Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)
1930-02-08 / 32. (2253.) szám
10 t>rxgaiAYmAarhiriíAP 1930 febrnár 8, szombat Idegeit jobban keli táplálnia, szedje hat héten át rendszeresen a kiválóan bevá’* ímrméoé&i test- és fdegerősiiőt, melyet több mint 24.000 elismert orvos ajánl. Sanatogén o’y erőtartalékot ad mely minden túlfeszített testi- és idegmunkánál elegendő. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában Ke 1450-től felfelé. Az árak jelentősen ie vannak szá'litva. Kivágni és borítékban az aiábbi cégnek beküldeni: In g. Neumann & Cie. Prag II, Vyáehradská 25 Küldjön nekem teljesen díjmentesen és minden vételkényszer nélkül egy SAVATOGEN próbakő deményt és használati utasítást. Sanatogén, mint erősitőszer idegbetegek részére, gyermekágyasok részére, tudóba osok részére, _ sárgaság é» vérszegénység gyomor-, bel- es vesebajosok ellen részére, , . i‘ gyermekek és asszonyok ré- táplálási zavaroknál minősít* szere. fajtájú gyengeségnél ,1 Név és foglalkozás: ....................................................................... La khely :......................................................................................... .. ... 1— —» ia sertéstenyésztésének reorganizációja Jugoszlávia sentéstenyősztése régi idők óta jelentős tényezője a közgazdasági életnek. A sertéskiv’ited nagy szerepet játszott mindig Jugoszlávia külkereskedelmében. Az utóbbi években azonban a hajdan virágzó sertéskereskedelem hanyatlásnak indult s ennek a jelenségnek káros hatásai a falusi kisgazdaságokban is mutatkoztak. A sertéski vitel ■ hanyatlásának oka az volt, hogy Jugoszlávia I kizárólag zsirsertést hizlalt, míg a külföldi ! piacok újabban a hússertés iránt órdeklőd- ! lek. Az inkább hússertés tenyésztésre beren- ' deákodéit Lengyelország lassanként kiszorította Jugoszláviát csaknem az összes európai : piacokról. Az érdekelt jugoszláv sertéstenyésztő kö- • rak legújabban német tőiké bevonásával a sertéstenyésztés olyirányu reorganizációjára , törekszenek, hogy az a külföldi keresletnek inkább megfeleljen. Ebből a célból elhatározták mindenekelőtt azt, hogy a közismert jugoszláv sertés tenyésztéséről más, tisztavérü nőimet sertések tenyésztésére térnek át. Ennek a tervnek végrehajtása céljából a németországi Haus- mann húsfeldolgozó gyár Zágrábban konzervgyárait létesít és szerződése szerint ötezer darab tisztavérü német sertést szállít a jugomény értékesítésének egyik égető sebe. A történelmi országok itt is óriási fölényben vannak, az átépítési beruházások tekintetében ie. A vasúti fuvar, illetve a vasúti tarifa kérdésénél a szegény Szlovenszkó súlyos megterhelése annyira közhely, hogy bővebben nem is kell foglalkozni vele, legfeljebb arra kell rámutatni, hogy akkor, amikor az agrárkrízis megoldásáról beszélnek és a termelési költség leszállítását akarják elérni, akkor a hivatalos körök még csak nem is gondolnak a szlovenszkói vasúti tarifának a leszállítására. A szövetkezetek A történelmi országokban fejlett szövetkezeti organizáció van. A szövetkezetek az állam részéről óriási támogatásban részesülnek. Szlovenszkó- ban van egy, a szövetkezeti szabadságot megölő törvény. Van egy kis hitelszövetkezeti szervezik » Vannak ..vzájomná pokladnicák“ földmiv epénz- tárak, amelyek nem az önsegély alapján állanak, s politikai tendenciáktól