Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-13 / 86. (2307.) szám

Az angol I őun körök egy szerelmi regénye játszódott le a londoni bíróság előtt A lovagias lord magám váltatta a lopás szörnyű vádját Az asszony a döntő pillanatban beavatkozott HtW iprijb IS, vasArnap, igaza van a Národni (Jsvobo zeninek —, hogy maguk oldják meg nyelvük kérdését, úgy, ahogy azt például Ham akar óhajtja. Az isko­lán keresztül és a cseh hivatalnoksereggel való érintkezésben, a katonaságnál eltöltött évek­ben hozzáidomulnak a cseh nyelvhez s ha egy nemzet elitje, szellemi rétege, de népi rétegei­nek vüágbakikerült része is rövid pár év alatt elfelejti az ősi ritmust, elhagyja a dallamot, amelynek hullámzását, egyedül ő sejtette ide­geiben, eldobja magától dalai melódiáit, me­lyek pedig szavai melódiái i-s, — az idő mal­mai meg fogják őrölni lassú őrléssel a nyelvet teljes egérében és máris igazuk van "azoknak, akik ma ezen dolgoznak. Akkor valóban pro­vinciális kultúra lesz a szlovák, mert máris ki­esőben van a nyelv egyik legértékesebb hajtó­kereke s mihamar elpattan néhány hajszálru­gója is. Csak idő kell hozzá. És álljon itt a baljós prófé-cda: Akkor azután, Szlovenszkó Mistral-jai, akik bizton születni fogtok, nem kell fáradnotok a provinciális nyelvvel, a másodrendűvel, az alá­rendelttel, kis körötöket bekapcsolhatjátok rögtön a- nagyobb kör áramába. Piros búza- szemek lesztek, akiket ki fog szórni, az idő malma, amelyet, ime, magatok is segittek for­gatni s csak néha fog hennetek felsírni az ősi dallam, amely nem volt veszendő, de amely mégis akkorra majd örökre elveszett. Félév a keresztéayszociaiisfa párt életébői BShm Rudolf szenátor párf!gazgaf£ Jelentése Poasony, áprí&B 12. Aas országos Ireroertónyezodoiiista pért szerdai végrehajtóbíiBottság'l ülésén Böhrn Rudolf szenátor, országos pártágazgaitó hosszabb jelentésben számolt • be a pártáiéi nevezetesebb eseményeiről. A köeór- defca jelentést alább kivonatoeain ismertetjük: A mwH óv október 27-én lezajlott választások sok temmteággal szolgáltaik részünkre. A választások or- ísságoe irányittáeánBÍlí é® előlvéezitéséneik óriási mum- foája teljesen pártiunk pozsonyi és kasses központ- jánEÉc kezében 'Ironcentrálódott. A választása eredmény tudvalevőleg as 1925-ös •választásokkal enembeáiltóftva, 19 ezer szavazatnyi szaporodást mutat, amiiből 14 ezret adoitt maga az énsekujvári választókerület. Ha most további erő­södést . akarunk elérni, ezt elsősorban két párt ro­vásé™ tehetjük: a botmló kommunista pártéra és az agrárpártéra. Mindkét párt eliten csakis a gazdaságii szervezetek toiépitéeével tudunk eredményeiket el­érni, csak ezek révén a mai helyzetben tömegeket' megnyerni pártunknak. A munkásság részéire ez a szakszervezet, a gazdák részére a mezőgazdasági szakosztály, iparosoknak az iparos szakosztály. Első tettüdfe e téren az éree/kujvárt szakszer-ve- zeti titkárság feMJKtása .voi&t amely vidéki eaniferuan- ban feküdvén alkalmas a délszloveuszkói magyar városok ipart és a községeknek és majoroknak föld­munkásait fölkeresni és megszervezni. A földmunkássá# beszervezését oálravezeíöen csak jóváhagyott alliapszabfflyokkiail báró szakszerve­zet révén lehet kereszbölvánrai. Erre vonatkozólag ffikertitt kedvező megoJdást találni és igy most már teljes erővel nekiláthatunk az ártemzáv szervezés­nek. Á gazdák: érdekvédelmére szolgálnak a mező- gazdaságti ezakosrtályofc, améityeket egymásután B'íaMtumk .meg a községeikben. A galánfei és érsek - ujvárt kerületeikben a kerületi választmány meg­szervezésével rn-áir járási! ag is összekapcsoltuk. öt községiben rendeztünk mezőgazdasági tanfolya­mét átlag két heti időtartammal. Saijnos, a hatósá­gok közbelép ése következtében két taníMyamot iféübe ikelett szaMtaouník, az előtkészülőben lévőket pedig őszre halasztani. A gazdáikat súlyos sérelmek érik az adózás te­rén. Titkárságaink a