Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-13 / 86. (2307.) szám

16 *ég, a kőidet ép emberfeletti ténye. „Szemé­lyisége H7j egész magyar nemzet kifejezője44, mint ahogy az egész magyarság életét magá­ba fogdáié öntudata és végső törekvése van. Terveit csak felvázolni adatott meg néki, be­tel jesitenie nem. Erdélyi könyv ez is, nem kisebb mérték- ■" ben, mint a Kés Károlyé. Itt egy nagy emberi sora mértékével mérve, ami amott egy egész országéval. De a Maikkal könyvében is Er­délyről hallunk, mint ahogy a Kés Károly könyvében is mintha Bethlen Gáborokat lát­nánk süiögini-farogni. Az Erdélyi Szépmiveu Céh kiadásában je­lent meg mindkét könyv. Az írók egyesülésé­vel, a „Helikon4* nevű szabad írói mtinkakö- flösségged karöltve működő Szépmives Céh, mint könyvkiadás termetette meg az erdélyi irodalom létfeltételeit. Ennek az okos mun­kának természetszerűen teremnek ilyen ér­tékes gyümölcsei, mint az ismertetett két könyv is. Darkó István. Sebest Ernő: „A végső szó“ Versek, U«gár Ernő kiadása, Eperjes, 1829. Ifem a végső szó ez. Talán csak a második mondat. Azt mondja Sebeei egy versében: ,,S én mégis csak az éie>t kürtjét zengem, bár eresz sincs, ahová könnyem hintsem, mivel a halál az egyetlen kincsem.“ A halál pedig minden élet, de különösképp mindem lírai megnyilatkcBás végtelen re®»rvuárja. Belőle Sebesi két kézzel meríti az életet és meríteni fogja, ha elérkezett valódi önma­gához. Ment az kétségtelen, hegy ami ebben a kötetben verssé formálódott^ kezdettől fog­va az veit: vers. Mint ahogyan Sebes! Ernő kezdettől fogva poéta. M-ncs egy izzadság- szaga sor ébbem a kötetbe®, nincs egy eről­tetett kép: rím és ri tmus között bolyongva biztosan rak$a a lábait Akár ^duharjul dön­geti rem.énye<i: vafeaMekát44, akár elhiteti magával az örök Mégist, hit és hitetlenség, remény és csügged és közt, mindig trávergő- dik a tolira, az írásra, a forma kor esésre. És hogy megtalálja a forrnák formátlan élet- jeleneégek émtelemadöját, avatott nekilendü­léssel rohan felfelé a versbarikádo/kon. Nem telik be az elérttel és kegyetlen szívóssággal végzi el a művészi teremtés hétközna pi Ság­nál is keservesebb robotját. Még nem mond­ható róla, hogy átszeHemi tette az anyagot Még ott vaunak a munka nyomai ezeken a verseken, mintha az állványt a ház; körül még nem sikerülne teljesen eltávolítani: de már keddi kibontakozni az, hogy Sébesi Ernő beváltja az íród Ígéretet és már meg merjük állapítani, hogy igenis el van hivatva, hogy ító legye®. Hí azűnk benne és néki, mert ezek a legfrissebb versek nem kémek fél­szegen bocsámaot, mint a mai Sra kilenc­ven százaléka, hanem bizonyítanak. Pedig ez csak a második mondata és egészen bizo­nyosan nem a végső szó. Nenbauer Pál. (*) Weygand Tibor nagysikerű estje Kas­sán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Wey- gamd Tibor diaiénekes csütörtökön tartotta Kassáin dalos estjét, melyet telt ház hallga- iott végig. Műsorán csupa hangulatos, köny­vi ytt tánodai, köztük több saját szerzeményű dala ia, valamint néhány magyar nóta szere­ldeit, amiket Weygand