Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)

1930-02-13 / 36. (2257.) szám

M&5 1930 február 13, egfit&rtflk. — Kanonoki kinevezések a munkácsi egy­házmegyében. Ruszinszkói szerkesztő ségüink jelenti: A mnnkácsegyházmgeyei görögkatoli- kus püspöki káptalannál megüresedett kano­nok! tisztségekre Gébé püspök Sztojka Sán­dor ungvári püspöki titkárt, Selykó Viktor ungvári tandtóképzőintézeti bit tanárt és II- nczky Sándor szentszéki jegyzőt nevezte ki. Érdekes, hogy a kinevezésről szóló püspöki okiratot Rozsvpal országos elnök is „ellenje­gyezte*'. A kinevezés arra érdemes papi fér­fiúkat ért és általános megelégedést keltett. — A rimaszombati ev. egyház uj gondnoka. Rimaszombati tudósitónk jelenti: A Koskó La­jos lemondásával megüresedett gondnoki tiszt­ségre Badinyi György nyug. rendőrkapitányt választotta meg egyhangúlag a. rimaszombati evangélikus egyház közgyűlése. — Halálozás. (Okolicsnői) Okolicsányi La­jos, nyugalmazott főerdőtanácsos Nagvrőcéu 76 éves korában meghalt. A gömöri magyar társadalomban nagy szerepet játszó, hivatá­sában nagy tekintélyt elért főerdőtanácsos halálát özvegye, született Kalchbrenner Irén és nagyszámú, előkelő rokonság gyászolja. Temetése holnap délután lesz Nagvrőcén. — Szabadlábrahelyezték a pozsonyi Juras 'Jánost. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A sikkasztás miatt, letartóztatott Juras Jánost, a Juras-féle hírlapterjesztő vállalat tulajdono sát Formanek államügyész ma minden kaució nélkül szabadlábra helyezte. Az eljárás Juras ellen tovább folyik. Egyévi börtönre ítéltek egy fiatalkornt, aki bátyjára háromszor rálőtt. Kassai szerkesz­tőségünk telefonálja: A kassai kerületi biróság Móricz-tanácsa ma Ítélkezett V, Imre fiatalkorú magvarbödi legény fölött, akit az ügyészség szándékos emberölés kísérletével vádolt. V. Imre egy családi perpatvarból kifolyólag 1928 október 28-án háromszor rálőtt testvérbátyjá­ra, de a golyók célt tévesztettek. A biróság V. Imrét egyévi börtönre Ítélte. — A kassai szülök szövetségének műsoros lea- délutánja. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Ked­ves élményben volt része azoknak, akik jelen vol­tak a kassai szülök szövetsége által rendezett mű­soros teadélutánon. A színpadon ennivaióan bá­jos gyerekek szórakoztatták a közönséget, szín darabok előadásával, szavalattal és énekkel s min den szám viharos tetszést, aratott. A közönség, amely zsúfolásig megtöltötte az izraelita hitközség nagy tanácstermét, elismeréssel adózott, a kis mű­vészeknek, akik közül különösen Kanengieser Mártira, Guttmann Jmre, Sze járna nn Magda, Reichsmann Elemér, Eisenberg Helén és Csérv Magda osztoztak az ovációkban. Dr. Szepessiné Kagv Miéi Ady-verseket szavalt kitűnő interpre­tációban, ugyancsak nagy siker mellett. A jótó- konycélu műsoros teadélután jövedelme 4.000 ko­ronával gyarapította a szőlők szövetségének pénztárát, amelyből már évek óta sok szegény gyerekeket látnak el ruhával és élelemmel. A ne­mes intézmény fenntartásán és felvirágoztatásán különösen Reisz Henrikné és Weisz Samuné fára­doznak dicsére íreméit ó agilitással. — Két és fél kiló dinamitot loptak a jiyitrai vízvezeték építő cég raktárából. Nyitrai tudósí­tónk jelenti: Tegnapelőtt éjjel ismeretlen tettesek behatoltak a nyitrai vízvezetéki munkálatokat végző Kuncz cég egyik raktárába és onnan két és fél kiiogram dinamitot és hét kilogram dinamóid loptak el. A csendőrség széleskörű nyomozást in­dított a tolvajok kilétének megállapítása iráni. — Elnöksértés miatt kéthónapi fogház. Kas­sai szerkesztőségünk telefonálja: Dezső Ger­gély. aki kémkedés vádja miatt ül az ügyészség fogházában, ma a köztársaság elleni vétség miatt állott a kerületi biróság előtt. Dezső Ger­gely három cellatársa előtt állítólag sértő ki­fejezéseket használt a köztársasági elnök ellen. Dezsőt Filke Sándor, a szepsi cigányperben ismert cigányharamia jelentette föl, akivel egy cellában van. A kerületi bíróság Dezsőt elnök­sértés miatt kéthónapi fogházra ítélte. — Villamosvasutat kap Ligetfalu. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A városszabályo­zó .bizottság ma délben a pozsonyi városházán ülést tartott, amelyen Bartosek mérnök, a po­zsonyi villaanosvasuLtársaság igazgatója beje­lentette. hogy a villamos vasut-társaság azzal a tervvel foglalkozik, hogy kiépíti a villamost Ligetfaluxa. A villamos-sínek a pozsonyi Torna- egylet pályája mellett haladnak Ligetfalu irá- náyban. Ligetfalunak ma 15.000 lakosa van, akik közül mintegy kétezer ember veszi igény­be naponta a pozsonyi villamosvasút társaság autóbuszait. Az autóbuszjárat azonban nem fi- zetődik ki részben a hidvám. részben pedig a, nagy távolság miatt. A városszabályozó bi­zottság örömmel vette tudomásul Bartpusek bejelentését. Legközelebb meg is tartják az uj villamosvasúti vonal közigazgatási bejárását. — Tolvajok jártak a nagyaurányi jegyző lakú sában. Nyitrai tudósítónk jelenti: A napokban betörés történt Kabina Lajos nagysurányi jegyző kárára. Ez ideig ismeretlen tettes behatol t, a jegyző lakásába és onnan egy 3400 korona értékű arany­órát és egyéb értéktárgyakat, lopott el, majd nyomtalanul eltűnt. A csendőr ség nyomoz. —. A vonat elé vetette magát, inért szülei ' ossz eszidták. Szarvasról jelentik: Halász Etel üzenhatéves leány, egy vasúti őr gyermeke a vonat elé vetette magát, mert szülei össze- szidfák. A vonat a szerencsétlen leány mind­két. Lábát levágta. Halász. Etelt a kórháziba nzáltiftották. Állapota reménytelen. Világrészekéi Sont be az amerikai alkoholcsempészek hálózata Csikágó, február 12. A ceikágói és a newyorki rendőrség szinte egyidőben óriási arányú al- koholosempészéeeknek jött nyomára, amelyek­ről a Héráid Examiner a következőket jelenti: A rendőrségek ezúttal olyan alkoholcsempósz- hálózatról rántották le a leplet, amely nyomban a prohibiciós törvény életbeléptetése után kelet­kezett s azóta fantasztikus mennyiségű alkoholt csempész­tek be az országba. A csempészek szervezete egész világrészeket fogott össze és láncuk va­lóságos földkörüli gyűrű volt, amely átívelt az Atlanti és a C9endes Óceánon. A csempészabnda legfőbb székhelye Csikágóban volt, ahol a „központi Iroda11 150 ezemélyt fog­lalkoztatott. Ezeken kívül 30 kisebb-nagyobb Budapest, február 12. A rendőrség és a bűnügyi hatóságok után most került a polgári bíróság elé egy páratlanul érdekes és hihetet­lennek látszó ügy, amelynek az előzményei egy Czakó-uceai villában játszódtak le. Az eset egyik szereplője Vida György föld­birtokos, a másik pedig Banskerl István szi­gorló mérnök. Földbirtokos az egyik, mérnök a másik, de hogy melyik az egyik és melyik a másik, azt csak ök saját maguk tudnák megmondani- A két férfi ugyanis a megszólalásig hasonlít egymáshoz és éppen e hasonlatosság 'körül kerekedett a bonyodalom. A gazda elmegy, de visszajön Vida György pestmegyei földbirtokos az év nagyrészét birtokán szokta tölleni, de néhány | hónapon ál Budapesten él. A Czakő-uccában van villája s ilyenkor ott. lakik. Néhány hónappal ezelőtt is a birtokára ké- ; szült. Összeesemagolta a holmiját és azzal uta­zott el, hogy csak két hónap múlva jön ham. Kékre lakkozott., saját autóján vitte a sofffőr- je a pályaudvarra. Vida barátságosan elkö­szönt a soífőrtől, azután belépett a pályaud­var előcsarnokába, A Czakó-uceai villában magára maradt a személyzet; a