Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)

1930-01-03 / 2. (2223.) szám

1930 január 3, péntek. TRXCAI-MaG^ARH ÍRLAP 9 Párisi divatujdonságok Vargánál, Kassa. MILYEN IDŐ VARMATÖ iá köztársaságban relatíve enyhe, jobbára száraz idő uralkodik, helyenként azonban élénk nyugati széliek — Időprognózis: Csapadékra hajló, enyhe, nyugodt. — Az ungvári főiskolások egyesületének bálja. Uugvárról jelentik: Az Ungvári Főisko­lások Egyesülete január 4-én bált rendez a Korona-szálló helyiségeiben. Az est jövedelmét a iszegénysorsu egyetemi hallgatók toisegélye- zésére fordítják. xx Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyöseb ben Blődynél, Kassa. Fő-u 61. Telefon 887 — Halálozás. Nagyszőlősről jelentik: Verőn Ilonka, a nagy sző Hősi postahivatal főnükhe- lyettese, a napokban elhunyt- A fiatalon sirba- szállott, közszeretetnek örvendő tisztviselőnő temetésén nagyszámú gyászoló közönség je­lent meg. A temetési szertartást Dudinszky nagyszöllősi és Mondy fancsikai lelkészek vé­gezték, a gyászbeszédet Mondy lelkész tar­totta. — Kérjen mindenütt Margit-gy égy Vizet. — A diuamitos orvhalászat tragikus vége. Besz­tercebányai tudósítónk jelenti: December 30-án éjszaka hattagú orvhalász-társaság dmamit-tölté­nyekkel pusztította a besztercebányai villanymü­vek csatornájában a Garam halállományát. Egy­szerre .csak a töltény idő előtt felrobbant Dcbrik Pál vasúti alkalmazott • kezében 6 a szerencsétlen embernek mindkét kezét leszakította, azonkívül mellén és fején is súlyosan megsebesítette. A töb­biek riadtan elfutottak és sorsára bizlák vérző társukat. Dobrikot a robbanás zajára elősiető em­berek találták meg és beszállították a beszterce­bányai kórházba, ahol még az éj folyamán kö­nyöktől amputálták mindkét kezét. Állapota to­vábbra is életveszélyes. A csendőrség megindította a nyomozást és másnap letartóztatta a halásstár- saság tagjait, Zaturecky Györgyöt. Kodstur Já­nost és Csaucsik Józsefet, akik beismerő vallomást tettek. Elmondták, hogy a dinamito! Bucsan József orvhaiásztársuk szerezte be. A csendőrség erre házkutatást tartott Bucsaunál és lefoglalt 5 kg. rii- namitot. Bucsant azonnal letartóztatták. Polio szappan! ....;l- ■ mindben: moséshoxl ■/; pú-,;,,:. — Gyanús tüzeset Köbölkuton. Párkányi tudósitónk jelenti: A napokban éjszakai tűz­vész elhamvasztotta Bartha Vilmos kö bőik úti gazdálkodó 38.000 korona értékű cséplőgépét. A osendörségi nyomozás aorán a tűzvész elő­idézéséinek gyanúja a gazda Lajos nevű fiára terelődött, aki ellen, tagadása ellenére, megin­dították az eljárást. xx SZÉKELY HENRIK MÜBUTORGYÁ- RA, POZSONY, GROSSLING U. 50. — Budapest legkedveltebb gyógyintézete a Vas- . uccai Dr. Pajor Szanatórium, mintaszerű gyógyá- ! szati berendezéssel, bel-, ideg. és sebészeti betegek j részére; legújabban berendezett a hollandi klinika rendszere szerint Aethma betegség ellen. Prospek­tus kívánatra. — 14 napi tartózkodásnál 50 szá zalókoe vasúti kedvezmény. — Elfogtak egy homonnai postai kézbesítőt, aki az amerikai pénzesleveleket fosztogatta. