Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)
1930-01-21 / 16. (2237.) szám
6 Maiál Provenceban A Miss Branson gyilkossági per lőtárgyalása — A vádlottat fölmentették Marseille, január 20. Utolsó fejezetéhez érkezett el Miss Branson meggyilkolásának drámája. A vádlott, Francois Pinet szálloda- igazgató az esküdtszék elé állt, hogy elmondja védekezését. Annakidején részletesen beszámoltunk a furcsa, szeszélyes angol festő- művésznő életéről és rejtélyes haláláról. Miss Branson két évvel ezelőtt telepedett le a délfranciaországi Baux faluban. Megtetszett neki a festői környezet. Baux egyike a legrégibb francia falvaknak. Valamikor virágzó város volt itt, amelynek romjait nemrégen ásták ki. A régi város romjain épült fel a falu, amelynek közelében Miss Branson majort vásárolt. Az épületet teljesen átalakíttatta, műtermet rendezett be és exotikus szobrokkal díszítette fel lakását. Alig féléve tartózkodót Bauxban a festőnő s szerelmi viszonyt kezdett egy fiatalemberrel, Francois Pinetvel. A fiatalember a községházán volt hivatalnok. Apja egy motecarlói szállpdának a tulajdonosa volt. A dúsgazdag angol festőmüvésznő megvásárolta a montecarlói szállodát és kedvesére bízta a szálloda vezetését. A múlt év áprilisában egy reggel Girard és felesége, akik a Branson-majorban a háztartást vezették, tárva-nyitva találták az épület ajtaját. Girard reggelit akart vinni Miss Bransonnak, de ágyát vetetlenül találta. A festőmüvésznő eltűnt. Többórás keresés után a kert vízgyűjtő medencéjében megtalálták Miss Branson holttestét. Rózsaszínű selyem hálóing volt rajta és fejét e™ revolvergolyó járta át. A vízgyűjtő medencében a holttest mellett megtalálták Miss Branson revolverét. Megindult a nyomozás és a bauxi csendőrparancsnok engedélyt adott a temetésre. Az volt a véleménye, ho^v a festőmüvész- nö öngyilkosságot követett el. Néhány nap múlva azonban megérkeztek Miss Branson angliai rokonai. Kijelentették, hogy a festőmüvésznő nem lehetett öngyilkos, hiszen erre semmi oka sem volt. Ekkor exhumálták a holttestet és uj nyomozást rendeltek el. Kihallgatták Girard-ot, aki azt a meglepő vallomást tette, hogy a vízgyűjtő medence rostélya majdnem teljesen eltakarta a medence nyilasát, úgyhogy ezen a résen nem ugorhatott be a medencébe a festőmüvésznő. Szaporodtak a gyanús körülmények és a nyomozás csakhamar megállapította, hogy ön- gyilkosságról szó sem lehet. A majorban vércseppeket találtak és a nyomok arra mutattak, hogy a műteremben közvetlen közelről lőtte le a gyilkos a festőmüvésznőt, aztán karjaiba vette, az udvaron át a vízgyűjtő medencéhez vitte, bedobta, majd revolverét is a vízbe ejtette. A gyilkos nyilván idegességében a vízgyűjtő- medence rácsát a helyére tolta. Minthogy Miss Bransonnak két kutyája volt s a kutyák éjjel nem ugattak, a nyomozó detektiveknek az volt a véleményük, hogy csakis a házban jártas és ismerős ember követhette el a gyilkosságot. A gyanú Pinetre, a festőmüvésznő kedvesére irányult. Közben kiderült, hogy Pinet rábeszélésére a festőmüvésznő végrendeletet készített, amelyben a monteear- , lói szállodát kedvesére hagyta. Letartóztatása óta