központ rendelkezésére min­den nagyobb községben a helvezineii késniltteitík el a fellebbezéseket és adóvafcmiásokat, több helyütt pedig adógyüléseu világ-oedtották fel az adózókat. Elrendeltük a szervezetek fölfrtseitését, biszfcuji- Meoksat, továbbá az összes szervezetek meglátoga­tását értekezletek tartásával, hogy igy megerősítsük pártunk frontjának gyengébb pontjait, a szilárd he­lyeket pedig még jobban megerősítsük. Ugyancsak fokoísotobb agitáltáéra serkentettük a ii'tfciáiobait párttapjaink propagálására s ezen a téren egyes tit­károk szép eredményt tudtak elérni. Páirtunlk munkásságáról kerül etenként stiatisztáka- szerüen a következő adatokat közölhetem: A nyu­gati kerületben tartottunk:. 19 köz- és népgyülést, 62 értekezletet, 153 adiőgyüliéet, 7 választási érte­kezletet, 5 gazdasági tanfolyamat, 2 körzeti gyű­lést, 52 előkészítő értekezlet alakulásra, 12 uj párt- szervezetet adakátottunk, 20 uj gazdasági ezerveze­tet; összesen 359. — A keleti kerületben: 6 köz- és n épgyülóst, 229 adó- és páirtértekezletet, 4 körzeti gyűlést, 14 gazdasági szervezeti értekezletet, 2 uj alakulást; összesen 255. A kiét kerületben összesen 504 értekezlet és gyű­lés volt. Ebből a vázlatos kimutatásból láthatjuk, hogy pár­tunk még egy téli szezonban sem fejtett ki ily élénk te vékenységet a vidéki propaganda terén. Ezzel a ni unkává! oda alkar tünk hatni, hogy pártunk erejét fokozzuk és neiámi választások esetén nyugodt lé­lekkel b ivátkozhassunk népünk, érdekében kifej­tett munkásságunkra, amely meg fogja hozni az eredményt. Érmek legfrissebb bizonyt téka az elmúlt vasárnap lefolyt szőgyéni választás is, amely a test- vérpártofc meflett pártunknak is tekintélyes meg­erősödést hozott, gyarapodást még a nemzetgyűlési vábaszfcásdldkal szemben is. — Miniszterek húsvéti szabadságon. Dostálek közmurtkaüigyi miniszter április 16-tól 22-ig nem tartózkodik Prágában és igy látogatásokat nem fogad. — ftpina rlr. közegészeégügvi miniszter áp- rtl'rs 154ŐJ április 24-ig nem fogad. London, április 12. A londoni arisztokrata köröknek nagy társadalmi saemzáci ójuk van ■és az angol lapok, amelyeknek minden elő­kelőségük mellett mindig 1 egikedvenc-ebb cse­megéjük egy-egy válópernek, egy-egy szerelmi afférnak bíróság előtti tárgyalása, most ha­sábos cikkekben számolnak be a különös his­tóriáról. tekintettel azonban arra, hogy áz ügyben ítélet nem hangzott el és hogy a sze­replő személyek társadalmi állása a sajtót bi­zonyos kíméletre készteti, a szereplők neveit nem közli a nyilvánossággal, csupán kezdő­betűkkel jelöli meg az eset főhősei^ A szere'mi históriából, amelynek epilógu­sa a bíróság előtt játszódott le, kiderül, hogy Angliában még ma is vannak Rayard lova­gok. akik inkább önmagukat hozzák a legkel­lemetlenebb és legveszedelmesebb helyzetek­be, semhogy válságba sodorják az imádott nő sorsát­Ilye» BoyterdAlomg B. lord is, aki a napok­ban állott az angol bíróság elölt azzal a stdyo$ váddal terhelve, hogy nagy lopási, vagy or,gazdaságot követtek el- A vád igen furcsán hangzik ebben az esetiben, mert B. lordról köztudomású, hogy dúsgazdag ember és eddig társadalmi élette annyira intakt volt, hogy ftgen súlyos büm- cseíelced-et elkövetése az ö részéről pszwho- lógiati lehetetlenségnek látbszik. Mégis vádat kellett emelni, mert vádiló volt tények voltaik és a lord a védaMml meg a tényekkel szem­ben nem tudott, Metöleg nem oltárt ld elégí­tő félvüágasUésl adni Legnagyobb zavarban voltak a bírák és az ál­lamügyész, mert ismerték á lord karakterét, tudták, hogy tetőtől talpig becsületes ember, aki a szörnyű bűnt nem követhette el, nem lophatott ée még csak orgazda sem lehetett Mégis a vádlottak padjára keriBt e lord, mert a bírósági élj órás egész folyamán maka­csad vonakodott vattomést tenni és a valódi tolvajt megnevezőm. Az az értéktárgy, amely köriül a különös per lezajlott, egy kos arany dohány