Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)

1930-01-19 / 15. (2236.) szám

déeaé változtatni, amelyben & birodalom és Franciaország egyformán érdekelt. A Morgtui-kölcsönhöz hasonló nagyságú tranzakciót a világtörténelem eddig nem is­mert s a folyósítás kétségtelenül a hussadik század legnagyobb banküzletének tekinthető. 'A francia és a, német kormány először szerepei közösen a kölcsönt kiíró prospektuson, azaz közösen veszik föl a nagy kölcsönt s ez a szo­ros üzleti összeköttetés bizonyára nagyjelentő­ségű politikai következményekkel fog járni A mobilizációs kérdésben történt megegyezést a hatalmak még tegnap megszövegezték és elfo­gadták. A kölcsön kérdését a hágai zárójegy- zökönyv tizennegyedik függeléke szabályozza. A holland kormány kSzheláp 3 A hat meghívó hatalom tegnap éjfélig ta­nácskozott A német ügyben nem volt szük­ség újabb döntésekre s a delegátusok kizá­rólag formális kérdsekről tárgyaltak. A má­sodik bizottság záróülése, amely ugyanek­kor folyt le, nem hozott döntést. Strowden a keleti jóvátételek bizottságának ülését úgy gondolta, mint egy konklávét, ahol a delegá­tusok mindaddig bennmaradnak, amíg dön­tést nem hoznak. Ennek ellenére az ülés éj­félkor eredmény nélkül végétért. A magyar kérdés továbbra is megoldatlan maradt és a problémát a párisi vagy a genfi különkonfe­rencián kell megoldani. A zárójegyzőkönyvét valamennyi függelékével ma délelőtt forrau- lázzá/k meg a jogászok. Délután fél négykor az első jóvátételek bizottsága plenáris ülést tart. Holnap a záróülést készítik elő, mert a hatalmak tegnap megegyeztek abban, hogy az utolsó összejövetelt szombat helyett hét­főn tartják, amikor délelőtt tiz órakor ün­nepélyesen aláírják a zárójegyzőkönyvet. Jóünformált körök szerint a holland kor­mány közbelépett, hogy a konferencia vasár­nap ne dolgozzék. Néhány hónappal ezelőtt protestáns körök n holland kamarában tilta­koztak az ellen, hogy a Zeppelin vasárnap röpült át Hollandia fölött és igy zavarta az ünnep szent nyugalmát Az amszterdami olimplász alatt is komoly ellentétek merültek föl a nagy befolyású holland protestáns kö­rök és az olimpiai bizottság között, mert a játékokat vasárnap is megtartották. Hogy a konferencia vasárnapi munkája ne keltsen megbotránkoztatást a holland protestánsok között, a főtitkár elhatározta, hogy a záró­ülést hétfőn tartják meg. Időközben a nemzetközi bank bizottsága szintén befejezte munkáját és alapvetően el­készítette a Svájccal kötendő szerződést Schacht dr. az utolsó napokban értékes mun­kát végzett. A Birodalmi Bank elnöke ma este elhagy $a Hágát Francia-német antant Pária, január 18. A francia sajtó a német adósságok mobilizálásának végleges szabá­lyozását Tardieu óriási hágai sikereként ünnepli. A minissterelnök utolsó hágai táv­iratában beszámol arról, hogy a megegyezés maradéktalanul megtörtént és a kölcsönös megértés és a szívélyes együttműködés szel­lemével van áthatva. Ai a jóakarat, amelyet Briand valamennyi nemzetközi szerződésbe bessuggeráit, most megtermetté gyümölcsét. A francia lapok szerint a német delegáció oly messzemenő jóakaratot mutatott, hogy ezért minden dicséret megilleti. A német— francia financiális együttműködés a közele­dési politikának nem lekicsinyelendő fejlő­dését jelenti és egy lépéssel tovább viszi a nemzetközi szolidaritás politikáját. Azáltal, begy Németország megkapja a jóvátétel] bank kőkeönének egy harmadát (Francia- ország 800 millió márkát, Németország 400 milliót) és továbbra is egy harmad arányban részesedik a bánik nyereségeiben, a delegá­tusok megoldották a legnehezebb problé­mát és mindkét állam pénzügyein segítet­tek. A hitelre szőrűié Németország képte­len lett volna a jóvátételt azonnal