kedvesem, és közvetle­nül adott elő. A zxxngorakiséretet Kiszely Gyula budapesti zongoraművész látta el pre­cízem, azonkívül több kedves kompozícióját is eljátszotta. (*) Béla, aki 26 éves, _ a Kassai Magyar Színházban. (Kassai szerkesztőségiünktől.) Mi­hály István ezzel a* uj drámájával, mely a budapesti színházi életben is feltűnést kel­tett, szerencsés kézzel, kereste meg a színpad népszerű problémáját. A kassai magyar szin­ti áz prózai együttese az érdekes szimánű min­den finomságát és szépségét kifejezésre jut­tatta. ..Élet és színpad4' — így aposztrofálja uj drámai müvét Mihály István. Amit az élet­ből ad, azt Czobor Imre intelligens intuíció­val] játszotta meg, melyben sokszor elragadta fiatalos heve. Féleki Klári nemesen egyszerű -/eredő és feleség, a lelkén át megéraett szent nsszonyisággal töltötte meg a neki kioszlott szöveget. Sikeresem oldotta meg Tamás Má­ria az erkölcsi ltonzekvenciákkal leszámoló dédelgetett leánytestvér szerepét s ezzel iga­zolta azokat a várakozásokat, melyek szí n - padi fejlődéséhez fűződnek. Külön elismerés iUeti meg Fülöp Sándort, aki ezúttal mint szavalómester mutatkozott be, M a legdrá­maibb szerepet kapta: interpretálta az ngy- rt evezett , gondola tok közzenéjlét", mely auy- nyí-t jelent Mihály drámájában, hogy a fel­keltett és viharzó érzések tudatalatti kifeje­zéseit adlja vissza mélyszántása költői megál- lapi tápokban. Kig szerepeikiben Thuróczy Gyula. Bán Klári, Umgfhváry Ferenc, Szántó Jenő, Véoeey Hona, Némethy Zoltán, Szi- geflhy Trón, ütő Endre, Farkas Pál végeztek komoly művészi munkát s szerepeiket mura■ d a in dó értékűvé dolgozták ki. Az előa4ás lel kos hangulatot váltott ki a sziiniházat megtöltő publikumból. A rendezés gondos munkáját Gaobor knxe látta él nagy ákcorel. (g. j.) ■MWiWW——W——KBB (*) A német fcoltaregyled esmkóőftdási Nagyszombaton. Nagyszombati fcodóaitórtk je lenti: A Német Kultonegylet negyaswmbati helyicsopontjánák műkedvelő azaibosztálya tegnap este a városi színíházíbau zsúfolt ház előtt nagysikerű szkúelőadást rendezett. Ez- utattai magyar szerző műve került mtagaisni- vójn előadásban a közönség elé éa pedig Fo­dor Lászlónak „A templom egere4' című víg- játéka, Siegfried Geyemek szerencséskeccü bécsi átdolgozásában. Az elmés, eleven tem­pójú vígjátékot a kulturegyesüílet műkedvelő- gárdája eliemerésaeméLtó buzgalommal vitte sikerre. Gesierich Vilmos ezúttal is ötletes rendezőnek bizonyult, a* előadás nívója első­sorban ax ő fájpadhatatlan munkádnak ér­deme. A bankvezér minit fértiiPőczereplő is kiválót nyújtott. Grímnerné a templom peré­nek hálás szerepéiben újabb nagy sikerrel gazdagította sikereinek sorozatát. Mellétük DetnglLer Lajosné, Jorde Róbert, Adélt Vince és Lengler Lajos szolgálattták tehetségűk legjavát a többi főszerepben. A zsúfolt ház sokat tapsolt a szereplőknek és Hangos el­ismeréssel adózott a gyorsan pergő, díszletei­ben és kosztümjeiben is kifogástalan előadás­nak. A nagy sikerre való tekintettel a rende­zőség az előadást április 27-én megismétli. (•) A pozsonyi kerotstényssocialista szaksRerve- letek