Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)

1930-02-07 / 31. (2252.) szám

1930 február 7, pánteb. 'PP^CAI-M^.'GtAR-HlRTiA? — A keresztÓDyazecialista párt terjeszkedése. Pozsonyból jelentik: Az országos keresztén yszooia - lista párt e napokban alakította meg uj helyi szer­vezetét Nagycétény községben. A Telkes lefolyásai összejövetelen Cséíay párt titkár vett részt. Helyi elnök lett Szőke Orbán, atelraök Jaroseik József, titkár ifj. Preeceiszky Mihály, s pénztáros ifj. Pre- eemsziky János. — Nagy érdeklődés jegyében, tar­totta meg a párt őrsujfainnsi helyi szervezete tisztújító gyűlését, amelyen a pártközpont részéről Schindler Lajos titkár vett részt Helyi elnök lett Takács Ferenc, ale’nök Ibolya József, titkár Molnár Ferenc, jegyző Monez.lay István, s pénztáros Hajósi János. Á párt helyi mezőgazdasági szakosztályának elnöke Takáos Ferenc, s atelnöke Monczlay Károly. Rendva szlovák községben is e napokban tartotta a párt helyi szervezete tisztújító gyűlését Itt el­nöknek Klaeay Demetert, ale’nököknek Jurik Istvánt és Vatent Józsefet, s titkárnak Jamriskn Józsefet választották meg. Uj helyi szervezet ala­kult Dicske községben, ahol elnöknek Komáromy Rezsőt, a'elnöknek id. Komáromy Viktort, titkár­nak ifj. Komáromy Viktort, s jegyzőnek Bogyó Eleket választották meg. Nagysikerű alak utó gyű­lést tartott a párt február elsején Nagy kérőn. A szépszámú közönség előtt Velady János szakszer­vezeti titkár a párt programját ismertette, majd Szolnoky Gyula szakszerű előadást tartott az adó­ügyi teendőkről. Egyhangú lelkesedéssel mondot­ták ki a pártszervezet megalakítását, s elnöknek Csebik Vilmost, alelnököknek Labay Jánost és Száraz Mihályt, titkárnak ifj. Száraz Ferencet és jegyzőnek Hamsa Ferencet választották meg. SzmmzKön'eüKmTimji A szlovenszk magyar képzőművészei válsága Igaza van annak, aki hátgerinesorvadás- I bán szenvedvén, bizalmatlan minden gyógyszerrel szemben. De tartson né­hány hónapig CIGELKA jódosvizkuráí — és meg lesz lepve az eredménytől!!! Megrendelhető: CIGELKA Sorrásvállalat Bardejov. (4.) —• A galántai járás költségvetése. Galántá- ról írják: E napokban tartotta a galántai já­rási képviselőtestület rendes ülését, amelyen Schumann István járási főnök elnökölt, A tárgysorozat legfőbb pontjaként a járási költ­ségvetés szerepelt. Bavojar István számtaná­csos terjesztette elő jelentését a múlt évi já­rási gazdálkodásról, mely 140.000 korona ak­tívával zárult. Jándly Döbrentey Sándor nyug. főbiró (ker.-szoc.) szólt a vitához s kifejtette, hogy a képviselőtestületnek arra kell töreked­nie, hogy a járás szükségletei ne terheljék meg túlságosan az adófizetőket. A költségvetést némi módosítással elfogadásra ajánlotta. Ha­sonló értelemben szólaltak föl: Bossing Ferenc (magyar nemz.), Szabó Vince (ker.-szoc.) és Katona Alajos (ker.