szelence, amely az empire-korszakiból való és pompás cmaill-miniatürjicivei nagy müréiéket képvi­sel. A szelence már több százéve az B. hercegi család birtokában van és családi ereklye­ként mindig a majorescora szállott- E. her- ceo egy félév. előtt arra a megdöbbentő fel­fedezésre jutott, hogy az aranyszelence hiányzik abból a vitrinből, ahol kegyelettel őrizték. A herceget kínosan érintette a kedves em­lék elvesztése, de egyelőire nem tett semmiféle lépést. Cselédségére gyanakodott, de annyira irtózott a hatósági eljárástól, hogy a rendőrsé­gen nem tett jelentést. Egy7 napon azonban E herceg klubjában ta­lálkozott B. lorddal. A herceg csaknem min­dennap felkereste klubját, annál ritkább ven­dég volt a lord, aki csak néha-néha látogatott el arisztokrata barátijainak körébe. A két arisztokrata találkozása egyikük számára e«m volt valami kedves. Azelőtt nagyon jó bará­tok voltak, dte amikor a herceg meglváaasodott. és egy igen, szép fiatal arisztokrata női vett el, a lord érthetetlen okokból egyszerre csak visszavonult és láthatólag kerMle a herceg társaságát. A klubban is csak néhány szót váltottak egy­mással és a felületes beszélgetés alatt a her­ceg egyszerre csak megkérte a lordot, hogy kínálja meg egy cigarettával. A lord hanyagai nyúlt mellényzsebébe s egy pompás emmllozoU doh&nyszelmcét húzott ki. Annikor a herceg a szelence felé hajolt, hogy cigarettát vegyen ki belőle, mintha villám cs,ápolt volna beléje, mert az ö éléitnt szelencéje volt. Először szót sem akart vesztegetni a dologra, amint a bíróság előtti vallomásában elmon­dotta, de azután rájött arra, hogy a lordnak is legfőbb érdeke, hogy a lopás ügye minden részletében kiderüljön és ezért ezzel a kér­déssel fordult hozzá: — Mondja csak. Lordom, honnan szerezte ezt a szelencét? Rámmézve igen nagy fontos­ságú 'kérdés ez. A lord most rettentő zavarba jött és a»t kérdezte felelet helyett, hogy mi indítja a her­ceget ennek a kórdiósinek felvetésére. — A szelence tudniillik nemrégiben még az enyém volt, — jelentette ki a herceg — s ép­pen ezért tudni szeretném, hogy ki a házamban « becstelen. Meg vagyok róla győződve, hogy amikor ön a szelencét megszerette, teljes becsületességgel járt el­— Erről meg is lehet győződve, Sir, — vi­szonozta a lord- — Egészen biztosan nem lop­tam el öntől A herceg azonban nem érte be ennyivel és állhatatosan kérdezősködött, hogy kitől sze­rezte a lord a szelencét. A lord viszont maka­csul vonakodott megnevezni azt az embert, akitől a kis aranytárgyat megvásárolta. A hercegiben most már az a gyanú merült fel, hogy felesége hdM&en hxrzzá. és az asszony szivé­nek a vá^oszéoUja éppen ez^a lord, aki régebben baráti viszonyban volt vele és most minden otk nélkül visszavonult Az a tény, hogy a családi ereklye most a lord bir­tokában van, bizonyíték volt gyanújának ra­cionális volta mellett. Mivel azonban el akar­ta kerülni a társadalmi botrányt, de most már a bosszú érzése is dologozott benne s a lordot érzékenyen akarta sújtani, vádat emelt a lord ellen s azt hozta fel, hogy a lord vagy lopta a szelencét, vagy ;pedig orgazda. A tárgyalásnak ibeliett a kimos ügyre vilá­gosságot deríteni- A birő igyekezett rávenni a lordot, hogy nevezze meg az aranyszelence Rimaszombat, április 12. (Saját tud ősit ónktól.) Kedden vette kezdő lét a tavaszi esküdtszéki ciklus a rimaszom­bati. kerületi bíróságon. Első napon Kelemen András 20 éves gicei legény fölött Ítélkeztek az esküdtek, aki azért került a vádlottak pad­jára, mert múlt óv szeptember 22-én a gicei regruta- bálon saiven szúrta pajtását, Kelemen Ist­vánt, akivel beborozott fővel valami cse­kélység miatt összeverekedett A gyilkos olyan erővel döfte bicskáját a cd­vilélettől búcsúzó cimborájába, hogy a penge Gyomor- és bélzavaroknál, étványtaianság- ságnál, szorulásnál, felfúvódásnál, gyomor­égésnél, fellböfögésnél, szédülésnél, homlok- fájásnál, hányingernél 