Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)
1930-01-18 / 14. (2235.) szám
1930 január 18, szombat. '■PRAGAI-A^A&'tARHIRLÍP MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Csütörtökön a köztársaságban esős, ködös idő uralkodott. Péntekre virradó reggel azonban magas légnyomása terület nyomult Csehszlovákia felé s igy az ég kiderült és a hőmérséklet csökkent — Idő- prognózis: Félig derült, jobbára száraz, reggeli köddel, éjjeli faggyal, fagypont körüli nappali hőmérséklettel. SzmHÁz-KöirtvKubiURA gc*«y',lwr- min iim ■wg^wwMiu»i»a)»>woMwraB«»iiaBEBnaMByiMij wtaw—aw Gát Franciska Pozsonyban A Földes-iár salai hét pozsonyi előadása — A pápa enciklikája az Ifjúság neveléséről Rómából jelentik: Az Osservatore Re manó tegna, pi vezércikkében többek között a következőké Írja: Egyes külföldi lapok az ifjúság keresztény szellemében való neveléséről kiadott pápai en ciklikában bizonyos ólt látnak az olasz állam el len. Sőt még azt is feltűnő jelenségnek magva rázzák, hogy az encifclika olasz nyelven van írva Nem kívánatos, hogy tisztára formális feltételező' sekkel a külföldet tévútra vezessék az éneik ükj valódi irányzatát illetőleg. Az okmány általános jellegit és amit a katolikus egyház ifjúsági neve légi missziójáról, a nacionalizmus és az egyes ál lám ok iskolám om o-póliumáró! ir, az nemcsak Olasz országnak szól. Az enciklika tanításait a többi ál lám is bátran megszívlelheti és a legkevésbé sem dobhatnak követ ez írás nyomán az olasz á'Iámra, amely a jótékony hatású reformok egész sorával kísérletezik. — MARGIT-GYÓGYVIZ a LEGJOBB. — Kegyeletes terv az érsekujvári hősi halottak emlékének megőrzésére. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az égjük érsekujvári hetilap kezdeményezésére érdekes kegyeletes lerv népszerüsödik Érsekujvárott. Arról van szó, hogy minden család a saját háborús halottjának emlékére egy fát ültet a városban s ezt a fát a hősi halott emléktáblájával látják el. E terv egyúttal beleillesztődnének abba a tervbe, hogy Érsekújvárt a legintenzivebben fásitsák. Illetékes köröket máris foglalkoztatja ez a terv és Sándor István járási főnök munkatársunk előtt olyan nyilatkozatot tett, hogy a terv különösen abban a formában volna igen életképes, ha a város néhány hold földet vásárolna, azt Hősök Ligetének neveznék s ebben heíveznék el a hősök fáit. xz Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnvöseb ben Blődynéi. Kassa. FŐ-u 61 Telefon 887 — Bezárták a barcelónai kiállítást. Barcelonából jelentik: A baroelónai nemzetközi kiállítást szerdán ünnepélye a keretek között bezárták. Az ünnepségen, amely a Nemzeti-palota nagytermében zajlott le, a király is jelen volt. — Hotel-Pensio Iris, Bratislava. Lőrincka- pu 17 Central-Passage. Tel. 34—52. — Megnyílt a nyitral kisebbségi magyar könyvtár. Nyitrai tudósítónk jelenti: Hosszas kuza-vona és föllebfcezgetés után csütörtökön végre megnyílt Nyítrán a kisebbségi magyar könyvtár, amelyet a törvény rendelkezése szerint már régen meg kellett volna szervezni. Mint ismeretes, a városi képviselőtestület annak idején olyan határozatot hozott, hogy a községi szlovák könyvtár mellett megszervezi a magyar könyvtárt is. a. határozatot azonban ü egvétózták. Éveknek kellett igy elmúlni, mig most sor kerülhetett a könyvtár megnyitására. A nyitrai kisebbségi magyar könyvtár minden csütörtökön d. u. 1—3 óráig áll a közönség rendelkezésére, mely idő alatt az olvasni óhajtó közönség könyveket kölcsönözhet. ki. xx SZÉKELY HENRIK MüBUTORGYÁ- RA. POZSONY. GRÖSSLING ü. 50. — Turezer Dezső bűn pőre a pozsonyi felsőbíróságon. