Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)

1930-02-22 / 44. (2265.) szám

10 ^RSGAlA\\GtARHtUIiAI> Í980 iejbwtár a, mocmftoft (*) Rendőrség a Ccmedie Fr&ncaísban. A Comedie Fnancais nézőtere különös esemény­nek színhelye volt a napokban. A Come- díeben Jeam Costeau, a fiatal íramoiia avant­gardista költő uj darabjára készülnek. A darab egyik próbájára Cocteau több író-ellenfele behatolt a nézőtérre és tűnt ettek a darab és az író személye ellen. A csendháiboriit okait végül is a rendőrség se­gítségével távolították el. » (*) Százötven külföldi szerző jön májusban Buda­pestre. Budapestről jelentettük már, hogy májusban a szerzők Budapesten tartják nemzetközi kongres­szusukat. A kongresszust előkészítő bizottság e najpdkbam ülést tartott, amelyen Holtai Jenő elnök bejelentette, hogy a kongresszus munkaprogramját a Parisban ülésező központi vezetőség intézi 6 ugyancsak Parisban tartják áprilisban a kongres­szus előkészítő ülését. Ezután Husakia Jenő minisz­teri tanácsos terjesztette elő azt a programterveze­tet, amely a vendégek ellátásáról, szórakoztatásá­ról gondoskodik. Ennek a programnak lóét kiemel­kedő pontja az Operaháznak és a Nemzeti Színház­nak a díszelőadása, amelyet a vendégek tiszteletére rendeznek. Az ülés végén a kongresszus előkészí­tésére bizottságot alakítottak. A kongresszuson körülbelül százötven külföldi iró fog résatvenni. (*) Hódit a bécsi valcer Londonban. A bécsi fi Iha rmon ikusek áprilisban hangversenyt adnak Londonban. Egy londoni koncerten most szavazó­lapokat osztobak szét a közönség között azzal a kéréssel, hogy tudassák, melyik kompozíciót hallanák legszívesebben a bécsi filliarmonikusok- íót? A szavazatok túlnyomó többségét Sfcrauss János Duna keringője kapta, ügy látszik tehát, az one step hazájában újra hódit a háromnegyedes ütem. (*) Chaplin magyar származású? Budapestről írják: Pártos Gusztáv a Vígszínház volt művésze, aki évekig volt Hollywoodiban és a napokban érke­zett haza. Érdekes előadást tartott az amerikai film életről. Az előadás során említet te, hogy Chaplin édesanyja magyar származású volt. Beszél­tünk Pártos Gusztávval és felvilágosítást kértünk tőle a hir eredetéről. — Ezt a hirt, — mondotta Pártos — Vajda Ernő említette miég Hollywoodban. Chaplin nagyanyja Magyarországból származott: digányleány volt. Amikor Chaplin elmondotta származásának történetét Vajda Ernőnek, nem volt semmi érdeke, hogy magyarnak tüntesse fél magát. És ha most visszagondolok, akkor feltűnik nekem a nagy filmszínész mmzsikailitása. Uj film­jében van egy dal, amelynek ő komponálta a zenié­jét. Ezt a dalt most is tudom és énekeltem. MélaJbus magyar nóta. — Chaplin éppen úgy elmondotta magyar származását Vajda Ernőnek, mint ahogy nekem Harold Ilyod mesélte ed, hogy édesanyja Magyarországon született. Ez Bánky Váltana eskü­vőjén történt. Ugyanezen az esküvőn Ricardo Cor- tez említette, hogy anyai ágról ő is magyar szár­mazású, de nagyszülei nagyon régen vándoroltak ki az anyaországból. U^PORIV. ggHSjgÍBKSggBHBBggSHBgHHgBgHBBSHggSBBSBgBBSgH! A budapesti MLSz elnöki tanácsa elSogadta a bécsi egyezményt A megegyezés pontos szövege — Döntés jövő szombaton Budapest, február 21. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A Magyar Labdarugók Szövetsége elnöki tanácsa tegnapi ülésén rati­fikálta a magyar és a csehszlovák futballdele- gátusok által Bécsben megkötött megállapo­dást. A békeegyezség szövege a következő: „A csehszlovák futballszövetség elitéli az egyik magyar játékos inzultását a játéktérre benyomult egyes nézők részéről és sajnálkozá­sát fejezi kJ efelett. A Magyar Labdarugók Szövetsége elismeri, hogy a csehszlovák futball­szövetség az esetért nem tehető felelőssé és ki­jelenti, hogy a magyar csapat azért vonult le a pályáról, hogy a szövetségnek alkalmat adjon a A pozsonyi magyar iuíhalIszezón startja Pozsony, február 21. (Pozsonyi szerkesztőségünk­től.) Az elkövetkezendő vasárnap az egész vonalon megindul a küzdelem az MLSz tavaszi bajnoksági szezonja bevezetéseként. Az atóbbdiakban közöljük a műit évi őszi szezón taibelláris képét, amely ki­induló pontja a tavaszi évadnak is: A FÖLDES SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN Hétfőn: Dr. Szabó Juci. Titkos Ilona vendég­fellépte. Kedd: Végre egy uriasszony. Titkos Ilona vflp. AZ IVÁN TÁRSULAT MŰSORA ROZSNYÓN: Szombat: Katica, operett. Vasárnap délután: Mit susog a fehér akác? Vasárnap este: Katica. Hétfő: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: AVION: A királynő nyakékje. (Dumas-hangoefrHm.) ADRIA: A hires színésznő szerelme. (PoLa Negrí.) BERÁNEK: Az utolsó előadás. (Conrad Veidt.) FLÓRA: Harakiri. Kolin Jancsi ur. HVEZDA: Ki lady Raffles? (Esielle Taylor.) LUCERNA: Páris gyermekei (Hangosfilm.) 3. hét. KOTVA: A táncosnő. (Hangosfilm.) 3. hét. METRÓ: Tembi. — Deményfalva. (3. hét.) MACESKA: Sevilla hőse. — Csákó és kalap. RÁDIÖ: A berninák királya. (Várkonyi M.) A POZSONYI MOZIK MŰSORA: február 21-től 24-ig: REDOUTE: „Tizenkét rabló a Volga mentén.** Han­gosfilm. ÁTLÓN: „Lady Rockefeller.** TÁTRA: Hangosfilmre valló átalakítás miatt február 28-ig zárva. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Péntek, szombat, vasárnap, február 21, 22, 23: A* aranyéremmel kitüntetett nagy német film: BÚ­TOROZOTT SZOBA NŐTLEN FIATALEMBERNEK KIADÓ. (Dér sturmfreie Junggeselle). Nagyvárosi edkölcsrajz 8 felvonásban. Rendező: Bicbberg, a Janniogs-f illírnek halhatatlan mester rendezője. Sze­replők: Margót T and a, Y vette Díirnis, Hans Allx^rs. — if. GYERE HAZA, MINDEN MEG VAN BO­CSÁTVA. Két panfőmgyános izgató harca a nagy- díjért és egy kis nőért. Szereplők: Ráday Imre, Dina Grállá, Paul Hörbiger. Hétfőn a szezón ünnepi eseménye, a nagy orosz dráma: ÉGŐ VOLGA. Rendezte: S. Taritsch. Égő Volga a legnagyobb és legszebb Volga-film, az orosz filmművészet fökéletes alkotása. Tekintettel az óriási érdeklődésre, jegyelőjegyzés már szomba­ton Telefon: 520. 