Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-30 / 74. (2295.) szám

:-MAcfc^HTraiHR M30 igfaiai 80, vasárnap. n rHlREK^.. zwz Elsejéig fsa m elielését! aimwilf ifMTTl nWT || 11—r*1"—T^T—W—MW—i Tamás Lajos: SZERETLEK Borzalmas kettős öngyilkosság Pancsován A dráma háttere: anyagi összeroppanás — A legnagyobb jugoszláviai iakereskedő-vállalat tragédiája Pancsova, március 29. Borzalmas kettős ön­gyilkosság tartja izgalomban Pancsova lakos­ságát, amelynek áldozatai Rada Antal és unokaöccse, Rada Frigyes dir., Jugoszlávia legnagyobb fakereskedő vállalatának tulajdo­nosai. v Rada Antalt szerdán reggel átvágott nyak­kal, halva találták meg a eég pancsovai tá­rák tárában. Rada Frigyest nagybátyja ön- gyilkossága annyira megrendítette, hogy a Dunába ugrott, ahonnan holttestét tegnap húzták ki. A halott kezében revolvert szorongatott. A nyomozás megállapította, hogy Rada a vizbe ment és mikor a váz nyakáig ért, főbelőtte magát. Egyikük sem hagyott hátra búcsúleve­let, azonban valószínű, hogy anyagi okok rej­lenek az öngyilkosság mögött. A cég ősszjed hatalmas famennyiséget vásárolt Össze, "amit az enyhe tél miatt nem tudtak értékesíteni, úgy hogy a vállalat a csőd szélén állott. mi ■mi mii ihut 1 mii ii imatmmmmuamamamBmmmmmKmmaamnmmammaaammmmBammmmaBmammaamammmmKmamBa, Fodor Lászlót felmentették a fog orvos-pörb A uBölcsődal« miatti becsületsértési pörben a budapesti törvényszék kimondotta, hogy a darab »nem sérti a fog­orvosok tiszteletreméltó foglalkozását végző orvosokat• Bánatot fejtél asz őséből s a szemedet ott hagytad Az éj kövén, mely szépen kicsiszolta. A hajadból ékszert csinált féléd a mester, Váltadra a tél lehelt fehér havat, Bokádban nrncs hiba, úgy jársz, Mintha zenéket hallanál, pedig csak Szavakkal szólok hozzád és nem kívánom A hitet sem tőled, hogy magad kevesebbnek tartsd, Mint amennyi szépséget hazudtam rád- Mentségemül bűvös kört vonok magam koré Egyetlen szóval, hogy szeretlenk. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 2787. Grössling-ucca 36/1. KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Ruman-ucca 6. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ueca 2. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olasz­országba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a Prágai Magyar Hirlap pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Grössling-ucca 36. Lj Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget ntáuvételezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská al. 12. III. eszközli * VASÁRNAP is megkapják a Prágai Magyar Hirlar pót előfizetőink Pozsonyban, Kassán, Nyitrán, Lo­soncon, Léván, Komáromban, Ungváron, Rima­szombatban, Érsekújváron, Iglón, Eperjesen, Be­regszászon, Besztercebányán, Selmecbányán, Zsol­nán, Ipolyságon, Nagyszőlősön, Poprádon, Kés­márkon, Dobsinán, Rozsnyón, Tornaiján, Füleken, Zselizen, Párkányban, Pöstyénben, Vágujhelyen, Nagytapoicsányb&n, Gálszécsen, Dunaszerdahe- lyen, mert a lapot nem postán, hanem kiho/dé utján kézbesítjük. — Ravasz püspök Komáromban. Komáromi tudósi tónk jelenti: Ravasz László dr. buda­pesti református püspök, a Kisfaludy Társa­ság tagja, vasárnap Komáromban tartózko­dóik, istentiszitedetet tart a komáromi hívek számára, este pedig vallásos estélyen lép fel szintén a