házmester, házmestemé, a szo­ba-leány, az inas, a soffőr és a kertész, akik már-be is rendezkedtek a házigazda kéthóna­pos távollétére. Annál nagyobb volt azután a meglepeté­sük, amikor néhány óm múlva Vida. György váratlanról hazaérkezett. — Meggondoltam a dolgot, csak a jövő hó­napiban utazóin el.. Sok elintéznivalóm vau még Budapesten, — mondotta az inasának, — aki elcsodálkozva nézett rá. amikor meglátta. A személyzet természetesen szól nélkül tu­domásul vette a gazda visszatérését. Napi­rendre is térték volna, a dolog fölött, ha a „földbirtokos" egy előttük szokatlan kívánság­gal nem hozakodik elő­fíecsöngette az inast és megkérdezte, hogy mi lesz ebédre. Az inas csodálkozva bámult a gazdájára, mert a földbirtokos azelőtt sohasem szokott otthon ebédelni- He „jól nevelt" inas volt. tudta, hogy a gazdá­nak még a kérdése is parancs. Meghajolt és azzal távozott, hogy rögtön megkérdezi. A házm estem élhez sietett, aki a személyzet szá­mára főzni szokott és bejelentette a nagy új­ságot, hogy a házigazda ma otthon akar ebé­delni. Nagy sürgés-forgás keletkezett a kony­hán, a házmestemé csirkét vágott és az inas pár perc múlva jelentette: Csirke pörkölt lesz galuskával. A házmestemé föltálalta az ebédet!, a föld- birtokos jóízűen falatozott és idána bort kért. A pincéből előkerültek a pókhálós bu- 1 éliák és a gazda derekasan hozzá is látott a finom, borokhoz. Az ebédet uzsonna, majd bőséges .vacsora kö­vette és igy ment ez napokon át. A 'váratla­nul hazaérkezett házigazda egész napját a villában töltötte és csak aulósétákra ment lei a városba Az egyik ilyen autóútról, egy fiatal hölgy- gyei tért haza, aki ettől kezdve többször megjeleni ebéd, és vacsora idején a villá­ban ■ A személyzet sokat sugdolózoll erről a dolog­ról. Vida György ezelőtt, egy dumaparti ven­déglőibe étkezett, most otthon főzetett, ré­gebben nemi fogadott látogatókat a villájában, most pe dig ez a f i atal hölgy gyakra n felkeres ­kereskedelmi .vállalat van kompromittálva, va- lamennyiük ellen az a vád, hogy láncszemei vol­tak az alkoholcsempészet láncolatának. Az utóbbi időben lebonyolított forgalom pénzértékben meghaladja a 60 millió dollárt. Newyork, február 12. A város egyik legelő­kelőbb hotelljében, a Broadway közelében lévő Manger-s z ál 1 óban a, prohibiciós rendőrség köze­gei tegnap razziát tartottak, és a hotel egész személyzetét letartóztatták. Mindnyájukat alkoholcsempészóssel és alkohol forgalomb ab ozásával vádolják. Cambell őrnagy, a newyorki prohibiciós rendőrség főnöke kije­lentette, hogy a szállót, amely gócpontja volt az alkobolesempészéknek, bezáratja és engedé­lyét megvonja. te. Különös volt az is, hogy mig régebben rendszerint gyalog sétálgatott Budán és az autót, csak akkor vette igénybe, ha hosszabb vagy sürgősebb utrra kelleti, mennie, most ; látható élvezettel igyekezelt minél többet használni az autói. Aki önmagával találkozik az uccán Két hétig tartott ez a dolog. Közben Vida Györgynek, aki valóban elutazott Budapestről a birtokára, sürgős dolga akadt Budapesten. Vonatra ült, és a fővárosba jött. Üzleti ügyről volt szó, amit néhány óra alatt elintézhetett, és ezért nem is akart hazamen­ni a villájába. Elrendezte a dolgát, azután be­ment az Andirássy-uti Opera kávéházba, hogy j megigyék egy feketét, majd a kávéháziból egyenesen a pályaudvarra menjen és vissza­utazzon a birtokára. A kávé házban az egyik ablaknál lévő asz­talhoz ült és csendesen nézegette az András- sy-ut zajló forgalmát. A békés szemlélődésből azonban ráraitav és hirtelen látomás riasztotta fel. Az Opera mellett ál’ó Teudőrőrszem, aki egyúttal a forgalmat is irányítja, kitárt kar­ral tiilost jelzett az Oktogon