1. Húsos 10 8 1 1 31:13 17 2. KFC 10 7 2 1 28:16 16 3. Ligeti 10 7 1 2 43:23 15 4. VAS 10 5 1 4 35:26 11 5. ÉSE 10 5 1 4 24:21 11 6. LTE 10 4 — 6 20:25 8 7. Cérnagyár 10 3 2 5 21:32 8 8. Makkabea 10 1 5 4 13:16 7 9. PTE 10 3 1 6 20:27 7 10. Kábelgyár 10 3 — 7 10:33 6 11. Donaustadt 10 1 2 7 12:25 4 rend helyreállítására, hogy folytathassák a já­tékot. A Magyar Labdarugók Szövetsége továb­bá sajnálkozását fejezi kJ, hogy a levonulás fél­reértésre adhatott okot. Mindkét szövetség meg­bízottai készséggel kijelentik, hogy minden igyekezetükkel azon lesznek, hogy hasonló inci­denseknek a jövőben elejét vegyék és mindakét szövetség át van hatva attól a becsületes törek­véstől, hogy a két ország között a legjobb sportbaráti viszonyt ápolják". Az elnöki tanács ezt az indítványt jóváhagyás végett a március 1-én tartandó igazgatósági ülés elé fogja terjeszteni. )( Az Angol Cup megismételt mérkőzésén a Nőtte Forest a Sunderiandei 3:1 arányban legyőzte és igy a The Wednesday partnere ez eldöntőben a Nőtte Forest lese. )( A Karpathenverein 16. nyílt si versenyei február 26-től március 2-ig folynak le. Tábnasaép- fakocn. Jelentkezéeek február 26-áig Írásban. Rei- chart Dezső dr.-hoz (Tatraheim, Tata-ansiká Po­lianJka) küldenők be. KóZXxAZDASÁG RÁDIÓMŰSOR Amint látható as ©lsőégént ebben ez esztendőben komoly harc folyük a bajnok Ligeti, az exbajnok Húsos—Rapid és a vidék feltört képviselője: a Komáromi FC körött. Rögtön a február 23. első forduló érdekesebb találkozásokat hoz, amelyből leginkább a Komáromban lefolyó vidéki derby: az ÉSE—KFC meccs emelkedik ki. Léván a Cérna- gyár vendégszerepel, mig Pozsonyban a Hnsos a Kábelgyárral, a Ligeti a PTE-tel, a Makkabea a Vassal játeza le kötelező meccsét. — A szabad­napos Donaustadt Nagyszombatban az SK Trnava ellen vendégszer epei. )( A besztercebányai YMCA table-tennis osztálya március 1—2-án Középszlovenszkó és Besztercebá­nya bajnokságáért országos ping-pomg-vensenyt rendez. A benevezések: RiecsamsZky Jenőhöz, B-aneká Bystrica (Mesteky Dóm) küldendők február 25-óig. A verseny iránt az egész országból nagy érdeklődés nyilvánul meg. )( A Ferencváros—Hungária kombinált, amely vasárnap Budapesten a Teptaitzer FK ellen játszik igy alakult: Amsei (F)—Nagy és Kocsis (H)—Lyika, Bukovy, Obitz (F)—Titkos, Bairátky (H), Turay (F), Bihamy (H) és Kohut (F). A csapatban tehát hat Ferencváros és öt Hungária játók-oe szerepéi. A meccs bírája Ivancsics Mihály lesz. )( Bárány István Berlinben yendégszereped már­cius 1-én. A nagy magyar úszó prágai vendég- szereplése április közepére a Hágikor által bizto­sítva van. )( A prágai Slavia Hodzsa Milán volt minisztert fővédnökévé választotta meg. Tiszteletbeli tagok Meisl Hugó osztrák szövetségi kapitány és Gamiblin, a párisi Red Star elnöke lettek. )( A Hungária Prágában. Április 27-én a Sparta- pályán kettős nemzetközi program lesz. A Sparta a Hungáriát, a Slavia pedig a bécsi Admirát ven­dégeli. A Spairta egyébként március 25-én Buda­pesten játszik a Hungária ellen. )( A prágai Rapid, a vimoibradyi amatőr csapat ma utazott el Afrikába, ahol első mérkőzését Mont- pellierben játsza le az FC Soohaux