állhatatosan tagadott és ' alibit próbált igazolni. A rejtélyes bünper J tárgyalását most kezdte meg az aix-en-pro- ' vencei esküdtszék. A tárgyalásra 43 tanút s idéztek meg. A tárgyalás elején három szak- ( értőt hallgatott ki a bíróság. A szakértők s közül kelten kijelentették, hogy j feltétlenül gyilkosság történt. A harmadik szakértő ellenben azt a véle- j ménvt terjesztette elő, hogy a festőmüvésznő öngyilkosságot követett el. Szerinte lehetsé- 1 ges, hor'v a festőmüvésznő a vizgyüjtőmeden- 1 ce párkányán főbelőtle magát, majd a me- í dencébe zuhant s a revolvert is vizbeejtette. 1 Ebben az esetben Girard vallomása a me- 1 dence fedőrostélyáról megbízhatatlan. i A tanuk nagyrészének vallomása általában kedvező volt Pinetre. l( A főtárgyalás második szombati napja sem \ déri lett fényt arra, hogy tényleg Pinet gyil- ] kolta-e meg Miss Bransont, vagy pedig a , dúsgazdag angol nő öngyilkosságot követett-e el. Egyetlen pozitiv tanúvallomás sem hang- j zott el, amelyből megáll ríni tbn'ő lenne Pinet bűnössége. A vád terhelő tanúi egytől-egyig 1 bizonytalan vallomást tettek. 1 A gyanú, mindnyájuknál csak sejtésen ala- < pul és semmivel sem bizonyítható. | Az egyik terhelő tanú, Beythus festőművész j például mindössze azzal indokolja a gyilkos- j ság gyanúját, hogy az öngyilkosság esete ki ,, van zárva. A védelem mentőtanui szintén csak bizonytalan sejtésekkel indokolták azt az állításukat, hogy Miss Branson öngyilkos- ' ságot követett el. Mentővallomást tett többek 1 közt St. Kerriy falucska birája is. Szerinte " nyilvánvaló, hogy öngyilkosság történt. Az 1 államügyész súlyos szemrehányásokat tett a bírónak, hogy nem vette komolyan kötelességét és gondatlanul járt el a nyomozás első fázisában. A tanúvallomások befejezése után az államügyész beszélt.. A bizonyítási eljárás beigazolta, — mondotta — hogy Miss Bransont csak Pinet gyilkolhatta meg. Az öngyilkosság esete teljesen ki van zárva. A bizonyítás ugyan negatív utón történt, miután azonban kétségtelen, hogy Miss Bransont meggyilkolták, ez a gyilkosság pedig csak Pinetnek állott érdekében. Pinet bűnösségéhez nem férhet kétség. Berlin, január 20. Edgár Wallace, a népszerű bűnügyi regények világhírű gyárosa tegnap Berlinbe érkezett és a Berliner Montags- post munkatársa előtt utazásának célját a elüsse1 dorfi rejtély tanú mányozásában jelölte meg. A viilágszeite ismert regényíró neve egyizben mar f< íbukkant a düsseldorfi vámpír gonoszttteivei kacsolatban, amikor a lapok közölték, hogy Wallace Düsseldorfba jön és felajánlja fám gatásit a nyomozó rendőrhatóságoknak. Ez a látogatás akkor elmaradt ugyan, de Wallace még sem mulasztotta el a kedvező alkalmat, hogy Kriminalisztikai ismereteit egy ilyen egyedülállóan érdekes bün- ténysorozat tanulmányozásával gyarapítsa. De utjának célja nemcsak ismeretszerzés, hanem aktív részvétel a nyomozásban, amely nem is látszik egészen kilátástalannak, mert ahol a d'dek'álogika femondja a szolgálatot, ott még mindig segíthet a kriminalisztikában járatos iró in’uciója és képzelete. Wallace máris áPanulmáeyozta a berlini readőrigazgatóságon a düsse’dorfi bűnügy ak- tatömegét és teljes