Náni-előadás®. PoKsauyi szerkesztőségünk irja: Gwaknem egy éves szünet után léptek ismét színpadira & pozsonyi Iker. eaoc. szakszervezetek mrü- ikedvedői csütörtökön ex YMCA. nagytermében- Igen kedves darabot tűztek; műsorukra, mely nőm kűi- sőségeá/vel, hanem poertfkns meséjével és humor­ral tartatott ceefefcményeivel aratott már Pozsony­ban is többszőr megérdeaneJlt sikert. Elégtétellel á'l- JöpíShaítjck meg, hogy ez az előadás tatán a® eddi­gieket le feKikrmilta, « gárda tagjai sziwei és lé­lekkel játszottak éa érni erejűtől telit, odaadták a közönségnek. A hangsúly nem a tuil naigy tetjeöiit- ményekieu nyugodott, mélydkibffl a gárda helyes ér­zékkel távoHairitotta magát, hanem az egyes szemé­lyeik kidolgozott atakátásén, a jádoű humoron és a fűSbemásBó muzsikán, különöse® a magyar népdalo­kon, smelyek hivatott eöőadöra találtok; Horváth Ernő személyébe®, aki mint vendég szerepelt az előadáson s akit külön is ki IkeiH emelnünk. Kői- lomes, bebizlegő tenorja betöltöte a termeit, anc- mimikájával, mozdulataival, eltalálta a magyar nép­dalok előadásának Ic&votelményeát s essen tubajdan- ságanoak köszönhető a feteugó tapevihíiT, mely éne­ikét nyomon ikisértte. Játéka is rutinos szioészi te­hetségre vaffl, amit nem először állapit meg róla a kritSka. A többi szereplők ifinom őssBjátékol: pro- <fokáJítalk n a káaikiláookMl. mentes játék nem egyik­ben váltott ki spontán tetezészaijt. a hallgatóság kö­rében. Józan. <5uméTBék3eíl, olcsó hatásokira nem vágyó, de annál alaposabban kMolgozott ilakitást nyújtott a gárda rendezője, HűHmanin Rezső, aki e® alkalommal lépett fel először a gárda 'kenetében e tanúbizonyságot tett nem mincLmnapi kvalitásai­ra. A koaajbömiöaés óe diszletecBé» ás résziben az ő feladatkörébe tartooott, ahol ugyzmcserík rátfca ügyes­séggel állotta meg hegyét F. Kovács Manya Náiöija kedves roát és bájos, úgy ÓH a emnpadon, ahogyan a eaetrző ént a németajkú, de magyar szávü leánykát darabjában megalkotta. Miit szóljunk KOllarik Jenő­ről, akiki'ek a szúnpad ecrinite mér a második világa? Bőségesen gondoskodott a humorról, Szepije a derű állandó forrása volt s néhány gondatlan percet szor­zott a közönségnek. MihalMta Manci aránylag kis szerepét is ügyesen aknázta ki, szavai valószerben csengitek a színpadról. Molnár Jánosné koosmáros- nét Cs. KoHairik Bödk© adta. Régi erőssége a gár­dának, aki szerepét mindig komolyan veszá. hatá­rozott bizitonságigail moBog a sziupaxlon. ée tudását önzjeililenül állitja a műkedvelők szolgálatába. Ugyan- eat mondhatjuk Koülaráfk Józsefről is, akineilc min­den aMditáea ha/tároBott körvonalú, biztos és tud­juk, hogy sohasem tevészti el feladatát. Feremczy Imrét dicséret ffilleti rátenmettségéért és buzgal­máért, amelyekkel nehéz szerepének kereteit ki­töltötte. Néhány jelenete különösen jó volt. Caere Oszkár Szilárd földbirtokost alakította. Rőte is csak elismeréssel emlékezhetünk meg, éppúgy mint Olaj Jánosról, aki néhány szavával igazi derűt fakasztott a közönségben. A dalokat Funandioh Aladár taní­totta e nagy szakértelemmel és a zongoraldséretet is