Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)
1930-02-01 / 26. (2247.) szám
'PKKGAlA^AGtARHlRLAl? 1930 február 1, szombat. Tizenhétéves leányt gyilkoltak meg egy Olmiitz melletti faluban — A bűntettel a leány kedvesét gyanúsítják —* KOMMENTÁROK * A HEDVIG Ki ő, mi ő, mit csinált eddig', táncolt, nem táncolt, ki babája volt, kémkedett, nem kémkedett, hogy került Biarritzba, San Sebastian- ba, Parisba? — nem tudjuk. Rejtély fedi és eltakarja, de a bús szürkeség homályából most •hirtelen fölemelkedik boldogan, negyvenötévi meddő és elkeseredett várakozás után és ragyog és ragyog fővárosok egén, rózsa-csokrokkal várják a pályaudvaron, mint a sztárt, ujjongó embertömegek ölelgetik a váróteremből a fölvirágozott automobilig vezető boldog vesz- szöhitás közben, egy szálloda érte él, egy taba- rin műsora belőle él, övé az első oldal a délutáni lapokban Hága és Primo előtt, — ez ő, ez a másik, ez a Hedvig, akiről nem tudni, Navratil e, vagy sem, de itt áll előttünk a porondon és gagyog és ünnepük, mint Mary Pickfordot, a csillagot, az édest. Hogy történt, mi történt? Hedvig épp oly •szép volt, mint ama másik, a Gaby, de a szerencse ellene esküdött. Az Ívelő pálya megakadt valamely francia, vagy spanyol nagyiparos barátságánál, a. tánc nem ment, a világhír nem jött, az évek morzsolódtak és Hedvig, az elkeseredett kurtizán, megmaradt polgári kényelemmel berendezett appartementjában, kocsival, lovakkal, do hol késett- Mánuel, a hírnév, a nagy sansz, ami az életet a nyomasztó várakozások és a keserű lemondások rétegéből kiprojicálta volna az égre, a középre, ahová minden nő vágyik, aki egyszer hasonló pályára tévedt? Sejted, mennyi nyomorúság lehetett abban, amikor ez a kis cseh—magyar leány végigcsinálta a szörnyű iskolát. Hatvanból Becsbe, Becsből Párisba. Biarritzba és nem jött semmi, semmi, legföljebb pénz és az öreg kor, már egjügyiien élt a biarritzi házban, már lemondott és kávésdélutánokat adott horgoló francia vénkisasszonyoknak, a múltat elfelejtette és mások is elfelejtették, — amikor szeme a Journal egyik hírére tévedt és a sors ha- jitőereje mcglóditotta. Most végre itt volt. Mellékes, Navratil Hedvig e, vagy más. Mellékes, együtt kémkedett Gabyval, vagy sem. A lényeg, hogy a sokmultu, de történelmietlen kis félöregasszony egy megfoghatatlan véletlen folytán megkapta mindazt, amire örökké vágyott és várt. Az egész dologban ennyi érdekes. Látni a félszeg örömet, az édes megdöbbenést, érezni azt a boldog bizsergést, ami ebben a fonnyadó testben van előttünk a színpadon a tapsorkán és az üvöltözés közepette, ennyi elég. Ahogy elnézem gyönge táncszámai közben és tudni szeretném, mi lehet ennek a Navratil Hedvignek a. titka (Navratil, de néha Nógrádinak hívták. Minden Navratilt Nógrádinak hiv- nak Középeurópában, ha táncol), ahogy tudni szeretném, mi előzte meg ezt a váratlan prágai ünneplést, egy név jut eszembe. Earry Pilcer, a táncos. Most is él, most is táncol, egyszer a boldogult párisi Moulin Rouge-ban láttam ördöngös mozdulatait, a legféktelenebb embermotolla, aki elképzelhető, leírhatatlan, mit tud a testével. Félrcdobhatatlan az az érzés, hogy Harry Pilcer, a partner aránytalanul nagy szerepet játszott a két nő életében: a Gabyéban is, a Hedvigében is. Valahányszor Hedvig előtt megemlítik a nevét, ködö.s hallgatásba burkolódzik, ö-sszeszoritja ajkát és kedves francia, vagy spanyol csevegése elnémul. Tudvalévő, hogy a táncos évekig kísérője volt Gaby Deslysnek, különösen a háboruelőtti években, amikor a táncosnő közismert kémnő volt már és neve a német és az osztrák-magyar feketekönyvekben -szerepelt. Mit akart az ördöngös férfi a két nő életében? ő volt