1—2 pohár természe­tes „Ferenc József4 keserű víz alaposan ki­tisztítja az emésztőutakat. Közkórházi jelen­tésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vi­zet még a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc Jó­zsef keserüviz gyógyszertárakban, drogériák­ban és fii szerű zl etekben kapható. három bordát metszett keresztül és a sziv- burkot is megsértette, úgy hogy a halál el- vérzés következtében még az orvos megér- loezése előtt bekövetkezett. Az esküdtek igaz­mondása alapjául szándékos emberölés bűntettében mondták ki bűnösnek a hevesvérű fiatalembert s*az o n y hi tö k örül meny e k figyelembe vétó lé ve! négyévi fegj házra ítélték. 13219/H/87. ARGENTÍNA BRAZÍLIA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLÍVIA, CHILE, PERU és GUBA. A két hatalmas motorhajó: Alcantara és Austurias (32.000 tonna tartalom, 22,000 regisztrált tonna). Elismerten kitűnő konyha. Kényelmes el­szállásolás. Mindennemű felvilágosítást ad; ROYAL MAIL PRAHA II., mmmmVL®. 24/Xa gok vallom. A birő borzasztóan kínos helyzetbe került, mert nem akart nyilván valóan hibás Ítéletet hozni. Teljesen tisztában volt vele, hogy vala­mi titok rejlik a dolog mögött s az egész ügy­inek a szelence értékével semmi összefüggé­se nincs. Tárgyalás közben a bírósági szolga lépett a terembe és a bírónak leveled nyújtott át, A bíró nagyon komolyan végigolvasta a so­rokat s azután átnyújtotta a levelet a lordnak. A lord is átolvasta az írást és azután vissza­adta a bírónak a levelet azzal a megjegyzés­sel: — A hölgy kívánsága ellen nem tehetek semmit, bár szívesen megkiméttem vo&na őt­A báró erre a hercegnek kijelentette, hogy kétségtelen bizonyíték van a kezében, amely szerint a lord a szelencét egy hölgytől kapa aján­dékba. A herceg már nem akart többet tudni és ki­jelentette, hogy az ő szempontjából semmi je­lentősége nincs az ügy további folytatásának, így végződött a különös pör anélkül, hogy egyetlen világos szó hangzott volna el a szó- banforgő kérdésről, vagy Ítélet esett volna. A jelenlevők azonban tudták, hogy a vádlottnak, vádlónak és bírónak hallgatásában egy tragí­Másodifc napon Porteleki Géza és Kovács Já­nos zefeerjei 'lakosok gyújtogatás i bűnügyét tárgyalta az esküdt-szék. Múlt év őszén ugyanis felgyújtották Len­gyel Samu rimaszombati gazdálkodó egyik szalmakazlát. A bíróság Porteleky Gézát másfél évi börtönre Ítélte, társát azonban bizonyítékok hiányában telni ont ölte. Ennek a bünpernek tárgyalása szomorú fi­náléval végződött. Lengyel Samut, a tárgyalás izgalmai aranyi­ra megviselték, hogy a törvényszék folyo­sóján összeesett s másnap reggel srivszéJ-- hüdésben kiszenvedett. Az esküdtszéki ciklus harmadik napján a 20 éves Paczek Julianna gyerraekgyilkos- sági ügyét tárgyalták. A szerencsétlen fiatal leány, hogy szégyené tői megmeneküljön, újszülött gyermekét megfojtotta és a félre­eső helyre dobta. Családjának egyik tagja sem tudott a borzal­mas esetről, a feledi csendőrség azonban ki­nyomozta az ügyet s a fiatal anya « vádlottak padjára került. Nyolc hónapi fogházra Ítélték. Pénteken egy szerelmi dráma, szombaton egy csecsemőgyilkosiság, hétfőn ped ig egy hal át­esettel végződött oigányháboru keiül tárgya­lásra s kedden ugyancsak egy csecsemőgyil kosság rekeszti be a rimaszombati tavaszi o.* kűrit szék í ciklusát. Nedves Mák szárazzá létele náramló levegő“ módszerével, Teljes jótállással vállalja, felvilágosítással és díjtalan költségvetéssel szolgál: Sdbmlz göztéglagyárak r. t. speciális osztálya, Bratislava, Lorenztorgasse 6. eladójál A lordnak aaoníban valamennyi sür­gető kérdésére csupán ez a felelete volt: — Kérem, ne kérdezzen.. Semmit sem. fo­kos szerelmi regény nyilatkozik meg. Emberölési? gymjtagatási és csecsemőgyilkossági bíinper a rimaszombati esküdtszék előtt Á tárgyalás izgalmai megölték a gyújtogatást bűnügy sértettjét

Next

/
Thumbnails
Contents