Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)

1930-01-23 / 18. (2239.) szám

'PIWLuMagVaRHJRLAP Ki fogja megfizetni a régi Komárom milliós kaszárnya-kölesemét? Amis az áliamkSzi likvidáció késik, másfélmilüéval nSvekedett a tartozás 8 xx Athenaeum-Könyvtár könyvsorozat t megren­delőihez! Felhívjuk igen tisztelt előfizetőink és ol­vasóink figyelmét arra, -gv az Athenaeum-Könyv- tár sorozatnak megjelent a 4.. 5. é* 6. kötete, Heftai; Álmokháza, Manci Az ördög ’kantyuja, Pré- vost: A szűz férfi c. kötetek. Kérjük azon igen tisz­telt megrendelőinket, akik a könyveket előrefizetés­sel rendelték, hogy az előrefizetést ezen további három kötetre eszközölni szíveskedjenek, hogy a könyveket mielőbb rendelkezésükre bocsáthassuK. — A Sloválí elbocsátott kiadóhivatali igaz­gatója pert indít a szlovák néppárt ellen. Po­zsonyi tudósítónk telefonálja: Farkas János, a Slo'vák elbocsátott kiadóitivatali igazgatója 70.000 korona erejéig pert indít o tt a szlovák néppárt ellen. Farkas János egyévi fizetés és* végkielégítés címéin kéri ezt az összeget. Far­kas Jánost tudvalévőén a Tuka-pörből kifo­lyóan bocsátották el állásából és az OttHk- íéle 200.000 koronás per után ez a második per, amit a Tuka-üggyel kapcsolatban a szlo­vák néppárt ellen indítanak. — Kinnlevőségeit ruházza az Uránia bank­házra Nové-Zámky Kérjen ajánlatot. — Egy homonnai mészárosmester álhirdetés ut­ján akart ártani konkiirrensénck. Kassai szerkesz­tőségünk telefonálja: Nem régiben az egyik kassai lapban megjelent egy Homonmáról beküldött hirde­tés, amelyben Zbojan Vilmos hemonnai mészáros kitűnő lóhust kínált megvételre a nagyérdemű kö­zönségnek. Zbojan a hirdetés megjelenése utáni na­pokban észrevette, hogy régi vevői kerülik. Miikor ennek oka felől érdeklődött, figyelmeztették őt a kassal lapban megjelent hirdetésre. A mészáros- mester csakhamar rájött arra, hogy konknrrense, Solmann Ernő tétette közzé a hirdetést a mészáros nevében. Zbojan ezért rágalmazás és hiteVontes miatt feljelentette Solmannt. A kassai büntetőtör- vényezék Móricz-tanácsa ma tárgyalta az ügylet és a bizonyítási eljárás fo1 várnán a vád beigazolást nyert. A bíróság ezért Solmannt egy hónapi fogház­ra és ezer korona pénzbüntetésre ítélte, ezenkívül kötetezte, hogy három lapban tegyen közzé nyilat­kozatot. xx SZÉKELY HENRIK MÜBIJT0RGYA RA, POZSONY, GRÖSSLING U 50. — Detektivbál Pozsonyban. Pozsonyi szer- kosz töség ünk jelenti: Február 8-án, szamba- tan este a pozsonyi Átlón összes termeiben tartják meg az ezévi detektivbált, amelynek védnökségét Doleis Béla d-r. kormánytanácsos, rendörigazgató, diszelnökiségét pedig Pon- grácz Gusztáv és Enenkel Raymon reradőrfő- tanácsosok vállalták. A mulatságon csakis meghívott vendégek vesznek részt. — Két furfangos nagycétényi atyafi 30.000 koronát csalt ki egy nyitrai banktól. Nyitrai tudósítónk jelenti: Ravasz csalásnak jöttek nyomára a napokban az egyik nyitrai bank­ban. Október derekán a Tátrabank fiókintéze­tében megjelent két cétényi legény egy asz- szony társaságában és kölcsön fölvétele iránt érdeklődtek. A bankban közölték