Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)

1930-01-31 / 25. (2246.) szám

1930 Január 31, pontéi. NAVRATIL HFDVIG INTERJÚT * „Én Navratil Hedvig vagyok s addig fogok küzdeni,amíg ezt vonhataŰanulmeg állapítják" Egy szenzációs k'jelentés: Tudok, orról, hogy Gahy Deslys összeköttetésben átlóit a családommal" — Á rejtély nyitját nem hajlandó felfedni — A cseh sajtó Navratil Hedvig személyazonosságáról Prága, január 30. Navratil Hedvig, mint tegnapi számunkban röviden jelentettük, tegnap es.e fél hét órakor a párisi gyorssal Prágába érkezett, hogy az Alhambrában nyolc estén fellépjen. A kistermetű, szokehaju, szép, szabályos arcú nő, aki hetek óta egész Európa érdek­lődésének középpontjában áll, mosolyogva, de látható izgalommal nézett szembe a fe­léje irányuló érdeklődéssel. Fekete kalapban, kék róka-diszitésü fekete kabátban, nyakán korállfüzérrel, érkezett meg, a hordár nagy amerikai bőröndöt s egy kisebb koffert cipelt utána a pályaud­varon lévő vámhivatalba. Este Navratil Hedvig az Ambassador-szál lóban interjút adott. Egymást köve lék az. új­ságírók fürge és sokszor zavarbaejtő kérdé­sei, amelyek mind csak egy célt szolgáltak: Tisztázni a rejtélyt. Meg kell mondani: A rejtély oszladozóban van, jóllehet még sok homály sötéllik a háttérben, de Navratil Hed­vig ezen a ponton hallgat s nem ad felvilágo­sítást, elüti a kérdést egy-egy mosollyal. Aki látta ezt a fiatalos, jókedvű nőt, alig mer kételkedni abban, hogy nem ő lenne Navratil Hedvig. Az ember hajítandó ez! neki elhinni, még ha nem is kötelezné erre a tulajdonában lévő számos okmány, csak éppen ő maga nehezíti meg azzal, hogy a döntő momentumokról nincs sok közölni valója. Az ujsáigró megtudja tőile. hogy franciául és spanyolul beszél a legszívesebben, de jól bírja a magyart, a németet s meglehetősen az angolt is, csak éppen csehül felejtett el. De azért a csehiből is megőrzött valamit s en­nek bizonyítékául elmond egy cseh mondatot, amely a cseh nyelv legjellegzetesebb betű­jét az „f“-t halmozza, melyet többnyire csak a született csehek tudnak elmondani. A beszélgetés fo'yamán sok o'yat mond, amely már a párisi imtenjukiból ismeretes- Élénk szavakkal és színekkel ecseteli felső­in ostan 11 zi gyerekkorát, hatvani éveiről már bizonytalanabbul nyilatkoz'k, majd rátér táncosnői pápája állomásainak felsorolására. — Mit szól ahhoz, hogy családija a Gahy Deslys örökségét igényli? — Nézetem szerint teljes joga van csalá­domnak az örökséghez, mert tulajdonképpen őket illeti meg. Gahy Deslys ugyanis össze­köttetésben állott a szüleimmel, levelezett velük, szüleim leányuknak adták ki, ő kiadta magát gyermeküknek, — miért ne legyen övóké az örökség is? Ez a tipikus női logikával kifojtott mog- okolás jogi szempontból természeuesen nem állja meg a helyét, do olyan természetű, hegy sok, nagyon sok fényt dérit a Gauy Deslys— Navratil Hedvig-ügy homályára. Navratil Hed­vig tehát tud arról, hogy a hatvani Navrab­lók összeköt lel ésbon álltak egy táncosnővé!, aki Gahy Deslys alias Navratil Hedvig leá­nyuknak mondta magát. Honnan tudja ezt? Csak mosit a párisi bíróságom szerzett erről tudomást, ahol levelek, pénzesutalványok fe- küsznek, amelyeket Gahy Deslys adott fel a hatvani Navratil-osalád cLméire, vagy pedig tudott erről régen már? Csak kitérően válaszol. Nem érti, hogyan történhetett Gaby Deslys és az ő személyé­nek ele ser élése, hiszen ő maga sohasem adta ki magát Daby Deslysnek ... Azután tovább folytatja a kérdések őzömé­ben a curriculum vitae-jének elmondását. El­mondja, hogy 1912-ben a párisi Daunou szál­lóban lakott, ahol