mozgósí­tani, viszont Franciaországnak pénzre van szüksége. Morgan hallatlan gazdagsága előse­gítette a megoldást, amennyiben oly óriási összeget tudott folyósítani, hogy Németor­szág is kapott belőle és Franciaország is megkapta megillető részét. Németország és hitelezői most egy kalap alatt vannak, tel­jes közöttük a szolidaritás és mindnyájan egyformán érdekeltek a jóvátétel! kölcsön sikerében. Németország szempontjából óriási sikert jelent, — ezt Páriában is hangsúlyozzák — hogy megkapja a kölcsön egy részét s a* nem folyik a maga teljes egészében a hite­lező államok pénztárába, mint azt eredeti­leg követelték. Amíg a baseli jóvátételi bankba befolyó német jóvátételi összegek­ből a kölcsönt törleszteni fogják, hosszú idő mukk el és Németország bizonyára kikerül jelenlegi súlyos gazdasági helyzetéből A bi­rodalom a Morgan-kölooön segítség ével sok­kal olcsóbb pénzhez jut, mint amilyen a sok amerikai magánk ölesön, mert nem fizet sem komdesziót, sem eourtaget és a százalék is 1—1.5 százalékkal kisebb, mint az eddig fölvett kölcsönöknél. A megoldhatatlan magyar Qgy Víg a német jóvátétel Icórcktaóbcn mindent a lcg-1 telek ügyében a delegátusok nem tudtak zöldágra ■sebb harmoaéában oldották meg, a keleti Jóváté- vergődni EmBftettüfe, hogy Soowden a tagnap éjjeffl ütést konklávénák képzelte ei és a kiaantaot dele­gátusait addig akarta étien ezomjan egy terembe záratná, míg meghozzák a várva-várt döntést és el­fogadják a nagyamtamt prepozícióit. MindazomáJtaA az ülést éjfélikor befejezték anélküli, hogy megte­remtették vokna a szakcégéé plattfolmot. A kelleti jóvátételek kritikus helyzete este nyolc óráig változatlan maradi A délután fél négykor kezdődött ütésen PizeHá azt ajánlotta, hogy egy utolsó kísérlettel igyekezzenek az ellentéteket ki­küszöbölni. Soowden megtett* hAres komkllá ve-ja­vaslatéit, amely, mint említettük, nem vezetett si­kerre. Tegnap éjszaka éta aa öt meghívó hatalom Né­metországgal együtt azon az állásponton van, hogy a keleti jóvátételek kérdését ki kell küszöbölni a Young-szerzödés komplex óméból, azaz a nagy szerződésnél mellőzni lehet a kisantant államai­nak aláírását. Ezt az aláírást különben a kisan- tant-államok sorra megtagadták. A nagyhatalmak egyöntetű felfogása szerint a Yonng-terreaet a kisantant államainak aláírása nélkül is érvénybe léphet. Anglia és Olasnorseág arra törekszenek, hogy az osztrák és bolgár aktákat a magyar ak­táktól függetlenül lezárják s mivel a két állam jóvátételi ügyei elvileg snabályowa vannak, jo­gilag is megformalázzák. A kisartant, mint teg­nap említettük, esak abban aa esetben hajlandó a nagyant&nt kívánságának eleget tenni, ha er­kölcsi és materiális garanciákat kap arra vonat­kozóan, hogy a magyar jóvátétel ügyét a kisantant intenciói szerint oldják meg. Azt is említettük, hogy Anglia és Olaszország nem hajlandók meg­adni a kisantantnak a kért garanciákat. Ha a kis­antant nem kapja meg a garanciákat, Csehszlová­kia azzal fenyegetőzik, hogy nem fizeti meg föl- szahaditási adójának annuitását, a nagyantant vi­szont azt hangoztatja, hogy ebben M esetben a jóvátételi bank nem kezdi meg a jngoeniáv és a román jóvátétel likvidálását Az eredménytelen konklávé Ezen a veszedelmes helyzeten ma délig alig sikerül segíteni Tordáeu ma este Há­gából Londonba utazik, hogy rés*tv egyen a flotta konferenciát előkészítő tárgyaláso­kon. Hétfőig a Magyarországgal és a k»- antanítal folytatott tárgyalások annyira valószínűleg tisztázódni fognak, hogy a* érdekeltek az agrárkérdésben részletszer­ződést fogadnak el, a kisantant pedig megkapja a kért garanciákat és aláírja & Yoang-szerzódést I g y é k Gottdiener PEZSGŐT Éjszaka a meghívó hatalmak és * kösép- emrópai