Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)
1930-03-21 / 67. (2288.) szám
1 sarlósok pesti kalandja IRTA: MURÁNYI LÁSZLÓ Éppen tegnap volt lapunk hasábjain szó arról, hogy mi a magyarországi belső politika dolgaival szemben — részbe® államjogi helyzetünknél, résziben a nemzetközi ildo- mosság elvénél fogva — fair módon a dés- interessement álláspontjaira helyezkedünk. Hogy ezzel a következetesen keresztül vitt gyakorlattal ma soakitunk, azt egy egészen [ különös, rendkívüli esemény involválja. A szlovenszkói magyar főiskolai ifjúságnak egy gyakorta szélsőségekbe billenő mozgalmát egy zavaros márciusi hevület át- sodo.rta a határon túlra, ahol Petőfi szobrának lábánál. el akarták helyezni koszorújukat a dunai népek nagy megbékélése jegyében és valami újat kereső, groteszk átértékelésével és átfogalmazásával .* kossuthi eszméknek. Rajta volt a koszorún, mint olvassuk, a magyar szalag mellett a horvát, a szerb, a romám, a szlovák és a cseh szalag is és rajta volt — ami már a naivitásban fogant gyermekes politikai játékot aggályossá teszi, de egyben alapgondolatát is összezúzza — rajta volt a SBweiáldemoíkrácia vörös szalagja is. A® egész furcsa él kiforratlan agyveMk- ben tulstilizált lépés egyik nagyon jellem aö tünete a mai fiatalság kereséseiben sokszor Örvénybe sodró pszichózisának. Különös ez tak rájuk, budapesti incidensüket, amely voltaképpen nem is volt incidens, mert hiszen a Petőfi-szobor megkoszorúzásától higgadt tanácsra önmaguk állottak el, közönséges pártpolitikai manőver céljaira használták a magyarországi parlament arénáján. Lapunk hasábjain ma beszámolunk róla, hogy a sarlósok budapesti kalandja a magyar képviselőházban összecsapásra vezetett a kormány és a szocialista oldal között s ebben az összecsapásban, mint azt meg lehetett volna jósolni, hogy nem a küzdő felek, hanem a sarlósok kapták a legnagyobb sebeket. Scitovszky belügyminiszter szociáldemokrata ellenfeleihez szabta fegyvereit akkor is, amikor pálcát tört a pozsonyi sarlósok fölött. Mi nem vonjuk kétségbe a magyar belügyminiszternek azt a jogát, hogy véleményt és kritikát mondjon egy olyan politikai akcióról, vagy aktusról, amely az ő országa területén kíván valamit kifejezésre juttatni. De a leghatározottabban ellent kell mondanunk a belügyminiszter ur Ítéletének akkor, ha az akcióval kapcsolatban „hazaárulásban" akarja ezeket a kalandos fiatalembereket elmarasztalni. Mert ilyen megállapításra csehszlovák állampolgárokkal szemben egyedül prágai kollégája, jobban mondva az itteni igazságszolgáltatás lenne illetékes. De ilyen liazaárulási vád a sarlósok budapesti föllépésével kapcsolatban egyáltalában föl nem merülhet. Ha lenne vágj’ lehetne valamilyen támasztó vád, úgy ez a neuizetáralás vádja lehetne, de ebben is egyedül a szlovénszkői | magyarság hivatott ítélni, í Mi ezt a vádat sem látjuk fönn forogni. Mi nem látunk ebben a márciusi kirándulásiban bűnt, hanem csak egy sajnálnivaló játékos- dát, amely rászolgál az itthoni apák moso- lyos dorgálására, de semmi esetre sem ér meg ennyi emóciót. Fiataljaink sem idefelé nem akarhattak ártalmat hozni, sem pedig a vendéglátó országban ne;m akarhattak ildom- talanságot elkövetni: ők egyszerűen úgy gondolták, hogy táskájukba becsomagolják a maguk legjobbnak hitt magyarságát, bizony- i tálán hóin apu kallódó sorsukat, amit Petőfi szabadságesizimélből és Kossuth koncepciójából jóbrosszul megtanultak, de egészen fogyatékosán emésztettek meg; belecsomagolták az ideálisan elgondolt testvériséget, egy kis dunai konföderációt és végül leönt ölték az egészet egy jobb szociális jövő piros tevével s azt hitték, hogy március tizenhatodiká- I tói a dunai medencében uj história kezdődik s benne a magyarság szebb holnapja, mert a Petőfi lábainál fogant