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Turezer Dezső festőt, akinek nevét a múlt évben meglehetős sokan emlegették a salo- venszkói lapok különféle ügyeivel, főként találmányaival kapcsolatban, erkölcsi deliktu- mokkaí vádolta meg a nyitrai államügyészség, mert állítólag két leány ellen merényletet követett volna el. A bíróság azonban felmentő Ítéletet hozott. A pozsonyi felsőbíróság most tárgyalta Turezer Dezső ügyét zárt ülésben, de ítéletet nem hozott, mert a vizsgálat kiegészítése vált szükségessé. Turezer a 'tárgyaláson nem jelent meg. — Kinnlevőségeit ruházza az Uránia bankházra Nové-Zámky. Kérjen ajánlatot — Felmentéssel végződött himnuszper — Romániában. Kolozsvárról jelentik: Az itteni hadbíróság tárgyalta Bala-jti József biharpüspüki ref. lelkész és Herczeg Kálmán ref. tanító ügyét, akik ellen az volt a vád, hogy a múlt év januárjában egy kulfcurö&szejövetel után, hétszáz falusi ember vezetésük mellett, nyilvánosan énekelte a ma gyár himnuszt. Balajti vallomásában beismerte, hogy az eset valóban megtörtént, azt is tudta hogy ez törvénybe ütköző cselekedet, de a lelke séd és, úgymond, olyan spontán módon tört ki a kulturösszejövetel közönségéből, hogy azt neon akadályozhatta meg. Megemlítette', hogy a legutóbbi választásokon a magyar választóknak a kormány is megengedte, hogy magyar zászlók alatt vonulhassanak fel, mert ez választási propa ganda volt. Herczeg tanító hasonló órtelemb n vallott. Nvrsztor Virgil űr. védő beszéde után a hadbíróság ítélethozatalra vonult vissza, minek utána a két vádlottat három szavazattal kettő ellenében felmentette. Pozsony, január 17. (Pozsonyi szerkesztőségünktől). Földes-Dezső nyugatszloyenszkói színtársulata két estén át vendégszerepelt újból a pozsonyi városi színházban, Ahová a téli hónapok alatt csalc két hetenként teheti be a lábát a magyar Múzsa-. Földesnek az első estével pechje volt. Bíllor Irént hirdette, de az illusztris budapesti művésznő, aki a fellépti dijat az utolsó napon túl magasra srófolta, nem jött. lemondta a vendégszereplést és a pozsonyiak hosszú orral szépen azon rendjén visszavitték az előre váltott jegyeket, mert nem a „Valaminek történni kell:‘ chnü Drégely Lakatos darabra csak Bili erre voltak kiváncsiak. így alig fél ház „élvezte“ végig a vendég nélküli előadást, amely bizony elég sivár volt. Biller szerepét Vermes Ica, a társulat tehetséges szubrettje kreálta, több igyekezettel, mint sikerrel. Róbert Mária, Fáy Béla. Kováts Árpád, Szilágyi Aranka, Hajdú Júlia, Bánki és Gál tudásuk legjavával, több-kevesebb sikerrel illeszkedtek bele a különben is unalmas és vérszegény darabba, amelyet talán csak Biller tudott volna megmenteni. Másnap, kedden azután mindenkit és mindent kárpótolt Gál Franciska fellépte, amely a telje- siker jegyében folyt te. Gál Franciska öt évvel ezelőtt játszott Pozsonyban egy éjjeli előadáson „Az Ur szellője* *4 cimü pikáns francia vígjátékban. Azóta Gál Franciska a szó legszorosabb értelmében „befutott41 Budapesten és