a felsőbb hatalom, aki a szálakat bonyolította? Ott volt, amikor a Hotel Danlou-ban ellopták Hedvig írásait és bizonyára fölvilágositást tudna adni arról, miképp irta Gaby Deslys, az ál-Hedvig, aki csak franciául tudott, cseh- és magyarnyelvű leveleit álanyjának, bizonyára elmondhatná, tudott-e Hedvig Gaby navratilságáról, együttdolgozott-e a két nő a felsőbb hatalmak parancsára, vagy sem. Hedvig viselkedése gyanús. Mintha élete nagy titka nem Gaby lenne, hanem Harry, mintha a Deslys mindössze a vetélytársnőt jelentené, a Pilcer a nagy szerelmet, aki behálózta, rabszolgájává tette és aki miatt a nevét odaadta a másik nőnek, mert nem tudott az ellenállhatatlannal megküzdeni. Biarritzban, San-Sebastianban, Nizzában, Danvillcban százszámra él a Navratil Hedvighez hasonló magányos nő, öregedő és nagyon előkelő, nagyon kedves és extáncosnő, mindenik élete mögött egy-egy jelentéktelen titok lappang, miért ne volna titok e nő életében is. akit o napokban a premier-plarira sodort a szél? Sokat a dologról nem lehet mondani. Hedvig itt van, egy szenzáció felhozta, egy másik letaszítja, s visszamehet San-Sebastianba kártyát vetni a spanyol nénikéknek. Mi elfelejtjük. Mi igen, de családja, a Navratil család, aligha.. Mennyi keserűség és mennyi irónia van számukra Navratil Hedvig föltiinésébcn. Szegény anya, szegény apa és főleg a szegény rokonok, évtizedekig keresték édes gyermeküket. Rendes körülmények között mekkora családi boldogság volna: most végre megtalálták leányukat. Do elvesztettek kétmillió dollárt. Mily keserű, mily keserűi FULGOR. Olmutz, január 31. Az Olmiitz melletti Blatika falut tegnap óta bestiális gyilkosság tartja izgalomban. Tegnap este hét órakor Urban molnár a malomárokban felfedezte egy fiatal leány hulláját, akinek a nyakához vastag kötél volt erősítve. A molnár azonnal értesítette a borzalmas lelet röl a hatóságokat, amelyek: megállapították, hogy kétségkívül gyilkosság esete forog fenn. A fiatal leányban azután Dolezsal Mária tizen hétéves cseléd leányt agnoezkálták. A nyomozás rövidesen kiderítette, hogy a leány egy Antes Antal nevű huszonegyéves falubeli zenésszel szerelmi viszonyt folytatott,1 akinek azonban rajta kivit! még egy kedvese volt s igyekezett Dolezsal Máriától megszabadulni. Az ismeretségnek mégsem szakadt vége, mert a leány állandóan pénzt kölcsönzött a fiatalembernek. A csendőrség ezen adatok birtokában Antest vette gyanúba s letartóztatta. A fiatalember tagadta kihallgatásakor, hogy a leáuyt meggyilkolta volna s kijelentette, hogy a leány öngyilkosságot követett el. Kötelet kért tőle, azt a nyaka köré kötötté, egyik végét a malomárok hídjának karfájához erősítette s azután beugrott a vízbe. A hivatalos vizsgálat megállapítása szerint azonban gyilkosság történt s a leányt előbb a kötéllel megfojtották, azután bedobták a vízbe. A tizonhétéves prágai leány önke- zével vetett véget életének? Prága, január 31. A város perifériáján tegnapelőtt történt szerelmi tragédia ügyében a nyomozás még nem jutott végleges eredményre. Mint jelentettük, a rendőrség kinyomozta Brehner Ludmilla eltűnt udvarlóját s be-zálli tóttá a fogházba. A fiatalember azonban azt állítja, hogy a leány öngyilkosságot követett el, mert nem tudott szülei házában megmaradni. A tizenhétéves Ludmilla holttestét tegnap felboncolták s a boncolás eredménye 6zerinfc nem lehetetlen, hogy a leány valóban öngyilkosságot követett el, miután külső erőszak nyomait nem találták rajta. — Hát azon a születésnapomon fordult meg a mi sorsunk. Elkezdtem Barna barátommal együtt ping-pongot játszani... — Ki volt a mesterük? Kitől lesték el művészetük titkait... — Mi kérem? Senkitől! Mindenre