ő látta el. Ritka türelem írnél és odaadással vé­gezte nemes és önzetlen 'munkáját. (*) Saindarak Wagnerott éa Caakaa Wagnerről. Anrty von Brabenete néma* írónő Bacindarehjáé ma­tatják be a tavmnaii Némdonazégiban. Okne: Wag­ner Rictbáird sanrednoe én ntenekJöHéne. A drnnh 1808- ban jútB8ód& Zürichben. Föraei-opliői: Wagner R> ohard, Wagner MJnma, Bfdovpwé Liszt Cosúnaa és MatM'kte Wesendőnek. (*) Különös botrány Pteeator winházában- Pincn- tor szdeiházáhan elég botrány történák, de emd teg­nap történt, egyedülálló még ennek a eeinhémak hotránykrónikéjáben is. Matteaiáhan a. „§ 218“ osmü darabot játszák, amely pohttfeaá tendemciáket szol­gál éa a nézőterest áe betevoojs a játékba. A néző- közönség soraiban ülő srinéenek eAűra betanult iközbeazólásBdldkad érdekes poWaxnén adnak adkal- mst. Vaíódfi nézők ás beavttfcomaík a darab mene­tébe és a szereplőkkel vitatkoznak. Tegnap egy idő­sebb asszony elájult. A arinházban sok orvos is volt, mert a böÍQtetőbörvónyiDaojrv a paragrafusa körül kifejlődött vitébaai orvosi kérdések is sneire- pelmek. Körülbelül hatvan orvos Ült a néraőtereso. Mindenki azt hitte, hogy «r. éjuáási jéteoest Pisoator újabb rendelői öttete és estéct senki sem sietett ex asszony eegitségére. Csak amikor mátr hossza ideje feküdt önkívületben, jutott esnébe vajHakisKir, hátba nem is szerep az ájuMs, hanem valóság. (*) A eirkugiigjiígató mnseasna. NewyoskJból ár­ják: Sarasota városában (F%o*4da) a tekén megnyi- lik Amerüka egy& legszebb éa leggazdagabb mú­zeuma. A mrazeuimot John RAnglMug volt oldkuiaz- igmzgiató alapút®. Ex a cxrkusztgazgaitó haBMan va­gyont Ráérzett és a bearvaitottak azt mondják, hogy múzeumi anyagának értéke megközelíti a 20 máUMó doKérl John Ringling bárbokábau van a világ leg­gazdagabb Rubeti&-k'o]liekciója. Gyönyörű Remi- hrandt.jai is vannak, vnilammt rengeteg gyönyörű, olasz képe: hat Tizúanja, hat Veronese ifcépe, több Tinitoretteja, kőt Rafaelje, számos Deffla Rohbóa domborművé és v«o egy Túepo&o freskója. Ex a freskó valamikor egy olasz patota falát dnsaáitette. A mttStofmoB amerikai cáikusaagBzgtató snmjkidojén megvette az egész fiailaft, speciális eljárás eegiteégó- vol a Mát egy dairabbnai kivágatta s úgy eBál'littaitta Amerükáiba. Van ezenkívül rasgeteg más nagy- értéikü amtúk képe is Rmghnginek és múzeumának megnyitása nagyszabású haHnreBennégy leset. A KASSAI MAGYAR SZINTABSULAT MŰSORA: Vasáimap este: Sxeretem a feleségem. Hétfő: Szeretem a feleségem. Kedd: Földnélküly János. Vágyótek. Szerda: Földnélküly Jánes. Csütörtök: Passió-játék. Pésuteken nincs előadás. Szombat: Biáksserelem. OpereCt-u^íonság. Husvét vasárnap dóMán: 8*ök% as asswmy. este: Diiksaeretem. Huwvót héttőjén délután: Katié*. este ée a követtroaő napokon: BiáksBereiein. A Földcs-szintársulat műsora PozscmybMi: Hétfőn, ápritla t4-én: „TO* van.44 Muiikdseiő­adüs. Kedden, április 15-én: wEgy, kettő, három.44 Mo teár-bemutató Makay Margit vendég- saereplésável és „A párisi RothscbiM44, Ma- kay Margit vendégföUéptéveL POZSONYI MOZIK MŰSORA: ' Április 11—14-ig: REDOUTE: Pária forgatagában. ÁTLÓN: Ábris rózsája. TÁTRA: A repülő flotta. PRÁGÁI MOZIK MŰSORA: ALFA: Rio Rita. FLÓRA: Chevnevné r égve te HVEZDA: Nő uralkodik a férfiakon- LUCERNA: A szerelem hősdala. KOTVA: Manhattan Cockta.il. METRÓ: TTásasság hármasán- RÁDIÓ: Mézeshetekben. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA; Hétfőtőt minden nap ax első hangos műsor: „ATLANTIK“ A Tifanic éteüülyedésérioik boivahrrie története Rí­men. lFősze-rer>be,r>: Fi-í'’7 Kortnc’’. Fráart Lrderer, Lucie Mannheím, Első Wagner.) Dupont A. E. vi- lágihárii némétül-besz;é 1 ő-tiImje. — Kiegészítő mű­sor: Aesopnsi Mese. (Hangos fcimitapoook.) fl mi elvünk: é»r6|-évre aM árű! A mi művészetünk: eis6,T«»X?í mé!ls Egy egyszeri, vásárlásra nem kőtelező, megtekintése a mi ruhákban-kabátokban-kosztümökben ú] tavaszi készletünknek, meg fogja önt is győzni. Prága, Prikopy Csak I. emelet Graben (közepén) dm m Első lépcső. ' Magyarul beszélnek! 1930 épri&í■ 13, vaflárottp. (*) A* épitésseti akssstika. Rudapoafcrffi jeSenttfk : A azeptemberbm Rndapeöben tsrtsndó oemasöíköBi épátoseett Snon^reasBUR táigysoroeeÉán saerepló kór dések sósában ax épébésaeti afeasztSca éb beiyot fog­lal, ameíy már most is a legnagyobb ésddHödést l-acítetto a .tongreesraueon rósatveöinii esándéfenoó aeanBSítek, edsősarbe® Nagybrijtaarnaa és ax éeeaík- ameriifeai Unió épttéeveó íkörében. A® építészeti afonsafclka a modern épttórriüvésBeitnefc, a nagy ter­mek wrdbiitekturájéoáA; együk érdekes problémája, amelynek egész könyvtárat kitevő m kodaéma. Ma gyaroffsssigiOHi fis több neves épitéKtt togüaüfeosÍRt « kérdés és a kongresszusi táa^ywláfiiok vitája óceán órdefces megá®ajpfi*á9a/k és etoétetek fograak aflőba- jönná. A Royai Iostnttrt orf British AreMheöte báBnom tagját delegálta hivafcateöaffi a budaperti aeerajötkÖBÍ épáJfcész-öeezjejöveteílire és vaftósaőíiö hogy BDope Ba gmal, a 'háres angol ópttőmfl-tees, ax épdtóoartB akuszltaka világszerte ménért snsfcórtőjs fs mésstvesz a bodepertá épitesxlnoijgriessxaeoo. Kocsis Antal első németországi sikere Frankfurtiból jeleotft;: Scfemeteng utoftső náraet- oreaágá startjaá a iegnagyo-bb siker jegyében mén nsk végbe. ÁShassdóem 9000—4000 főnyi néaök&ön- ség előtt tartja SchmoMng trénőngmérioőzíésett. Éne­kem a világbajnokság jetlöNje igen bdrtaftó kxsmét ámri eJ. A legutóbbi íraukfurtá SofamoMog-boxesten a ímettékeaáimokjbafi magyar boxdők saKjnepeltefe, .még pedig igen eákeresezL Miklós nagy Rllénnyei végzett a frankfurti Lenas-oed s Kocsis Arattá eteő németeHBaá^i emereptbése is Mjes s&erred Járt. A pehelysúly némtet profiba jukkával, Kohlemnel mór kősött Kocsis ée mhadvégf^ nagy fölényben vett. A második menetiben kétezer terítette etSbenfeléá « földre, a harmadik menetben, pedig úgy űfcWte te,, hogy Kohlért knszámíáíltálk. Oxford legyőzte Cambridgeí London, április 12. Angliának mindig legnagyobb érdeklődéssel várt soprieseménye, ax Oxford— Cambridge regattaverseny ma folyt le és Oxford győzelmével végződött. Oxford két regatta-hossaa! győzte le ősi ellenfelét A* idő 19 perc és 9 másod­perc tehát a háború óta elért