nem mentesek és működésűk az erős kritikát aligha birná ki. Néhol van egy-egy fogyasztási szövetkezet is és va-n vagy 2—3 beszerzési és értékesítő szövetkezet, de szervezett szövetkezeti organizáció nincs. Vérszegény • szövetkezeteink a tőkeszegénység miatt alig prosperálhatnak s alig képesek segíteni valamit is a mezőgazdákon. Szövetkezeti iskola nincs, szövetkezeti szubvenció, vagy állami garancia vállalás a forgótőke megszerzéséhez még magyar és szlovák közög szövetkezetek részére sem szerezhető. A történelmi országokban mindez merőben másként van. Az állattenyésztés és az állati termékek kellő értékesítésénél, de a mezőgazdasági termények értékesítésénél is számot jelentők a konzervgyárak. Ezeknek - befogadó képességét a kormányzat nem igyekszik emelni. Sziovenszkóban csak két kon j zervgyár van, a történelmi országokban sokkal! több. A húskonzerveknek a hadsereg részére száll! - íandó mennyiségéből Szlovenszkóra 18 százil.k jutna. A legprímább anyagot és gyártmányt szállítja ez a két konzervgyár és még sem kípja még a 18 százalékot. A földmi ve lésügyi kormánynak erre a kérdésre ingerenciája van. de nem gyakorolja. A mezőgazdasági termelés egyéb produktumait, a zöldséget, a gyümölcsöt hiába dolgozzák fel a [ 1 gprimábban, a kormányzat még azt a támogatást sem adja meg részükre, illetve a konzervgyárral szerződéses ^viszonyban levő szövetkezet részére, hogy a kórházakat, provianturákat utasítaná, hogy amennyiben azok produktumai az árlejtésnél megfelelnek a történelmi országok produktumainak, akkor előnyben részesítőndők. Az erdei termékek feldolgozásánál pl. a málnánál fontos a, kincstári erdők málnaszedés! jogának a bérlete. Ezt egyes magánosoknak, legionistáknak adják oda, akiktől aztán jó lelépési dijak fizetése mellett kell a konzervgyárnak a bérletet átvenni. Számtalan sok kérdés merülhet itt még fel. Meg lehet kérdezni, hogy miért nincs a szlovén- [ ■/Mól értékesítő szövetkezeti hálózat megt rernté-1 sere felvéve a költségvetésben megfelelő ösez. g? Miért nincs a lerombolt ipar pótlására egy. mezőgazdasági ipart teremtő akció bevezetve? Le a felsoroltak is elég okot adnak arra. hogy Szlovenszkó gazdasági elhagyató!tságát konstatáljuk. Mindezeket az elmondott hátrányokat, sérelmeket azonban orvosolni kellene. Tudjuk, hogy a jelenlegi föl dm Ívelés ügyi minisztériumban meg' van a jóakarat, azért egynémely prepozíciót teszek az orvoslást illetőleg. c (Vége következik.) A csehszlovákiai német ipar {ószövetsége az agrárkövetelések ellen. A német ipar fő- szövétségé Prágában több ülésben foglalkozott az agrárkövetélésekkel. A * szövetség, mint a;z ipar képviselője, teljes tudatában van annak, hogy a mezőgazdaság az egész gazdaság szempontjából menyire fontos. Az ipar is azon lesz, hogy a mezőgazdasági termelés kielégítő rentabilitását tőle tellietőLeg biztosítsák, de csak abban az esetben, hogyha ezt olyan eszközökkel akarja a mezőgazdaság elérni, amelyek az ipar érdekeit nem tángálják. Olyan intézkedéseket azonban a csehszlovák ipar minden körülmények között el fog utasítani, amelyek a kereskedelempolitikai helyzetet és a kivitelt megnehezítik é? azonfelül a termelést drágítják. A szövetség annak a véleményének adott kifejezést, hogy a rendkívül magas vámok, továbbá a minimális vámtételek és a maximális és minimális vámok közötti csekély