ugyanakkor Gaby Deslys és partnere, Harry Piloer is meg volt szállva. A szállóiban — .mint ismeretes — eltűnt egy kézitáskája minden okmányával, számos fényképpel s családjából kapott több levelé­vel. — Amikor fiatalabb voltam, feltűnően ha­sonlítottam Gaby Deslysro, olyannyira, hogy magam is alig tudtam volna megáll api tani, ki Navratil Hedvig s ki Gaby Deslys azokon a fényképeken, amelyek ugyan­abban a kosztümben ábrázolták bennünket. Aztán hirtelen kijelenti, hogy még ugyanabban az évben, amikor okmá­nyai eltűntek, Gaby Deslys érintkezésbe lépett az ö szüleivel. - -----­— Tovább nyomoznak a szlovonszkói dollárhami sitási bűnügyben. Nyírtai tudósítónk jelenti: A na polcban hírül adtuk, hogy a nagyszombati rendőr ©ég letartóztatott egy Friedumno Salamon nevű 4! éves kusnioei laikust, akit azzal gyiaousútamak, hogj hamis dollár bankjegyeket hozott fo rga lom ba Szio vensakó különböző városaiban. P-^onyban. Érsek újváréit, Nagyszombatban és Komáromban kerülte! forgalomba ezek a hamis ötdolláros bankjegyek melyeket primitív módon hamisítottak öídol'lám bankjegyekből olyképpen, hogy az ötös számol öt venesre rajzolták át. Friedmatim Salamon beismer te, hogy ő vásárolt a hamisítót bankjegyekkel, de azt már tagadta, hogy tudott vo'na a dói árok ha mis voltáról s hogy összeköttetésben állna vaiam-eb nemzetközi pénzhamisító társasággal. A nyomozáí egyéb adatai azonban megerősítik az ellene irányuk gyanút Kitűnt, hogy Friedmann egy Miite’ma<nr Mendel névre szóló utlevé. lel utazgatott Belgiumb; s hogy eziovenszkói kalandozásai alkalmával a szál­lóban Fischer János néven ie'.entelte be magát. Bel giumi kirándulásai és az álnevek használata arrt mutatnak, hogy Friedmann tervszerűen, á'landóar foglalkozott hamis doilárbanik jegyek értékesítésé vei. A szíovenczkói rendőrségek energikusan nyo meznak a doilánhamieitás bűnügyében és leguíóbl a koimáromi rendőrség hívta fel a város lakosságát hogy akinél Friedmann Sábámon megfordult, jelent- kézén és közölje észrevételeit. xx Bráuer Géza fogmüierme Bratislava, Duna-ucca 8. Grössling-ucca 57, I.. átjáróház. — Mit rejtegetett Abdul Hamid kormány pálcája? Egyik párisi régiségkereskedő, akinél a Rue La Boetien van n^gyío-rgalm u üzlete, meg szerezte II. Abdul Hamidnak, a ,,vörös szultánnak' kormánypálcáját. Erre az ura'kodói jelvényre gon­dolva, a véres történetek egész sora elevenedül meg előttünk. Titokban kivégzett keresztények udvari funkcionáriusok, magasrangu katonák vére tapad e jogarhoz, ártatlanok élete, álcáikét halál be kiildöbt a kegyetlen szn’tán, mert áT-andőan attól rejtegeti hogy é'ete ellen törnek. Hatalmas kém- szervezet vette állandóan körüli, de mert igy sem érezle életéi biztonságb-an. a kémeket is ellenőriz tette, sőt még az ellenőrök fölébe is he jezet1 magasátlásu kon'ro'förőket. Az örökké kötetik ed c urallkodót azonban ez a kómezervezet sem tudta megnyugtatni. Sokaknak feltűnt azok közül, akii megfordultak „magas színe előtt", hogy a „vörös szultán" karcsú kormány-pálcáját, am®!y vert arany­ból készüli, állandóan térdeire fektetve kezében tartotta. Ezt tette, ha állam ügyekben tartott kihall­gatást, ha miniszterei tettek jelentést, sőt még hozzátartozóit is kezében az arany jogarral fogadta, Az érthete Mennek Látszó jelenség nyitjára végre ie a véletlen vezetett. A párisi rógeógkereskedő, aki a kormánypálcát megvásárolta, g ndos vizsgálat közben egy gombostűfej nagyságú rugóra bukkant s amikor ezt megnyomta meg le- ődve vette észre, begy a karcsú s gondosan cizellált kormánypálca tulajdonképpen egy hüvely, amely tühegyeseégü