pozsonyi vendégszereplését lázas izgalommal várta mindenki. Már két nappal az előadás előtt néhány kakasülőn kívül az összes jegy elkelt, pedig alaposan fel voltak emelve a helyárak. Hja, Gái Franci ezer pengő fellépti dijat, elsőosztálya utazást, elsőrendű ellátást kötött ki a maga é3 komornája részére. — A zsúfolt színházban valóságos békebeli premierhangulat uralkodott. A páholyokban, a földszinten, még az erkélyen, sőt a karzaton is a legjobb publikum volt. Különben színházba soha nem járó embereket figyelhettünk meg a páholyok mélyén... Ez a legjobb bizonyíték, szimpátiamegnyilatkozá6 a „kicsi44 Gál Franci mellett, akit egyébként Pozsonyhoz rokoni szálak is fűznek. És a pozsonyiak nem csalódtak. Az első egyfelvoná'-os. Molnár Ferenc Ibolyája, mely direlct Gál Francinak íródott, egyik legjobb vigjátéka az Ördögön kivül a neves írónak. A szerepet Gál Franci olyan bájos groteszkseggel játszotta meg, hogy a felvonás végén számtalanszor hívták a függöny elé és percekig zajos ovációban részesítették. Egyedül Kabos László találta el mellette a hangot. A másik egyfelvonásosfoan, Nádas Sándor „Nagy cipőben kis fiú44 cimü életképében brillírozott még csak Gál Franciska. Egy kedves, drága 10 éves „veres44 pesti csibész, aki eltartja az éjszakai keresetéből az egész családját, részeges apját, könnyelmű nővérét. Egy darab — Budapest a konjunkturális időkből... Gál Franciska utánozhatatlan művészettel, játszi, pajkos elevenséggel mozgott a rendőrbiró előtt és csintalankodott a szig-oru patronázsmamával. A többi szereplő csak mellókalak volt, egyedül csa kő élt, ragyogott és mindenkit magával ragadva vitte a darabot diadalra ... Örömmel köszöntjük őt mindenkor és szeretettel várjuk újra Pozsonyba. R. J. | (*) Szép Ernő és Halász László előadóestje Kassán. A Sohalkház nagytermét megtöltő közönség előtt először jelent meg Kassán az előadópódiumon a mai magyar líra Legfinomabb tollú képviselője. Szép Ernő. Hangulatos Írásaiból minden betüfor- gató ember ismeri Szép Ernőt. Mint előadó sem hazudtolta meg önmagát. Amint Írásaiban is egy szen- zlbiWs, átfogó emberi értékekkel bíró költőnek jelentkezik minden során rí, az igazi Szép Ernő itt is megmutatkozott egész liiteratuirájának csillogó színeivel. Halktónusu mondanivalói a szí vb ez szólnak, minden szava egy friss 'tavaszi virág illatának pa- zarságáva-1 hat, melyet gyengéd szellemesség tesz díszessé, felviditóvá. Igen nagy sikert aratott kon- feránsz jellegű előadásával és legújabb költeményeinek interpretálásával, melyekben a gazdag és csillogó képek vetítésében a legmelegebb lelkű ember szól embertársai felé. Igen tetszett a hallgatóságnak a Iiortobágyról elmondott néhány kis anekdotája is. Vele együtt lépett fel az estén a magyar Zeneakadémia egyik legtehetségesebb tanítványa, Halász László zongoraművész, Dohmáim nevelése, ki ma a legjobb nevű zongoraművészek sorába küzdötte fel magát fiatal kora ellenére. Benne kész nagy művészt ismert fel a közönség. Brilliáns technikája emlékeztetett Sauer a világhírű művész technikájára, de eredetisége abban áll, ami megkapja a hallgatót, hogy teljes ifjúi hit és meleg rajongás füti át koncepcióját, mely egyéni elmélyüléssel adja vissza a hangjegyekbe komprimált lelki hangulatot. Hogy teljes sikert aratott, bizonyítja, hogy