-szoc.). A költségvetést a képviselőtestület egyhangúan elfogadta. xx SZÉKELY HENRIK MÜBUTQRGYA- RA, POZSONY. GRÖSSLING U 50. — Betörők jártak a kőváréi rokkanttelepen. Nyitnál tudósítónk jelenti: A Kovarc község­ben levő rokkant.telep raktárában a napok­ban betörök jártak, akik éjnek idején hatol­tak be az egyik raktárhelyiségbe, ahonnan különféle ruhaneműt és téli kabátokat loptak. A kár többezer korona. A nyomozás során megállapítást nyert, hogy a betörők keztyü- ben dolgoztaik. A kedvű nyomait tisztán ki lehetett venni a raktár ablaküvegén. A csend­őrség nyomozást indított. — Budapest legkedveltebb gyógyintézete a Vas-uccai Dr. Pajor-Szanatórium, mintaszerű gyógyászati berendezéssel, bel-, ideg- és sebé­szeti betegek részére; legújabban berendezett a hollandi klinika rendszere szerint Asthina- betegség ellen. Prospektus kívánatra. — 14 napi tartózkodásnál 50 százalékos vasúti ked­vezmény. Wemer Imre az alábbi cikk írója a fiatal' festőgeoerúciió egyik nagyon telteik ég és tagja. Zsolna, február. Igen tisztelt Szerkesztő ur! Engedj meg, hogy a P. M. Ii.-ban vasárnap óraként leközölt ankéthez a szlovenszkói képzőművészet válságáról, úgyszintén Merte Pál Cilikéhez hozzászólhassak. A P. M. H. hasábjain a kolléga urak többször rávilágítottak a helyzetre, óvatosan magukon kívül keresték az oko­kat a mai helyzet ilyen jkifejjődéséhez, úgyhogy Merte Pál rögtön észrevette a valódi tényállást és segítségünkre jött, jóakaratai útmutató szavaival. De meg kell jegyeznünk, hogy amit ő tanácsod, az számunkra neon uj, ©őt megpróbáltuk már ismétel­ten összeállni, megszerveződni, — a közvélemény nagyon csekély érdeklődést tanúsított, a ©zloven- ezkói közönség alig van tájékozva a valódi helyze­tünkről, mindeddig persze e<z a mi belső ügyünk volt. Ezen összefüggések megvilágítása indokolja a hozzászó ásómat. A P. M. H.-ban egy előbbi cikkemben futólag rá­mutattam egyszer aaou okokra, amelyek a szloven- szkói képzőművészeiét éppen ide juttatták. A ezk>- venszkói képzőművészetekről mint ilyenekről 1918 óta lehet csak szó. Addig magyar művészet létezett csupán és lényegtelen volt, hogy Szkuteoky Dömé­nek vagy Iványi-Grünwaildniak nevezték az illető művészt. Az áilamfordmlat mindenben uj helyzetet te rém tett. Az átalakulás egész kihatásét valóban csak akkor vettük észre, amikor újra konszolidálódott a helyzet és elkoptak a politikai jelszavaik. Az ál- daanfordulat után közvetlenül ifit a legjobboldaiibb nacionalizmusban, Magyarországon pedig a tegbal- oldaliibb kommunizmusban látták a megváltást. A gazdasági függőség itt fehérre, olt pirosra festette a lelkeket. A kataenjammerből felocsúdtunk és itt is. ott is észrevettük: gyökértelenek lettünk. Az államrorduiat Sztovemszkón azonkívül is bét tá­borra osztott bennünket, magyarokra és szlovákok­ra. A fiatal nemzet támogatta fiait minden ponton, a művészet azonban csak a mostohafiai. Az öntudat­ra jutott szlovák művészek többszöri sikertelen tö­mörülést próbálkozása jellemzi a helyzetet. Egy egységes müvészegyesület ma sincs. A fiatal magya­rok egyszerűen eltűntek, egy-kettőről tudok, kül­földön élnek. A fiatal szlovák nemzet igényeit néhány öregebb akadémikus festő a megfelelő etafíázs-sziraak alkal­mazásával könnyen fedezte. A magyarokra nézve képtelenség volt ez a helyzet Tagadhatatlan, hogy lojálisán viselkedtek velük szemben a szlovák mü- vészegyesületek, felvették őket, azonban természe­tesnek vették, hogy_3i(zőovák, áld közéjült belép. Ilyen formán lehetetlen volt elképzelni, hogy a szto- vensizkói művészet egységes alapra jusson. Az élet haladt és a korszelem réseket ütött a 80—90 es évek plüsskorszakbeli felfogásán. Első természetes eredménye ennek 9 fiatal szlovák festő kiválása volt, akik a nyugattal akartak tartani. Mint