feszültség katasztrófái is hatásokat kell, hogy hozzon. A gabonakereskedelem monopóliumára való tekintettel pedig hangsúlyozták, hogy az ipar mindig a szabad gazdaság érdekében szállt síkra és ezért egy ilyen monopólium alapvető felfogásával eben kéz ik. A tejgazdálkodás jövedelmezősége. A csehszlovákiai tejszövetkeze.ek jednotája a múlt napokban Prágában tartott közgyűlésén elhangzott érdekes jelentésekből kitűnik az, hogy csak a szervezett tejgazdálkodás produktumai évi négymilliárd értéket képviselnek. A tejgazdálkodás óriási jelentőségét akkor értékelhetjük kellőképpen, hogy a köztársaság kenyérmag termelése 3 és fél mil- liárdot, a bányák és fémolvasztók termelése pedig csak két milliárdot reprezentál. — A jednotának 376 tagjai van s ezek napi 55.000 liter tejet képesek naponta szállítani. Mikor törlik el a fényüzési adót? A forgalmi és fényüzési adótörvények hatályának egy évre való meghosszabbítására vonatkozó javaslat parlamenti tárgyalása idején a pénzügyminiszter megígérte a fényüzési adónak adminisztratív utón való eltörlését. Ebből az adóból származó állami jövedelem ugyanis oly csekély, hogy a behajtásával kapcsolatos költségeket sem fedezi, az iparra, a kereskedelemre pedig mégis bénitólag hat. A prágai kereskedők testületé a múlt napokban tartott közgyűlésén elhatározta, hogy küldöttség utján fogja figyelmeztetni Englis pénzügyminisztert a fényüzési adó eltörlésére vonatkozó ígéretének beváltására. A csehszlovák kiviteli intézet megszervezésének nehézségei. A közgazdasági élet pangása s főleg a külkereskedelem passzív hónapjaiban ismét felvetődött a kiviteli intézet megszervezésének a terve. Ez az intézet megbízható értesüléseket szerezne a külföldi piacok szükségletéről, helyzetéről A kiviteli intézet felállbása ellen fogattak állást egyes meglevő intézmények s igy a terv végrehajtása ismét halasztást szenved. Angolország is leszállította a váltókainat- lábat. Az angol nemzeti bank a váliókamat- lábat öt százalékról 4.5 százalékra szállította le. A pénzügyi körök ezt a leszállítást már hetek óta várták s sző van arról is, hogy a közeljövőben négy százalékra fogják a kamatlábat leszállítani. Az angol font árfolyama a német márkával szemben változatlanul 20.36.5 maradt. A kamatlábleszállitás hatása a pénzpiacon még nem jelenkezett. A cipészipar szanálása. A kereskedelemügyi minisztérium most vizsgálja felül a cipós'ziparos testületek részéről benyújtott s a cipészipar sza Hálására vonatkozó indítványokat. A. miniszté rium egyúttal a kereskedelmi és iparkamarák, az ipart népszerűsítő intézet és a gyáripari szövetség véleményét is kikérte. A szanálási akció megkez dósé még obl>en az évbon várható. A kereskedelemügyi minisztérium a terveit már elkészítette s csupán a pénzügyminiszter jóváhagyását kell kikérni. szláviai Agrairia társaságnak, amely az anyaállatokat a kisgazdák közölt fogja kiosztani. A német gyár ezenkívül kötelezte magát arra, hogy az általa szállított német sertések szaporulatált piaci árakon átveszi. Az Agraria az ötezer sertést két éven belül iin natura köteles visszatéríteni. Ez a sertéstenyésztés átszervezésére irányuló munka már decemberben kezdődött s szinte páratlanul sikeres eredményeket ért el már eddig is. A német sertés Jugoszláviában általános közkedveltségnek örvend s már újabb kereskedelmi társaságok