Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-16 / 63. (2284.) szám

2 wü wjedtótíd folyamat csak egészséget hozr- bal, különösen Ina hátvédként olt állanak a ha rmiuoévetieík. Oly benmiészetos igazság er>, mint a már­cius örök igazsága.-0­Saemnüniv tehát célját énzöai és célját telidén rajta a magyar jövőn. De nem kevesebb figyelemmel kell rajta függnie a jelenen is, mert vaainak betegségei és fogyatékosságai. A kisebbségi élet gyors rétegeződ鮩 termé­szetszerűleg sok salakot hozott felszínre. Sok a talmi érték az első sorokban is, sok az élősdl, akik a hivatóttságot és irátermetbsé- get az intrika magas iskolájával igyekeznek pótolni. Ezektől a mindig saját hasznukat néző bajkeverőktől és zavarosban halász?ő(k- lól, akik káros munkájának közöni'böeiíéae sok jóhaszmu munkára fordítható energiát von el meddőn és haszontalanul, végre meg kell tisztulnunk. Ma már van hozzá elegendő erőnk és a nemzeti erjedés tizenkettedik .márciusa elért .már odáig, hogy ezt az operá­ciót könyörtelen hl végrehajtsuk. Az evolúcióval nem lehet alkudni. Itt csak engedelmeskedni lehet, ha csak neon aka­runk nemzeti életiünk drága és nagyrahiva- tott vitalitásával gyáva kompromisszumok­ban elsikkadni. Tisztítana' kel] és ózont hoz­ni, Nemes értekeinktől — ahogyan az iroda­lomban. is enre van szükség — a salakot kü­lön kell választani, mert ha ettől a bátor lé­péstől idegenkedünk, úgy aranyunk is ve­szendőbe megy! A. magyar március, a mi márciusunk meg­újhodás csak úgy lehet, hogy ha jő kertész módjára magyanságumkért dobogó magyar szívvel, de kötelességeinket hidegen fölmé­rő ésszel, kimegyünk a gyümölcsösbe és a nemzet életfájának védelmében pusztítják a hernyót. Egyszerre tisztább lesz a horizont és biztosabb a munka. Az erjedés arra való, hogy kiküszöbölje az ártalmat és tisztán megtartsa azt, ami az életet tovább vinni hivatott: az olyan hu­musz, amelyik megtartja a maga miazmáit, nem teremhet teljes és egészséges gyümöt­Semmi ofeonfc. hogy ítélünk a márettisWL A fÖM alatt nyüzsgő élőedleket kifordító ebétől, a becsületes, MajniveHá'M boronától, mert eeefc s% éle*, a iNMuengő taramt M«r»­nwsz hangszerei. Ssald/tsuk föl meölÜJíkftn a köntöst és tart- vhk nefei szívünk**; Március csókjának: mi élni akarónk, ott több életet akarunk, mf jőbbah afearank Jentri, mert magyarok va­gyunk és tttszörft * magyarság elMvatott hcSnopjábaM. A könyvrazzia után a vizsgálóbíró folytat eljárást az 1918 után megjelent könyvek vevői ellen CSILLAG ALATT * • A nagy férfin emlékezete. Élete Imbolygás volt a hasznos tévedések éa a haszontalan igaz­ságok között. Az előbbiek felülkerekedtek. Ma szobor hirdeti dicsőségét. Komárom, március 15. (Saját tudósítónktól.) A könyvrazzia alkalmával Komáromban több közkönyvtárban folytattak razziákat és azok­ból elvittek olyan könyveket, amelyek 1918 után jelentek meg. Most a komáromi törvényszék vizsgálóbírója sorra kihallgatja azokat a könyvtárosokat, akik­nek könyvtárában ezek a könyvek megtalál­hatók voltak. Persze az, hogy ezek a könyvek mind Pozso­nyon keresztül jöttek be a köztársaság terüle­tére, tehát legális utón, ma már tia év távol­ságában igen kevéssé bizonyítható. Azonban, biz mink kell a pártatlan bíróság fölfogásában, mely remélhetőleg nem fog