velük, hogy amennyiben ingatlan birtokuk van és ezt telek­könyvi kivonattal igazolják, úgy semmi nehéz­sége nincs a kölcsönnek. A kölcsöntkérők elö- mutattak egy községi bizonyitványt, valamint közjegyző jelenlétében aláirt váltót és a kívánt telekkönyvi kivonatot, amely szerint mintegy hatvan holdnyi birtokuk vau Nagycétény köz­ségben. A bank ekkor folyósitotta a kívánt harmincezer korona kölcsönt. A váltó most le­járt és a bank annak rendje-módja szerint föl- szólitást küldött a Susztor—Ravasz családok­nak Nagycéténybe. A fölszólítottak meglepe­téssel vették kézhez a bank értesítését, majd kijelentették, hogy a szóbanforgó kölcsönről semmit sem tudnak. A bankban ők pénzt nem kértek és nem is vettek föl s igy valaki az ő nevük alatt félrevezette a bankot, A osendőr- ség azonnal nyomozást tett folyamatba és meg­állapította, hogy a bankban jelentkező atya­fiak hamisított községi bizonyitványt használ­tak. A bankban pontos személyleirást tudtak adni a tettesekről s igy remény van a furfan­gos csalók kézrekeritésére. Kova föld hőszlgeieto anyagok Schulz Göztég’agyárak r.-t. építési osztálya Bratislava, Lorenztorgasse 6. — Negyven hivatásos pozsonyi tűzoltó tette le a fogadalmat. Pozsonyi szer készítő ségünk telefonálja: Ma délben negyven uj hivatásos tűzoltó tette le a hivatalos fogadalmat Kráüss Ferenc helyettes polgármester kezébe. A po­zsonyi hivatásos tűzoltók száma ezzel hatvan­ra emelkedett. A pozsonyi hivatásos tűzoltók főparancsnoka Rajnoha Béla, helyettese pedig Sárossy Árpád. — Kassán elfogtak egy Budapestről megszö­kött sikkasztó kereskedőt. Kassai szerkesztősé­günk telefonálja: A budapesti rendőrfőkapi­tányság nemrégiben megkeresést intézett a kas­sai rendőrséghez, amelyben közölte, hogy egy Scbaffer nevű budapesti kereskedő nagyszabá­sú sikkasztás után megszökött és Kassa felé vette útját. A kassai rendőrség bűnügyi osztá­lya a kapott személyleirás alapján megindí­totta a nyomozást. Tegnap délben a bűnügyi osztály egyik detektivjének sikerült a sikkasz­tó kereskedőt épp abban a pillanatban elfogni, amikor szállására érkezett. Előbb tagiul ni pró­bált. de mikor látta, hogy minden tagadás hiá­bavaló, beismerte, hogy azonos a körözött Bohüfferrel, azonban tagadta, hogy sikkasztott volna és emiatt szökött volna meg Budapesté ről. Scbííffert Hidasnémetire fogják kísérni és ott átadják a magyar hatóságoknak. Komárom, január 22. (Saját tudósfitőnfktól.) Komárom szabad ki­rályi törvényhatósági jogú város 1907-ben dumajobbparti részében — a mai magyar Komárom területén — lovassági kaszárnyát épitebt. A hatalmas épület objektum egész kis városrészt alkot és 2,600.000 K-ba került, mely összeget az akkori egységes Komárom város a Prágai takarékpénztárak központi bankjától vette fel. Ez a bank időközben Becsbe költözött és brünni jogtanácsosa utján felszólította a várost, hogy a tartozást, amelyre a háború óta fizetést nem teljesí­tettek és igy 8,700.000 koronára emelke­dett, fizesse meg. A két Komárom városa ebben az ügyben a napokban közös értekezletet tartott, melyen resztvettek a bécsi bank részéről