Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)
1930-03-06 / 54. (2275.) szám
"PRaCCiAI-iVVAG^AR-HlXíIiAP 1930 március 6, csütörtök. Útban a vüágielleié Minden évben ajabb, nem is sejtett technikai csodák születnek — Szikratávbeszélés Németország és Buenos- Aires között: 3 perc ÍOO pézó: Í500 korona dHlREK-^ POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 2787. Grössling-ncca B6/L KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Ruman-ucca 6. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ucca 2. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 8. BUDAPESTI kiadóhivatal: VIII., Máriarucca 20. * VASÁRNAP is megkapják a Prágai Magyar Hírlapot előfizetőink Pozsonyban, Kassán, Nyitrán, Losoncon, Léván, Komáromban, Ungváron, Rimaszombatban, Érsekújváron, Iglón, Eperjesen, Beregszászon, Besztercebányán, Selmecbányán, Zsolnán, Ipolyságon, Nagyszőlősön, Poprádon, Késmárkon, Dobsinán, Rozsnyón, Tornaiján, Füleken, Zselizen, Párkányban, Pöstyénben, Vágnjhelyen, Nagytapolcsányban, Gálszécsen, Dunaszerdahe- Iyen, mert a lapot nem postán, hanem kiho» dó utján kézbesítjük. * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olaszországba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Grössling-ucca 36. I. Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvételezzük. á többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága IL, Panská ni. 12. III. eszközli. S ALJAP1N PONGYOLÁBAN Szamováravatás K aljánál. Szinte vallásos áhítattal helyezte a hatalmas edényt az asztal közepére s szertartásosan gyújtotta fel alatta a kéklángu borszeszt. Az uj szamovárt régi ezüst edényekből öntette Katja, amiket kis batyujában átmentett az otthoni rumliból és piszkos kis kenyérgondokon, sok nincstelen esztendőn keresztül áhítattal őrizgetett. Némán üljük körül az asztalt. Várjuk a teát és Katja szavát. Máskoris mindig is ö beszél. Kékeres fehér kezével megsimitja ólmossá fakult szőke haját, szomorúan mered a messzibe, s halkan adja a szót. — Tudjátok-e, kitől kaptam ezt a két ezüst vázát, amiből uj szamovárunkat öntötték? A. Sergej hercegtől. Azt persze nem tudjátok, hogy A. Sergej herceg miről nevezetes? ö fedezte fel s képeztette ki Saljapint. Saljapin 20 éves koráig minden volt és semmi sem. Matróz, hordár, segédmunkás, kifutó, uccán lézengő senki fia. Sergej füle egyszer elkapta a zengő basz- szust s egyenesbe igazította. Saljapin hatalmas darab orosz öserő. Tüneményesen haladt a zenében. Villámgyorsan tanult és mindent megtanult. Hathét nyelvet is pár év alatt. Csak egyet nem tudott elsajátítani soha: — az uriságot. A. Sergej hercegnek nagy büszkesége volt a beérkezett Saljapin. A moszkvai cári operában aratott első döntő sikere után Sergej estélyt adott palotájában Saljapin tiszteletére. Ott volt Moszkva egész tündérvilága. A herceg boldogan, büszkén vezette kreatúráját a termeken át s aztán felkérte, hogy két ó-oroszdalt énekeljen vendégeinek. — Szívesen, — felelte Saljapin, — de a két dal honoráriuma ezer rubel. A herceg némán bólintott s a produkció után egyik komornyikjától odaküldte Sal- japinnak egy arany tálcán az ezer rubelt és a — kalapját. A. Sergej a művészek nagy mecénása soha többé az operának a tájára sem nézett. Én kétszer hallottam Saljapint. Egyszer Szentpéterváron az opera színpadán, másodszor pedig Stockholmban a hangverseny-pódiumon. Mind a két estén kitört az orosz paraszt belőle s szégyenkeznem kellett nagy honfitársam miatt. Szentpéterváron Mefisztót énekelte. A Faust szerepébe nagy önfeláldozással ugrott be az opera egyik fiatal énekese. Saljapin feltűnő idegességgel méregette partnerét, majd leintette a zenekart s a közönség felé ordította: — Ez a disznó csak röfög, ezzel nem lehet együtt dolgozni. Azzal megfordult 8 elhagyta a színpadot. Stockholmban „Boris halálát44 énekelte s mivel a kísérő