rendtörvényes ügyet kitenyészteni abból, ha például a ,golyós csapágyakéról szóló szak könyv egy-egy ma­gyar köinytárban benne volt, mert az a könyv igen messze áll attól a szellemtől, amely elé a huszadik században is vámeorompót emel a túlzó nacionalizmue. Eddig még a kis munkaprogramban sem tudott a nagykoalíció megegyezni Müven módosításokat követelnek az agráriusok a lakástörvényben? — Mégis életbeléptéik a tartalékvámokat — Prága, március 15. Ismét elmúlt egy hét j anélkül, hogy a kormánytöbbség az ugyneve-? nett kis koalíciós programban miegegyeaett volna. Két egészen jelentéktelen gazdaságiJ javael alton kívül egyéb törvényj^vasilat nem kész. A tegnapi mMsztertamáctsou tárgyalták a giaibouavámípótléfcrál, a lákástörvény meg­hosszabbításáról, a régi nyugdíjasok nyng- dájjegyenjogiusitásáir^ és gemtó rendszer módo- sóiásáról szóló javaslatot. A fÖLdmdvelésügyi. nttawsrténíum a tartalék- vámok bevezetésének mikéntij'ét úgy képselk hogy ehhez alapul a prágai értéktőzsdének öt éves átlagártól várnát veszik. Miután azon­ban a gabonaárak még továbbra is csökken­nek, a földnrivelésügyi mánisaténiuim egy olyan formái keres, amely eléggé eiLasatóikufs vofiiML hogy a jövő törvény a mea^gaadaeági agjOkségHetekre tekin tett tel lehessen. A kor­mány tehát a tarfc&IékjvátDok kérdésében még mart sem Jutott végleges snegegyegséftre. Hasonló a baljáéi a tekóvédeími jamaflflahtaS. A* agrárpárt nagaezkodifc ahhoe, hogy «®t ® törvényt négy pociiban módosítsák. A mó­dosítások ezek kmtéctek: « hárttdajdonos pátSkás némi igényt tart­hat tokáéra, saját vagy germekei egoira, m régi lakások lakbérei omeiketAk legye- amit, « négyeoobásnáí nagyobb lakásokat és olyan tokákat, akiknek sedeever korom ért jövedelmük van, vegyék ki lakővédeéern j idői, azonHvüí a résménytársaságokat «s j kt akarják várná a törvény kedvezményei ofcK. A ikonmány a tegnapi mámsztortanéjeaoffi az ag-1 rárpárt támasztotta nehézségek miatt nem is tárgyalta a lakóik védelmének kérdéséi. Nem történt végleges döntés még a régi nyugdíja­sok ügyében sem, sőt a gentt rendszer Mó­dosítását sem tudták véglegesen tMséémL V/dóvvinü, hogy a képrtselAház keddi üté­sén végre benyújtják a tarkdéhvámjavas- kútot­A kormán ykörökben remélik, hogy l«gfeó-j eőbb szerdán ikerül a partasuestt elé a lakévé- dettm norvella. A tárgyalások igen nehenen bateachmki előre, úgyhogy a kormánypArtok egy hónap-: ra szóló maH-ifeftprograwixri sem tódnak ; ná a nemzetgyűlésnek, A képvfeedöháa ennek folytán e héton osaik két íörvényjarvaalatot fog attutéera. A szwniJfuc plénuma egyá&alá- 'ban. nem fog ülésezni, meri hétfőn délután megkeadődnk a szenátus pénzügyi bttwttságá- haa a kődtoégyetésá vébe, amóLy a Jövő héft aoomibatjáo be fog fejeződoi, A szenátus már cdns 22-én vagy 23-án keséi meg a ktiUteég­^6Öfí38Ö. * A művészi zsenialitás igazi ismérve: az a valami, and az esztétikai elemzés után a bonc­asztalon marad. ♦ Nincsen igazi bölcsesség a test, a szellem ée a lélek nyugalma nélkül. * Egy irodalmi per margójára; Költeni annyi, mint eleget tenni a kiadó sürgetésének, * Egy jó verskötet fölé: után költés tűse. * Ne szídd a spleent! Ha nem lenne, vájjon élt volna-e számunkra Byron a ha nem élt volna, tudó óke, milyen határtalan az élet