ellen. További négy mérkőzést a prágai amatőrök Algierbam bonyo- litanálc te, )( Kilenc ország pályázik az 1936. évi olimpiai verseny megrendezésére. Ezek a következők: Németország (Berlinben), Spanyolország (Barce­lonában), Olaszország (Rómában vagy Milánóban), Svájc (Lausamnebae), Finnország (Helsinkiiben), Írország (Dublinban), Brazília (Rio de Janeiróban), Egyiptom (Alexandriában) és Magyarország (Buda­pesten); íTltéhberser Gyártelepek! Budapest - KoSíce PieSfany FEST - TISZTIT - H0S Központi özem cimc: Haltenberger Festögydr, KoSice 2. VASÁRNAP PRÁGA: 9.00 Kassa. 10.00 Brüm. 12.00 Poroony. 15.00 Smetana operája: Dalikor. Leadás a Nemzeti színházból. 18.00 Német küldés. Csajkovszkij: Rész­letek Eugen Onegftnhől. 18.40 Sporthírek. 19.00 Szórakoztató zene. Műsor bemondás szerdalt. 20.00 Fúvószenekari hangverseny. 21.00 Hangverseny. L Dvorak: Előjáték a Selma sedilák operához. 2. Smetana: Ária a Két özvegy operából. 3. Elődeik: Fantázia. 4. Fiibioh: Ária az Arkun bukása operá­ból. 5. Smetana: Nyitány. 22.15 Kávéházi zene. — POZSONY: 9.00 Istentisztelet az ev. templomból. 12.00 A R. J. zenekarának hangversenye. 1. R<*8M: Teli Vdltmo6. 2. HaJiévy: Zsidónő. 3. Mascagmi: Intermezzó. 4. Delábes: Mazurka a Oopéüa balett­ből. 5. U rbach: Fantázia Schubert müvedből. 6. Syd­ney: Gejsa. 7. Strauss: Ahol a citromok virítanak. 8. Dreyer: Hispánia. 15.00 Prága. 18.00 Tánczene. 19.00 Prága. 20.00 Kassa. 21.00 Prága. — KASSA: 9. Istentisztelet a Dómból. 12.00 Pozsony. 15.00 Prága. 18.00 Pozsony. 19.05 Beniaos János igazg. előadása magyarul: A trencséni Csák Máté szerepe a történelemben és a hagyományban. 20.00 M. Steiner hegedüibangvereenye Sveodsen, Burmester, Drdla, Rubánetein és Jenkimscn müvedből. 20.25 Orosz szerzők zongorám, Rubinstein, Massorgnikij, Rachmandnov és Ceajkovszkáj. 20.45 Szlovák nép­dalokat énelcel E. Hoiecsková. 22.00 Prága. — BRÜNN: 10.00 A morva tanítók egyesületének éuekhamgversemye. 21.00 Tánczene. — LANGEN- BERG: 19.30 Figaró házassága. Mozart komikus operája. Utána tánczene. — RÓMA: 16.00 Kvintett. 21.02 Olasz zene és poézia. Műsor bemondás sze­rint.. — TURIN: Bonn operettje: La legenda deBo 6meradlo. — BÉCS: 10.30 Zenés istentisztelet. 11.10 A bécsi filharmonikusok: hangversenye. Weber, Schumann, ftlemau és Delftus müveiből. 15.00 Képátvitel. 15.15 Hangverseny német szerzők müveiből. 18.45 Kamarazene. 20.10 Baihr vigjátéka: A bécsi nők. — Budapest műsorát lásd a tegnapi számunkban. HÉTFŐ PRÁGA: 11.15 Gramofon. Szórakootsatózemé. 12.36 Operettekből. 1. Gfifemibaoh: Orpheus az ailvilágban. 2. StraussFantázia. 3. Lehár: Induló az Éva ope­rettből. 4. Nedíbal: Valcer. 5. Fali: Egyveleg az El­vált asszonyból. 17.25 Német hdrek és előadás. 21.30 Hangverseny. F. Krebs hegedű, 0. Sorejs cselló, F. Maxian zongorán. Saracate, Vivaldii és Bottesini müveiből. 22.15 Gramofon. Tánczene. — POZSONY: 11.30 Gramofon. 13.30 Német és ma­gyar hírek. 16.30 Hangverseny Dvoíák müveiből. 18.00 L. Svoboda zongorahangve nsenye. Műsoron Suka müvei. 