anyagát és első benyomásait a következőképpen fog'alta össze: „Az a levél, és az a tervrajz, amelyet a Prága, január 20. A múlt héten három magyar egyetemi hallgató fent járt Masaryk köztársasági elnöknél a prágai várban és a legmagasabb helyről: az állam ősz humanistájától kérte Scher-er Lajos losonci tanár ellen — a fegyelmi eljárást. Ezt a különös paradoxont csak az értheti meg, aki otthonos a szloven- szkói bürokrácia dzsungelében. Mert ilyen hihetetlen furcsaság aligha történik meg másutt, hogy az államellenesség vádjával illetett szerkesztő és tanár ellen legjobb barátai, hívei és munkatársai kérjék a fegyelmi vizsgálatot, s mindezt azért, hogy — segítsenek rajta. A tényállást, ezt a szlovensz- kói csodabogarat ismerni kell, annyira tipikus példája a szlovenszkói magyar tisztviselők kálváriájának. Tehát: Scherer Lajos .losonci tanárt húszéves szolgálat után az uj csehszlovák rezsim nem veszi át, csak szerződést köt vele. Rendben van: az uj hatóságok nem ismerik, nem bíznak benne. De a tanár tíz évig dolgozik az uj rezsi,miben. Tankönyveket szerkeszt, amelyeket szlovákra is lefordítanak. Képesítése a legjobb. Könyvtárellenőrzéssel bízzák meg és október 28-án ünnepi beszédet mondatnak vele. És tanári tevékenységének harmincadik esztendejében elbocsátják. Kényszernyugdnjázás magyar nyugdij- jal, ami azt jelenti, hogy a tíz kisebbségi esztendőért nem jár nyugdíj. Érthető a szaladgálás, kérdezősködés: miért nem lőhet Scherer Lajos véglegesített tanár? A pozsonyi iskolaügyi referátus hivatalos felelete egyszerű: Prága csinálta. Prágáiban azt mondják: pozsonyi ügy. KerüAz államügyész életfogytiglani fegyházbün- jtéíést kért. A védő szerint teljesen lehetetlen, hogy MiSs Bransont meggyilkolták volna. Pinetről a tárgyalás folyamán bebizonyosodott, hogy tisztességes és jóindulatú ember, aki még a légynek sem tudott ártani. Miss Bransonról ezzel szemben többen vallották, hogy csalódott szerelmében és az öngyilkosságot megelőző napokban búskomorságba esett. A védő szerint kétségtelen tehát, hogy az angol hölgy öngyilkosságot követett el. Az elnök a tárgyalást este nyolc órakor be- rekesztetle, mire az esküdtek tanácskozásra vonultak vissza. Közel két óra hosszat tartott a verdikthozatal. Este 10 órakor azután az elnök kihirdette a verdiktet, amely szerint Pinet nem bűnös Mi*s Branson meggyilkolásában. A bíróság a verdikt alapján felmentő Ítéletet hozott. Pinet-t azonnal szabadlábra helyezték. Az ügyész fellebbezett. gyilkos a kis Gertrud meggyilkolása után küldött a rendőrségnek, igen sok felvilágosítással szolgál • nekem s pszichológiai tekintetben nagyszerűen értékesíthető anyag, mert következtetéseket vonhaok belőle a gyilkos hivatására, jellemére és sok szokására, sőt lakhelyére is. A gyilkos még most is Düsseldorfban van, sőt igen lcünnyii rá is találni, még pedig az R betűből lehet igen fonos következtetéseket vonni, amelyek végeredményben a gyilkos felfedezésére fognak vezetni" A düsseldorfi gyilkosságok Jgyével kapcsolatban a párisi Liberté oianü újság Resanconból távirati jelentést közöl, amely ezerint az ottani rendőrség letartóztatott egy bűnözőt, akiben