uj megváltó Mattoltaid közeledik az olaszokhoz Briand elhagyja a londoni konferenciát MacDonaM és Briand drámai lefolyású dinerle — Ellentétes nyilatkozatok a megegyezés lehetőségéről a pszichózis, amely az eleven élettel való kontaktusra és a boldogulás útjainak reális megtalálására törekszik s amellett papiros- szagu irrealitásokra épít. zavaros és félre- j érthető szimbólumokkal dolgozik, amelyeket j joggal félreérthetnek innen is, túl is. I Mi tudjuk, nem akarnak öl? rosszat. Csak éppen a való élettel, a gyakorlati élettel nem számolnak. Azt hiszik, hogy kis játékos szalagocskákkal pótolhatják azt, ami a szivekből hiányzik és egy hangzatos koszorú- felirattal akarják helyettesitenii azt a proliim dón, március 20. Mussolini vissza- j utasító válasza miatt a londoni flottalesze- j relési konferencia helyzete rendkívül kri-1 tikitól. Briand tegnap este bejelentette, hogy elhagyja a konferenciát. MacOonal az olaszokhoz; közeledik Paris, március 20. A párisi lapok jelen- j tései szerint a londoni flottaleszerelési konferencia tegnapi eseményeit az idézte elő, hogy Mussolini egy Grandihoz intézett gramot, amelynek a középeurópai politikában még az elemi előfeltételei is hiányoznak, ugy politikán, mint gazdasági térem. Nos, a koszorú végül is odakerült a Táncsics Mihály sirjára: ahol nem vét senkinek s talán végeredményében ez a kusza elgondolásában elhibázott és mint a következmények mutatják, a legsúlyosabb félreértésekre okot szolgáltató szimbólumban-utazás nem is hagyott volna rossz emléket, ha köriből baj nem történik. De Sarlós fiataljainkat Budapesten is utolérte az a részben néha éppen az 5 zavaros taktikai módszereikkel elkerülhetetlenül kihívott nemezis, amely már itthon is sokszor fejükre zúdította hol a hivatalos csehszlovák körök, hol pedig a magyarság ítéletét, sőt olykor kemény vádakat is, amelyekre az ő ügyetlenségeik, fegyelmezetlen akciómodomk és feltűnési vágytól hangzatos szólamokba hajtott túlzásaik adtak okot. Nem egyszer megtörtént, hogy ezeket a vajúdó és belső zavaraikból — ugy látszik — nehezen tisztuló naiv fiatalokat és akcióikat kétes szándékú politikai kártyakeverők a saját céljaikra igyekeztek kisajátítani, ami súlyos hiba, mert hiszen a kisebbségi fiatalságnak bármennyire is tiszteletreméltó legyen is az idealizmusa, a maga Ítéletében gyorsabban kellene férfikorba serdülni, fegyvertársait és tanácsadóit körül tek in többen megválogatni és magyar hitvallásának félreérthetetlen fogalmazást adni. A budapesti esetnek i< ez a tanulsága, mert a sarlósok világosán megláthatják, hogy szociáldemokrata lord protektoraik, akár ók keresték őket, akár azok ahaszkodtáviratában — miég mielőtt Rómában de- marsot intézhettek volna — Grandit utasította, hogy az eddigi állásponttól millimé- ternyire se térjen el. MaoDonaldot a minisztertanácsban kollégái súlyos szemrehányásokkal illették s az egyik miniszter, amint Pertinax állítja, azt követelte, hogy a konferenciát minden további nélkül hat hónapra napolják el. MaeDonald szorult helyzetében ugy egyezett meg a* ameri- kaiaíkkal, hogy az olaszoknak a francia flottával szemben ti :5-ös relációt ajánlanak fel az eddigi 3:2-ősseI szemben. Mac- Donald ezeií hirtelen álláspontváltoztatása, amely szöges ellentétben áll a Tairdieunek és Briandnák a weekendezéseken tett ígéretekkel, viszont Briand-t arra az elhatározásra bírta, hogy a londoni konferenciát azonnal elhagyja. Paris, március 20. Briand <és MaeDonald i tegnap esti megbeszélése lényegesen nem j javított a helyzeten, mivel a párisi mimsz- í leitanács imég azt is elhatározta, hogy sem- j milyen körülmények között nem tesz engedményeket az eredeti francia követelések kárára és igy MaeDonald és Briand meglehetős feszült hangulatban vált el. A Journal