tőrí rejteget. Ez volt tehát a magyarázata annak, hogy a vóre-mulitu szukán állandóan magánál tar- tolla a hatalmat jelképező jogart. — Halálra rúgta az autótól megvadult ló. Nyálra! tudósítónk jelen irt Súlyos szerencsét­lenség történt a napokban a Galgóc melletti Mslzfsonice község határában. Dubnává Pál föld-műves kocsin hajtott a szomszédJfaluba, m-rjd mikor látta, hogy az országúton egy autó közeledik, leszállt a kocélról és gyeplőn fogta a lovakat. Amikor az autó közelebb ért, a lovak megijedlek és nyugtalankodni kezd­tek. az autót vezető so-ffőr azonban nem állí­totta le a motort, hanem teljes gázzal robo­gott tovább. A lovak az autó zajától megbok­rosodtak és száguldani kezdtek, miközben az egyik oly erővel rúgta oldalba a gyeplőt tartó Dubravát, hogy az eszméletlenül esett össze. Röviddel később beszállítói iák a kórházba , segíteni azonban már nem lehetett rajta és ki szenvedett. A vigyázatlan soffőr ellen meg­indították a vizsgálatot. — Kinnlevőségeit -uházza az Uránia bank­házra Nové-Zámky Kérjen ajánlatot — Jark'e Cooaan — jezsuita kol'égjumhan. .Tackie Corg-n a vFághirü o-vermeltsziu-^e® rendidvü! val­lásos. k-a-toMkus neveféribru rA zneül. A gyermek- cinekből — és ezzel a gyermekedre pékből — ki nőí-t .Tackie Cocgam most Les Angelesben a Loyota- boMiú-rüm növendéke és a jea-uiia atyák vezetése alatt végzi középiskolai tanulmányait. xx SZÉKELY HENRIK VIUBUTORGYA RA. POZSONY GRO^MNG U 50 — A diéta árt, a rövid szoknya használ a hosszú ételnek — mondja egy amerikai or­vos. Csikágóból jelentik: Az ifjúságnak, az erőnek és a szépségnek a megőrzésére na­gyon sokféle d:étát javadnak a világ orvosai. Az amerikai állami egészségügyi hatóságok vezetője,' Hugih S. Cummings azonban más nézeten van. Életveszélyesnek tartja a dié­tát. „A diéta nemcsak veszélyes — mondja a tudós — hanem oktalan kínzás is. Az ameri­kai asszonyok halálozási arányszáma az utebíbi években aggasztóan emelkedett. A d;-éták használatának gyakoriságát nem kis •mértékben tartom ezért felelősinek." De a legérdekesebb az, amit Cummings őt. a dié­ták belyetf ajánb „Ha azt akarják az asszo­nyok, hogy egészségesek és szépek maradja­nak — mondja a tudós — akkor hordjanak csak mv’d. lerteb'eihb térdig érő szoknyákat." — Szaha/d’éVa he’yezrtk a errtárd bukás miatt letartóztatott Woisz Manó kassai kereskedőt. Kacsai szerkeszt őrtgitek tetefonálíja: Megírta a P. VT. H„ hegy a hitelezne följe’erniiópe alapián csalárd bukás rirrón lertrtó-ztettálk Wetez Manó kassai czőrmeáru- ikereskedöt. WerVz Manót, aki hetek óta ül az, ügyészség f-Oírházábm. teonap szabadlábra helyez­ték. mnadán vagyoni viszonyai olyanok, hogy tarto­zásait fedezni tudja- - ........ — A mikor anyám mindent megtett Gaby-| ért, amit csak kívánt tőle s Gabynak már semmire sem volt szüksége, Gaby éssze­rűen kitörte az ajtón. Nem mondja meg közelebbről, hogy mit gon­dol o kissé laza mondat alatt, de valószínűleg arra céloz, hogy Gabynak szüksége volt egyéb I okmányokra is, továbbá levelekre a Navratil-1 családtól s talán arra utal, hogy amikor Gaby I Deslys Bécsben volt. nem akarta fogadni a Iá- j nya után odautazott Navratünét. Do miért nem j akarta fogadni? — merül föl önkéntelenül a j kérdés. Á válasz logikailag csak egy lehet: j Gaby Deslys, aki a szüleivel már régóta szaki-! tott, Navratil Hedvignek adta ki magát kém-! kedés céljából, egyszerre jó, megéri őgyermeke leit a tá­volból a hatvani szülőknek, de amikor talál-1 koznia kellett volna az anyjával, ezt minden­áron el kellett kerülnie, mert kiderült volna ! a szülőkkel űzött játék, amelyet magasabb