a közönség a második száma után alig akarta a pódiumról leengedná. Különösen a könnyebb fajsúlyú muzsika kezelésében árult el tökéletes virtuozitást. A publikum ünnepelte. Az előadóestét a Renalssance kul- turegyesület rendezte. (*) Százötven külföldi szerző Budapesten. Budapestről jelentik: A. tavasszal Budapesten megtartandó színpadi szerzők nemzetközi kongresszusán százötven külföldi iró fog megjelenni. A meghívottak legtöbbje elfogadta a meghívást és kijelentették, hogy feltétlen eljönnek Budapestre. (*) Két Dekobra-bemutató Amerikában. Dekobra Amerikába utazott, hogy résztvegyen két uj darabjának bemutatóján. Ezenkívül egy beszólőfilm premierje is lesz. A beszélőfilm félmillió dolláros költséggel készült. Dekobra cikksorozatot fog írni az amerikai nőkről. (*) Strauss Richártí Párisban. Strauás Richárd a párisi nagyoperában a Rózsalovag cimü operáját személyesen dirigálta. Strauss. akit Párisban nagy ünnepséggel fogadtak, Párisból epanyolonszági körútra indul. (*) Reinhardt nem válallja a Butoszinház vezetését Jelentettük; hogy Herterich utódjául Rein- havdtot emlegették. Ugyanekkor azt mondották, hogy Reinhardt fogja átvenni a berlini állami színházak vezetését is, mert Jeesner, ezen színházak intendánsa, szintén beadta lemondását. A német kormánnyal Reinhardt csakugyan tárgyal, a Burgszinház igazgatói állását azonban bécsi jelentés szerint visszautasította. Kijelentette, hogy a darabok megválogatásához, a szerepek kiosztá sához olyan választékra van szüksége- szinész- anyagban, hogy azt a Burgszinház nem tudná garantálni. Ezért művészi okok késztetik arra, hogy visszautasítsa a megbízást. t (*) Chaplin Európába jön. Rövidesen Európába 1 érkezik Charlie Chaplin, a nagy amerikai fi link o- j mikus. Most hosszabb szabadságot vett magának, mert európai tanulmányutat akar tenni. Az az ér- : dekes terv merült fel, hogy Chaplin Európában személyesen fellépjen. Egy amerikai impresszárió ; már ajánlatot is küldött az összes nagyvárosokba : Chaplin fejedelmi honoráriumot kér, sokkal töb bet, mint Salja.piu. i Iskoláoa menés előtt egy Főmammt tabletta megvédi meghűlés esetén a fertőzéstől (Náthaláz köhögés torokgyulladás rekedtség stb-nél) Minden gyógyszertárban 50 tabiettás üvegekben és 20 tabiettás tubusokban kapható. Próbaküldemény és használati utasítás díjmentesen. Ing. Neumann & Cie, Praha II., Vysehradská 25. (*) Kamarazene Pozsonyban. Pozsonyból jelentik: Actardjieff György és Németh István László pozsonyi művészek szerdán a Vigadó kistermében s-zonánacstét adtak. Mindkét művész a város: zeneiskola tanára, amely Albrecht Sándor igazgatóval az élén a reklámmentes, de belterjes, igazi zenekultúrát szolgálja Pozsonyban. Önálló estjük Pozsony régi zenekultúrájának legszebb emlékeit idézte föl. Semmi nagyzolás, semmi allűr nincsen föllépésül-:ben. Saját értékük tudatában, de szerényen. kamarazenét reprodukáltak: Bach, Bee thoven, Brahnr é-s Weiner Leó budapesti zeneszerző szonátáit. A közönség ritkán hall mostanában kamaramuzsikát Pozsonyban, szinte elszokott tő le. Néhány perc azonban elég volt ahhoz, hogy felmelegedjék, emlékezzék. Csönd volt a Vigadó termében, a koncertek kiöltözködött feszélvezett- sége megszűnt, a meghitt, őszinte muzsikálás kapcsolatot teremtett az emberek között: Actardjieff és Németh