minden, úgy a művészet prosperálást gör­béje szintón a gazdasági helyzettől függ. Nem érin­tek teóriákat, de annyit meg kell jegyezni, hogy a (•) Hubayt Prágába hívják dirigálni. Budapestről ©lentik: Hubay Jenőhöz megkeresést intéztek a >rágai fiIharmónikusok, hogy vállalja el egy hang­verseny dirigálását. A kitűnő magyar mester etóre- áíhalólag eleget tesz a kérésnek. (*) Bánky Vilma angol nyelvtudása. Hollywood­ból jelentik: Sámuel GoWwyn véglegesen felborí­totta szerződését Báraky Vilimával, mert a müvísznő angol nyelvtudósa nem felel meg a beszélőfilm kö­vetelményeinek. Iiir szerint Báraky Vilma nem is fogad el más szerződést, hanem teljesen visszavonul a filmezéstől. (*) Anday Piroska sikere Londonban. Londonból jelentik: A londoni szimfonikus zenekar előadta Mahler Das Lied von dér Erde szimfőnikus müvét. A müvet, amelyet az angol közönség 1914 óta nem hallott, rendkívüli érdeklődés előzte meg. Az alt szólamot Anday Piroska, a bécsi állami opera ma­gyar művésznője énekelte, aki a sajtó és a közönség egyhangú megáll ap ít ás a sze rint n emes vonalú mű­vészetével tökéletesen érvényre juttatta a mii min­den szépségét. (*) Római temető Rusztnál. Két ruatsli földbirto­kos több római sírra akadt. A munkálatoknál kide­rült, hogy egy nagy-kiterjedésű római temetőre akadlak, amelynek területén legutóbb hamvasztó helyek romjait, tárták fel. Krisztus utáni első évti­zedekben Sopron környékén szokásban volt a halott- égetés. Ab űamvasztóheiy körül sok nagy kőlapból épített kripta van és több egy darab tőből faragott •koporsó, nemkülönben nagyszámú sir, amelyek a Krisztus utáni második századból valók. A felfede­zők az összes leleteket a kismartoni múzeumban .helyezték el. < (*) Kreisler kalandja a hegedűvel. Világhírű hegedűsök legféltettebb kincse a hegedű. Kreisler erről a Daily Mail munkatársának úgy nyilatkozott, hogy ő fatalista és különben is az állítja, hogy a tolvajnak semmi haszna nincs abból, ha az ő he­gedűjét ellopná. A következő esettel igazolja állitá- ©át: Antwerpenben több óra hosszat keltett egy hajó érkezésére várni. Szokásom szerint a régiség- kereskedésekben kutattam. Egy nyomorúságos hangszer re akadtam és megkérdeztem a bolt tulaj­donsát, egy ravasz festői külsejű öreg zsidót, hogy mennyit adna az én hegedűmért. Miután megnézte a hegedűmet, gyanakodva mézeit rám és így szólt: Látom, hogy ön szakértő. Az ön hegedűjének árát én nem tudom megfizetni. Itt a boltban nincs egy hangszer 6©m, amely méltó arra, hogy önnek meg­mutassam. Várjon egy-két pillanatig és hoezck ön­nek egy Amade-hegedüt. Kiment a boltból és nem hegedűvel, de egy rendőrrel jött vissza. „Ez az em­ber tolvaj — momdota a rendőrnek — Kreisler hegedűjét kínálja nekem megvételre.'1 Nehezen tudtam meggyőzni az öreg zsidót arról, hogy én vagyok Fritz Kreisler. Igazán csak akkor hitt ne­kem, amikor a hegedűmmel az állam alatt verseny­re keltem az egyik gramofon-lemezemmel. (*) A Fox-fSimgyár fizetési nehézségei. Newyork- ból jelentik: A fizetési nehézségekkel küzdő F orr- filmgyár ellen egy bamkáresoport javára a törvény­szék újabban fél millió dollár követelést Ítélt meg. A gyárnak ezt az összeget már a múlt év októbe­rében kellett volna megfizetnie. A mostani Ítélettel a Fox-gyár ellen most már összesen másfél millió dollár