hatalmak mozgattak. Ez volna logikus magyarázata Navratil Hed­vig mondatainak, de ő maga erről nem beszél, pedig itt van minden bizonnytnl a rejtély nyit­ja. Gabv Deslys, vagy valaki más kémkedett Navratil Hedvig neve alatt a tőle ellopott ok­mányok révén és Navratil Hedvig erről nem tudott, vagy tudott. Erre vonatkozólag nem nyilatkozik, csak minduntalan céloz rá. Igv, amikor kijelenti, hogy szülei még pénzt is küldtek Gabynak. amiről írásbeli bizonyíté­kok feküsznek a párisi bíróság előtt, s fölvetik a kérdést, hogy a nagy táncosnőnek mi szük­sége lett volna erre, igy válaszol: — Tálén meg voltak a maga okai, hogy bebizonyíthassa, ime pénzt is kap a „család­jától^ Majd kijelenti, hogy az utóbbi években ő maga is levelezésbe akart lépni hozzátartozói­val, de választ sohasem kapott s több levele visszaérkezett. — Leveleimet szisztematikusan elfogták, — jelenti ki. Miért? Nem mondja meg, de a válasz megint csak ott keresendő, ahol az ember hajlandó megtalálni annak a nyitját, hogy Gaby be lys miért adta ki magát Navratil Hedvignek. Min­den jel arra mutat, hogy a francia ható ágok előtt nem ií rej.ély ez a rejtély s érthetővé vá­lik az ie. hogy a franciák miért siettek úgy identifikálni Navratil Hedviget. — Csak most kaptam teveled először legfia­talabb öcsémtől, Ernőtől. Mária nővérem na­gyon haragszik rám. Megértem. Hi zen non akartam halott maradni. Ko zítartozói n 100.000 koronát gyűjtöttek össze, hogy a p.r: megindíthassák s most ez a pénz odaveszett Én magam szép pénzt kereshet em volna, ha nem jelentkeztem volna, hogy étek. De én va-j lóban Navratil Hedvig vagyon s addig küzdői,' amíg kétségbevonhataüunul be nem bizonyoso­dik rólam, hogy az vagyok. — Hogyan fedezték fel? — Szigorú kérdéseket tesznek fel nekem, -r- mondja kissé megiitődve. — Egy újságíró fede­zett fel, aki maga is érdekelve van az örök­ségben. Én magam a dologrój már 192ö-ban ' tudtam, amikor a Petite Gironde-bah olvastam a históriáról. Akkor megkértem a Daily Mail levelezőjét, hogy derítsen fényt az ügyre. Azután szüleiről beszél. Elmondja, hogy nem igaz, mintha apja í'üíő lett volna s ő cseléül eány. Apja cukorgyári tisztviselő volt szerinte s ké­sőbb igazgató. Anyai részről gazdag volt a csa­ládja. A szülői házból azért távozott, mert nem akart ahhoz férjhezmenni, akihez kényszerben: akarták. Aztán felteszik neki a legfőbb kérdést: — Milyen oka lett volna Gaby Deslysnek. hogy kiadja magát Navratil Hedvignek, hogy érintkezésbe lépjen a Navratil-családdal s ho­gyan érte el, hocy a család valóban magáénak vallotta? Navratil Hedvig nem tagadja, hogy az ügy felette titokzatos. — De annyi bizonyos, — jelenti ki, — hogy szülei lemondtak róla s Ga­by Doslyst tekintették leányuknak. — Gaby Deslysnek nyilván oly célból voT erre szüksége, amely cél felől a kombinációk ismeretese':. De mégsem keltett volna idegi'in ■ nevet használata erre a célra s egy másik em­bert esetleg szerencsétlenségbe dönteni. Nyilván Gaby Desiys kérnievékenyeégére céloz. — Találkozik majd a családjával? — Nem tudom, miért kívánjam ezt. Vártam, hogy nővérem Parisba jön, de nem k^v történi. Nem c&o- dáükozcm, hogy a családom harage-zik rám. — Felkeresi Fetső'mGstemi'.zet? Hangos kacaj. — Mit csinálnék ott? Semmi olyan emlékem nem fűz hozzá, ami most odahozna. — Mi lesz moet az örökséggel? — Az ügy még nem nyert végleges elintézési Még sokat kei itt megmrgyarázmi. Egy évvei ezelőtt Parisba jött Morvaországból egy férfi, aki okmányo­kat és fényképeket hozott magával F elsőm ősien i'ta*- bőt s ezek az okmányok Harry Pitcer kezébe ke­rüllek. Tizennégy