református templomban. — Vág Lajos igazgató előadása az osztrák— csehszlovák idegenforgalmi ‘ vatal meghívá­sára. Késmárkról jelentik: N gy kitüntetés ér­te az njtátrarüTedi Pala-ce-szanatórhim európai hirü igazgatóját, Vág H. Lajost. Az osztrák— csehszlovák idegenforgalmi hivatal Bécsiben székelő központja egy tudományos és ismerte­tő előadás megtartására kérte föl Vág igazga­tót, aki a meghívásnak eleget is fog tenni. Az előadást április első felében rendezik. Az isme­retes, hogy az osztrák—csehszlovák idegenfor­galmi hivatal egyike Európa legelőkelőbb ily­nemű intézményeinek, az idegenforgalomnak, mint komoly tudományágnak egyik apostola és vezetői között Európának nagy tudósai sze­repelnek. Vág igazgató vetitettképös előadást fog tartani a Magas Tátráról, mint az európai idegenforgalom legnagyobb jövőjű gyűjtőpont­járól és vetített képekkel mutatja be a Tátrá­nak és környékének természeti, történelmi és etnogáfiai érdekességeit. Ismerve Vág igazgató idevágó alapvető kutatásait, az előadásnak nagy látogatottságot és nagy hatást jósolha­tunk. — Magyar istentisztelet Prágában. Smid István rozsnyói evangélikus lelkész a stzlo- venszkói magyar evangélikus szövetség meg­bízásából március 30-án, vasárnap délelőtt fél tizenkét órai kezdettel a prágai német evangélikus egyház templomában (v Jindba- rych) istentisztelet tart. Az istentiszteletet úrvacsora követi. — Uj jogi doktor. Glücksmann Imrét (Eper­jes), március 28-án avatták a prágai Károly egyetemen a jogtudományok doktorává. — Egyházkerületi szavazatbontás. Rima- szombati tudósitőnk jelenti: A tiszáninneni reá. egyházkerület szavazatszedő bizottsága most állapította meg az elrendelt pótválasztás eredményeit, mely szerint kerületi papi al- jepvzővé Szőke István rozsnyói lelkészt, te­ológiai előadót, világi aljegyzővé Kiss Bálint dr.-t és zsinati papi rendes képviselővé Si­mon Mihály rimaszombati ref. lelkészt vá­lasztották meg. Budapest, március 29. A budapesti Vígszínház annakidején megy sikerrel mutatta be Fodor László „BöLcsődaP caanü vigjáibéfkáít. A darabbal kapcsolat­ban a Magyar Fogorvosok Egyesülete becsületsér­tés és rágalmazás dánén feljelentette Rdboa Imrét, a Vígszínház igaGgaibójáit, mert a darabban a fogorvosok olyan mondatokat talál­tak, amelyeket sértőknek vélték magukra nézve. A járásbíróság 50 pengőre büntette Rdbozt, de a törvényszék felmentette őt. A Fogorvosok Egyesülete Fodor Lászlót, a szerzőt is feljelentette sajtó ut­ján elkövetett becsületsértés és rágalmazás címén, mert a „Bölcsődal* a Színházi Életben is megje­lent A darab inkriminál* része a következő: — Volt egy jó barátom, zseniális fíiu. A ráfeszé- rumot akarta felfedezni. De jött egy nő ób teljesen elzüBöti. — Mkóhoflasta 'lett? — Még rosszabb. Fogorvos. Neon iszik, hanem plombái. Reggeltől estig. Egy nő miatt ö, akii a vi­lágot akarta megváltam. Hát ezért félek én a nők­től, én nem akarok fogorvos femmd. Tudománnyal neon lehet egy nőt eJbantamá. A törvényszék Töreky tanácsa tegnap délelőtt táz óráira tűzte ki a^főtárgyaílást, amelyen Fodor László ügyvédjével, Satiusinszky Gyula dr.