zongorista gyorsabban játszott, hozzáugrott és felpofozta. Szörnyű igazságtalan lennék, ha nem mondanám el nektek azt is Saljapinról, hogy tiz gyermeke van, kettőt azonban az uccán szedett fel s úgy nevelte ezeket a kis dezentorokat is, akár az édeseket. A tiz gyermek, tit kis herceg. Ha azonban felbosszantják a nagy Hangot, véresre veri őket. Saljapin az orosz emigránsokon is nagy összegekkel segített. Titokban. Szigorú titokban, nehogy meg tudja a bal, amit a jobb cselekszik. Mikor a szovjetnek tudomására jutott Saljapin nagylelkűsége, egyszerűen letagadta adományait.- Ez Saljapin, ~ fejezte be Jralkan Katja a mondanivalóját, — a nagy orosz, a nagy oro<>z paraszt pongyolában. London, március eleje. Negyven éve már, hogy egy angol fizikus, Ayrton az akkor még érthetetlennek látszó kijelentést tette koi'társadíiiaík: „Eljön majd az a nafp, amikor a rézdrótok, gutita'percea-boniibásolk és vasfoglal altok már csak a múzeumokban lesznek láthatók. Akkor majd mindenki, aki telebaratbjávall telefonon akar beszélgetni, de tartózkodási helyét nem tudja, „villamos hanggal" M fogja máj 1 hívni, amelyet; csak az képes majd megérteni, aki viszont „villamos fül" fölött rendelkezilc. A kérdés majd igy szól: „Hol vagy? És a felelet: „A bánya közepéiben" vagy „az Andesek csúcsán", vagy pedig: „a távoli Óceánon". Ha pedig az illető felhívásra válasz nem érkezik, akkor a hivó tudni fogja, hogy a barátija meghalt...“ A jövendőnek ez a képe miég ma sem lett teljes válós'ággá, de nagyon sok már nem hiányzik hozzá! Ugyanabban az időben, amikor Ayrton ezt az ő nevezetes kijelentését megtette, találta fel a híres bonni fizikus, Hertz Henrik á villamos hullámokat Ez a találmány hozott azuitán Létre mindent, amit ma 6zifcratávirásaak, szikra-távbeszélésnek és rádió-átvitelnek nevezünk. Aki a vevőállomása mellett ül, az birtokában van már annak a bizonyos „villamos füi“-nek, amelyről Ayrton tett. említést és ha a barátja valamely módon az egyik nagyobb küldőállomással érintkezést tud találni, úgy ma is már megvalósítható a jövendőnek az a képe, melyet Ayrton megrajzolt. A bámulatos fejlődésnek miég csak a közepén vagyunk és minden óv újabb, nem is sejtett technikai csodákat valósit meg. Ma már a távbeszélő annyira el van terjedve, hogy Európa összes nagyobb városai egymással telefoni összeköttetésbe léphetnek, sőt a legutóbbi években már a tengerentúli távbeszélőt is üzemibe helyezték például Nyu- gat-Európa és Észak-Ameriika, valamint Németország és Buemos-Aires között. Utóbbi beszélgetésnek azonban igen borsos az ára: 100 pezó, ami kb. 1500 körönének feled meg. Ha a jeliek nem csalnak, akkor az 1930-as év végére 'már megvalósítva láthatjuk a vilégtelefonit! A Tokióban 1929 októberében megtartott világ- kongresszuson Craemer dr. német tudós, a kiváló telefonszakember előadást tartott arról, hogy melyek azok a „csodák", amelyeknek eljövetelét a meglévők mellett, a világtetefonátós terén joggal remélhetjük. A haladás óriási arányait csak a világháború idején felfedezett ,Audion" tette lehetővé. Ez egy hangerőéi tő elektroncső, amely a leggyengébb villamos hullámokat is érzékeltetni tudja. A Viiág- telefon széleskörű és gyors elterjedésének nem is annyira technikai, mint inkább gazdasági akadályai vannak. Elsősorban, mint jeleztük, a tengerentúli szikratávbeszólés olyannyira költséges ma még, ■hogy azt legfeljebb a gazdag amerikai engedheti meg magának, nem pedig az elszegényedett és eladósodott európai kereskedő. Azonkívül az ilyen, telepek is csak a napnak bizonyos óraiban használhatók ki, miiived az időbeli differencia Európa, Amerika és például Keletázsia között igen jelentékeny! Mindkét oldalon természetesen súlyt akarnak helyezni arra, hogy ne kelljen éjjel telefonon beszéLníök. A reggel nyolc órától esiti nyode óráig terjedő .12 órás nap azonban csak