felé haladó jár­müveknek Egy leáll rótt autó épp a kávéház ablaka előtt fékezett és ekkor különös lát­vány tárult Vida György elp ‘ a stoppoló autó az ö kékre lakkozott kocsi­ja volt. A kormánykerék mellett a sofför, az ülésben pedig ő maga, Vida György ült. Megdörzsölte a szemét, azt hitte álmodik. Mi­re meglepetéséből magához tért, felugrott és kiszaladt, addigra már a rendőr szabaddá tet­te az utat és a kék kocsi elrobogott. Vida György kábult fejjel állt az uccán. Nem kellett megcsípnie a karját, anélkül is tudhatta, hogy ébren van. Az ébrenlétet bi­zonyított.?. a forgalmas Andrássy-ut minden elevenségéivel, a sivédtornászó rendőrrel, az Operaház szfinkszeivei, végül pedig a kékre lakkozott autó, amely épp abban a pillanat­ban kanyarodott be egy mellékuccába/ mi­kor Vida kilépett a kávéház ajtaján. A földbirtokos nem tudta mire vélni a dol­got. Elhatárczta, hogy megkeresi a magyaráza­tát ennek a különös látomásnak. Taxiba ült és a Czakó-ucoai villájába hajta­tott. Belépett a kapun és a házm est érné vei táp­lálkozott, aki úgy nézett rá,mintha klsértetet látna­— Szent Isten! — kiáltott az asszony. — Hát hogy kerül ide a nagyságos ur, hisz ebben a percben még fönn a szobájában láttáim. Vidu György szótlanul o tthagyta a házm es­tem ét, aki a csodálkozástól kővémeredten nézett utána és felroihant a szobájába. Almikor felirántotta az ajtót, meglepő lát­vány fogadta. A gazdagon megterhelt asztalnál egy férfi ült és egy hölgy, akik vígan koccint gattak. A férfi a megszólalásig hü hasonmása volt a házigazdának és értülető megrökönyödéssel fogadta az igazi Vida György megjelenését. A földibirtokos egy pillanat alatt átlátta a helyzetet. Röglön a házmestert hivatta és rendőrt hozatott vele. A házmester csak annyit mondott a rend­őrnek, hogy egy szélhámost kell elvinni, aki betű rakodott gazdája villájába. Amikor a rendőr megérkezett s ránézett ;t két „vidá“- ra, fejcsóválva kérdezte: — Hát most már aztán melyikei vigyem Sok magyarázatra azonban nem volt szük­ség. Rövidesen kiderült, ki az igazi és ki «z ál-Vida György. „Börtönbüntetés után" örökség A rendőrségen azután minden kiderült. A® előállított ember elmondotta, hogy Hanskarl István a neve, szigorló mérnök. Részletesen elmondotta, hogy tulajdouképpen mi történt. Hanskarl egy rákócziuti vendéglőben ebé­delt egyszer és legnagyobb meglepetésére a szomszéd asztalnál egy férfit látott ülni, aki a megszólalásig hasonlított hozzá■ Érdekelte őt a dolog és ezért mikor a szom­szédja eltávozott, - ; nyomon követte őt a lakásáig, hogy meg­tudja, kicsoda. Akkoriban csak érdekesnek találta a dolgot- Később azonban rossz anyagi körülmények közé került, és ekkor elhatározta, hogy ezt a hasonlatosságot ki­használja. Megtudta, hogy Vida György elutazik és két kő napig távol marad. Rövid gondolkozás után rászánta magát, hogy beköltözik a valójá­ba és legalább két, hónapig jól él. A beismerő vallomás után nem is volt. szük­ség uyomozásra. A biróság elé állították és a törvényszék lopás, csalás és magánlaksér­tés miatt hathónapi börtönre Ítélte. A büntetés kitöltése utón elköltözött Buda­pestről és egy vidéki városban telepedett le. A napokban azután érdekes fordulat kövétke- : zet-t be. Vida György megtudta, hogy Haris- i kari István, aki. az eset, idején szegény ember volt, időközben meggazdagodott. A szigorló mérnök házat örököli és vagyo­na, tan. Vida elhatározta, hogy a károkat, amit a sze­gény Hanskarl okozott, most megtérítteti s gazdag Hansfcartlal. Ügyvédje utján kórtéri- tési pert indított ellene. Hanskarl ugyanis, amikor a villában lakott, zálogba tett több értékes szőnyegek ame­lyek « zálogosnál megrongálódjak. Ezeknek