hatalmaik tárgyalása 10 ára 45 percig tartott, majd rövid megszakkáa után éjfélig folytatódott. Fél egykor a ma­gyar delegációt k meghívták ée még érák hosszat vitatkoztak az edhUézeílen kérdé­sekről A Maiin, a Journal ée a Petit Párisién szerint *c ellentétek középpontjában az egyházi birtokoknak, a volt főhercegek birtokainak ée a znagánvaratak vagyoná­nak Kiérték eléee áll A Irinán tant, mint ismeretes, 800 millió aranykoronát aján­lott föl valamennyi tétel kártalanítására. A Magyarországgal kötött szerződés alap­ján ebből a 300 millióból as eptánsok 840 milliót kapnak, tehát mindössze 60 millió maradna mm egyházi, a Habsburg, és a kollektív vagyonok kártalantt&oára. Sí as összeg természetesen eUogaábataflan. A Journal szerint a kisantant arra törekszik, hogy Magyarországtól formálás kötelezett­ségi nyilatkozatot kapjon arra vonatkozó­lag, hogy Magyarország 1043-tól 1906-ig évi 12 millió aranykoronát fizet jóvátétel­képpen. A Petit Párisién szerint a legnagyobb ellentét Magyarország utolsó követelései és a kis antanttól kért garanciák megfor- mulázása között mutatkozik. Ebben az utolsó kérdésben ma délelőtt olyan tervet dolgosnak ki, amelyet Anglia és Francia- ország egyaránt elfogadhat Aláir-e a kisantant vagy sem? Hága, január 18. A hágai konferencia finise zavarosabb lett, mint néhány nappal ezelőtt várták. A keleti jóvátételek ügye tisztázatlan marad. Az éjszakai tárgyalá­son végérvényesem kitűnt, hogy a meg­egyezés lehetetlen. A második bisottság plenáris ülése után Lonoheor, Snowden és Pixel H a kisantant delegátusaival tár­gyaltaik, hogy megtalálják azt a formát, amelynek segítségével a kisen tantál htotok a Young-tervet a keleti jóvátételek rende­zése nélkül is aláírják. A kisantant ga­ranciákat kért, amelyek középpontjában az a tétel áll, hogy a kisantant-hatalmak.st biztosítják arról, hogy a jövőbe* különbőz, ző kárpótlások lejében nem lógnak többel FABRICZY FÉLIX BOLDOGSÁGA REGÉNY (7) Eszter épp a szobájában készülődött ebéd­hez, mikor Félixet havasam, tépetten, vére­sen támogatták be. A magas férfi jóelftre kiabált: — Semmi baj, nagyságos asszony! Csak egy kis horzsolás! Ne tessék megijedni! Eszter el sápadt. Félix fehér ajkkal pró­bált mosolyogni. — Egy kis baj történt. Megesik. Próbált kgyintení a karjávaL Nem ment. Az bizony kificamodott. Félix kínosan rángatta a száját: — Négy harctér után békebeli sebesülést kaptam. Aztán orvos jött, a kapitány nyögve feküdt végig az ágyon, fel-fel riadva, hosszan és nyugtalanul aüudott. 8 — Lássat — mondta könnyesen Eszter másnap, mikor a kapitány, testes pólyával a karján a hullongó havat bámulta az abla­kon át. Félix, mint a bűnös, lehajtotta a fejét — Igaza van, Eszter. Megpróbálok majd magára hallgatni. Egynémely kérdésben va­lószínűleg igazat kell adnom magának. — Minek ment boboznf! — Pa/rdon! Nem én okoztam a szerencsét­lenségeit! A vezető volt a hibás, fi borított ki. — Mindegy. Még most is elréműlök. ha arra gondolok, micsoda borzalmas kővetkez- ménve lett volna ennek a zuhanásnak. Félix a mennyezetet bámulta. — Most jönne ide DuIlién gróftnő! Mindig azt várta, mikor zuhanok a lóról, vagy mi­kor töröm ki a nyakam valahol. Mondhat­nám: *vrMv1ve várta. Sajnos, nem volt hozzá szó renoséje. Mosolyog ni próbált. — Maguk, nők, nemigen szeretik, ha egy férfi sokáig épségben van maguk mellett Irta: SZOMBATHY VIKTOR Akármimé módom, mindegy, de egy kicsit mindig a vesztünket akarják. Eszter felpattant. — Ez* rám is mondj?.? Fabriczy félszemmel sandított csak fele­ségére: — Lelhet. Ma még nem. — Ne hasonlítson össze a szeretőivel! Félix nyögve próbált felemelkedni: — Ezt a témát együttes rnegállapodásunk kapcsolja ki mindenképpen. Nem szeret­ném, ha a