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap letartóztatták Homonnán Kratochvill Vacláv postai kézbesítőt, aki az ^ Amerikából érkező leveleket fosztogatta. Több károsult jelentést tett a postán, hogy az Amerikából érkezett le­velekhez osatolt pénzküldemény eltűnt. Nyo­mozni kezdtek a tettes után, akit Kratochvill személyében sikerült ártalmatlanná tenni. A postai kézbesítőt ma beszállították a kassai államügyészség fogházába. Mindennemű hurutos bántalmaknál ajánljuk a „CIGELKA“ gyógyvíz haszná­latát úgy tisztán, mint savanyu borral, vagy melegen tejjel keverve. Megrendelhető: „Cig'’ka“ jódos gyógyforrások kezelősége, Bardejov (Bártfa). (20.) — Megfúrták Párkány község pénztárát. Párkányi tudósítónk jelenti: A párkányi járás­ban hetek óta jólszervezett kússz afuróbanda működik. Egymásután fúrták meg és rabolták ki a bart-i postahivatal, a köbölkuti, illetve a kisujfalusi községi hivatal pénztárait. A ve­szedelmes kasiszarurók az elmúlt éjszakán Pár­kányba Is ellátogattak. Egy szomszédos ház­ból ál másztak a községháza udvarára, beha­toltak a jegyzői hivatalba és ott hatalmas lé­ket vágtak a páncélos pénzszekrényen, mely­ben nagyösszegü pénzt sejtettek. De a pénz­szekrény üres volt és igy zsákmány nélkül kel­lett távoznlok. A rendőrség megindította a nyomozást. — Ezúton kívánok igen tisztelt vevőimnek, jóakaróimnak, ismerőseimnek Boldog Újévet! Lachky Elek. Levice. HALTEHSEBíEB Gyártelestek: Budapest BoPse PteiSace FEST TISZTIT H® S Központi üzem cimc Haltenberger Festögydr, Koáice 2. Száz gyermek tűzhalála egy angliai moziban Az ajtók befelé nyíltak és többszáz gyermek nem tudott a szabadba jutni — Szivettépő jelenetek az égő mozi előtt tolongó szülők közt — Borzalmas vége lett a szilveszteri gyermekelőadásnak London, január 2. Szörnyű katasztrófát je­lentőnek a skóciai P.aisly városkából. A vá­roska egyik mozijában tűz támadt, amelynek eddig hatvan áldozata van. Valamennyi ha­lott kisgyermek. A moziban december 31-én délelőtt szil­veszteri gyermekelőadás volt, amelyen közel 300 gyermek vett részt. A tűz előadás1 .köz­ben keletkezett. A vetitőkamiából láng csa­pott ki és a következő percben már az egész néző­tér égett. Az apró gyerekek között leírhatatlan pánik támadt. Az égő celluloid sűrű füstje elborí­totta a termet. A fojtó szagban sokan elájul­tak és a gyermekek- egyrésze elvesztette esz­méletét, mielőtt menekülésre gondolhatott volna. Rövidzárlat is támadt, úgyhogy a te­rem teljes sötétségbe borult. A kísérteties homályban csak a falak apró drapériája vilá­gított. A gyermekek kétségbeesetten mene­kültek az ajtók felé, az ajtók azonban sze­rencsétlenségre, befelé nyitottak. Senki sem tudott kijutni a borzalmas pokolból. A sokszáz gyermek az ajtók előlit torlódott össze és vad tolongásban sokat közülök le­tapostak. Kétség-beesett dulakodás kezdődött és a sok gyermek a kijárat felé tódult. Hamarosan tudomást szereztek a katasztrófáról a gyer­mekek szülei is. akik a helyszínén vei őtrázó sikoltásokban törtek ki. Általános pánik ke­letkezett, melyet a rendőrség csak nagy nehé­zen tudott elfojtani. A tűz láttára azonnal mozgósították a vá­roska egész tűzoltóságát és rendőr Legénysé­gét, mire azonban skinyitották az ajtókat, a gyermekek nagy része már eszméletlenül fe­küdt a bejáratok előtt. A tűzoltók halálfélel­met nem ismerő bátorsággal rohantak a lán­gok közé és sorra kihozták az apró gyerme­keket. Több gyermeket a felsőbb emeletek ablakain keresztül sikerült kimenteni. A színház környékét hatalmas tömeg lepte el. Szivettépő jelenetek játszódtak le, amikor a szülőknek hírül adták gyermekeik pusztulá­sát. Több mint kétszáz gyermeket kórházba szállítottak, hatvani gyermek azonban már részben szál­lítás közben meghalt, részben pedig a kór­házban halt bele súlyos sebeibe, illetve a füstmérgezésbe. A kórház előtt szivettépő je­lenetek játszódtak le.. A tüzkatasztróía hírére száz és száz két­ségbeesett szülő rohant a kórházba, leírha­tatlan volt a gyermeküket vesztett szülők két-ségbeesése és sokan közülük elájultak, midőn megtudták, hogy az ö