nappal ezelőtt 250.000 frankot kí­naiak nekem, ha kijelentem, hogy Gaby Desiyesel együtt kémkedtem. Az interjúnak vége. De az ügy valóban nem tiez­Tá zó dóit még. A prágai sajtó egyébként annak a nézetének ad kifejezést, hogy Navratil Hedvig nem Navratil Hedvig. Rámutat a sok ellentmondásra, amely az ő elbeszé­lése és a hivatalosan megáMapitoít adatok között fennáll. A Te’egraf szerint NavratnM Hedvig apja a •községi bejegyzés szerint fütő volt s nem hivaml- *nok. A család nem volt jómódú s igy Hedvig igenis cseléd volt Olmützben, szakácsnő Bécsben cs 1903-ban 24. szám alatt munkaköny­vét állítottak ki számára. Már pedig mindezt tagadja a táncosnő. Miért kere­sett volna összeköttetést Gaby Deslys, aki csak franciául tudott, a franciám nem tudó Navratil csa­láddal? Erre va'cban elfelejtett kitérni Navratil Hedvig, de a válasz csak azon a ponton keresendő, aho! a kérdésekre nőm szokott válaszolni. Ki irta Gaby leveleit Hatvanba? Gaby? Nem. Maga Hed­vig? Talán ... Itt keresendő a titok nyitja. Az ember vállat von mert Navratil Hedvignek is hisz. a Navra'.Ü-öroküs'knek is hisz s hajtandó igazat adni az egyik prágai lapnak is. amely kere­ken felteszi a kérdés!: Hol van a nv's’enitzi Nav­ratil Hedvig? És striktül meg is felel a kérdésére: Prágában aügüa. l^Q^SgESB^SS^^-&9^^^BSBBaaBBaBaBtE 1 rawiitosiSta iáríife:r®-pépa Bukarest, január 30. A Msn.iu kormány ellen Sieiian Po-peseu, volt igazságügymini?izíer, az Universal szer­kesztője kemény támadást intéz egy Alexan­dra Francu nevű görög-katolikus lelkész esete kapcsán, akit a múlt év júniusában szenteltek fel pappá a baiáz.sfalvai papneve­lő-intézőiben, most pedig Három szék megye Torja községébe nevezték ki lelkésszé. Francuról érdekes adatokat mond el Po- pescu, nevezetesen azt. hogy különféle köz- okirathnmisitások és sikkasztások miatt egy­szer már megfosztották hivatalától. Több mint két éve. amikor Popesou volt még az igazságügyminiazéer, Vlád Aurél interpellá- ció'ában azt kérdezte tőle, miért nem intéz­kedett sürgősen, hogy egy Francu Alexan­dra nevű dévai járásé írat mozdítsanak el hi­vatalából, holott köztudomású, hogy Francul 1922 junius 4-én a budapesti bűn tetőt örvény- szék kétévi börtönre Ítélte, kétrendbeli köz- okirpthamísitás és háromrendibeli csalás miatt. 1922 ben Francu még magyar állam­polgár volt és némv hétbe sem telt bele. hogy rendezze román állampolgárságát és igazolja késői jelentkezését. Erre az in Jer polkáéi óra Pope-eu. aki akkor igazsártügvnainifg.tier volt, azt felelte, hogy a nevezett Francul Kolozs vármegyében árva- széki ülnökké névért ók ki 1923-ban és kine­vezését aláírta a közben elhunyt r ágens taká­csi tag. Bűzdugari is; egyébként, ha bebizo- n verődnék, hogy Francu rovott múltú ember, akkor szó nélkül elbocsárták hivatalából. A vizsgálat meginduít Francu ellen, aki­nek távoznia -keltett hivatalából p most az a különös helyzet állott elő, hogy- megfordul­tak a szeneinek, az egykori inferpelláléból miniszter lett é« Vlád m-éste kinevezte az egykor hivrtrtáfól megfosztott, rovottmultu iárásbiró tePteazt a három57ékmepvei község­be papnak Furcsa dolog, ho^y vaíakit kilök­nek a járásbirósiáig'tól siikk'asrtásai és csalásai miatt, de alkalmasnak tartják arra. hogy a nép közt a Szén lírást hirdesse. Uírylátszik, a mai kormány két tele mértékkel méri az ignzisiáeot és a jó erkölcsöket. Amíg Vlád az ellenzé­ken volt, támadott; nolbelvt a kormánvra ju­tó1^. nvomba.n a rovotlmultu pap védőiévé szegődik. A kínos affér valószinüleg rövide­sen a parlamentet is foglalkoztatni fogja. 7

Next

/
Thumbnails
Contents