-rail jelent meg. Eljött a tárgyalásra Ernőd Tamás, a Színpadi Szer­zők Egyesületének igzagatósági tagja is. A vádlott ító elmondja, hogy 1898 március 28-án született, tehát éppen tegnap volt a születése napja, abszolvált orvos, büntetve nem volt. Ne mérzi ma­gát bűnösnek. Azzal kezdi védekezését, hogy nem akarta a fogorvosokat megsérteni, de nem is sér­tette meg, mert egy szépirodalmi munkában nem lehet sértést el­követni, legfeljebb nagy és szent fogalmak ellen, mint az Isten, haza, vagy a szemérem. Az élet kritázálásához teljes szabadsága van az Író­nak, aki bizonyos területenkívüliséget érez. — Nem merem összehasonlítani jelenfékfeleo müvemet a világirodalom nagy munkáival, de meg kell állapítanom, hogy alig van olyan könyv, amelyben bizonyos szak­mára nézve ne lehetne sértéseket találni, ha nagyon keresünk. Bocsánatot kérek Mellére, Flaubert, Balzac szelle­métől, hogy róluk beszélek, de idéznem kell ezeket és rá ikeHi mutatnom Bemard Shaw, az Orvos di­lemmája oimü darabjára, vagy a Képzelt beteg című Moliére-műre. Mindegyükben éten krMÜkaá hangion emlékeznek meg az örvösökről. — Én nem állitattam a darabomban a közönség előtt, hogy a fogorvosok züllöttek, de ha már ideekrültem, bizonyítani kívánok bizonyos dolgo­kat. Utalok Móricz Zeigmond Légy jó mindhalálig című darabjára, amelyet a középiskolai tanárok találtak magukra nézve sértőnek, pedig ez a darab Vojnich-dijat nyert- Ugyanebben a darabban az ácsmestereket sérti az író, holott Szent József az ácsmesterek védőszentje. — Két ée félóráig tartó darabomban tényleg van 10 másodperc, amikor a fogorvosokról van szó, játszották az egész világon, de sehol 6em akadtak fenn rajta. A közönség távozóban nem ér­zi, hogy ebben a darabban valakit megbántottak volna és ha ebből a fogorvosokra nézve valami árnyoldal szánmazik, azért nem én vagyok a hi­bás, hanem a vád, amely felhívta a figyelmet er­re a néhány mondatra. — A színdarabból megállapítható — folytatja Fodor László — hogy komolyan mondják-e az elmondottakat. Ez szerintem elvi kérdés. A darab vígjáték, tehát nem lehet véresen komoly. Szil­veszter este van, kedélye® pezegőzéeek, amely al- kalommmal vicceket mondanak. Nemcsak a fogor­vosokról, hanem másokról is. Ki az, aki a fog­orvosokról ezt mondja? A darabnak egy kémikus figurája, akinek egy pillanatig sincs igaza. Sér­tő tehát ez egy kómikus figura szájából? De hi­szen a darab végén ezt a figurát utói is éri a ne­mezig, mert fogorvos lesz belőle. — Az ön beállítása szerint tehát. — folytatja tovább Töreky elnök — az illető elzüllött azzal, hegy fogorvos lett belőle. — Én is elvégeztem xz orvoei egyetemet, — mondotta Fodor László. — A való helyzet az, hogy sok fiatal tudós kénytelen az egyetemen anyagi helyzete miatt pénzt keresni és nem foly­tathatja tudományos munkásságát- Praxist kell neki folytatni. A rákibetegség gyógyításának fel­fedezéséhez képest fogorvosnak lenni valóban bi­zonyos lefelé haladást jelent. — Szóval ön úgy érti, hogy apró-pénzre kell felváltania a tudományát. — Igen, — feleli Fodor László. — A szegény tudós fél attól a gondolattól, hogy ott kell hagy­nia a tudományt. Ezután Mándy István dr., a Magyar Fogorvosok Egyesületének ügyvédije beszélt, majd Salusinszky Gyula dr-, Fodor László védője tartotta meg vé- dőbeszédét. A törvényszék ítéletében felmentette Fodor Lászlót az ellene emelt vád alól és a bűnügyi költségek megfizetésére a főmagám- vádlót kötelezte. Az Ítéletet Töreky elnök így indokolta meg: A — vádlott bűnösségének kérdése azon for­dul meg, vájjon volt-e valami megszégyenítés, lealacsonyít ás az inkriminált szavakban. A tör­vényszék úgy látta, hogy népi vök. Igaz ugyan, hogy teljesen irreleváns a becsületsértés vétsé­gének megállapítása és a vádlott bűnösségének szempontjából, hogy volt-e sértő szándék, de az eset megvilágítása szempontjából x jelen per elbí­rálásánál gulya van annak, hogy sem magában a darabban, sem az inkriminált részletben sértő szándékot találni nem lehet- A darab összefüggő értelme szerint az inkriminált szavak jeelntősége abban van, hogy valakiről, aki a rákszérumot akarja feltalálni, tehát világot megváltó tudósnak készül, az egyik szereplő azt mondja, hogy elzüllött, mert egy nő miatt ott­hagyta a tudományt ée a mindennapi élet küzdel­mébe szállott alá, vagyis x világot megváltani akaró tudósból a mindennapi élet kenyeréért küz­dő orvos lett. Ez az értelme az inkriminált szavaknak. Eb­ben az értelemben pedig nincs sértés a fogorvosok tiszteletreméltó foglalkozását végző orvosokra nézve. Az, amit az író mond, sem x darab elolvasása­kor, sem meghallgatásánál nem kelti azt a benyo­mást, hogy x szavak x közönséges értelmezés mellett egy tiszteletreméltó foglalkozásnak általá­ban való lebecsülését tartalmaznák, hanem csupán enne ka tiszteletreméltó fogorvosi foggalkazásnak egy ideálísabb, magasabb célü, tudományos fog­lalkozássasi való szembeállítása történik meg az inkriminált részben. A fogorvosok elnöke é® ügyvédje fellebbezést jelentett be a<z ítélet ellen, míg Fodor László és ügyvédije természetesen tudomásul vette az íté­letet. Igen jókarban levő 509-es Fiat antomobll mely eddig 25.000 kilométert futott, jutányos árén elad#. Cim a P. M. H. kiadóhivatalában — Revolveres dráma egy budapesti kávé­háziban. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: Tegnap este izgalmas jelenet játszó­dott le a Rákóczy-nton lévő Népopera kávé­háziban. Berger István sütősegéd revolverrel rontott be a kávéházba, ahol felesége, mint telefonosnő működött. Berger izgatott szóvál­tás közben a kávéház vendégeinek legna­gyobb rémületére többször rálőtt az asszony­ra, a golyók azonban célt tévesztettek. A ven­dégek lefogták a merénylő férjet és átadták a rendőrségnek. ! Caf é Corso Kávéház W. Fleischer, Loóenec Esténként cigányzene. LEGÚJABB SPORT glxvix—Viktória Záráskor 7:1 (5:0). Rá&yamrfS bajnoki mérkőzés. Cenzora Denverben ax amerikai Har. AuKSfat 2 perc és 18 másodperc utón kiütötte. A eannesi temiiszversenyém Coec SteHanit, Aftó Maibejfeált, Tildén Sértőt győzte te. Reraaktekné a francia Pagot-t verte meg. Egy fiatal zsolnai származású prágai fogorvos korszakalkotó jelentőségű fogsorkonstrukciót mutatott be a fogorvosok nemzet­közi kongresszusán Prága, március 29. Szomibat délelőtt kezdő dfött meg Prágáiban a fogorvosok nemzetközi kongresszusa, amelyen Európa több országából számos egyetemi professzor és fogorvos vett résit A kongresszus keretében megtartott előadá­sok sorában nagy feltűnést béltett Gofdstoin FercBnánd dr. zsolnai származású prágai fogorvos, a prágai állami fogászati intézet asszisztensé­nek előadása. A fiatal orvos az előadásával kapcsolatiban bemutatta számos páciensét, akiket a saját maga által konstruált szájpodlás- nólkiiíá felső fogsorral látott el. Eddig