annak két cseh igazgatója és brünrni jogtanácsosa, Ko­márom város részéről Csizmazia György városbiró, Sándor Ernő főszámvevő, Ghyczy János dr. ügyvéd, Kadlecovics dr. állami fő­jegyző, Komárom sz. kiír. megyei város ré­széről Csukás István dr. főjegyző, polgár- mesterhelyettes, Vizkelety Antal városi ta­nácsnok és Fridriik János főszámvevő. A tanácskozáson mindkét város arra a Zürich, január 22. Egyre-másra ütötte fel fejét Németországban, Ausztriában, Csehszlo­vákiában, de Amerikában és másutt is egy ijesztő kór: a papagálybetegség. Tudomá­nyos megvilágítása, magyarázata azonban mindeddig még nem volt ennek a vészes jár­ványnak. G. Schmidt dr., a zürichi állatgyó­gyászati klinika asszistense, most feltünést- keltő cikkben foglalkozik a papagálybeteg- séggel. Újév óta mintegy negyven megbetegedést figyeltek meg és mindegyiknél hasonlóak voltak a szimptomák. A betegek mindnyájan tüdőgyulladást kaptak és a betegséget majd­nem minden esetben délamerikai papagályok okozták. A papagálykór tudományos neve psittacosis és a paratifusz B. csoportjához tartozik. Papagályoktól megkaphatja a betegséget ember is. A megbetegedés főleg olyan papa­gájoknál lép fel, amelyek nagymértékű klí­maváltozást és hosszabb tengeri utat szen­vedtek át. A betegség lefolyása lehet gyors, de lehet krónikus is. Ismertetőjele lehangolt- ság, a tollazat felborzolódása, étvágytalanság, pirosas, vagy zöldesszinii hasmenés. Az álla­— Újabb feljelentés; k érkeztek a letartóztatott Kessler Vilmos kassai magántisztviselő ellen. Kas­sai szerkesztőségünk telefonálja: Jelentette a P. M. li., hogy az elmúlt bélen a kassai rendőrség letar­tóztatta Kessler Vilmos magántisztviselőt, aki bank­áit elma/nipuláci ókkal közel félmillió korona erejéig károsította meg a falusi gazdákat. Letartóztatása óta újabb feljelentések érkeztek Kessler ellen. Har­minc ceer natiovoi gazda tett f eljelentést az á Illám- ügyészségen a szélhámos fiatalember ellen azon a címen, bogy 560.000 korona értékű váltó ellenében a Szlovák Általános Hitelbank varaunói fiókjától 173.000 koronát vett át, amelyből a gazdáknak mind­össze 36.000 koronát szolgáltatott .ki, a többit meg­tartotta magának. Józsa András Tonna-környéki gazda is feljelentést tett Kessler ellen, akii tizen­négyezer korona értékű váltót és ugyanilyen értékű kötelezvényt vett át dézsától. Hónapok múltak el, de Kessler a hitelt nem tudta megszerezni. Több­szöri sürgetésre visszaadta a tizennégyezer koronás váltót, de a kötelezvényt nem, amelynek ellenében egy mecenzéfi bankban 2300 koronát vett fel és ezt kijárási díjképpen számolta el. — Szarajevóban szobrot állítanak Ferenc Fer- dínánd gyilkosának. Belgrádbó! jelentik: Február 2-án leplezik le Szarajevóban Ferenc Ferdinánd gyilkosának, Gavril Pdncipnek szobrát. A hatósá­gok a szoborleleplezésre nagy előkészületeket tet­tek. — Ki tud róla? Szóróid Ferenc né, pogr a tri­óéi (Nyitra-imegye) lakos ezúton kéri azokat, akik 1914-ben a komáromi 12. gyalogezred­hez bevonult s ugyanazon évben orosz fogság­ba eseti férjéről fel világosi tást tudnak adni, jelentkezzenek