a hatóságok a düsseldorfi Fan- tómet sejtik. A letartóztatott ember Balitzky Amandus, egy 39 éves stettini születésű egyép, akit Quinge városkának csendőrsége tartóztatott le és szállított t>e Besanconba. Letartóztatasára az szolgáltatott okot, hogy gyanúsan viselkedett és nem voltak igazoló papírjai. Amiken- a testét megvizsgálták, kiderült, hogy BnLtzky herma- frodita. A vizsgálat ebben az irányban is nagy eréllyei folyik. lő utakon sül ki, hogy az elbocsátás az álla melleines ség vádjára vezethető vissza. Scherer Lajos 1. a vörös hadsereg bevonulásakor államellenes volt, 2. rész/tvett a szlovenszkói „irredenták" kongresszusán 1928 augusztus 8-án Goimbaszögön, 3. „A Mi Lapunk" címen „irredenta" és „soviniszta" ifjúsági lapot szerkeszt. A tanár erre fegyelmi eljárást követel maga ellen. Hodzsa miniszter megígéri. Stefánek miniszter megígéri. A fegyelmi eljárást nem inditják meg. A tanár gyerekeivel, unokájával pénz nélkül marad, még a kis álnyugdijat sem folyósítják. A szülők tiltakoznak, a diákok tiltakoznak, benfentesek Ígérnek, képviselők és ügyvédek mozdulnak. Semmi eredmény. A helyzet úgy tűnik föl tehát, hogy az „irredenta"-vád alapján elvesztheti valaki a kenyerét, de a fegyelmi eljárást nem kapja meg! Az állítólag „államéile-^ nes“ tanárt le sem tartóztatják, bántatla- niil szerkeszthet tovább egy „irredenta" lapot!? Közben a Sarló, mint a gomba szögi főiskolás-cserkésztábor rendezője, memorandumot nyújt be Országh alelnökhöz s a gomba szögi „irredenta" kongresszus ügyében szintén fegyelmit kér. Megnyugtatják: nincs baj. „A Mi Lapunkéról kisül, hógy kilenc éven keresztül a cenzúra egy sor ellen sem emelt kifogást. A lap humanista szellemben nevelt fel egy ujarcu magyar generációt, amely nemzeti munkájában nem fordul sem az állam, sem más nemzetiség ellen, sőt keresi a megértést a köztársaság többi népeivel. Erre megmozdulnak a szellemi körök is. Kul- kiregyeeületek, pedagógusok, íróik, most Egy kisebbségi magyar humanista kálváriája M?ért nem Sehet Scherer Lajos véglegesített tanár? - „Irreden- ta“-vádak, amelyekben megtagadják a fegyelmi eljárást - Amikor a köztársaság elnöke előveszi jegyzetfüzetét... Edgár Wallace megoldja a düsseldorfi rejtélyt ? A gyilkos levelének R belüje döntő bizonyítékokat szolgáltat Besanconban elfogtak egy gyanús alakot, a düsseldorfi gyil~ kosságok gyanúja alatt H 1930 január 21, kedd. PirletkchosL r'\r:"''■ már nemcsak magyarok, de csehek, szlovákok, zsidók is megmozdulnak. Az elbocsátott tanár ügye túlnő a személyi kálvárián, mindenki érzi, látja, az uj nemzedék ellen vétettek azok, akik a fiatal magyarok lapjának szerkesztőjét a nyomorba döntik. Mindez nem használt semmit. Scherer Lajos ügyében a helyzet változatlan. Három diák most a tudós humanistához, az elnökhöz fordult s az audiencián Masaryk Tamás elővette jegyzetfüzetét. Csodálkozott Csodálkozott akkor is, amikor azt hallotta, hogy vannak ugyan magyar népiskolák, s ez remiben is volna, de van magyar vidéken egyre több szlovák iskola is. S ezekbe a szlovák iskolákba nem mindig „kényszerítik" be a magyar gyerekeket. Sőt sok helyen „humánus" intézmény ez a