ugyanis a fogászati technika, ha felső vagy alsó fogsor alkalma zására vélt szükség, csak úgy tudott megfbirkóizná e feladattal, ha a fogsort néhány centiméter szélességű száj­padlással látta el, amely a fogsor megrögzí­tésére szolgáit. Ez a szájpadlással ellátott hamis fogsor éssre- rehető zavarokat okozott a beszédnél, meg­gátolta a tiszta kiejtést, u-gy hogy minden laikus is észrevehette, hogy kinek van hamis fogsora. A Goddstein dr. ál­tal konstruált protézis mindezeket a hátrá­nyokat megszünteti. A fognélíküii felső állka­pocsba plántált hamás fogakon keresztiül a hang épp oly tisztán tör elő, mint valódi fo­gak esetén, minden zavaró momentum kikap- csodásával a kiejtés tisztává és a beszéd hibátlanná váük. Goldsteán dr. érdekes előadásában rámutatott arra, hogy emel a fogkonstrukcióval a páciens as éte­lek, itatok izét, a hőfcülönbeéget épp úgy érzékeli, mint a valódi fogak esetén, míg a szájpadlással ellátott hamis fogsornál e torén is mutatkoztak érzékelési zavarok. Goldsteán dr. végűi rámutatott az általa be­mutatott protézis jelentőségére és annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy ez az uj módszer a praxisban bő alkalmazást fog nyerni. Goldsbeön dr. előadását a kongresszus tag­jai nagy figyelemmel és érdeklődéssel hall­gatták és az általa bemutatott szájpadlásnél- küii fogsorfbeültetési módszerről egyértel­műen megállajpitottálk, hogy ez korszakalkotó jelentőségű a fogászat terén, amelynek általános gyakorlati alkalmaizására már közeljövőben rákerül a sor. ■BBoraranaaunnBBnBraHaHaHaaHiiB I English | gfB^I .^J jobb sxövete. jg Minden jobb szabóságban kapható, ügyeljen a beszőtt védjegyre! — A választás eredménye csak a beszólt védjegyű ^English Fintex“ lehet, ha szövet ,ről van szó. Minden jobb szabóságban kap ható. — Egy pozsonyi őrnagy lakásán agyonlőtte ma­gát egy trencséni elvált uriasszony. Pozsonyi szer­kesztőségünk tetefanáflíja: Szombat délután. Sél egy óraikor a Kereszt-uocad lendőnbfetossógon ímegjéteut Miitttfiried tüzérőrniagy, afci bejelentette, hogy Szől- lősí-uit 2-6. szóm aihaítrtd lakásán barátnője, Fried- maran Aranka hanmdnckébóv'es elvált asszony öngyil­kosságot követett el A rendőri bizottság nyomban kászáíSt a helyszíniéire és megáüapdtotta, hogy Fried- imamn Aranka egy Fnommer ismébőpísztaEyal jobb halántékon lőtte magáit és nyomban megihafltt. Az őr ­nagy kílhaiWga'tása során azt vallotta, hogy sem ő, sem a háziasszonya nem volt otthon, aamlkoir barát­nője az öngyilkosságot elkövette. Friedmamn Aran­ka, aki valamikor jobb napokat látott férjéből, Farted- miamm Ignác trencséni likörgyárostól már évekkel ezelőtt elvált Férjes asszony koráiban Prémesén tár­sadalmi életében nagy szerepel vitt. A váltás irtán Friedmann Aaranka 926-ban Pozsonyiba jött és üz- lieitvezetőnője volt a Buehsbanm, Blau és Weámber- ger féle Mihály-uccaá női kontekciös üzle/tniek. A Buchsbaum-féie üzlétlben csak annyí/t tudnak; az esetről, hogy ma délelőtt tizenegy órakor «z asz- szonyt egy fériíhang a telefonihoz hívta, mire a nő elrohant és többé nem jött vissza. Az öngyilkosság nagy feltűnésit keltett Pozsonyiban, mert ez őroagv- gyal kötött ismeretsége előtt a legjobb pozsonyi tiri tórsaságoikiba volt bejáratos és így nagyon telem ismerték őt.,

Next

/
Thumbnails
Contents