magunk jöttünk rá. Egymással vívtunk számtalan csatát. Azután megláttak bennünket mások is játszani. Olyanok, akik értenek hozzá. Azt mondották, hogy nagyon tudunk és jelentkezzünk valamelyik ping-pong egyesületben, így kerültünk az MTK-ba. Ott felfedeztek bennünket és abban a kegyben részesültünk, hogy nem kellett először végigmennünk a juniorság iskoláján, rögtön szeniorok lettünk. — Az első versenyük? — Az MTK versenye. Első Szabados. Azután Budapest bajnoksága. Első Barna. Azután következett a harmadik világbajnoksági verseny Budapesten. Mindakeüen játszottunk a győz es magyar csapatban. Szabados az egyéniben második lett, Barna helyezetten, ellenben a Barna—Szabados duó megnyerte a világbajnokságot. A többit már tudjuk A két magyar bajnok karrierjei Berlinben koronázna meg. Barna a világ több mint félszáz legjobb versenvzője között megnyerte a világbajnokság büszke cimét s a két versenyző minden egyes számban „benne voíí“ valamelyik magas helyezéssel... * A hotelszoba egy kis alkóvban ugrik a térre, az alkovon asztal, amely szinte roskad a trófeák súlya alatt. . Kíváncsian veszem szemügyre a diadalmi ielvényeket. Azt hittem, hogy a magyar játékosok összességének győzőim! zsákmánya. Dehogv. Mindaz a kincs, ami az asztalon szépen ki van rakva, a Barna fiúé Most hozta ökot Bőrűin bői és Hannoverből. Súlyúk megvan vagy busz kiló. mert a koffert Barna alig tudja megemelni. Középen trónol a gyönyörű Bridge-serleg, a világbajnokság félméteres vándorkupája. Egv évig Barnának a tulajdona, aki büszkén Írhatja a névjegyére a serleg feliratából „the Champion chip of the World“ ...világbajnok, ___A serleg mellett egy gyöny örű ezüsttál, alján remekbe készült dombormű, az egyéni világbajnokság személyre szóló dija. Azután egy óriási kristályüveg hamutartó ezüst kerettel, a hannoveri férfi- egyes első dija. Van ott még ezü.st cigaretta- tárca, ezüst gyertyatartó, ezüst serleg kettő, összesen nyolc pompás ezüstdij, ezeket Barna mind mostani két versenyéről hozza. Az állótükör lapján Szabados dijai sorakoznak, egy hatalmas krislályüveg, váza, amelyet a berlini versenyen mint a vegyespáros első helyezettje kapóit, azután két kisebb dij... A többi versenyző is kufferekre való zsákmányt cipel a hat magyar asztali tenniszező legalább mázsányi súlyú dísztárgyat cipel haza magával diadalainak színhelyéről... Nem zavarom tovább a bajnokokat. Későn, illetőleg ma korán reggel érkeztek meg Hannoverből, pihenőre van szükségük, hogy délután öt órakor újból gummiütővel a kezükben mutassák be artistamüvészetüket a prá- gaiknak, akiknek figyelmét a reklám alaposan felhívta a világ legjobb ping-pongistáira. Vécsey Zoltán. A Udové Koviny a losonci ipar szanálásának kérdéséről Prága, január 31. A Lidové Noviny „A losonci ipar szanálása“ címen a következőket írja: „A cseh szociáldemokraták klubjában ma délelőtt tanácskozás volt, amelyen az ipar, az érdekelt minisztériumok ée hivatalok képviselői is resztvettek és arról tanácskoztak, mint lehetne a losonci iparon segíteni. Lényegében öt vállalatról van szó, amelyeknek különböző módon kell segítséget nyújtani. Elsősorban a StemMoht és társa zománcedény gyár jön mérlegelésre. Ezt a gyárat a Sfinx-csoportuak kellett volna átvennie, de miután jeterítékeny tömegű magyar kölcsön leírása forog szóban, amire nincsen egyenes törvényes intézkedés, ebben a kérdésiben először a pénzügyi és kereskedelemügyi minisztérium mai kell külön megegyezni. Épp azért ma este tárgyalás folyt a pénzügyminiszterrel afelől, miképpen lehetne ebből a helyzetből kiutat tatáin!. A másik vállalat Tarján Ödön mezőgazdasági gyára, melynek magyar nemzeti orientációjú tulajdonosa