magyar proletárgyerekek számára. Ingyen tankönyv, jutalomruha, tejosztás, játékszerek s mindez a szegény magyar zsellér fiának csak azért, hogy ezek fejében lemondjon magyar anyanyelvéről. A köztársasági elnök ceruzája jegyzett: „Slovenská Liga". Jegyzett: „Scherer Lajos". Talán most már lörténik valami. A fiatalok biznak. Scherer Lajos igazságának, „A Mi Lapunk" igazságának, a magyar ifjúság igazságának győznie kell! Az ügy mindenesetre a legeiére van állitva, s a döntés nem késhet soká!... anHBBannnMwuimaBamaKinBMn Két nemzetközi betörő felett Ítélkezett a pozsonyi törvényszék Pozsony, január 20. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) A pozsonyi törvényszék Pollák-tanácsa ma délelőtt két nemzetközi betörő felett Ítélkezett. Neumarkt Sámuel 54 éves, jánosházai születésű budapesti szabósegéd múlt év októberében megállapodott Neumann Miksa 39 éves csernovici születésű pécsi pincérrel, hogy Csehszlovákiába jönnek szerencsét próbálni. Először Nyiírára mentek, onnan pedig Pozsonyba, ahol Grün- wald Lipót Royko uccai lakását nyitották fel álkulccsal, akonnan mintegy kétezer korona értékű ékszert loptak el. A betörést Grünwald tiz éves kisfia vette észre, aki közben hazaérkezett. A kisfiú lármát csapott, mire a közeli Baross kávéházban tartózkodó detektívek a két menekülő betörőt elfogták, akik óta vizsgálati fogságban vannak, Kiderült, hogy mind a ketten büntetett előéletű betörők, Neumarkt Bécsben 30.000 schillinges betörést követett el, ami miatt körözés alatt áll, ezenkívül Olmützben is elkövetett bűncselekményeket. A mai tárgyaláson, amelyen mindkét vádlott beismerte a bűncselekményt, a bíróság Neumarkt Sámuelt két és félévi fegyházra, Neumann Miksát pedig kétévi fegyházra ítélte. A hivatalból kirendelt védő Bacsák dr. pozsonyi ügyvéd volt, aki nem is igen jutott szóhoz, miután Neumarkt Sámuel olyan szakértőén mozgott a bünteíőtörvénykönyv paragrafusai között, hogy a biróságban is méltó csodálkozást keltett. Amikor kihirdették előtte az ítéletet, Neumarkt a következőket mondotta: — A büntető perrendtartás idevágó szakasza értelmében fellebbezek az Ítélet ellen, miután utolsó büntetésem kitöltése óta már eltelt tíz esztendő, tehát jogosulatlanul szabták rám ezt a súlyos büntetést. Azonkívül kérem, hogy az Ítéletet velem nyolc napon belül Írásban közöljék és pedig magyar nyelven, saját költségemre. Az elnök figyelmeztette Naumarktot, hogy az ítéletet csak szlovák nyelven közölheti vele, de kérheti ennek magyarra való fordítását. Neumann Miksa, a másik vádlott az ítéletben megnyugodott. NEM KÉRKEDŐ EMBER! — Barátom, ezen a szigeten mindennap földrengés voltl — És te nem féltél? — Úgy nézek én ki? Kijelentem neked, hogy a föld sokkal jobban remegett, mint én. (Lo Péle-Méle.) LÉLEKJELENLÉT — Fel a kezekkel! Ha megmozdul, ön egy hulla! — Ne mondjon ilyen marhaságokat, fiatalember! Ha hulla vagyok, hogy mozdulhatok meg? (Cyrauo.) MADÁRKIÁLLITÁSON — Miféle furcsa madár ez? — Ez, kérem szépen, a postagalambnak és a papagájnak a keresztezése. — És mire jó ez? — A postagalamb, ha esetleg eltéved az utón, mingyárt tud kérdezősködni. (Le Journal Amusant.) i