21.30 A R. J. zenede arának hangver­senye. Kálmán: Csilkágői lieroegnő. 2. Fuosik: Induló. — KASSA: 12.05 Hangverseny Lehár, Heuberger, Fali, MiillöCker és Offenbach müveiből. 17.10 Klasszikus zene gramofonon. 19.06 Sárosi mo­tívumok. 21.30 Tánczene. 22.55 Magyar hírek. — LEIPZIG: 21.00 Német szimfónia. Beethoven: Eroiilca. Utána tánczene. — RÓMA: 17.30 Filharmo­nikus hangverseny: Donizetti egy ismeretlen kvar­tettje. 21.02 Nápolyi est. Zenekari, ének és szólista hangverseny. — BÉCS: 11.00 A Cerdov zeneipar hangversenye. 15.00 Képátvitel. 19.00 Film és fotó. 20.05 A népopera volt zenekarának hangversenye, Mozart, Schubert, Beethoven müveiből Utána tánczene. — BUDAPEST: 9.15 A rádió házikvuntett- jének hangversenye. 9.30 Hírek. 9.45 A hangver­seny folytatása. 12.05 A M,.ndios szatén zenekar hangversenye. 12.25 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása. 14.30 Hiirek, élelmiszerárak. 15.00 Piaci áraik, árfolyamhiirek. 16.00 Asszonyok tanácsadója. 17.10 Szlovák-magyar nyelvoktatás. 17.40 Varga Imre magyar nótákat énekel Kurina Sírni cigány- zenekarának kíséretével. 18.40 Német nyelvoktatás. 10.20 Gramofomhangvereeny. 20.30 Az operaház tag­jaiból alakult, zenekar hangversenye, utána körül­belül. 22.00-kor hírek, majd Pertite Jenő cigány­zenék arának hangversenye a Britannia szállóból. 23.15 Bachmann-jazzband hangversenye a Duna- palotából. A kereskedelmi kamarák Bettimé közellátásügyi miniszter ellen A tejhamisitás és a kereskedelmi kamarák Prága, fóbmár 21. A kereskedelmi és ipar­kamarák közsponkjának a múlt napokban meg­tartott öilésén. egyebek között a kőzelMtás- ügyi miniszternek a tejhaimMtásokról tett nyilatkozaitáival is fogíálíkoztak, majd. eat a határozatot hozták: A kereskedelmi kama­ráik egyáltalán nean veszik, védelmükbe olyan egyes eégek eljárását, amelyeknél a tejbarni- siitást smahályazerü ellenőrzés állapította meg, nem hagyhatják azonban szó nélkül azt, hogy ilyen magas fórum részéről, amilyen a kőz- ellátásügyi miinisrtérium s oly előkelő helyen, amilyen a költségvetési bizottság, egy egész termelési ág általában meggyanusittassék ody bizonyítékok egyidejű közlése nélküL, amelye­ket a nyilvánosság is ellenőrizhetne. Ugyan­akkor szóba került Prága főváros polgármes­terének, Baxa dir.-nak a borkereskedőkre tett nyilatkozata is, amellyel saemben a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy csak két bor- kereskedő cégnél voltak hibák; ezzel szemben a nyilatkozat az egész szakma erkölcsi presz­tízsét mélyen sértette és rontotta. Kereskedelmi tárgyalások Romamavai. mm a múlt napokban közöltük, a román kormány a múlt hetekben küldte meg Prágába a cseh­szlovák—román kereskedelmi szerződés kere­tes tervezetét, amelyet a csehszlovák kormány a maga részéről már áttanulmányozott, sőt az ellen ja vaslatot is elkészítette s a román kor­mán kormánynak megküldte. A két kormány most a kölcsönös kívánságok jegyzékeit fogja kicserélni. Mintán az uj kereskedelmi szerző­dés február végéig — amikor is a régi szerző­dés hatályát veszti — nem alkotható meg, a két kormány megállapodott abban, hogy a Té­gi, most érvényes szerződés hatályát egy-két hónappal meghosszabbítják. Németország áruforgalma csökken. A német­országi vasutak áruszállítási forgalma hóna­pok óta csökkenő irányzatot mutat s a január havi forgalom ismét apadt. A januári rendkí­vüli csökkenést azzal magyarázzák, hegy a belvizek jégmentesek s igy hajózhatók voltak. A személyszállítás apadását a növekvő munka­nélküliség okozta, valamint ax a körülmény, hogy az idei tél a téK sportoknak nem kedve­zett. A vasutak igazgatósága a vasutasok szer­vezeteivel a legközelebbi jövőben a vasúti üzem korlátozásának tervéről fog tárgyalni. Munkáselbocsátásra egyelőre nem gondolnak. A kubai cukoripar Is válsággal küzd. A Compania Azucarera Beattie kubai cukornád­termelőtársaság, melynek Oriente tartomány­ban óriási cukornádültetvényei vannak, ezidén már másodízben súlyos veszteséggel zárta az évi kereskedelmi mérleget. Az 1828—29. év­ben a társaság 188.594 zsák cukrot gyártott, ugyanakkor azonban 329.591 dollár vesztesé­get mutatott a kereskedelmi mérleg. Az 1927— 28. évi kampány eredménye 177.344 zsák cukor volt g a veszteség ugyanakkor 311.857 dollár. A legutóbbi két kampányban tehát 22 millió csehszlovák koronát vesztett a társaság, ami azt jelenti, hogy egy zsák cukorra 60 cseh­szlovák koronát ráfizetett. A molnárok tiltakoznak a behozatali jegyek ellen. A csehszlovákiai koreskedelmi malmok szövetsége most kiadott nyilatkozatában kije­lentette, hogy a malmok mindenkor a leghatá­rozottabban és legélesebben ellenezték azt, hogy a behozatali jegyek a liszt elvámolásánál fölhasználtassanak, mert ez a lisztbehozatal megkönnyítését jelentené, amely ma már olyan méreteket öltött a köztársaságban, mint sehol másutt. Teljesen helytelen eljárás tehát a ma­lomipar szempontjából, ha egyes malmok a be­hozatali jegyek használatának kibővítését sür­getik. A molnárok nyilatkozata szerint valót­lan az a beállítás is, hogy a behozatali jegyek Németországban nagyszerűen beváltak; ezzel szemben az a valóság, hogy Németországban csakis gabonát, kukoricát és hüvelyeseket le­het behozni, ellenben a liszt, kávé, déligyü- mölcs elvámolásánál a behozatali jegy nem használható. Ezzel szemben Németországban behozatali jegyet nemcsak őrlemények, hanem maláta, sertés, sertéshús és sonka kivitelénél is adnak. A faipari érdekeltségek tanácskozása! a fa­kiviteli vámokról. A kereskedelemügyi miniszr térium a faipari érdekeltségek bevonásával a fakiviteli vámok kérdéséről tegnap ankétot tar­tott. Az érdekelt szakminisztériumok, az álla­mi erdőigazgatóság képviselőin kívül a terme­lők, fakereskedők s a faipar kiküldöttei is megjelentek. A tanácskozás folyamán részlete­sen és alaposan megtárgyalták a fatermolés, a faföldolgozó ipar és kereskedelem mai helyze­tét, valamint a kiviteli vámok esetleges beve­zetésétől várható eredményeket. Határozatho­zásra eddig még nem került, sor. A tanácsko­zásokat a legközelebb folytatni fogják.

Next

/
Thumbnails
Contents