gyermekük is a halottak között van. Attól tartanak, hogy a halottak száma a százat is meg fogja ha­ladni, miután a kórházban ápolt gyermekek közül igen soknak az állapota rendkívül sú­lyos és életveszélyes és lehet, hogy az üsz­kös romok alatt is fekiűznek gyermekholt­testek. A katasztrófa híre Londonban is< óriási megdöbbenést keltett. SzmRÁzKörjyyKabToaA A néma iilm visszatér Hollywoodba A hangosfilmek nagy többsége — mint Hollywoodból jelentik — nemcsak anyagi siker tekint etében, hanem a dialógus ok és az énekszámok alkalmazása szempontjából is jól bevált és a stúdiókban nagy türelemmel, az újabb találmányok felhasználásával tökélete­sítik azokat, a csendes film mégis hazajár. Egyes producerek ugyanis bíznak abban, hogy a csendesfilmnek még mindig van létjo­gosultsága. Ezt a véleményüket anyagi sike­rekre alapirják, mert az utóbbi időben a han­gosfilmek nagy konkurenciája mellett várat­lanul jól kifizetődtek a néma filmek is. De hogy a régi módi film t)ér-e vissza, az még nincs eldöntve, mert az utóbbihoz egye lül Cbarlie Chaplin ragaszkodik a nevezetesebb producerek közül. Azonban ő is tett bizonyos engedmény legújabb filmjében, amelynek a háttere a londoni élet és ő is megélénkítette a táncoló lábak mozgását a kopogással és mu­zsikával Chaplin egyéb tekintetben nem hó dőlt be az uj divatnak és határozottan ellenzi a párbeszédet Chaplin váltig hangoztatja azt, hogy a be- szélöfilmben nem bízik és hogy következő munkájában nemcsak visszatér a régi néma­filmhez, hanem abban még annyi sajt sem engedélyez, amennyit egy ajtónak a záró­dása jeleni. Chaplin nem állana elszigetelten ezzel a fel­fogással, ha a többi producer is annyi poéfri- kus bájjal és' kedvességgel tudná megvalósí­tani Ötleteit. Ez a zseniális színész nem na­gyon szorgalmas, illetőleg csak az ihlet per­ceiben alkot, a többi producer azonban gyári­lag dolgozik, anélkül, hogy nagyon válogatná a nótát és a dialógusokat, ezért kerülnek ki a műhelyből nagyon selejtes darabok. A Fox- s-tudiöban számos színműírót és színpadi rendezőt alkalmaztak, a többi között elhódítot­ták George .M ddtotont, számos kitűnő szirmúi szerzőjét is a rendes színpaditól, aki három neves ko1 lógójával együtt- azon dolgozik, hogy a hangosfilmekben a párbeszédek semmiben se ki)1 Önhözzenek a rendes színházi dialóg* soktól. A Middleton vezetése alatt álló írógár­dának ambíciója az, hogy a beszélőfilmet tö­kéi etess égben a csúcspontig építsék fel és hogy a szónak a vászonról ugyanaz a hatása legyen, mint a színpadi beszédnek. Csakhogy a közönségnek is bizonyos nevelésen kell át­esnie, mert a jelenlegi még nincs ránevelve arra, hogy figyeljen, is a szavakra, eddig a publikum (lágyrészét csak az újszerűség von­zotta, ha azonban a közönség megtanul fi- j gyeini is, akkor nem lehet többe kielégíteni • szán almi as di ad ógus okkal. A beszélőfilm felvételei a saiuészekre nagy i feladatot rónak, a stúdiókban gyakori és igen lelkiismeretes próbákat taranak, mielőtt a fényképezést megkezdik, a mesét a drámai rendezőnek és a fényképésznek együttesen kell tanulmányoznia. A hollywoodi produce­rek szerint a hangosfilm a közönség ízlését ne­velni fogja és megkedvel téti az irodalmat, éppúgy, amint a gramofon is felkeltette az ér­deklődést a tömegekben a klasszikus zene iránt. A Ruszmszhót Magyar Szinpártoló Egyesület el­ismeréséi nyilvánította Polgár színigazgatónak és társulatának Unpvár, jau. 2 .