a megadott címen, útiköltsé­geiket vagy egyéb kiadásaikat megtéri ti. Szó­ród Ferenc az orosz forradalom idején állí­tólag Oscsanka községben, (kamislovai járás, jekiaterioburgi kormányzóság) elesett, illető­leg meghalt. Akik sorsa felől tudnak, jelent­kezzenek Írásiban vagy esetleg 6 izeméi ye- sen ifi. jogi álláspontra helyezkedett, hogy egyik sem érzi magád jogutódjául annak a régi egységes Komárom sz. kir. város­nak, mely a bankkal annak idején szerző­désre lépett. Ezenkívül mindkét kormány, a csehszlovák és a magyar kormány is rendeletet bocsá­tott ki a régi közös tartozások függőben tar­tása iránt, melyek nemzetközi likvidácdó tárgyai lesznek és igy egyik város sem érzi magát hivatva, hogy a tartozás vállalása iránt kötelező nyi­latkozatot tegyen. A bécsi bank képviselői ugyan szerettek volna olyértelmü nyilatkozatot hallani, hogy a csehszlovákiai Komárom városa elismeri a tartozás fennállását, ezt azonban a bizott­ság a város nevében elütasitolta és mind­össze azt vállalta, hogy az egész ügyet a képviselőtestület elé terjeszti és az felír a belügyminiszterhez a Hkvidációs tárgyalások mielőbbi elkezdése érdekében. Mint halljuk, Magyar Komárom városa már felkészült a követelés foganatosítására és a kaszárnya évi bérét gyümölcsözőleg he­lyezte el már több év óta, de ennek kiszol­gáltatását szintén megtagadta, hogy a kor­mányrendelettel ellentétbe ne kerüljön. tok rendkívül szomjasak és nem tudnak egyenesen állni. Krónikus esetekben a papa­gályok lesoványodnak, a szemeken és az or­ron erős nyálkakiválasztódás megy végbe, légzési zavarok lépnek fel. A betegség tar­tama a halál bekövetkeztéig lehet 3 nap, de tehet több hét is. Egyik állatról a másikra a bélsár viszi át a betegséget. Emberek a papagájokkal való érintkezés, csókolózás közben kaphatják meg a beteg­séget, másrészt pedig beolthatja a papa- gáíy az emberbe a betegséget azáltal is, hogy megbarapja az ingerkedve odanyuj- tott kezet. Tehát mindezeket a kedveskedéseket — mondja Schmidt — abba kell a járvány ide­jére hagyni. Újabb halálesetek. Berlin, január 22. Németországban ismét két halottja volt a papagálybetegségnek. Ru- dolfstadt thüringiai városkában egy madár- kereskedő felesége halt meg, mig a pomerá- niai Stolpmünde városkában egy vendéglős családja kapta meg a kórt. A vendéglős fe­lesége meghalt. xx Rádiókészülékek, alkatrészek legeiőnyöseb üen Blödynék Kassa. F5-u 61 Telefon 887 — Moszkván, Sangliaion, Trieszten keresz­tül jutott el negyven korona Prágából Nővé Pavlovieébe. Egy prágai lakos' műit év októ­berében 40 koronát küldött postai utalványon a Reiohenbeirg melletti Nővé Pavlovieébe. A postai alkalmazott azonban Novopavlovsk-ot olvasott Nővé Pavlovice helyett s a pénzes- utalványt a külföldi küldemények közé so­rozta. A negyven korona erre elindult kalan­dos útjára. E hónap elején mégis eljutott Nővé Paivlovicére s a postai bélyegzők gar­madája szemléltetően tett bizonyítékot kalan­dos' útja felől. A bélyegzők szerint Varsón és Moszkván keresztül Irkutzkba, onnan Cthar- biniba jutott, majd a kínai forrongó területet