játéktere. * Pindaros: légy azzá, aki vagy. A zsidó: nem merek. ♦ Stendhal a sarlatánság századának nevezte a XIX. századot Dicső XX. század, minek ne­vezzelek? * Leninnek és MtsssoHnhrek közös tanfídmca- tere volt: Georg SorcL ♦ Párbeszéd Bismarck és Lassaüe között Bismarck: Ha ön karriért akar csinálni, föld­birtokra és csúnya feleségre van szüksége. A birtokra, hogy felüditse gondjaiból, csúnya asszonyra, hogy lehűtse viharzó temperamen­tumát Lassaüe: Nekem inkább a város ás a szép asszonyok kellenek. Bismarck: ön azt akarja mondani, hogy boszuságra és extázásra van szüksége? Ezzel csinálhat oppoziciót, de nagy politikát nem. Lassalle: Vonja ki belőlem az extázás és a gyűlölet zsenijét s mi marad? Blsmraek: Az AH géméi ne Deutsche Arbefter- v erein. * A Plató szocializmusa: a boldogsághoz min­denkinek joga van, az uralkodáshoz csak a leg­jobbaknak, A A vllághábom első halottja — Irta rátából Kosztolányi Dezső — az „én“ volt Tetszhalál, — legyintenek az individualisták éa kirángatják az *éna-t koporsójából. Tetsv élet mormolják a kollektivisták éa visszagyö­möszölik az „éntí-t a koporsóba. Ezt a játékot, ha úgy tetszik, a művészet nagy válságának te nevezhetjük. Erdélyi László. Cí méü£em véletlen!... = fí^GWWy", ictas y u r a n yi miKlo (« Gálbar magára maradit. Teliké mélyéig megreuditotte a szegéay asszony sorsa. És amellLett eszébe jutott, hogy Kláriika helye­séin é-e, hogy ilyen nagy feszeget áldoz egy elzüllött ember kaszinói becsületének meg­mentésére. Bizonyára ő sem ellenezné, csak eszébe jutna, hogy Szinayinéról vele kaipcso- latban sokait beszélnek a társaságban és ez nagy fájdalmat Okozna néki. ügy határozott, hogy éppen err# való te­kintetted titokban tartja az egészet. Másnap a bankjából kivette a pénzt és ha­zavitte. Becsomagolta és megcímezte Szinay Gyuláné nevére. Magam viszem el a szegény teremtésnek — goudoflta hirtelen eJérzéke- nyedésében — hadd lássa, hogy tisztelem benne az úri dámát és a boldogtalan anyát. De előbb levelet iirok Klárikának. Mindennap irt neki. Megírta a levelet s aztán felhörpintett egy csésze teát. Ezalatt .meggondol In a dolgot, hogy nem. mégsom maga viszi el Szárnynak a pénzt. Hátha kínos volna ez. a közvetlen jótékonykodás mind a kettöj'Qlk részére. In­kább elküldi az inasával. De akkor néhány sort ie kell írni a küldemény mellé. Leült és elővett még egy levélpapírl: „Drága Barátnőm, kimondhatatlan fájda- lomniail és részvéttel érzem én is a maga szerencsétlenségét. Az Mén óvja meg min­den további megpróbál tatástól. Ha rajtam múlnék, ha tehetném, magáit is, a drága 'kis gyermekeit is egész életére szeretném bizto­sítani, de hiába, csak ezzel a csekélységgel bírok pillanatnyilag a segítségére sietni. De mindig számíthat rám. Köszönöm, hogy ilyen r,yflt lélekkel jött hozzám s hogy még min­őig ;i barátjának tekint. A melOékelt csomag­ban tízezer pengő van, boldog volnék, ha nem ilyen kegyetlen véletlen folytán, lett; volna alkalmam megmutatni szolgálatkészr ségemet és hódolatomat. Mindig a maga igaz jóbarátja Góibor.