maga nem törődiik (?) a vállalat ügyével. Ennek a gyárnak a szanálását a munkásságra való tekintettel hajtottál? végre, mert mindössze nyolcvan személy van a gyárban alkalmazva, holott a gyár 300 —400 munkaerőre volt berendezve. Az egyesült nemzeti textílgyár rt. apátifalvi gyára, mely a zsolnai konszernhez tartozik, ma egyáltalán nem dolgozik, mert minden rendelést a zsolnai gyár lát el. amely sokszor túlórázik. A helyzet javítását oly értelemben vélik elérhetőnek, hogy a rendeléseknek mind a két üzem egy’forma mértékben Iegyen eleget Azután a ríme' kovái tábla1"’vég gyár következik, amelyben a Legio-bnnk van érdekelve, Ej. palackíiveg készítésére kellene, hogy átalakuljon. Itt nagy szerepet játszana az olcsó kölcsön. Az ötödik vállalat végül, ame’ynek a szanálásáról szó vart, az alsó pataki Kohl érvér féle üveggyár, me’y szint ón palack fi veget gyárt s tulajdonosa hajlandó eladásáról tárgyalni. A legfőbb kérdés azonban Ivzonyes kölcsönök likvidálása, illetve leirá'a. melyek a vállaltatokat terhelik. Ebben n kérdésben már tárgyalások folytaik a pénzügyiminWérium k -''tvdoe'őivel, de a minisztérium döntését csal? a legközelebbi napokra várják.** jBMBaaaMaawaaaaaBBMawBMwaMMMaBaanwwMiiiaiiiiiiwiiw' i a niaaiii»BWMBaaBMwaaBawaMawawwaaawwwwwMW»> „Három évvel ezelőtt ping-pongot veit a mama születésnapomra, ez volt a karrier kezdete" Agyban, párnák között nyilatkoznak a tizennyolc éves pingpong világbajnokok — Egy múzsa dísztárgyat nyertek Össze a magyar versenyzők Prága, január 31. Pénteken délután öt órakor kezdődik és két napon át tart Magyarország és Csehszlovákia országközi mérkőzése az asztali tenniszben. Telefonkapcsolat Papczs mérnökkel, a csehszlovákiai table-tenniszszövetség egyik vezetőjével és megtudom, hogy a magyar bajnokok, akik Berlinben és Hannoverben minden pálmát learattak, a Hotel Gráfban vannak elszállásolva. Déli tizenkét óra, a legjobb idő a látogatásra, gyerünk tehát a pingpong világmestereihez, aliiket a berlini sajtó a kaucsuklabda akrobatáinak nevezett. Sport-e, vagy nem sport az asztali tennisz, erről még élénk vitatkozás folyik és annyi bizonyos, hogy minden népszerűsége ellenére még nem sikerült a frontot az egész vonalon áttörnie. Konzervatív sportrókák nem ismerik el sportjellegét. Sok sportrovat nem nyit helyet az asztali sport versenyeredményeinek. — Bocsánatot kérek, ha az asztali tennisz sport, akkor a kuglizás is az és ha az asztali tennisz versenyeredményeit hozzuk, akkor közölnünk kell a jelentősebb kugliversenyek eredményét is, — ezt a lesújtó Ítéletet hallottuk egy tekintélyes prágai sportrovatvezetötől, aki egyáltalán nem akar tudomást venni a tahle- tenniszről. Az asztali tennisztöl főleg azon a jogcímen tagadják meg a sportjeleget, hogy szobajáték, zárt, néha fülledt levegőben kultiválják, nem fejleszti a testet, az izomzatot, semmi vonatkozása nincs a sporttal. Ezt a vitát nem akarjuk eldönteni, csak annyi a bizonyos, hogy az asztali tennisz az ujabb időben éppen úgy kiépítette sportszervezeteit, mint minden versenyképes sportág, meg van a maga nemzetközi szervezete, meg vannak nemzetközi versenyei, vannak sztárjai, primadonnái, van érdeklődő közönsége és a sajtó is kezdi befogadni a sportrovat hasábjaira. Olyan komoly, konzervatív lap, mint a Berliner Tagcblatt, a most lefolyt világversenyek alkalmával hasábos tudósításokat közölt a versenyekről, az igaz, hogy bevezetőben egy- pár mentegetőző szót bocsátott előre, de mégis kénytelen volt regisztrálni a világverseny eredményeit. Mint tudjuk, Berlinben az összes számokat, a csapatversenyt és valamenyi egyéni számot a magyar versenyzők nyerték és ezzel ismételten