(Ruszinszkói szeresztőnktől.) Még december 22-én történt, hogy a Ruszin- szkói Magyar Szinpártoló Egyesület közgyű­lésén a magyar színtársulat anyagi helyze­tének niegjavitaitása eredményeként a Szán­pártoló Egyesület egyhangúlag kimondotta, miszerint elismerését fejezi ki úgy Polgár Ká­roly színigazgatónak, mint pedig a színtár­sulatnak azért a nemes lelkesedésért, mely- lyel hivatását e nehéz anyagi viszonyok között is betölt: és kéri az igazgatót, valamint a Színtársulat minden tagját, hogy továbbra is hasonló ambícióval álljon a magyar szioügy szolgálatában, amellyel kulturáis hivatását teljesíti. Ezt az elismerést a Szinpártoló Egyesület el­nöksége írásban is közölni fogja a színtársu­lattal. (*) Beregi Oszkár az érsekujvári zsidó akadé­mikusok estjén. Érsekújvár! tudósi!ónk jelenti:. Az érsekujvári zsidó akadémikusok rendkívül si­keres e mngaeuivóju estélyt rendezlek. Az esti fénypontja Beregi Oszkár volt, aki bibliai részlete-; kel, uj héber költőket, majd Petőfi és Ady Endre verseit szavalta. A közönség rendkívül hálás lel- j kesedéssel ünnepelte mindenegyes számát. Kétség-' felen azonban, hogy a bibliai részeknek vöd a lég-' nagyobb hálásuk. Nagyon tetszett Petőfi Füstbe. mén* terv-ének uiegkapóun egyszerű interpretálá­sa. A legnagyobb érdekűd is --el várt Ady-versek j közül azok érték e! a legnagyobb hatást, ifö'eg •az Ifjú szivekben élek), amelyekben a lejogyssu- • riibben szavalt. Beregit! kívül Fenyves Magda, az( ismert pozsonyi tánemüvésznő vendégszerepeli., aki néhány finoman kidolgozott táneszárodva! remi-] kívül nagy sikert aratott A fiatal, tehetséges tán-j cosnő rendkívüli íej'ödéMecetőségel árud el. Gutli Jenő dr. megkapó bevpzA'ő szavai és f uehs Ká­roly dr. Ízléses és ötletes konforán.-zu o.::iiooúel- ték az értékes műsor!. A nivés előadást sikerült táncmulatság követte. (•) Molnár Ferenc-premior Berlinben. Berlinből jelentik: A Deutscbes Künstler Theaterben, Klein Róbert dr. színházában bemutatták Molnár Ferenc „Egy, kettő, három“ cimü vígjátékét, PalLenberggel a főszerepben. Az újdonságot végignevette a berli­ni közönség, amely nagy szeretettel fogadta a vi­lághírű magyar szerző darabját. Az „Egy, kettő, •három" előtt a „Vacsorát" Molnár Ferenc dialógu­sát játszották. (*) „Betlehemi Pásztorjáték" — Beregszászon. A beregszászi ..Katb. Legényegylet" a kereskedők székháza nagytermében Galátbn Géza róni. kát. kántortanitó-karmester rendezésében, nagyszabá­sú „Pásztorjáték"-ot adott elő. Mindkét előadás telt ház előtt a legteljesebbb erkölcsi és anyagi siker jegyében folyt le. Az előadások sikere Ga- lántha Géza kánlorlanitó érdeme, aki hónapokon keresztül, időt s fáradtságot nem kímélve tanította a Katb. Legényegylet, a kér. szoc. női osztály és kath. énekegylel-tagjuiból összeállított 35 tagú ve­gyes énekkarát, melynek alapos kiképzése rá­termettségét és kiváló szaktudását fényesen doku­mentálja. Az előadott „Pásztorjáték" szövegrésze Beregi Sándor szerzeménye. Szereplői ügyes alakí­tása, kiképzése az előadás sikerét nagyban elő­mozdították. A nézőközönség figyelmét a pásztor- jelenet (az angyalok leszállása a pásztorokhoz), de főként a néma élőkép, (a betlehemi istálló a ezt. családdal — pásztorok és élő állatok) kötötték le. A dallamrész Pataki (Stark) Lajos szerze­ménye, melyet a vegyeskar művészi szépséggel adott elő. A befolyt tiszta jövedelmet felerészben a kath. Legényelylet s felerészben a katb. iskola szegény tanulói céljaira fordítják. Amint értesül­tünk, a ,,Pásztorjáték“-ot a gör. kath. karácsony má­sodnapján közkívánatra újból előadják. (*) Hubav Andor kiállítása Varsóban. Buda­pestről jelentik: Hubay Andor, Hubay Jenő fia, az ismert festőművész, akinek budapesti