második legjobb ered­mény. A legjobb időt a háború óta 1924-ben CVwn bridge érte él 18 pere és 41 másodperecéi. Félmillió látogató cb magyar-olasz mérkőzésen ? Budapesti sredkesstiőeégünk jelenti tefiefoocai: A májusi olasz—magyar fuíbaüilméirkőE^re, — amelT tudvalevőleg ax európai kupa dúsító méítkÖBéee, — kétezer oflaszorsBági vendégre száiroáhanak. A közéé iránt máris oly ng^yarányu érdsikiiöd'és mtfíní kocük, hogy e Ferencváros pályája, acaeíyen « mórközést játeeaűii' flogjaMr, szánté kácsiíiy^iék bdao- nyúl, úgyhogy egyrésat a FtítbaMasöveteég ntória rimtésikedett ax ülőhelyek: rezervűlósa tárgyáb?.®, másréext meg a pólyaibulaijdöiios egyesület ujjíibb fcriíbűnök fetóMtásáft keedte meg, aim-a]veken 5—6 eaer esmbeír férhet el. A pálya befogadóíképeseége alig ötvenezser eambeír s a scaíkkörök esaknem fél- jimIiíó látogatóval számijainak. A MLSx a mérkőzés vezetésére három bírót ajánlott. Kotbőnek a nev-^ már ósaneretes. Esek: Bauwene (Németország’) ée Sophus Hamsen (Dánia) a harmadik egy még meg nem nevezett angol bdiró volna. Ax olösaok azonban erre ax ajánlatra mindeaideig még nem vátoraoMaik. A vasárnap sportja Prága, április 12. A hofeiapi sport eeesnésyye&Sxm dús lesa. Mindenütt teije6 gőcraed meginduiMak a rendes bajnoki mérlvGaéeek, azonkivűl öt nesrasei közi veiseny is lesz. PRÁGÁBAN ex első ligában a ÍMierotefne talál­kozik a bajnokjelölt SláviávaiL, a Tepuáitoer FIv a S pár iával s ax exbajnok Viktória ZsizEikov SÍ Kladnóval. Azonkívül a másodosztályai liga és amaifcör ba jnokiig vezető csapata is összeméri!. erejükeí.. BECSBEN az ottsmi válogatott, csapat vendégi. látja Délim óméi ország válogatottját. Azonkívül csak egy bajnoki és kiét barátságos meccs kerül el­döntésre. BASELBEN rtemzetköm mérkőzés less Magyar- ország és Svájc válogatottjai között. A meccs iránt óriási ax érdeklődés. Különbem a rendes bajjmokr mérkőzéseket bonyolitják le Svájcban. PARISBAN Franoiaotnszág nemzeti csapata ven­dégül látja Belgium legjobb itdzeniegyót. LUXENBURGBAN viszont a franciák második garnitúrája Luxemburg ellen álíl ki. A BALKÁNON is érdekes mérkőzés lesz, ameny- nyűiben Jugoszlávia és Bulgária válogatott csapatai: (küzdenek a balkáni serlegért. NÉMETORSZÁGBAN tovább folynak a bajnok­ságok. Ftreiíburger FC játearök Wormatla Wornis ellem. X iÁ prágai nemsetfcóeí profíbflxreareeny ered­ményei : Lundák pontozással legyózto Bhihot t oeehszlovák: Henye a német Patákét, Letovkto Gebetedtet, Kostka a ceeh Sebődat, Nekótov pedig fölénnyel ax osatinik Fraibergert. )( Nagy érdeklődés Bárány prágai swereplé « iránt. Biiráey dr. ikon idén etartal Prágában. A He- giiibor által rendezett nemzetközi versenyen töhi: mngyair, oeztnik nemzettkömi úszó, vníamttot a be; földi fitárok is ezerepelini fognak. )( Cochet győzött Itonbaivben a tomriszn-erseTn döntőijében Bonte eTlon Ü:6, 7:6, 6:6 .‘Hányban )( Svájc ax Ausztrália elitem? Davis Ctrp v-' eenyre a követtvoző ton-miszsafikel tvorepeHx'ti Aesdhlimianin, Fcnriier és OhBiesa. A páros verseny bon as. oltó két nevezett szerepei. v r

Next

/
Thumbnails
Contents