kegyetlenebb dolgot, mint az ilyen tolakodást. — A magúik őse II. Andrással ott harcolt a Jordán szentelt vize mellett, igy unokájukat illeti a jog, hogy annak kastélyában békén meghaljanak. A Kereszthury féle nádori adományt egy grádus- sal feljebb kell megnyomorítani, jó lesz tehát, ha más jó lelkű ember királyi donatiót szerez a javakra. Ajánlom index curiae Ceáky László uramat, minden özvegy és árva pártfogóját, aki ő felségénél kijárja az ügyet, biztosítva a maguk békéjét, így nyugodtan várhatják be, mig az Ele- fánthy-esalád hajdúi kinyitják egyszer a hideg kripta faragott köfedelét. Csak arra kérem, hogy ez a mi titkunk maradjon... most közeledünk a templomhoz, kezét csókolom, áldja meg az Isten! Erzsiké pirulva nyújtja búcsúra kis kezét. Pajkosan csillogó szemmel néz gavallérjára: célzatom szavakkal távozik: — Tsten vele!... vasárnap ismét eljövök, ha, nem törik el a tengely ... A mise végére Horvát Péter már rendbehozta a szekeret, melyen nyugodtan gördültek hazafelé. Odahaza boldogan meséli Erzsi az anyjának, hogy valóban jó volt templomba mennie, mert megsegítette az Isten, Helyes gondolata támadt; vannak Kereszt,íiurynál nagyobb uraik a világon, ilyen például Ceáky László ö kegyelme. Az ő befolyásával meg lehet csinálni, hogy ő felsége inkább neki adja Elefáruthot, legalább jót koppan Kereszthury álla. Csá'ky unom sohasem fog minket itten zaklatni ... A. végén még hozzáfűzi: — Igaz anyám, majd elfeledtem mondani, hogy megismerkedtem a buzogányos fiatal emberrel, óh én bolond, féltem tőle, pedig micsoda udvarias finom legény az. Kát ugyan, hogy Ke rés zt hunynak az ispánja, de mit tehet róla a boldogtalan? Neve nemes Thar Miklós. — Óvakodjál mindenféle Kereszthury retye- rutyától; nem lehet ártatlan ennek az embernek még a lova se ... Azután magadra is kell adni valamit, fütyülj az ilyen ispánokra, akiknek még praedikátuana sincsen... Az ördög gyakran angyalbőrbe bújik, hogy elveszítse & kiszemelt áldozatot. — Nyugodjék meg anyám, higyje el. csendben alhatunk, meg fog segíteni az Isten. — Remélem is. Csáky László iga-zán kiránthat a bajhói, ha akar, mert valódi ur. Fiskálisunk megírja neki a tényállást, esetleg személyesen lé pék a trón zsámolya elé. Azt mondják, hogy a fiskálist meg az ördögöt nem jó a falra festeni, mert mindakettő sokba rkeriil, ha megjelenik, de a jelen esetben mégis alkalomszerű volt. Nyitrán hire ment már az ele- fánthi csatának, mint hűséges uradalmi sáfár kirobogott ide Páruczai Fóris András uram, a paragrafusok tekervényes útjainak alapos ismerője. Vigasztalja az asszonyt: Többet ésszel, mint erővel! Az bizony bölcs dolog, hogy Csáky László urunk felkéri a koronára szállott birtokot, a levél még holnap elmegy, Kereezthury László pedig odafordulhat, ahol a part szakad. Sok viz folyt le Nyitrán, mig végre csakugyan minden nyélbe ütődött és megjött Csáky László gróf részére a pecsétes iráe Nos Ferdinadue tertiúe Dei gratia eloctu-s Romanorum Imperator stb. A felsőelefánthi kastély kapuját fenyőgalyakkau díszítették, mert illik a jószág uj gazdáját teljes fénnyel fogadni. A nyitrai káptalan beiktatta a grófot, nem is mondott annak ellent senkisem. Az aratók énekszóval vonultak az udvarra, kiket csodák csodájára Miska bácsi lóháton vezetett. Erzsiké nevetve szőri tóttá meg a nagykalapé lovag kezét. — Miska bácsi, mi ütött kegyelmedbe, hiszen mindig azt mondotta, hogy inkább lenne egy gyalogjáró regimentben közlegény, mint huszároknál ezredes. A ló rúg meg harap, azután nagyot pottyan arról a tanulatlan emberfia. — Nem tudtam, hogy van becsületes paripa is! - feleli Miska bácsi — ez a deres már tizenhat esztendős komoly állal, a kenyeret kihúzza a zsebeimből, minden reggel nyerít, ha meglát és megnyalja a kabátomat. Megtanultam lovagolni, mert sohasem tudja m ember, mikor veszi használ bármiféle tudománynak. IV. Az idő kereke ezután csendesen őrölte a napokat, mindössze annyi változás történt, hogy nemes Thar Miklós gyakran járt Nyitrára. ahol véletlenül rendesen ott volt Elefánthy Erzsiké is. Tréfáltak, mulattak együtt, mint fiatalokhoz illik, de mindig olyan módon, hogy senkinek nem tűnt fel a dolog. A szép leánynak akadt volna kérője elég, de elütötte a dolgot: — még ráérek! 1652 augusztus 25-én patkócsattogás zaja verte fel az elefánthi kastély udvarának falusias csöndjét. Hosszufarku fekete lovon, sárgazsinóros kék mentében, oldalán fényes karddal vágtat be egy lovas. Csak akkor ismerik meg, mikor leugrik a paripáról — Nemes Thar Miklós! Erzsiké futva-fut eléje, kezét szivére szorítva üdvözli: — Isten hozta Miklós! így láttam én kegyelmedet először álmomban ezen a lovon, ebben a ruhában! Mondja az égre, mi történt? — Betört a tőrök, már tizenegy falu ég, most votl nálam két tót ember, akik könyörögtek, hogj segítsek, mert családjukat száz számra fűzi rab szíjra a pogány. Megbízható bátor férfire van szükségem, kivel lemegyek Újvárba és nyakukra hozzuk az őrséget, kiszabadítjuk a rabokat. El jöttem Miska bácsiért!... meg azután azért ü jöttem, hogy búcsúzzam innen, kezét csókolom! Lehajolt, hogy megcsókolja a leány kezét, de az eTŐsen megszorítva a keblére vonta, miknek foly tán önkéntelenül összeért az arcuk s Miklós csók ja Erzsiké ajkára került. A Hajrá nevű derék har ci paripa teste eltakarta a jelenetet, nem látta azt senkisem. Gyönyörű piros rózsa lógott a mente zsinórján, Miklós kezébe vette, hogy átadja art nak kitől búcsúzik, de a lovat, megcsípte egy légy, íélreugTott, vége a természetes spanyol fainak, a kastély egész háznépe feléjük vonult. A ró /,sa eltűnt a dolmány nebében. Előhívatták Miska bácsit, aki felöltözött egyik hajdú zelnóroe ruhájába, mert. látni kel . hogy u vitézi rendhez tartozik. Dohát mindez Idő vesz igénybe, a vendég nem maradhat, az udvaron, behívták a fo-gadéterembe. Így vált az egykori ellenfél, a szidalmazott Kereszt hu ry-ispán a ház nők szívesen látott tagjává