enneik az időköznek igen csekély hányadában fedi egymást a két szóba jöhető Világrészben. Középeurópa és És zakam erika között, például a nap 24 órájából csak hét órán át van mindkét oldalon üzleti élet. Nyugateurópa és Japán között csak öt órán át, Japán é6 Newyork között csak 2 órán át, vagyis akkor, amikor Tokióban 8—10 óra reggel van és Newyorkban egyúttal 6—8 óra este. így természetesen a telefonforgalom ebbe a néhány órába sűrűsödne össze, míg a 24 óra hátralévő részében a telepek gyakorlatilag használhatatlanok volnának. Ma már a következő tengerentúli szikraitáv- beszélő összeköttetések állanak fenn: London— Newyork, London—Montreal, London—Buenos- Aires, Párás—Buenos-Aires, Madrid—Buenoe-Aires, Amsterdam—Bandoeng (Jáva). Ezek a főösszeköfcő vonaliak azonban annyiban nyernek nagy jelentőséget, hogy rajtuk keresztül több oldadród is mindenfelé létesíthető összeköttetés. így Londonon keresztül természetesen minden német, francia, belga, holland és angod város beszélhet dróttalan utón Északamenikávai. Megtörtént már az a kísérlet is, hogy Északamerifca és Ausztrália lépjenek egymással távbeszélő-összeköttetésbe, amely 1929 szeptemberében fényesen sikerült is. Remélhetőleg rövidesen Keletázsiát is belevonják ebbe a hálózatba s akkor Szibériával, Koreával. Kínával és Japánnal is lehetővé válnék a dróttalan •távbeszélés. Egyelőre azonban erre a jelenlegi politikai viszonyok mellett nem lehet gondolni. Arra azonban számítani lehet, hogy Előázsááiba és Egyiptomba stb. rövidesen kábel-telefont fognak felszerelni. Ezeknek a munháLaitokniak a befejezését az angod kormány már 1931-re helyezte kilátásba! Minden jel arra vall tehát, hogy rohamléptekkel közeledünk a világtelefon félé és Európa szive: Középeurópa — éppen úgy, mint a most fejlődésben lévő légiösszeköttetések bérén, — a jövendő világtelefon-hálőzatban is természetszerűleg igen előnyös helyet fog elfoglalni. n . .......... ■ ....... .. . Katja megint végigsimitotta szőke fejét s én arra gondoltam, hosszú fehér uj- jain fognak-e még brilliánsok ragyogni s elhanyagolt körmeit fogja-e még manikűrözni a komornává visszaszélidült — tovar- niscs. (f. a.) — A pápa üdvözlő távirata Horthyhoz. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: XI. Fiús pápa Horthy Miidós kormányzóhoz juibileu.- ima alkalmából a következő szövegű táviratot intézte: „Vitéz Horthy Miklós, Magyarország kormányzójának, Budapest. — Azok a kiváló szolgálatok, amelyeket Főméi lóságod hazájának tett, különösen kellemessé teszik nekünk, hogy úgy személyének, mint a nemes magyar népnek Főméltóságod kormányzásának tizedik évfordulója alkalmából a legőszintébb szerenesekivárratainkát fejezzük ki. Imádkozunk Istenhez, hogy árassza el Főméi lóságodat kegyeivel és gyarapítsa népének jóllétét. XI. Pius." — Lemondott a magyar nemzeti hadsereg főparancsnoka. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Jánky Koosárd lovassági tábornok, a hadsereg főparancsnoka, megtámadott egészségi állapotára való tekintettel, a hadsereg fő- parancsnoki állása alól való fölmentését kérte. A kormányzó a lemondást tudomásul vette és kéziratában különös dicsérő elismerését fejezte ki Jánky Kocsárd működése fölött. — Rothermere lord jövő év májusában jön Magyarországra. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Baltazár Dezső püspök ma táviratozott Londonból, hogy kérésére Rothermere lord megígérte, hogy a jövő év májusában meglátogatja Magyarországot. — Meghalt Guyon negyvennyolcas tábornok fia. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ma 82 éves korában meghalt Guyon Edgard gróf, Guyon Richárd grófnak, a hires magyar szabadsághősnek fia. A gróf 1848-ban született, egy ideig a francia haditengerészetnél teljesített szolgálatot, majd visszatért magyarországi •birtokára, ami azonban a világháború és az ezt követő zavaros időkben elúszott. Mint egészen szegény ember halt meg. — Prágai magyar katolikus katonák figyelmébe. Március 9-én, vasárnap diöluián 4 óraikor Pfeiffer Miklós dir. kassai székesegyházi kanonok a prágai imagyar katonaság részére ezienjtbefizódet mond a Szénit Kelemen tomp lomban (I., Kairliova uíMce, a Károly dilid mellett.). Mindem katolikus magyar katona ott legyem! — Diáküldözés Zomborban. Újvidékről jelentik: A zombori gimnázium tanári kara hetven diákot rossz előmenetele miatt kizárt az iskolából. Ez a határozat városszerte nagy elkeseredést okozott. — Halálozás. He rüszt József ezentmihályfai esperesplébános életének hetvenkettedik évében hosszú, kínos szenvedés után meghalt. Egyetemi tanulmányait Bécsben a Pázm ári emuban végezte, majd 14 évig volt a Csallóköz egyik legnagyobb plébániájának vezetője. Halála nyolc községet borított gyászba. Március 3-án temették el az egész vidék magyarságának osztatlan részvéte mellett. Herbszt Géza, a Magyar Távirati Iroda munkatársa, nagybátyját gyászolja az elhunytban. — Magyar sportvezérek kitüntetése. Budapestiről jelentik: A kormányzó a minisztere'nők előterjesztésére Asbóth Jenő nyug. bankigazgatónak, a Magyar Atlétikai Club Régi Gárdája alelnökének, Perger Ferenc dr. budapesti ügyvédnek, az Országos Testnevelési Tanács tagjának és a Magyar Evezős-Szövetség elnökének, valamint Kelemen Aurél részvénytársasági igazgatónak, a Magyar Atlétikai Club ügyveze- tő-alelnőkének a magyar sport és testnevelés fojilesztése terén kifejtett munkásságukért a magyar királyi kormányfőtanácsoei ciánét adományozta. — A troncséni nőegylet március 2-án tartott teaestólyónek keretében választották meg az eaóvi Miss Trénerént. A legtöbb szavazatot Janovszky Nóriika, Janovszky Lajos dr, leánya kapta. A szépségkirálynőt a közönség meleg ünneplésben részesítette. — Véres vajdaválasztás a szentpiáli cigány- táborban. Kolozsvárról jelentik: Szentpál böz,- ségben a cigányok vajdaválasztásra készültek. A választási harc hevében a régi vajda ellenjelöltjét, Ratikán Györgyöt az ellenpárti cigányok megtámadták és agyonverték, majd a szó szoros értelmében bőrét lenyúzták. Általános verekedés kezdődött ezután a falu cigányai között, amelynek a csend őr ség nem tudott véget vetni és Kolozsvárról kért segítséget. A csendőrök nyolc cigányt tartóztattak Le a verekedésből kifolyólag, akiknek nagyrésze a véres választási harcban súlyosan megsebesült. — Hocál huszti bírósági tisztviselő bűnügye a felsőbíróság előtt. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A kassai felsőbíróság ma tárgyalta Hocál Ferencnek, a huszti törvényszék gazdasági főnökének sikkasztási bűnügyét, akit a huszti törvényszék 98.000 korona hivatalos pénz elsikkasztása miatt két évi fegyházra ítélt. A huszti törvényszék négy rendbeli sikkasztásban és egy rendbeli okiratira misitásban mondta ki bűnösnek Kocáit. A felsőbíróság a mai tárgyalásán Hocál Ferencet egyrendbeli folytatólagosan elköve- j telt sikkasztásban mondotta ki bűnösnek, de i a két évi fegyházbüntetést helyben hagyta. A védelmet Herz Ignác dr. látta el. I ^HÖGÉS 13 Fete képmás elvi fejtegetése a mentelmi bizottságban Prága, március 5. A mentelmi bizottság Jezsek képviselő elnökletével ma délelőtt ülést tartott, amelyen tiz mentelmi ügyet tárgyalt le. Többek között Fedor Miklós országos keresztényszocialista párti képviselő mentelmi ügyeit is. Az előadók jelentései után a mentelmi bizottság mind a tiz ügyben úgy határozott, hogy a képviselőket nem adja ki. A tárgyalás folyamán hosszabb elvi vita fejlődött ki. A vitában részt vett a bizottság valamennyi tagja, igy felszólalt Fedor Miklós képviselő is aki rámutattot arra, hogy az imunitás célja és rendeltetése tulajdonképpen az volna, hogy a nemzetgyűlés képviselője mindenféle zaklatásoktól és biinfe- nyitő üldözésektől, főleg