követelést Ítéltek mear. művészet sem abszolútom, mert emberi és ezek az embeiek sem ideátokból, de kenyérből élnek. — Ez mindig igy volt és ezért szükségünk van vásárló.! közönségre. A háború és az utána következő idők kivették az intetlefctueiek kezéből a pénzt s igy a művészek hínteriarad nélkül maradtaik. Habár ez a helyzet némileg megváltozott, azért a giccskorszak még minidig ÓL Karakterisztikus erre a hozzáraein- értő ügynökök képkereskedelme, akik raégyzetcen- timélérre adják ei ocsmányságaikat, amiket azon­ban még előbb valami hangzatos névvel szignáltak Ha beleszólunk ilyen vásárlásokba, kinéznek min­ket Ismeretlen nevekkel dicsekedtek, miközben az alkotók szégyen létükben meghúzódtak és koplal­tak, vagy7 más pénzforrás után néztek. Céltalannak látszott az egész — feleslegesnek- Pedig a müve-! szetben és nekünk is mindez csak külső momen­tum volt! Mennyire vezetne, ha mélyebb okok ana­lízisébe bocsátkoznánk. Merte Pál azt mondja, hogy a maii embernek szen­záció kell, meg kell döbbenteni. Van benne sok va­lóság. Ő karikatúrában látja ezt a megoldást és könnyen meglepő a filiiszíemek. A mi közönségünk nem akar újat, „balomáot-érte’mettent". A zenében még elfogadja és őszintén azt mondja, hogy nem érti. Irodalomhoz, képzőművészetekhez mindenki ért. Kérem összeegyeztetni a keresletet a kínálat­tal, iha kereslet nincs és közben a gyomor is ur! Kiút? Egyesek, Flasohneir, Koutuly, Neubauer ette találtak egyet és külföldön büszkén beszélnünk ró­luk, hogy hazánk fiai. A képzőművészetek és min­den művészetek kiútja a nemzetköziség — s ma azzá is tett és csak az aláírásról tudjuk, kinek a képe, milyen nemzetiségű. Mi is a karakterieztiku- ma ma egy7 „nemzeti" képnek? Semmi! A francia Marasson épp oly rosszul festi a ruszin -t árgyú ké­peit, mint akárki más. A művészet individualizáló­dik, emberivé lesz és nem fontos neki, hogy a ké­pen egy provenoei vagy egy hatenás paraszt van. Egy elmúlott kor alkatrészei ezek, amelyeket a kö­zönség becsapására még mindig nagy sikerrel alkal­mazni lehet. A közönség részben okkal Ítél el min­ket, másrészt azonban ő maga az oka, hogy közepe­sen aluli munkákkal szolgálunk neki. É’rai muszáj! És olcsó szavakért, még olovóbb pénzért valódi éni'n^ két nem adjuk, csak a mesterségünket. Ezen akarunk segíteni, nyugodt munkaik&rülmé- nyekre vágyunk. Nem igazolom egészen Merte Pál nézetét ebben a pontban, fejlődni akarunk és meg­élhetési lehetőségeket Bazovszky és Paluigyay kollégákkal már decem­berben tárgyaltunk erről, indítványukra Zsolnán összejöttünk és sikerült is nekik az ügyet egy lé­péssel e'őbbre vinni. Indítványoztak egy müpártoló egyesületet csekély tagsági díjjal. Egy későbbi mü- vésztetep létesítéséről tárgyaltunk, amelyhez Zsolna városa nagylelkűen ingyen telket bocsát rendelke­zésünkre. A telep nemzetiség és pártállás nélkül rendelkezésére fog állami mindnyájunknak. És ha van közönség, amely pártolja a művészeit, rekorn- penzáci'óról biztos lehet. Erről ma már nem korai beszélgetni. Weiner Imre. HlLTENBIRiEl Gyártelepek: Budapest ■ Kolfce PieSSaas FEST - TISZTIT - MOS Központ? üzem címe: Haltenberger Festögyár, Kosire 2. — Ellopták a temető drótkerítését és a drótot egy rendőrnek adták el. Nyitrai tudó­sítónk jelenti: A nagytapoicsányi zsidótemető drót kéri lésének