játszottak. Nem volna nehéz kritikát g3'akorolni. Németh tanár érces tónusa keménynek tűnhet föl némelyeknek néhol, Actardjieff hegedűje mintha nem csengene eléggé a mélyebb fekvésekben, de ezek az észrevételek teljesen eltörpülnek az örvendetes összbenyomás mellett. Mert ezen az estén nem virtuózkodásról volt szó. Mind két művész technikai készsége magas, de még magasabb ennél muzsikalitásuk. ez pedig, az igazi kamarazene alfája és ómegája. Brahms gyönyörű G-dur és Beethoven G-dur szonátái voltak az este abszolút nyeresége. Különösen Brahms meleg, férfias müvét játszották tökéllyel. Actardjieff és Németh itt egység voltak, eltűntek a mii kibontakozó szépségeinek burjánzásában és ez a legnagyobb dicséret, mert ez a kamarazene ideális interpretációja. Weiner szonátáján erősen érezhető Brahms hatása; larghettója szép és érdekes, nagy világias transzponálása magyar témájával. Actardjieff és Németh őszinte, meleg sikert arattak az estén, amelynek már, minden kacérkodó, zenei csecsebecsétől mentes műsora is beszédes bizonyítéka volt a két művész igaz Ízlésének és tiszta szándékának. Mezei Gátőr. (*) Elveszett képei után vr.ló bánatában meghalt La Thangue, hircs angol festő. Londonból jelentik: A napokban halt meg hosszas szenvedés után La Thangue híres angol festő, a királyi akadémia tagja. Már régóta betegeskedett, de halálának közvetlen oka két legjobb képének elvesztése feletti kétségbeesése volt, amelyek a Manűka-gőzössel Ujaé- land partvidékén elsüllyedtek. A halált követő napon érkezett Wellingtonból egy Reuter-távárat, mely szerint a hullámok mindkét képet majdnem teljesen sértetlen állapotban a partra vetett-ék. A művész hozátartozói azt hiszik, hogy ez a hír megmenthette volna életét. A katasztrófának másik érdekessége az, hogy a több mint 25.000 font értékű képgyűjteményt tulajdonosa biztosította ugyan a lond-on—melbcmrnei útra, de Melbon melói Wellá-ng- tonig nem és a hajó épp ezen a rövid utréezleten süllyedt el. (*) Páriis tíjdonságok. Párisból jelentik: Az Odeo-n színház most mutatta be egy francia polgármester darabját. A darab címe a Szép hivatás. Meséje: Az egyre változó miniszterekkel szemben az állam ügyeit magasrendü hivatalnokok vezetik, akik nem változnak. Kicsi a fizetésük, de terveik a legnagyobbak. A darab hőse, a pénzügyminisztérium előkelő állású hivatalnoka egy afrikai vasútvonal engedélyezésének ügyét vezeti. Környezete befolyásolni akarja, hogy egyi a miniszternek kedvező tervezetet nyújtson be. Ha ezt nem tenné, nyugdíjba helyezik. Az előkelő hivatalnok azonban tárgyilagos tervezetet akar előterjeszteni és ezért eltávolítják állásából. A darabnak igen nagy sikere volt. (*) Rockefeller a beszélő-filmen. Newyorkból jelentik: Most ünnepelték Clevelandba-n .a Standard Oii Compány megalapításának hat van észten d ős jubileumát. Az -óriási , vállalatnak közéi kétezer vidéki vezetője gyűlt össze a jubiláns ünnepségen, amelyen azonban nem jelenhetett meg a társulat alapitója, Rockefeller, aki jelenleg floridai palotájában tartózkodik. Az ün..epet ülök azonban mégsem nélkülözték milliárdos principálisukat annál aiz egyszerű oknál fogva, meri az „olaj-király44 hangosfilmre vétette fel az üdvözlőbeszédekre adott válaszát. Amikor ugyanis a bankett során elhangzottak a jubilánst köszöntő