pedig a politikai bünperekíől mentve legyen. Ezért más parlamentekben nagyon ritkán adják ki a képviselőt bűnügyekben, politikai beszédek és különösen a választási harc hevében elmondott beszédek miatt pedig egyáltalában nem függesztik föl a képviselői immunitást. A köztársaságban minden választási népgyü- lésen, amelyen azzal a céllal, hogy a gyűlést szétzavarják, más pártok emberei is megjelennek, rendszerint egy jegyző, vagy még kisebbrangu hivatalnok képviseli a hatóságot, aki ott jegyzeteket készít s azok alapján aztán följelentést tesz az ügyészségen. Az ügyészség megindítja az eljárást, vádat emel a képviselő ellen és csak a főtárgyalás folyamán derül ki, hogy ezek a jegyzetek hiányosak voltak és a beszéd egészen más értelmezést kapott, mint ahogyan a képviselő mondotta. Fedor példákat hozott fel erre vonatkozólag, így egy beszéde miatt az ügyészség bűnvádi eljárást indított ellene, mert ő Kramár képviselőnek égjük parlamenti beszédét idézte, amelyben Kramár azt mondotta, hogy a magyarok a világháború előtt biztosították maguknak a szlovákok ragaszkodását, mert akkor a felvidéken mindenféle gyárat építettek és az aratási munkákra, az alföldre csalogatták a szlovákokat. Fedor akkor ehhez hozzáfűzte azt, hogy most. is igy kell tenni, ne épitsék le Szlovenszkó iparát, a határzárat fürkésszék föl, hogy az aratómunkások Magyarországra mehessenek, mert most a határzár miatt a szlovenszkói aratók munkanélküt maradnak és ezzel nehezebbé válik a megélhetésük. A községi jegyző csak pár szóval jegyezte fői Fedor beszédének tartalmát, Kramárról ecryáltalában nem tett említést és csak a főtároyaláson derült ki, hogy a beszédnek ez a része idézet volt. Az ilyen hiányos jegyzetek miatt a képviselők állandó zaklatásoknak vannak kitéve, amelyek nagy anyagi megterhelést is jelentenek, mert ha fel is mentik a képviselőt, a perköltségeket neki kell viselnie. Gondoskodni kellene tehát arról, hogy az ilyen perköllségektől a képviselők mentesüljenek, illetve feljelentés esetében kárpótlást igényelhessenek azoktól, akik ezt a kellemetlen pert nyakukba akasztották. A mentelmi bizottságnak a legliberáli- sabban kell kezelnie a mentelmi .ügyeket és védenie kell a képviselő immunitását az ilyen politikai zaklatásokkal szemben. Gyilkosság gyanúja alatt kilenc év múltán letartóztattak egy tizenkét gyermekes házaspárt Komotau, március 5. A komotaui csendőrség a napokban letartóztatta Pták József ottani erdőőrt és feleségét gyilkosság gyanúja miatt. A letartóztatás előzményei kilenc év előttre nyúlnak visz- sza. A Kartebad melletti Hajkauban akkoriban meggyilkolva találták Dolansky csőszt s a gyanú már akkor a szomszédságában lakó Ptákra terelődött, akit le ie tartóztattak. Azonban a vizsgálat nem tudott elég bizonyítékot produkálni Pták ellen, úgyhogy hamarosan szabadlábra helyezték. Most, kilenc óv múltán azonban olyan gyanú- okok merültek fel, amelyek szükségessé tették Pták és felesége letartóztatását. Az asszony nyilván elejtett egykét szét s ezzel újból felkeltette a hatóságdk gyanúját. A vizsgálat érdekében egyelőre titokban tartják az uj támpontokat, amelyek alapján sor került a házaspár újbóli letartóztatására. A hatóságok most lázas gyorsasággal folytatják le az uj nyomozást-, mert a házaspár 'óta; biztatásával tizenkét gyermek maradt szülői gondozás nélkül. Ptákóknak ugyanis tizenkét, legnagyobbrészt kiskorú gyermekük van. — A briinni Makk második házibálja. Britemből jelenítik: Március 3-án a brümui Makk megismételte jó Isiiké null első házibálják A Beivederonká v éház termedben megrendezett táneestély nagyszámú közönségével úgyszólván reprezentatív tinlöilkozóju volt az egész briinni magyar ifjúságnak. A Makk zene - kara ezúttal is f ami jelét adta nagyszerű kvalitásának és a késő éjteli órákig a legjobb hangulatban tartottja együtt a ténood*'4 I