hangsúlyozza, hogy eléggé aggasztó az a körülmény, hogy az olasz delegáció a tegnapi tárgyalásokon nem vett részt. KacBorcatd és Briand tfmer-kőzti tánácsbozása j London, március- 20. A Daily Telegraph | diplomáciai levelezője jelenti: A londoni 1 fiottaleszerelési konferencián uralkodó pesz-1 szimizmus tegnap este megerősbödött. amidőn hirtelen köztudomásra jutott Briand elhatározása, hogy ma reggel Paris j ba utazik, ahol a kamara külpolitikai bizottsága kéri megjelenését. Amikor Mae- Donald erről tudomást szerzett, kifejezte azon kívánságát, hogy Briand-nak elutazd- j §a előtt beszélhessen, mire Briand dinérre hívta meg MacDonaldot a szállójába. A vacsorán a két államférfi 'részletesen megbeszélte a konferencia jelenlegi helyzetét és különösen arról a lehetőségről tanácskozott, hogy miképpen lehetne a konferenciát minél előbb befejezni. A beszélgetés után MaeDonald kijelentette a <sajtó képviselői előtt, hogyegy egyezménynek a kilátásai „sok re I ménnyel kecsegtetnek44. zeniének. Remélem, hogy ez sikerülni fog. El vagyunk határozva arra, hogy a flottakonferenciát mindenkit kielégítően fejezzük he. Mindig találni módokat és utakat ügyek elintézésére és már a konferenciák természete, hogy mindig akkor találnak kiutat, amikor a dolgok a legrosszabbul állnak." Azután kijelentette még, hogy Londonba való visszatéréséig a szakértők folytatni fogják munkájukat. Ma reggel egyébként Briand sokkal élesebb formában nyilatkozott már elutazásáról. Briand ugyauis egy újságíró előtt a következőket mondotta: „Nincsen értelme, hogy a szállóban üljek és az ablakon keresztül figyeljem az időjárást. Csak akkor térek vissza Londonba, amikor ott munkát találok.44 A francia külügyminiszter viszont azt a ki- j jelentést tette, reméli, hogy Tardien-vel Londonba visszatér, de az időpontot ezidősze- -rint nem tudja meghatározni. „Vacsora alatt — mondotta Briand — megbeszéltük azokat a módokat és lehetőségeket, amelyek gyors megoldásra veLondon. március 20. A Daily Telegraph francia levelezőjének jelentése szerint nem volt lehetséges Briand-tól hivatalos, vagy félhivatalos magyarázatot kicsikarni s ami a londoni francia delegációnak további magatartását illeti, a döntés a párisi minisztertanács kezében van. > Mussolini beszámolója a fasiszta nagytanács előtt Róma, március 20. A fasiszta nagytanács tegnapi ülésén Mussolini miniszterelnök beszámolt a nemzetközi helyzetről és felolvasta a fiottaleszerelési konferencia kialakulásáról érkezeti jelentéseket. Mussolini beszámolója után a. nagytanács a londoni olasz delegátusok által képviselt álláspontot teljes egészében magáévá tette s arra az álláspontra helyezkedett, hogy Olaszországot a tengeren megilleti a paritás joga a legerősebben felfegyverkezett kontinentális hatalommá! szemben. Mussolini azután a belügyi helyzetről beszélt. A fasiszta nagytanács határozata arra mulat. hogy Olaszország nem enged a Francia-, országgal szembeni paritás követeléséből. A félhivatalos Popolo d‘ Itaiia hangsúlyozza, hogy Franciaország nem annyira gyarmati védelmére, mint inkább az európai hegemé nia megszerzésére törekszik. A lap azon reményének ad kifejezést, hogy az angolok is ezt még idejekorán be fog ják látni. Mai számunk H2 oldal M' 67'<2288> S*6m * P*"tBh * 1930 márClUS ^ Előfizetési ér: évente 300, félévre 150, £ szlwenszkói és ruszmszkói ellenzéki pártok Szerkesztős^: Prága 1U^Panská ulice negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: •? * 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadóévente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztő: politikai napilapja Feietös szerkesztő: hivatal: Prága II., Panskáui 12/III. — Tehavonta 38 Kő. Egyes szám ára 1 '20 Ke DZURANY1 LASZLC FORGACH GÉZA lefon:34184. —Sürgönyeim: Hírlap, Praha