Is alakultak, amelyek nagy tömegekben rendelik Németországból a tenyészsertéseket. Ezeknek a társaságoknak a finanszírozását a Horvát Takarékpénztár vállalata s ennek az akciónak nagyszabású eredményei előreláthatólag már a jövő évben a külföldi piacokon ie jelentkezni fognak. A német nagytőke az utóbbi hetekben elhatározta azt, hogy a jugoszláviai hússertés- tenyésztést még jobban támogatni fogja, de azt is elhatározta, hogy a helyszínen, Jugoszláviában további húsfeldolgozó konzervgyárakat és husfüstölő üzemeket állít fel. A jugoszláviai szövetkezetek viszont az élősertéskivitel megszervezésére helyezik a fősulyl. Diszkontleszállitás Newyorkban is. — Az Egyesült Államok szövetségi tartalékbankja a diszkontszázalékot 4.5-ről 4-re szállította le. A 4.5 százalékos kamatláb 1929 november 15-e óta volt hatályban. Egy másik kábel jelentés arról számol be, hogy az.Egyesült Államok szövetségi tartalékbankja Richmond- ban a váltódiszkontot 5 százalékról 4.5 százalékra szállította le. A diszkont leszállításának hatása alatt a newyorki értéktőzsde tegnap ismét oly szilárd volt, amilyen szilárdság hónapok óta nem volt észlelhető. Az árfolyamemelkedések hat dollárt is kitettek. Az országos jelzálogintézetek működésének centralizációja. A múlt napokban Prágában újabb tárgyalások kezdődtek az országos jelzáloghitel- intézetek emisszióé tevékenységének a centralizációjáról. Az előző tárgyalásokból eltérően most neon vették tervbe a csehországi Zemská Banka, a prágai Jeizáloghitelintézet és a Morvaországi Jelzálogbank egyesítését s az uj javaslat csupán arra szoritkozik, hogy a kommunális és egyéb adóslevelek kibocsátását úgy egyesítsék, hogy ezáltal eme papírok piacát szabályozni tudják. Az említett intézetek továbbra is megtartanák .önállóságukat, a kölcsönipar kibocsátási tevékenységét azonban egyesítenék g azt külön, a három intézet kiküldötteiből alakult igazgatóság intézné. Az igazgatóság székhelye Prága volna. A londoni diszkontcsökkentés és a prágai piac. Az Angol Bank rátacsökkentése meglepetés volt a prágai pénzügyi körök számára, mert még délelőtt azt jelentették Londonból, hogy a diszkontot nem fogják csökkenteni. Az elhatározást valószínűleg a Francia Bankkal való megállapodás élozle meg, amelynek értelmében a Francia Bank a jövőben korlátoltabb mértékben fog Londonból aranyat elvonni. Az uj diszkontcsökkentés által, amely azt jelenti, hogy az angol ráta fél, a nevyorki ráta egy százalékkal esett a prágai diszkont alá, a Csehszlovák Nemzeti Bank kamatlábmérséklésének kérdése is aktuálissá vált. A belföldi pénzpiac helyzete kedvező, ami abban jut kifejezésre, hogy a Csehszlovák Nemzeti Bankkal szemben támasztott igények csökkenlek és hogy a bankhoz február kezdete óta nagyobbmennyiségü pénz özönlött vissza. A Nemzeti Bank mindazonáltal várakozó álláspontra helyezkedik: meg akarja várui, hogy a külföldi alacsony tételek, elsősorban a berlini tétel, stabil jellegüek-e, másrészt pedig diszkón tcsökken tés előtt pontosan tudni szeretnék, hogy az ipar hitelszükséglete a közeljövőben milyen keretek között fog mozogni. Ha azonban a nemzetközi pénzbőség további haladást mutatna, akkor a csehszlovák Nemzeti Bank is csökkenteni fogja a három év óta változatlan 5 százalékos diszkonttételt. A forgalmi adókönny ih’sek érvényessége 1930-ban. A pénzügyminisztérium