átugorva, Sangliaiba került, ahonnan Trieszt­be küldték s Triesztből az Alpokon keresztül GséhSzlovákiába, míg végül is rendeltetési helyére került. A feladó panaszát a késedel­mes' kézbesítés miatt elutasították azzal az indokolással, hogy a cim hibás és pontatlan volt. — Hotcl-Pensio írig, Bratislava. Lőrineka- pu 17 Central-Passage. Tel. 34 — 52. — Nagystílű nemzetközi szélhámost fogtak el Kassán. Kassai szerkesztőségünk telefonál­ja: Egy kassai kávéházban ma feltűnt, hogy egy rendkívül elegánsan öltözőit, fiatalember aranyórát kínál eladásra. Az illetőt kihivatták a kávéházból és elővezették a rendőrségre, ahol Kieselstein Zsigmond névre szóló osz­trák útlevéllel igazolta magát. A rövidesen le­folytatott nyomozás kiderítette, hogy a rend­őrségnek nagystílű nemzetközi szélhámost si­került letartóztatnia, akinek valódi neve Kurz Salamon. Kurz Romániából szökött meg, ahol a tengerészeinél szolgált. Bécsbe ment és ott vásárolta a Kieselstein névre szóló ok­mányokat. Különböző államok rendőrségei kö­rözik szélhámosságai miatt — Magyar mese dél tuán Pozsonyban. Po­zsonyból jelentik: Január 22 én, szerdán dél­után 3 órakor ismét kellemes szórakozásban lesz részük a magyar gyermekeknek a sánc- úti YMCA nagytermében. Szebbnél-szebb, veti telt képes mesék lesznek műsoron és pe­dig: 1. „A kandúr, kakas és- a kasza“. 2. „Az Arany madár“ és 3. „A hattyú király". Me­sélni fog Rezső bácsi. Mindenkit szívesen látnak. — Hamis bukás miatt letartóztattak egy kassai szörmeárukereskedöt. Kassai szer­kesztőségünk telefonálja: A kassai állam­ügyészség megkeresésére tegnap délután letartóztatták Weiss Manó kassai szőnne- árukereskedőt. A hitelezői védegylet tett feljelentést csalárd bukás miatt a kereskedő ellen, aki január 17-éu csődöt kér: maga el­len, de megállapítást nyert, hogy pénzét egy budapesti házvételbe fektette és ezért jelentette be a csődöt. Weiss Manónak állító­lag az volt a szándéka, hogy a csődeljárás után Budapestre távozik. A kereskedő ta­gadja, hogy háza volna Budapesten és csak annyit isimer be, hogy Sopron környékén van egy tlz-tizenötezer koronát érő kis csa­ládi háza. HALTEHiERfER £várf elerek; Siidsjies! PieSfanv FEST TSSZTéT - MOS Központ' üzem címe: Haltenberger bestögyár, Kosire 2. RÁDIÓMŰSOR SZOMBAT PRÁGA: 11.15 Gramofon operarésztetek. 12.35 Hangverseny Pozsonyból. 16.30 Jazz zene Briinnből. 17.30 Német előadás. 19.0" Víg-est. 21.00 Víg zene­kari hangverseny. 22.20 és 23.00 Kávéházi zene. — POZSONY: 11.30 Gramofon. 12.35 Zenekari hang­verseny. 13.30 Magyarnyelvű hírek. Egyéb, mint Prága ós Brünn. — KASSA: 12.00 Harangszó, utána szálén zene. 13.00 Hójelentés a Tátrából, hí­rek. 18.00 Gyermekdaltok. Többi, mint Prága és Brünn. — BRÜNN: 11.30 Gramofon. 17.30 Német dalok és áriák. 19.05 Operaelőadás: Saba király­nője. 22.00 és 23.00 Kávéházi zene Prágából. — MÁHRISCH-OSTRAU: 12.30 Hangverseny. 17.30 Áriáik cseh pperákból. Egyéb, mint Prága és Brünn. — BUDAPEST: 9 15 és 9.4 Hangverseny. Közreműködnek: Csillag ílus (ének), Lakatos Ár­pád (s-aikszofon), László Klári és Polgár Tibor (zongora). 9.30 Hírek. 