beszédek, a teremben kifeszitett vásznon megjelent a floridai kastély képe, amelynek terraszán ott állott Rockefeller és me-gkatottan köszönte meg az üdvözléseket. amelyeknek szövegét/természetszerűleg,) nrtr n film felvétel előtt közölték vele, hogy ilyen módon alkalma legyen azokhoz reflexiókat fűzni. A hatás olyan volt, hegy a jefenvoLtak, feledve, hegy filmmel állanak szemben, a beszéd közben is zajos tapsokkal honorálták a beszédet. Az ünnepi bankettről egyébként szintén készük íilmfelvétel. M. U. Dr. NEUMANN Ml .SA iogofvoa, Praha U.. v'áclavaké n 10 Rendel 9-1, 3-6. Telefon : 30,60 (*) Hirek a hollywoodi magyar kolóniáról. Los Angelesből jelentik: Kertész Mihály megnősül. Egy híres filmirónőt vett feleségül, akinek családi neve Helen Lukas. Kétnapi nászút után mindketten visszatértek munkájukhoz. — Korday Sári. egy pesti bar énekesnője é6 táncosnője Hoily- wodba érkezett. Első nap keresztnevét változtatta meg, második nap angolul tanult, harmadik nap ötven fényképfelvételt csináltak róla a folyótra tok számára: egy tipikus amerikai siker kezdete. — Lukács Pál szerződés-ét meghoszabitolták. Fele sége Hollywodba utazott. — Bánky Vilma mo-st egy hangos fiiben működik, amelyet német dialógusokkal Németország számára készítenek. Bánky partnere Schildkraut. — Korda Zoltánt megérkezése után egy héttel a Fox stu d io' leszerződ tette Most tárgyalásokat folytat a Magyar Filmlappal egy Hollywodban készülő magyar film finanszírozása tekintetében. — Vajda Ernő legújabb film jének főszerepét Lugosi Béla játssza. Egy bécsi orvost alakit Lugosi. aki szerelmes egy amerikai asszonyba. Az asszony férje torzarcu ember és az orvos végez rajta operációt. Az asszony fél, hogy az orvos szerelmi bosszújában még ruttabbá fogja tenni, de az orvos azzal bizonyltja be szerelmét, hogy operációjával elveszi a férj rútságát, hogy ezzel elviselhetőbbé tegye az asszony életét. Az asszony ezt a nagylelkű gesztust azzal honorálja, hogy könnyel és csókkal búcsúzik. | amelyet viszont a floridai palotában fognak majd leperge-tmi, az ünnepelt jubiláns előtt. A FÖLDES FÉLE SZÍNTÁRSULAT MŰSORA DUNASZERDAKELYEN Szombat: Szökik az asszony. Vasárnap: Szökik az asszony. Vasárnap d. u.: Párisi divat. Hétfő: Szegény lányt nem lehet elvenni. Kedd: Sznpécsárdás. Szerda: Sznpécsárdás. Csütörtök: Taifun, Kies Ferenc vendégíellép- tével. A POZSONYI MOZIK MŰSORA Január 17—20-ig: REDOUTE: A baskerviüei kutya. ÁTLÓN: Kacagj bajazzó! TÁTRA: Trenk báró. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Péntektől vasárnapig: I öröklött hajlamok (Walter RÜüa é-s Maria Sol- veig). — II. Az asszony, aki a férjét szereti. (Adora-tion). Bűé Lajos nagy filmje. Főszereplők: Biliie Dove és Antonio Moren-o. — III. Frigó kabalája. (2 felv. vígjáték). — IV. Három rendkívül sovány nr ka’and <aU t'V'sriátok). Jönnek: A szerencse te-^v-i 'Nagy Kató. — Symba. — Narkózis. A KASSAI FÓRUM MOZGÓ HETI MŰSORA: Szombat: Az aszfalt madonnája. — Merénylet az olasz trónörökös ellen. — Hangos híradó. Vasárnap: Az aszfalt madonnája. — Merénylet a* olasz trónörökös ellen. — Hangos híradó. Hétfő: Akad orchideák, hangosfilmsláger. Főszereplők: Greta Garbó. Cortrad Nagel és I/ewin Sto~ ne. <— Hangos híradó és hangos póttniisor. Kedd: Vad orchideák. — Hangos híradó. — Hangos pótmüsor. 9