Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)
1930-03-25 / 70. (2291.) szám
1930 március 25, kedd. I ügyes stgM a kalap és Ij 8 aridivat szakmából, szlovák, magyar, német 1 nyelvismerettel, jó kirakatrendező, ónálló el- | árusító, azonnali belépésre kerestetik. Fény- | képes ajánlatok : TARDOS Lipót, Kosice, címre. m9rfj~rr.>m ■-,ryrr-luawmwigrK:'^ , i 75 I 1 Március %f Keddü í Iliül isa IS llliti : MZZtf&ÚiJttXVBkíStmVJj'-XUSKáSUiSSÜf&u *lOT-í X>&£2«SBHK&ÚKBBJtt 'PlyíGSI-A'U.&fcoft.-HTRIiSP imw iíixsr«B(»R>v--íTi'vS5:7'^^muKssiemmeí imaviuitm'r'tma Halálos balesel érle Olaszország legnépszerűbb autóversenyzőjét Brltli Peri gróf száznyolcvan kilométer sebességgel száguldó autója egy kőfalba ütközött és porrá zúzódott POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 2787. Grösslingrucea 36/1 KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Ruman-ueca fi UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ucea 2 NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 8 BUDAPESTI kiadóhivatal: VIII., Wáriarncca 20 * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Olaszországba, Lengyelországba még ugyanaznap; megszerez a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi , kiadóhivatala, Pozsony, Grössliug-ueca 36. I ■ Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az I összeget utánvételezzük. A többi államokba í szolgáló vízumok megszerzését » prágai j kiadóhivatal: Prága II., Pauská ul. 12. Ili eszközli. * VASÁRNAP is megkapják a Prágai Magyar Hirla- j pót előfizetőink Pozsonyban; Kassán, Nyitrán, Lo-1 zencon, Léván, Komáromban, Ungváron, Rima- j szombatban, Érseknjváron, Ig!á«, Eperjesen, Be* jj regszászon, Besztercebányán, Selmecbányán, Zsok | nán, Ipolyságon, Nagyssőlfősön, Poprádon, Kés- [ márkon. Dobsinán, Rozsnyón, Toraalján, Füleken,! Zselizeo, Párkányban, Pöstyénbem Vágnjhalyen,! NagytapoJesányban. Gálszécsen, Dunaszerdahe-1 Íven, mert a lapot nem postán, banem kihordó1 ötjén kézbesítjük. Milánó, márcáue 24. A triipo<lisai autóver-j :-eny előkészületképpen Olaszország legne-1 vesefolb . versenyzői napok óta. szorgalmasan | folytatják tréningjükét, amely tegnap egy 1 végzetes baleseteit, eredményezett. A próbagalopp alkalmával Olaszország legnépszerűbb autóvezetője• BrilU Pepi gróf Tripolis városától pár kilométernyi távolságra. kocsijával szerencsétlenül járt és életét veszítette. A versenyautó 180 kilométeres sebességgel robogott. Tr ['poliszhoz öt kilométernyi távolságra az orszguton a kocsivezető egyszerre csak elvesztette uralmát a gép felett. A szélvészsebesség- gel száguldó automobil inogni kezdett> kizökkeni egyenes útirányából s teljes erővel egy kert falába ütközött. A versenykocsi darabokra zúzódott s a neves autóversenyző az ülésből kirepülve fejjel a falnak ütő dőlt s kUoccsmd agyvelővel zuhant cl földre. Röviddel a szerencsétlenség után megkezdődött a verseny, de a tervezett nagyarányú megnyitóünnepségek a tragikus eset miatt elmaradtak. A halálos baleset áldozata, Brill! Peri gróf Olaszország legnépszerűbb autóversenyzője volt, aki az utóbbi években egyetlen nagyobb nemzetközi versenyről sem hiányzott. Mint motorkerékpár-versenyző kezdte meg karrierjét, majd a háború után az autósportnak z Hotel Continental I Budapest VII., I Int. tel. 462-28. Dohány ucc* 42 m Tűzvész a hoboheni kikötőben 125 millió korona értékű vagyon elpusztult Newyork. március 24, A hobokeni kikötőben tegnap borzalmas erejű tűzvész dühöngött amely a legnagyobb hevességgel a kikötő angol negyedében pusztított. A lángok állandóan tovább harap óztak és nemsokára a kikötő raktárai nagyrésze lángtengerben úszott. Az