“ Még egyszer átfutotta a soroltat s úgy ta­lálta, hogy elég meleg és baráti hangon pró­bálta enyhíteni az ajándékozás megalázó és keserves tényét. Borítékért nyúlt;, kivett a mappából kettőt, egyet megcímezett Klárikának, egyet pedig Szinaynak. Aztán a levélekel leragasztotta és becsengette az inast. — Ak egyiket postára adod __éppen útiba es ik... a másikat pedig elviszed ezzel a cso­maggal együtt. Vigyázz, pénz vau a csomag­ban. Gsak magának a címzettnek add át a csomagok Az inas élmetrt. Gálbcrr is fogta * kalapját és botját, lement az uocára, megállított egy arra cirkáló gépkocsit és felimenl; a miniisz­I terelnőkségre, hogy a választás ügyében az Mamtitikárral tanácskozzék. Onnan ax ál­lamtitkárral együtt elment ebédelni és csaík i esle tíz órakor ért vissza haza. Az inasa jelentette, hogy Szinay Gyuláné nagyságos asszony már többizbem kereste -telefonom Felhívta az asszonyt. Az asszony megkö­szönte a pénzt, de azt is közölte vele, hogy a csomaggal egybekötött boritokban — bizo­nyára tévedésből — egy Klárikának szóló levelet talált. Azért telefonált, hogy küldjön el érto. Gábor szive körül megállót! a vér. A leve­leket tölcséréivé tette a borítékokba! De hi­szen ez őnjiitő, égbekiáltó, -pokoli szerencsét­lenség! Nyomban éttrüMle az inast a postára. Te­lefonált a postaigazgatóságnak, a kevéskédé lemügyi államtitkárnak, a vasúti pályaudvar főnökségének, liogyan lehetne útjában el- esipni Klárika levelét, a-méljlbe a Szioayué- hoz imtéKoft levél, csúszott bele. Sehogysem. A levelet a gyorsvonat már délután három órakor elvitte Fiume félé... Gábor nyomban elhatározta, hogy ő is el­utazik és Mkeresi Klárát. A legközelebbi vonat csak ho-lnaip diólután három óraikór 'in­dül és holnapután reggel lesz Fiúméban. VOI. Gábor három napig maradt Abbáziában, i Amikor elbúcsúzott Klárikától, mind a ket­tőn úgy érezték, hogy nem tudnak egymás nélkül élni. Klárika félénken és könnyes szemmel nézett Rickenburg Lujza császárt és királyi alaipitványi hölgy szigorú arcába. — Édes Lujza néni-, szeretne maga engem boldoggá tonni? — Nos? — kérdezte az alapítványi hölgy. | — Félek, hogy abból megint valami ostoba­ság sül ki-. — Igen — felette Klárika alázatosan. — Ki vele! — Én nekem már nincs semmi bajom —; szepegte Klárika iijedten. — Nem is volt — harsogott a dáma. — Na látja, akkor igazán semmi sem aka­dályozza, hogy boldoggá tegyen. — Haza akarsz menni — jelentette 'ki Luj­za tante lenézéssel. — Ismerlek. Gábor után szaladsz. Eredj. Mind a kerten ostobák vagytok. ... így ért véget. Klárika abháziai korába . Egy óra múlva már a hajón ültek és délután három órakor már a gyorsvonat fülkéjében beszélgettek ar-rófl, hogy többé egy napra sem hagyják él egymást. — Látod, a véletlen, amely annyi boldog­ságot adott nekem, most majdnem mindért, visszavett egy durva szeszélyével — szaladt ki a szájján a füffoében. Gábor mosolygott. — És mégsem véleOen ... Klárika arca hirtelen elkomolyodort. — Nemcsak i Szimayné leveléről van szó. A véletlen nagy, hatalmas, gonosz, őrült szerepe már korábban kendődért. Gábor meglepődve nézett m mmmy könnyes szemébe. — M'i az. te si-rsz? — Nem sírok ... de valamit H kéTl men- danotm. — Nos? . - De féllek. * — Mitől? A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkcl küzdünk a legeredményesebben! Leoegő Napfény Fürdő Diéta . Igmándi tceteriSKvBx. Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriábau és jobb füszerüzletben.

Next

/
Thumbnails
Contents