egy nagy részét a köaelmult napokban ellopták. A csendörség megindítot­ta a nyomozást, melynek során kiderült, hogy az 180Q korona értékű drótkerítést Cifra Ist­ván és Hoszpoda József lopták el, akik ki­hallgatásuk során beismerő vallomást tettek. Elmondották, hogy az ellopott drótot Kacséra János városi rendőrnek adtok el, akinél meg is találták' azt. A rendőr kihallgatása során azzal védekezett, hogy nem tudta, hogy a drót lopásból származik, ment a tolvajok azt han­goztatták előtte, hogy egy uradalmi kerítés leszerelésénél kapták a drótot. Az eljárás megindult. — Iiod tánciskola. Az eredeti angol és amerikai íáno-ujdonságokat, eredeti stílben, a legkönnyebb módszerrel tanítja az Ameri­kában és Parisban járt Bőd mester ungvári és nagymihólyi tánciskolájában. Péchyné Bartóky Máriás „Élelhaiák utasai" A fiz ép termésű szlovenszkói magyar irodalom a közelmúlt könyvhéten tartotta seregszemléjét s ez alkalommal még inkább szembetűnik, hogy a lassanként minden tárgykörre kiterjedő fiatal szlovenszkói magyar irásmüvészet egy irányban jóformán el sem indult Vannak női Íróink, de nincsenek kimondottan nő-olvasóknak szánt könyveink. A gondolat igy felvetve programot jelent, amint tényleg az is: a nőnevelés szolgá­latát, a fiatal nőgenerációnak nevelő, jellem- képző hatású olvasmánnyal való ellátá át. Ezt a szerepet, tölti be üdvösen és olvasóinak egy­re nagyobb szeretőiétől környezve a „Nagy- aeszony14, Péchyné Bartóky Mária kitünően szerkesztett lapja. Nem véletlen, hogy ugyan­ebből a forrásból kapja most a szlovenszkói és ruszinszkói magyar leányok olvasótábora el­ső könyvét is, melyet á szerző egyenesen nekik i irt, hogy a fogékony leányezivekbe ma már ve­szendő érzéseket oltson, bennük kialvó tulaj- nomságokat élesszen, elhalványuló vonásokat rajzoljon újra élesre. Péchyné Bartóky Mária magyar leányaink szeretett „Mária Néuije“ irta meg ezt a köny­vet, mely „Élethajók utasai“ cimimel rövidesen meg fog jelenni a könyvpiacon. Hat novellát ! tartalmaz, bennük csupa mély érzés, meleg, i nagy szeretet, segíteni kész jóság, áldást ter- i mő türelem és szelídség megkapó, életes példái, egy finoman érző, tisztán látó, bölcsen ítéilő asszonylélek hangszerelésével. A szerző a kötetet „minden magyar leány- sziv szeretetébe" ajánlja és bízvást elmond­hatjuk, hogy ha ez ajánlással felhívott leány- szivek mind fogékonyak lesznek a kötet érté­kei, igazságai, tanácsai, példái iránt, ha ömma- i guikban életté teljesítik a novellákban megirt j programot, úgy ez a kötet nagy, áldásos, mesz- ! szíré kiható küldetést fog végezni az egész ! teánygenerációban. De hite, programja és gyönyörűsége lesz a könyv mindenki másnak is, akinek a halk, de j meleg huni muzsika iránt érzéke van. ' A kötet külsőségeiben is méltó lesz hivatá­sához s szerzője nevéhez. Előszavát Jankovics Marcell dr. irta, kétszinnyomásu címlapját és hat szövegillusztrációját Tiehy Kálmán rajzol ta, a nyomást a pozsonyi Concordia-nyomda végzi nagy műgonddal. A kötet máris megren­delhető a szerző címén, (Túrna pri Moldave), vagy a napokban szétküldésre kerülő gyűjtő- ivek utján. Terjedelme 6 iv (96 oldal), ára por­tóval együtt 16 korona. Kicserepesedett kéz és arc, fájdalmas égés, vörösség, viszketegség enyhülést talál é meggyógyul a hüsitőleg ható és viezkeiegséget enyhítő Leodor-kréiu használata folytán. Ugyanez a kellemes illatú krém púder alá is használható. 