a következő rendeletett adta ki: Mivel/az adó viselőknél és ajz alárendelt hatóságoknál kétségek állnak fel aziránt, hogy az egyes adófizetőkre, vagy 7 egész gazdasági csoportokra eddig engedélyezett forgalmi és fényüzési adóköny- ny ütések 1930-ra is fennál'lnak-e vagy sem, a pénzügyigazgatás az érdekelt és illetékes tényezőket figyelmezteti arra, hogy ezekben az esetekben kétféle kedvezményt kell mégkülönböztetni: olyanokat is, amelyek érvényessége nincsen időhöz kötve. Ezek továbbra is érvényesek, mert az idevágó törvényes rendelkezéseket, amelyek alapján eddig fennállottak, hatályukban megütősszabbitották. Másodsorban olyanokat kell megkülönböztetni, amelyek érvényessége nincsen időhöz kötve. Ezek fcováíbibra is érvényesek, mert a-z idevágó törvényes rendelkezéseket, amelyek alapján eddig fennállottak, hatályukban meg- hosszabbitották. Másodsorban olyanokat kell megkülönböztetni, amelyek érvényességé 1929 december 31-ig terjedi. Ez utóbbiak ezen a napon vesztették el érvényüket és ezért tnegho&szabbitásukat a pénzügy nriuísztériuim- tól 1930-ban újra kérni kéül. Nemzetközi antomobilegyezmény lesz? Értesüléseink szerint az érdekelt nagy európai automobilgyárak felvették az érintkezést annak érdekében, hogy a gyártmányok védelme, az alkatrészek behozatala és automobilgyári gépek kereskedelme tárgyában nemzetközi egyezményt létesítenek. Az egyezmény főcélja volna az amerikai automobilgyárakkal szemben való védekezés, amely különösen aktuálissá válik a legközelebbi hónapokban, amikor a behozatali-kiviteli engedélyezés megszüntetéséről szóló egyezmény hatályba fog lépni. A nemzetközi automobilegyezmény előkészítésében a csehszlovákiai automobilgyárak is résztvesznek. Berlinben leszállították a magándiszkontot. Berlinben a hosszú és rövid lejáratú kölcsönök magándiszkontját 5.75 százalékra szállították le. RÁDIÓMŰSOR nhhwwmwwmmmwmwm* - ~~' i t tmamm VASÁRNAP PRÁGA: 8.30 Istentisztelet a dejvnci templomból. 15.30 Emlékezés Emma Destinre. 16.00 A cseh •fiIharmónikusok hangversenye: 1. Előjáték Shakespeare komédiáihoz. 2. Zich: Matice. 3. Suli: Zenei költemény, négy részben. 18.00 Német hírek. Klasz- sziikus operettek. 18.40 Sporthírek. 19.00 Fúvószenekari hangverseny. 20.00 Tarka est K. Pecky és M. Smatek müveiből. 21.00 GraimaJonzene. Tánc- újdonságok. 22.15 Kávéházi zene. — POZSONY: 9.00 Evang. istentisztelet 10.00, 15.45, 18.40, 22.00 Prágai mü6or. 11.00 Szimfonikus hangverseny. Közreműködik a pozsonyi szint zenekar. 1. E. Axman: II. Szimfónia. 2. A Albrecht: Három költemény Mária életéből. 3. Fr. Pieha: A zarándok éjjeli éneke. 19.00 A RJ. zenekarának hangversenye: A tánc fejlődése a polonaieetöl a cseh polkáig. — KASSA: 9.00 Istentisztelet a Dómból. 10.00 és 22.00 Prágai műsor. 11.00 Pozsonyi műsor. 19.05 Magyarnyelvű technikai küldés: Maízner H. oki. mérnök iparisk. tanár előadása: Csehszlovákia műszaki és gazdasági intézményei. II. Csehszlovák .normalizácics társulat. 19.20 Mezőgazdasági e’éadás. 19.40 Orosz est I. Orosz e’őadás. II. Hangverseny. Közreműködnek: B. Túrna ének és F. Penc hegedű. 1. A. Borodin: Mazurka. 2. Orosz népénekek. 3. A. Glazunov: Spanyol szerenád. 4. Orosz népénekek. 5. P. I. Ceaj- kovszky: Barcarola. 6. Orosz népénekek. III. Hangverseny. Közreműködik a RJ. zenekara. 1. A. Glazunov: Orosz karnevál. 