a szőnyegeknek az árát követeli most vissza a perben, amelyet o napokban fog tárgyalni a törvényszéke rí Fekete dr. kúriai bíró. — A kassai vádtanács nem helyezte szabadláb­ra Stiegler KáUnát. Kassai szerkesztőségünk je­í lenti: Stiegler Kálmán államvasuti főtanácsos, akit néhány héttel ezelőtt a kassai rendőrség hamis esküre való rábírás büntette címén tartóztatott le, már több Ízben fölfolyamodással élt a vizsgálati fogság föMártása ellen, föIfolyamodá6át azonban minden alkalommal elüt ásították. Stiegler a napok­ban újabb kérvényt adott be a vádtanácshoz sza­badlábra. helyezése érdekében, amit a vádtanács tegnapi tárgyalásán azzal az indokolással utárt­tól t el, hogy Stiegler ellen újabb feljelentés érke­zett hatóság előtti rágalmazás miatt. Stiegler Kál­mánt ugyanis egy magasrangu katonatiszt jelen­tette föl, aki ellen Stiegler azt a vádat- emelte, hogy válófélben lévő nejével viszonyt tart fönn. A folytatott vizsgálat megállapította, hogy Stieg- ler minden indok nélkül rágalmazta meg a katona­tisztet, aki Stiegler feleségét alig ismerte. — Izgalmas uccai verekedés Szencen. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi állam­ügyészség fogházába beszállították ma Bucsák Ká­roly récééi munkást, áléit súlyos testi sértés bün­tette táimén tartóztattak le. A Pozsony melletti Szen­cen a napokban országos vásár volt és a vásárosok Kaieer János vendéglőjében mulattak. A mulatozik közölt volt Bucsák Károly is, továbbá Stánger János és felesége, akik a közel'i Kissürü községben lak­nak, valamint Szölle Emii dunauj falusi gazdálkodó- Iddogálás közben Szőtte összeverekedett a Stimger házaspárral, mire a vendéglős a vendégeket kidobta az uccára. Szölle az uccán tovább folytatta a vere­kedést, rárontott Stingerre és pofozni kezdte. Erre Bucsák Károly, aki valamikor Stinger János gazdál­kodónál volt alkalmazva mint gazdasági cseléd, volt gazdájának védelmére kelt. Befutott egy szomszé­dos báz udvarára, onnan hatalmas karót hozott ki ■és aizzal Szőttére támadt, kétszer fejbeverte, úgyhogy Szölle eszméletlenül esett össze az uccán. Bucsák véres tette után menekülni akart, de két legény utólérte, mire Bucsák kést rántott és a legényekre támadt, akik jobbnak látták odébbállni. Bucsák ezután egy robogó pairasztlkoCsAra ugrott fel, amely az állomás felé tartott. Időközben értesítették a csenmőröket, akik autóba vetették magukat és ül­dözni kezdték a parasztszekéren .menekülő legényt. A szenei állomáson be is érték Bucsákot, akit azon­ban csak nagy küzdelem után tudtak megfékezni, mert Bucsák késsel védekezett; és rúgta, harapta a csendőröket. Végül is a garázda legényt letartóztat­ták, bevitték a galántad ceehdőrségre, ahonnan ma reggel erős fedezettel szállították Pozsonyba. Szölle állapota, akinek fejcsontja tört össze, életveszélyes. — Sikkasztás miatt letartóztatták a Fox- filmgyár három budapesti tisztviselőjét. Bu­dapesti s zer kész tőségünk telefonálja: A Fox- filmgyár budapesti fiókjánál rovanc.solást tar­tónak, amelynek során megállapították, hogy a pénztárból 70.000 pengő hiányzik. Az igaz­gatóság feljelentést tett Briill Zoltán és a Kínok-házaspár ellen, akik a pénzkezeléssel voltak megbízva. A három alkalmazott beis­merő vallomást tett. Kijelentették, hogy há­rom éven keresztül sikkasztottak, meghami­sítva a vállalat mérlegét. Mintán a kárt nem tudják megtéríteni és a vállalat nem vonta vissza ellenük a feljelentést, mind a három alkálim aoettat letartóztatták. Az alterego pünkösdi királysága egy pesímdéki föl dbiriokvillájában A iöldesur kísérteties találkozása hasonmásával — Még a rendőrt is megtévesztette a happáns hasonlóság 6

Next

/
Thumbnails
Contents