11.10 Nemzetközi vizje’ző- szo’gálat. 12.00 Harangszó, időjárás. 12.05 A Fejes- sza’őnzenekar hangversenye. 1. Mendelssohn: Uebrídák, megnyitó. 2. Planquetle: A cornevidei harangok, egyveleg. 3. Urbach: Szappanbuboré­kok, egyveleg. 4. Paul Lindemann: Tengerészkadé­tok tánca. 12.25 Hírek. 12.35 A hangverseny folyta­tása. 13.00 Időjelzés, időjárás és vízállás. 16.00 Halász Gyula: Helyes magyarság. Magyar helyes­írás. 16.45 Időjelzés, időjárás, vízállás és hírek. 17.05 Majlhényi György novellái: 1. Négy’ év múl­tán haza. 2. Van ilyen szöröncse is. Felolvassa a szerző. 17.30 Kalmár Tibor és zenekarának hang­versenye. 18.30 A Vakokat Gyámoliitó Országos Egyesület hangverseny. Vezényel: Schnitzl Gusztáv. 1. Glassmanu: Megnyitó a Feodora mesejátékhoz. 2. Huber: Szabadságdal (vegyeskar). 3. Jókai: A lengyelek fehér asszonya (Wrábel) Gizella vak munkásnő. 4. a) Schumann: A tenger mélyén (hatszólamu női kar), b) Barna: Magyar da’egy- veleg (női kar). 5 a) Dvoi'ák: Humoreszk. b) Atetter: Randezvous, gavott (zenekar). 6. Tóth Zoltán dr.: A korán és később megvakultak lelki­világa közötti különbségek. 7. a) Kalovits: Bordal. b) Erkel: Részlet a Bánik bánból (vegyeskar). 19.40 Előadás a Stúdióban. Ezüsllakodaíom. Víg­játék három felvonásban. Irta Paul Geraldv. Ford. Salgó Ernő. Rendezi Hegedűs Tibor. 21.40 Egy óra könnyű zene. (Zenekari hangverseny.) Vezé­nyel: Polgár Tibor. 1. Erkel: Hunyadi-induló. 2. Pazeller: Herkulesfürdői emlék, keringő. 3. Huszka: Aranyvirág, megnyitó. 1. Pécsi: Jour fox- trott néninél, egyveleg. 5. 'Gittet: Ballerina, kerin­gő 6. Bozi: Szép kis bába. fox-troít 7. a) Pécsi: A miszibnezi bűvész, jellemkép. b) Pécsi: A kis mol- nároé, fox-troit. 8. Myddteton: A néger álma, jel- lemkép. — Utána: Időjelzés, időjárás és hírek. Majd Periig Jenő és cigányzenéké rónak hangver­senye a Britannia szállóból. — BÉCS: 11.00 Gramo­fon. 15.15 II. Richard, Shakespeare tragédiája. 18.115 Hangverseny. 19.30 Aktuális előadás. 20.05 Egyfelvonásoeafc. 21.05 D’Albert: Elutazás, zenei játék, utána szórakoztató zene. — ZÜRICH: 11.00, 12.32, 15.00 és 17.55 Gramofonzene. 16.00 Hang­verseny és harmonika. 20.00 Szimfonikus zene. 22.10 Tánczene. — BERLIN: 16.10 Elfetejtetí zene- sezrzők. 16.30 Szórakoztató zene. 19.00 Divatos da­lok. 22.30 Tánczene. — BRESLAIT: 18.55 Operett- zene. 22.30 Tánczene. — FRANKFÜRT és STUTT­GART: 15.00—17.00 Hangverseny. 19.30 „1001 éj", Strauss mesejáték a. utána táuczene. — HAMBURG: 19.00 A dobogó stziv. hringjátok. — KÖLN: 17.80 Kamarazene. 20.00 Vidám est. harangszó és tánc- zene. — LEIPZIG: 19.30 Muidotin. 21.00 Tries- tracs. hangjáték. — MILÁNÓ: 17.00 Kvintett. 20.30 Opera a Skálából. — RÓMA: 21.02 Vonósnégyes és énekkar hangverseny Principe hegedűművész és Macola Maria zongoraművésznő felléptével. — ZÁGRÁB: 20.30 Esti hangverseny Bolgrádból. — KATTOWITZ és KRAKÓ: 16.20 Gramofon. 20.3<? Könnyű zene. 23.00 Tánczene. A papagétybeíeg^ég a parafiíusz „Bu csoportjába tartozik Schmidt dr, zürichi ktmihai asszisztens a rejtélyes betegségről 1980 január 23, csütörtök.

Next

/
Thumbnails
Contents