2. N. A. Riinskij-Korsakov: Mesék Saltam cárról. 3. M. P. Mussorgskij: Boris Godunov. 4. Ippolátov-Ivamov: Kaukázusi suite. 22.55 Színházi hírek. — BERLIN: 12.00 M. Weber hangversenye Mozart, Puccini. Pergoíesi Eberle müveiből. 19.30 Operaáriák Puccini: Tosca. 2. Csaj- kovszky: Szerenád Don Jüanból. — LONDON: 22 05 Hangverseny. Süli Iván, Leencavatlo, Haendél, Grieg müveiből. — BÉCS: 11.10 A becsi szimfónikus zenekar hangversenye. Beethoven: Prometheus, nyitány. Alfredo: Scarlatliana. Mah’er: G-dur szimfónia. 18.00 Koioraitur-áriák. 1S..20 Kamarazene. 20.10 Marira grőnő, Kálmán operettje. BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. 10.00 Egyházi zene és szentbeszéd az egyetemi tempómból. 11.15 Evangélikus islem tisztelet a bécsi Kaputéri templomból 12.25 Pontos időjelzés és időjárás jelentés. Utána a Király Sz'nház zenekari hangversenye. 15.30 A fö'dmive’ésügyi mimiszté- rium rádióelőadás sorozata. 16.15 Zened é’mtán Hubay Jenő dr., budai palotájából. 17.50 Rádiószabadegyetem. 18.50 Sporteredménvek. 19.00 Gra- mofomhangverseny 20.00 Operettelőadás a Stúdióból. szimrekerűl a Szép Gárathea című operett. Utána 22 35 Farkas Jenő cigányzenekari hangversenye a Spolarite-kávébázból. HÉTFŐ PRÁGA: 11.15, 22.15 Gramofon 12.35 A RJ. zenekarának hangversenye. 1 J. Weinberger: Cseh polka. 2. A Zenilimsky: Intermezzo. 3. J. Bittner: Ima. 4. M. Sohillings: Fantázia. 5. F. Schrecker: Bölcsődal. 6. Fr. Scbmidt: Intermezzo. 7. E. Kremek: Fantázia. 17.25 Német hírek és előadás. 21.30 V. Schwyda hegedühamgversenye. 1 Carelili-Kreisier: La Fólia. 2. J. Mracek: Elégia. 3. P. de Saras'te: Két epanvol tánc. 4. J. Brahms: Magyar tánc. — POZSONY: 11.80, 16.00 Gramofon. 12 00, 19.00 és 21.30 Prágai műsor. 13.30 Magyar és német hírek. 16.30 Hangverseny: 1. L. Beethoven: Andante az 5. szimfóniából. 2. J. Kumimey: Hangverseny fagottra zenekari kísérettel. 3. E. Bach: Finálé az Ariéi operából. 4. Hárímann: Balett-fantázia. >,18.00 Kvartett: 1. Beethoven: Öp. 18. 2. Veit: Op. 16. Górnod. 19 05 Sz’ovák óra. — KASSA: 12.00 Harangszó a Dómból. 12.05 Gramofon. 17.10 A RJ. szalonzenekarának hangversenye. Hasler, K. Weiss, O. Nedbal műveiből. 19.00 és 20.30 Prágai műsor. — HAMBURG: 21.20 Farsangi képek: zenekari hangverseny. — LANGENBERG: 17.30 Kamarazene. 20.00 Esti "hangverseny. — RÓMA: 13.00 Kvintett. 17.30 Hangverseny a filharmónikus akadémiából. 21.02 Nápolyi énekek 1800-tól. — BÉCS: 11.00 Délelőtti hangverseny. 15-30 Könnyű zene. 20.05 Ilamgvemeny. Brahms: Op. 51. 2. Dvorak: Es dur. Op. 51. 21.15 Áriák. Énekli Ch. Ivor. 21.40 Népies zene. Liszt, Strauss, Fali, Lehár müveiből. BUDAPEST: 9.15 A Fejes szaiónzenekar hangversenye. 9.30 Hírek. 9.45 A hangverseny folytatása. 12.05 A rádió házi kvartettjének hangversenye. 12.25 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása. 14.30 Hírek élelmiszerárak. 15.00 Piaci árak. ár- iőlyamhirek. 15.15 A tündőrvásár postája. 16.00 Asszonyok tanácsadója. 16.45 Hírek. 17.10 Szlovák magyar nyelvoktatás. 17.45 Az első honvéd gyalogezred zenekarának hangversenye. 19.00 Nőmet nyelvoktatás. 19.30 A budapesti filharmóniai társaság hangversenye a zeneművészeti főiskolából. 21.40 Meobkmts Zoltán beszámolója a berlini asztali lennasz világbajmokságáról. 22.00 Hírek, majd Magyar! Imre c igán yzenek arán 1 a k hangversenye a Hungária nagyszállóba.