oltási munkálatok — bár a tűzoltók minden erőjüket megfeszítették — nagy nehézségek között folytak és bárom tűzoltó súlyosan megsebesült, Amennyire a tűz pusztítása áttekinthető, a kárt 125 millió csehszlovák koronára lehet becsülni. Valószínű azonban, hogy a végleges kár jóval magasabb ösz- szegre emelkedik, A tiizkatasztrófa színhelyére özönével tódultak a kiváncsiak, úgyhogy rendőrkordonnak kellett az oltási munka zavartalanságát biztosítani. A kikötői rendőrség egymaga nem volt elegendő a rend lentartására, úgyhogy a környező városok rendőrségeitől kértek segítségei Lapunk legközelebb! száma — a közbeeső Gyümölcsoltó Boldogasszony Ünnepe miatt —- március 26-án a rendes időben (Prágában szerdán este, Szlovenszkón csütörtök délelőtt) jelenik meg. Az ördöngösség babonája öngyilkosságba kergetett egy raszinszhói gazdaembert- A pópa tíz koronáért sem tudta kiűzni „az ördögöt— Ujj plébános Szentmikályfán. Dimaszerdahelyi tudósitónk jelenti: Az egyházi hatóság a megüresedett szentmihályfai plébániára Sehnitzer Sándor szentszéki tanácsost nevezte ki plébánosnak. Az egyházközség uj plébánosa júliusban foglalja el állásáig — Uj református segédlelkész Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi református egyházmegye esperese az üresedésben lévő második segédlelkészi állásra Kelemen Kálmánt nevezte ki. — Ünnepély a kassai Orsolyazárdában. Kassáról jelentik: Gsárezky József püspök névünmepe aiikab mából a helybeli Orsalyarendii tanintézetek s ezek kongregációja rendkívül jól sikerült ünnepélyt tartottak az intézeti díszteremben. Baróosy Mária a kongregáció nevében köszöntötte fel a főpáeztort stílusosan felépített és szépen előadott beszédjében. Fleischmanö Alice pedig a növendékek nevében mondott igen kedves és meleg felköszöntő!. Stefiin A. tanárjelölt bravúros zongorajátéka után Poldini- Várady kis operáját, a „Hamupipőkét" adták elő oly rendezéssel, átéraéseel és betanulással, mely a nagytermet zsúfolásig megtöltött közönséget valósággal magával ragadta. Drottár Ica a főszerepben, mint mindig, úgy most is kitűnő volt, Uhrinyák Anniké a mostohát, Libay Ica és Józsa B. a két testvért bravúrosan személyesítette meg, Barócsy Ju- cika a herceg szerepében elsőrendűen alaMtott, Re- eatko Sári, mint tündér igen kedves jelenség volt e mindannyinak az éneke tökéletes precizitással érvényesült. Halmy A., Hernyók M-, Lantner I., Stefiéi B.. Silkora M., Szármay B., Vetula M. és Vécsey E. udvarhölgyek színes toalettjeikkel s graclózus táncukkal nagyban emelték a darab kedves hangulatát. Buczu'ía M., Bugárszky 0., Gritzmaoher A., Farkas M., Masika I., Pesdbko E. és Puskás M. lovagok ügyes mozd utat aiirkai és stílusos ruháikkal a kicsi színpadra varázsolták a rokofeo-viliág minden szimpompáját, finomságát és kedvességét. A két kis apród: Lipták N. és Balázsi K. festeni való volt. A harminchárom Ids „galamb" pedig valósággal a galambok kedvességével és szerető! reanél- tóeágával jártakéit, szinte röpült a színpadon. S a kicsinyek ezüstös csengésű éneke gyönyörűién csi- láingeM bele a ezodaszép melódiája akkordokba. A püspök a legmelegebb elismeréssel köezöte meg az jjntéset és kongregáció vezetőségének e növendékeinek kedves figyelmét és meleg szavaikkal buzdította az ifjúságot a zárdái iskola szelemének köve- téeére s kérte fel a hallgatás ácrot az apácák munkájának értékelésére. A rendezésnek óriási munkája, az egész opera zenei kísérete, Riszner M. Xavérra nnsolyarendü tanárnő fáradhatatlan munkákedvét rendezői ráte-nmettségóit zenei kiváló, ágál dicséri. xx Bodánszky Irén fograüterme Lovicehémt Masaik ab & [ , . . .. Mwnkáiesj március 