5 és 8 koronás tubusok. Hatását elősegíti a Leodor-Edel-szappan. Ára 5 korona. Minden Chlorodoní-úrusilóhelyen kapható. (*) A pozsonyi Toldy Kör Jankóvics-esíélye és a szoborleleplszés. Pozsonyból jelentik: Va­sárnap, február 9-én nagy érdeklődéssel várt rendezése lesz a pozsonyi Toldy Körnek. Jan­kovics Marcell dr., a kör köztiszteletben álló elnöke, aki nyáron tengeri utazást tett Spitz- bergenre, jelenik meg a primáspalota tükör- termének pódiumán és vetített képek bemuta­tása kapcsán tart előadást „Islatid és Spitzber- gen“ cimen. Jankovics elsőrangú előadóképeS- sége bizonyára ritka élvezetességü élménnyé fogja tenni a hallgatóságnak éles szemmel tett megfigyeléseinek elmondását.Az előadás este 6 órakor kezdődik és a belépés ingyenes. Kedden, e hó 11-ón este fél hét órakor leplezik le a körben ünnepi keretek között egy ősmagyar harcosnak mellszobrát. A szobrot Bigéié Alajos, a neves akadémiai szobrászművész alkotta és az egyik legsikerültebb müvének tekinthető. Az ünnepi beszédet Jankovics elnök mondja. A leleplezés után ül össze először a kör uj vá­lasztmánya, amely megalakítja az alapszabály- szerű bizottságokat. — Itt említjük még meg, hogy a kör műkedvelői február 7-ón Matzon Er- mőnó bevált rendezésében előadják a „Veres- haju“ cirnü régi, de mindig hatásos népszínmű­vét. A kör egyéb rendezéseire legközelebb té­rünk r* AZ IVAN-TARSULAT MŰSORA LOSONCON: Péntek: Béla, aki 26 éves. Újdonság. Szombat: Mágnás Miska. 7'jcsuetőadá©. Február 9-én megnyitó-tóadás Rozsnyón. A POLGAR-TARSULAT MŰSORA UNGVAR0N: Péntek: Pesti család. Vály Ilona, a budapesti Ki- rályszánház primadonnájának vendégf eltép téve'.. Szombat: Pesti család. Vály Ilona vendégfel! én lével. Vasárnap: Pesti család. Vály Ilona vendégbeIlépte. A FÖLDES SZÍNTÁRSULAT MŰSORA Pozsonyban: Február 10-éra. hétfőn: Talpig úriember. Munkáö- előadás, olcsó hetyárakkaL Február 11-én, kedden: Félemelet balra. Sa.kadi Aladár vendégfeüéptével. (Csak felnőtteknek) D u naszerdahelyen: >:ví Csütörtök: Félemelet balra. Sarkad! Aladár fellép­tével. , Péntek: Talpig úriember. Szombat: Nem élhetek zsidó nélkül. Vasárnap délután: A bolygó zsidó. Vasárnap este: Nem élhetek zsidó dóikul. A PRÁGÁI MOZIK MŰSORA ADRIA: A négy toll. (Hangosfilm.) BERÁNEK: A prágai Monté Christo. FÉNIX: A lángoló szív. (Mady Christiaras.) FLÓRA: Kaland a hálókocsiban. (Ossi Oewaíd.) HVEZDA: A 2. számú ontobusz. (Lee Purry.) LUCERNA: Paris gyermekei. (Hangosfilm.) — Fő­szerepben: Mauriee Ghevaüer. KOTVA: Táncosnők. (Hangosfilm.) Nancy Carolil. METRÓ: Tembi. (Dzsungeltfilm.) — A deményfalvi cscppkőbarlang. A POZSONYI MOZIK MŰSORA Február 7—10-ig: REDOUTE: Isten malmai. (Trebovaky és Berger.) ATLAN: Narkosis. (Renée Hertbel.) A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA Péntek: SIMBA. Az exotikns filmesoda. Az afrikai őserdők és vadállatok élete 4000 méter fűmen. — Kox- Journal. Szombat: SIMBA. Az erotikus fiimosoda. Az afrikai őserdőit és vadállatok élete -KXX) miéter filmen. — Fox- Jo urnái. Vasárnap: SIMBA. Az exotikns filmesoda. Az afrikai őserdők ée vadállatok élete 4000 méter filmen. — Fox* Journal. Jön! Jön! Szabadság. Szeretem. Putty Lia. 9

Next

/
Thumbnails
Contents