házaséletiben ez mindig fegyver volna a maga kezében. Egyszer elkopik az éle! Unalmas is. És jól tudja, hogy maga el­len éppen ezt a fegyvert nem használhatom. Eszter gőgösen csattant fel: — Nem is tudná. A kapitány az ablakra nézett. Aztán a fe­leségére. FéLszeniét lehunyta, ajkát, alig észrevehetően félrehúzta s nagyon picit, na­gyon picit elmosolyodott. Aztán halkan pat­tintott az ujjával. Eszter felállott és közelebbiment az urához. Döbbent csend. Eszter halkan kérdezte: — Vagy azt akarja mondani ... hogy... én...? A kapitány visszakozott minden arcvoná­sával. Megfogta ép kezével Esztert: — Maga, drága ősi tisztesség! Ne alkarja, hogy az úgynevezett többi nők közé sorol­jam. Egyáltalán, tudnia kell, hogy magát mindig kiemelem a többiek közül — Akkor...? — Látja, milyen kellemetlen magának, ha csak a lehetőségére is emlékeztetem egy meg nem történt lépésnek? Maga haragszik, ha eme a lehetőségre emlékeztetem. S váj­jon milyen érzéssel fogom én hallani, ha maga tényekkel, régi bizonysága iramai szar mindig szivén? Eszter mélyet lélekzetL — Félix! A nőnél az el nem ért lehetőség, az a „majdnem*1, mindig több és veszedel­mesebb, mint a férfinél a megtörtént biztos. Ezért félnek maguk a nőktől, ezért veszélyes a nő, mig a férfiről mi már mindezt tudjuk! A kapitány ismét pattintott az ujjával. — Köszönöm az aforizmákat. Maradjunk meg mi csak a mi életünk határain belül. Nem vagyok hosszas fejtörésekre berendez­ve a női lelket illetően. A női lélek épp oly egyszerű kulcsra jár, mint a férfié Hagyjuk! Eszter visszaült az ablak mellé. Ha össze­tűzésnek lehet nevezni, ez volt első összetű­zése az urávaL Maga elé meredt KI ax oka? Ari hitte, az ilyet mindig ki lehet kerülni Pedig nem. Nem lehet. Egyik fél sem a* oka. Valahol a levegőben van, ott úszkál, fenyeget, mint egy esőfelhő. Néha csak pár csöpp, napfényes dara hull belőle, máskor jótékony esó. De, ha vihar jön? Most kopogtattak. Névjegyet hozott a pin­cér, idegen név, Eszter nem ismeri Hagen Attila — Egy N1ebekmg-hősbe ójtott hun vezér! — nyújtja oda Eszter a kártyát az urának. Fabriczy ránézett Eszterre. — A bob-vezetőm. Nem törte ki a nyakát? Már jött is Hagen Attila, maga az eleve® sürgés-forgás. Volt benne határozottan vala­mi széükelep-szertL, ahogy kezet csókolt, ide- oda fordult, beszélt és gesztikulált Változatosság okáért neki a feje volt ha­talmas pólyába bugyoláiva, ám erősen gya­nítható: inkább csak feltűnés célzata ez, mint koponya repedés, amint Hagen sokat- jeletntően elmondta. — Kedves barátom! — szánt le, mint egy izgatott fecske, Félix ágya mellé — roppant sajnálom az esetet, de nem szeretném, ha azt hinné, hogy valamennyire is én vagyok a hubás. Az az elkopott kormánykötél okozta ezt a kellemetlen malőrt, a bal szára jobban megnyúlt, mint a jobbik s így pillanatnyilag nem voltam una a szánkónak. — Szomorú pillanat — szólalt meg Eszter, de Attila rögtön közbevágott: — Nem lehet, könyörgöm, beosztaná és rend szabályozn i a pillanatokat. Bizonyos mértékben fatalista vagyok. Megindult Hagen Attila besnélMmatima, akárha egy tibeti láma forgatná az Qm Maní Padme Hűm százezres szériáit Mintha egy régen szünetelésre ítélt kráter öntené mar gából a lávát, mondatok, kérdések, felkiáltá­sok, méltatlan kodások és léfkes jengzeteöc formájában. Félix megpróbált menekülni e zubatágból néha bele-belekapaszkodott egy menfősziklába, vagy üresen hagyott mondat- spáciumba, ám a következő piJlanntbím Ha­gen Attila újból formálta mondatott . j A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoegő Napfény Fürdő > jólétei keserÜwBSo Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben. ........... 19 30 janoár 19, vusárasfL 7

Next

/
Thumbnails
Contents