24. j ; (Saját tuidősitőtniktól.) A KiseJovo község \ melletti erdőiben felakasztotta magát Pavlik j Vaszil többgyermekes családapa.. Az esetet jelentették az izai csendőrségen és a kiszálló nyomozó közegek érdekes megállásit ást leitek. Paivliik Vaszil már két nappal a jelentés megtétele előtt felakasztotta magát, azonban a falusi lakosság félt a holttestet megköze- liteini, mert az „az ördög által volt meg- szál!va“. Mikor a csendőrök a falusiakat, felszólították, hogy ia hiullát szálfláísák el az erdőből és a temetésnél működjenek közre, azok — Meginérgezte magát egy kassai leány. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: P&csay Böske huszonhétévés foglalkozás nélküli kassai leány ma reggel Felsőszoros 5. számú lakásán ismeretlen méreggel megmérgezte magát. A mentők eszméletlen állapotban szállították a kórházba. Tettének okára vonatkozólag eddig még nem sikerült kihallgatni. — Véres verekedés égy kassíai korcsmában. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Funard Pál kassai gyárimunkás vasárnap délután a, Szepsi körúti Wassermanm-íéle korcsmában italos állapotban összeszólalkozott egy másik munkással, aki az összeszólalkozás hevében egy söröskanosóval úgy vágta fejbe Funárdot, hogy az, vérbeborulva ájultan terült el a földön. A súlyosan sebesült munkást a mentők beszállították a kórházba. A verekedőt, akinek sikerült kereket oldani, a rendőrség keresi. — Kiskutyája után szaladt és halálra gázolta az autó. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Hajts Jakab butorgyáros felesége tegnap a Kerepesi utón kiskutyája után szaladt, aki a gyalogjáróról az úttestre futott. Eközben egy autónak rohant neki, ameiv elgázolta. A szerencsétlen asz- szuny, aki kupon yatöröet szenvedett, a Rókus kórházban néhány órai szenvedés után meghalt — Négy életveszélyesen sebesült áldozata vau a leütött! petróleumlámpa által okozott tűznél Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Gál Lajor rendőr Uj,pesten Király uccai lakásán álmában le ütötte/a petróleumlámpát, amely felgyújtotta az , ágyat. A rendőr, valamint felesége és két kit gyermeke életveszélyesen összeégtek. Valaaneny- j nyitiket kórházba szállították. A tüzet, amely az j egész lakást elborította, a házbeliek csak nagy- : nehezen oltották el. — Kétévi fegyházra Ítéltek egy sikkasztó szép hí végrehajtót. Kassai szerkesztőségünk telefonál 1 Í ja: A kassai kerületi bíróság Móricz tanácsa ma j •vcsufta laMössógre Preééa Meem János végrefaaj ' minden segédikezést megtagadtak, ngy hogy a csendőrök maguk földelték el a szerencsétlen emberi A nyomozás szerint Pavlik öngyilkosságát búskomorsága miatt követté el. Az utóbbi időben gyakran összetűzött, a háztartásában élő házsártos anyósával és ez. volt az oka buskoimorságának is. Lelki betegségét a fi- iusiak az ördög által való megszállottság jelének látták és ezt maga Pavlik is elhitte. Elment a pravoszláv pópahoz, aki 10 korona honorárium ellenében vállalkozott m ördög kiűzésére. Ez azonban ,mem sikerüllt“: és Pavlik Vaszil kétségbeeséséiben öngyilkosságot követett el. tót, aki a szepsi járásbíróságon állott alkalmazásban és a hivatalosan behajtott, pénzek egy részét saját céljaira használta föl. A kisfizetésű tisztviselő költekező életmódot folytatott, hivatalát hanyagul látta el, úgyhogy múlt év júliusában vizsgálatot inditottaik ellene és felfüggesztették állásából. Hozzávetőlegesen hatezer koronát tesz ki az az összeg, amit Prefán saját céljaira használt föl. A bíróság a. sikkasztó végrehajtót kétévi íegyiházra és háromévi hivatalvesztésre ítélte. — Pipere-kincsek a föld alatt. Galgőcról jelenti tudósi tónk: A járási székház építkezési munkálatainál érdekes leletre bukkantak a munkások. A földben egy ládát találtak, amelyben rengeteg nagyértókü piperecikk hevert. Jelentést tettek a csendőrségen, amely megindította a nyomozást aziránt, hogy került a láda értékes tartalmával a föld alá. Nem tartják kizártnak, hogy még a háború előtti időben elkövetett " lopás zsákmányát találták meg. a % « t a, & '4 n:i|íisá Oe * ) j3S:{ ^ii Ak&SSs — S Sbd'Üá SiS w *«1^ s “ása-áJS g^l J*s2<u ^ e> (ö | j ^.