sikerein kí­vül külországban is voltak már jelentős kiállításai, most Varsóba készül. A kiváló művész legutóbb Milánéiban és Barcelonában állított ki. Mind a két helyen a sajtó és a közönség egyforma elisme­réssel fogadta a jeles piktor müveit. Most újabb kitüntetés érte. Meghívták a varsói téli tárlatra, ahol külön termet bocsátottak müvei rendelkezé­sére. A varsói képzőművészeti kiállítás január 11-én nyílik meg. Hubay Andor legújabb müveit küldi el a lengyel fővárosba és maga is odauta­zik január első napjaiban. A varsói kiállításnak nemzetközi jellege van. Hubay Andoron kívül több kiváló francia festő és szobrász állítja ki legújabb müveit. (*) Eleven Újság Érsekujvárott. Érsekujvári tu­dósítónk jelenti: Az Érsekujvári Sport-Egyesület, amely évről-évre a legnagyobl ^zabásu farsangi bá­lokat szokta rendezni Érsekujvárott, ezúttal egy egészen nagystílű estélyre készülődik. Január 11-én, szombat esti bálját „Eleven Újság" fogja megelőzni, mely lebilincselöen érdekes s eredeti kabarémüsorrnak fog megfelelni. A bálra máris lázas előkészületek folynak s nem kétséges, hogy az utolsó évek legsikeresebb estje lesz. (•) Szilveszter Komáromban. Komáromi tudósí­tónk jelenti: Szilveszter estén a Komáromi Jóté­kony Nőegvlet és a Komáromi Dalegyesület a kultúrpalotában műsoros estét tartott, melyen a Dalegyesület férfikara lépett fel Molecz karnagy mesteri vezetésével, majd Borka Géza költői pro­lógusát szavalta el mély átérzéssel Spitzer Ily. Az est kiváló számai voltak Mihola Gyuszi, a talentu- mos nótaszerző dalai, melyeket Langsádl János adott elő. Gregosits Irén vig szavalata fejezte be a választékos műsort, mely után hajnalig tartó tánc következett­el Magyar est Helsinkiben. Helsinkiből jelen­tik: A Finn-Magyar Társaság nagyszámú közön­ség jelenlétében kiválóan sikerült magyar estét •rendezett. A program a magyar Himnusszal kezdő­dőt!, majd Ylistaloné tartott előadást Magyaror­szág történeti és kulturális fejlődéséről és mai helyzetéről, amellyel nagy tetszést aratott. Utána Wegelius énekesnő igen nagy sikerrel finn dalo­kat adott elő. Bemutatnák a „Hungária" filmet is, amely igen nagy hatást keltett. Végül magyar nép­dalokról fölveit gramoí’onlemezeket mutattak be, amelyeket Weöres dr. egyetemi rektor magyaráza­tokkal kísért. (*) Jön a színes film. Kiváló filmemberek sze­rint a jövő nemcsak a hangos, de a színes filmé is. Főleg a revüfilmeket, melyek most nagyon divato­sak, természetes színeikben veszik fel és itt igen érdekes tapasztalatokhoz jutottak. Mivel a zöld, vörös és sárga színek jönnek ki a legjobban, nagy anszamblé jelenetekben, főleg tehát a görl-csapa- •tok fellépteinél több változatosságra van szükség, mint eddig, hogy a kép el ne mosódjék. Holly­woodban most nagyban keresik a ritka szín kombi­nációkat. úgymint vörös-baju és zölőszemü leá­nyokat, feketeszemü szőke szépségekéi és kéksze- mü feketéket. Az ilyen leányoknak ma Hollywood­ban kivéie'es kilátásaik vannak, — a Metrónál ?i nto'só revü felvételeinél napi 2ő de!':’Fzcííek, az ilyen gör löknek. AZ IVÁN SZINTAKSULAT MC'SCKA LOSONCON: Péntek: Miháiyir.é két lánya. Szombat . Tömni)' és Társa. Opciói uj.úucjg. Vasárnap d. u.: D'áh-zerelcm. este: Tomuiy fc* Tár a. Hétfő: d. u.: Kikelet u«ra 3. (urte: Touimy és Társa. Kedd: Az ember tragédiája. Szerda: Az ember tragédiája. v RUSZINOK Öl MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNOVÁRON: péntek: Vakahtak. Szombat d. u.: Pista néni; este: Szökik az asszony. Vasárnap este: Szökik az asszony. Hétfő; Orlor.

Next

/
Thumbnails
Contents