bebizonyították, hogy a világ legjobb asztali tenniszezői. Úgy látszik, tradícióvá vált, hogy a magyarok elsők legyenek a vívásban, a vizipolóban és a ping-pongban. Ha föltalálják a bumeráng-sportot és versenyre jogosítják, egészen bizonyos, hogy a magyarok a bumorang- sportban is elsők lesznek. Ám gondolkodjunk akárhogyan az asztali tenniszről, annyi bizonyos, hogy ezek a magyar gyerekek gumiütőjtikkeJ és villámgyorsan pattogó kaucsuklabdáikkal a nemzetközi fórumon ujabb elismerést szereztek a magyar névnek és ezért dicséret és elismerés illeti őket. Tehát látogassuk meg a világ asztali ten- niiszezőit a kanosuk labda akrobatáit. * Medhlovics Zoltánnak, a négy évvel ezelőtti világbajnoknak vezetésével hat bajnok, négy férfi és két nő jött el Prágába, hogy a legkiválóbb cseh versenyzőkkel két napon át, összesen 29 számban megütközzenek. A társaság egy része Meohlovios vezetésével kiment körülnézni Prágában. Rossz időt kaplak, a friss hó csatákká dagadt az uocákon, most köszöntött be Prágába a tél. De ott találjuk a szállóban a két legjobb magyar férfi játékost, Barnát, az újsütetű világbajnokot, az angol Perry utódját és Szabadost. A szoba ajtajában kifényesített félcipők, annak a jele, hogy a olxampionok még az ágyban nyújtózkodnak. Szertartásosan be- külőjük a névjegyünket, mire kiüzenik, hogy ha ne malterál, hogy ők ágyban vannak, legyen szerencséjük. Nem altér ál és így benyitok. Egy alkovos, tágas szállodai szoba, két egymásmellein ágyban fekszik a két bajnok, Barna és Szabados, fülükig nyakukra van húzva a takaró. A két ággyal szem behúz ok egy széket és megkezdődik az interjú. Közvetlen, bájos, fiatal gyerekek, semmi póz nincs bennük, lelkeseik, ragyogó szeműek, tele vannak a berlini és hannoveri sikerek örömével, semmi nagyképűség bennük, igazán élvezet velük interjút csinálni. — Tehát, kedves mesterek, arra szeretnék valami felvilágosítást, hogy van az, hogy a magyarok annyi klasszissal múlják felül a világ összes nációját az asztali tenniszben? Van talán valami tradíció, valami különleges magyar iskola, vannak speoiális magyar fortélyok?... — Nem tudunk ezekről semmit. Szerintünk a pestiek azért tudatuk olyan jól játszani, mert a magyar fővárosban legalább negyven olyan játékos van, akiről el lehet mondani, hogy klasszis. Akár melyiküket is legyőzni nagy feladat. Ezek a klasszisjátékosok folyton egymással mérkőznek és igy egymás játékerejét fejlesztik. Másutt nincs igy. Ott van ©gy-két kiemelkedő játékos, miint az angoloknál Perry és Hűsítőn, a többiek azután átlagerők és igy ott az asztali tennisz sportja nem fejlődhetik... — Tehát sport? — És miért ne lenne az? Pesten az egyes sportklubok keretében, mint külön szakosztály szervezkedett meg a ping pong. Én például Szabados barátommal és Medgyánszky Máriával együtt az MTK dresszét viselem ... — Mondják el, kérem, karrierjük történetét. Kiváncsiak vagyunk, hogyan tudták művészetüket ilyen fiatalon annyira fejleszteni, hogy egy évi nemzetközi szereplés után a világbajnokság büszke cime van a tarsolyukban. Szabados kezdi, Barna is beleszól. Rövid ez a karrier, egyszerre tűnik fel a két csillag, hogy egyszerre szökkenjen is fel a magasba. — Tehát három évvel ezelőtt kezdtük. Születésnapi ajándékul kaptam egy asztali ten- niszkéiszleiet... — Bocsánat, hogy félbeszakítok. Hányadik születésnapjára? — A tizenötödik. Én egy hónap múlva leszek tizennyolc éves... — Szép kor, — csóválom meg a fejeimet... És Barna ur? — Én már tizenkilenc mulítam .. * — És az iskolák? — Oh, kérem, azokon már túl vagyunk. Az elmúlt tanév végén érettségiztünk a Vili. kerületi Bulyovszky-reálbnn ... — Tehát térjünk vissza a sportkarrierjükre.., 8