■•g 3 a % P o g éB A- g “I 'S, Ö — ^ S IS -2 Se > ö Soifi IS áí 2 ZZ ^ -(3 s § ^ A t< M3 S cp 8 ^ ^ <0 « js « d £- c |So|.|SfI|Sl2Í|ÍI“3Si szentelte magát. Legnagyobb sikerét 1925 szeptemberében aratta, amikor is megnyerte Európa nagydiját. Azóta számos kisebb-na- gyofeb airtóvei-senyen vett részt’ mindig szép sikerrel szerepelt, például 1928-ban Németország nagy diját vitte el. Negyvenezer látogatója volt a budapesti tenyészállatvisénia^ A feüífdlői gyárak protesiáiltak @gir pro^sganda'Plakát mm# Budapest, március 24. (Budapesti szer- kesztőságüuk telefon jel en lése.) A tenyész- áüafvásár alkalmából a Magyar Gépgyáraik Egyesülete uenTzeti szinti keretbe fogiult tulipános plakátokon indiiott propagandát a magya,r gépipar mellett. A ptaikátok szövege e® volt: Vétkezel magad és hazád ellen, ha külföldi gépet vásárolsz. Néhány külföldi gyár a falragaszok szövege miatt panaszt emelt a budapesti csehszlovák követségen, A követ- s>ég a kailügymtoiS'Zi óriuinhoz fordult magyarázatért. A csehszlovák követség a többi követségeket is rá akarta bírni’ hogy magyarázatot kérjnek a kiHügytónii&ztériuiintol, erre azonban nem került sor, mórt időközben az ügy sámán. .el'intoBŐdötJt* Budapesti, március 24 A. .román kormány képviseletében Teodor Mandra földmivelés^ ügyi minisztéraimi igazgató és Popusolo osz- [ályigazgatő vasárnap meglátogatták a mező- gazdasági kiállitást. A román kormány kiküldöttei elismerésüket fejezték ki saairvas- ma,iiha és lótenyésztés! anyag felett. A vásár területét vasárnap zsúfolásig megtöltötték az érdeklődők. Csupán tegnap megy Yenezren keresték fel a kiállitást. ! NegnSítetelt tsy sradi uiiemonyt a román Imméméqmvi í miniszter i Arad, március 24. Dán Se ver román köz* egészségügyi miniszter az utóbbi időben föltűnően sokszor látogatott Aradra, amikor is mindig meglátogatta V. I. ismert román orvos csinos feleségéit is. A szerelmesek elhatározták’ hogy az asszony elválik urától és háza,ságot kötnek egymással. A. múlt héten a miniszter ismét Aradra érkezett és az orvos tá'vollétében meglátogatta az asszonyt, akit rávett arra, hogy csomagoljanak és szökjenek meg. Köziben hazaérkezett a férj, akiinek mindent beváltották. Az orvos tiltakozott a válás gondolata ellen. Az orvosi eközben súlyos operációhoz hívták c] és mire visszajött, a miniszter autón meg-zek i ette feleségét. Az orvos törvényes lépésekéi fog tenni az asszony vissz:tszerzésére, Hegszökütt Budapestről egy sajt- bizományos, aki 17.000 nengSvel károsította meg a zólyomi gazdák szövetkezetét Budapest, március 24. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Popovies Jenő budapesti .sajtbizományos Derivo Saroltával, a Párisién Grill táncosnőjével együtt, megszökött, Budapestről. A sajtbizományos, aki a zólyomi gazdák szövetkezetét 17.000 pengővel károsította meg, Törökország felé vette útját. A zólyomi gazdák 17.000 pengő értékű árut szállítottak Popovicsnak, aki az árut eladta, de annak árával nem tudott elszámolni. A rendőrség házkutatást tartott Popovies lakásán és Popo vics könyveiből megállapította-, hogy a sajt-bizományos a zólyomi gazdákon kívül másokat k megkárosítóig.