Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)

1930-01-11 / 8. (2229.) szám

T930 jamiár 11, szombat'. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA BERÁNEK: A száműzött szivek. (Betty Balfour.) FLÓRA: Bemard páter szerelme. LUCERNA: A hazafi. (Ceszélőiiim.) E. Jannings. KOTVA: Koméu ásható. (Beszélőfiim-repriz.) METRÓ: Kaviárbercegnő. (A. Ordra.) 3-ik hói. MACESKA: Apa hitelbe. (Siegir. Arno.) RÁDIÓ: Erotikon. (!ta Rína, Oiaí Fjord.) 2. hél. — Igen tisztelt előfizetői nk figyelmébe. Mély tisítelatiei Jidkwjuk niiutiazokal az igen tiszteli, eiöiLe; óinkét, akii; az 1SC0. év­re szóló naptárén a/ 5 La róna portó ás cso­magolási dijat Le nem küldték, vagy az ese­dékes előfizetési díjjal be nem küldik, szí­veskedjenek a naptárt kiadóhivatalunk diné­re sürgősen visszaküldeni. gggp*” T Előfizetőink és Olvsoink figyelmébe! Magyar, olasz, lengyel es román vízumok, illetve ilyen útlevelek meghosszabbítása végett méltóztassanuk utiev eletlvet a P. M. H pozsonyi kiaüőhivaialához B»ati- slava. Grössling-u 3b. I. dune oekisl- deni. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: gjSJt*' Pralia II., Panská ulice 52 111., eszközli. ^KAtGAI-yV\AGtoR-HnZI»AE' Borzalmas robbanás széiveiette ci fifocfeffioi Gto Több mini 30 szeméíy súlyosabban megsérüli — Az explozióÉ gáztankok robbanása okozta Philadelphia, január 10. A philadelphiai [ Globs-szinházban, amely a város központja- j bán van, tegnap este súlyos robbanás tör­tént. Az explozió következtében két kdömé ternyi körzetben valamennyi ablak hezuze- rtotí. Hamarosan a város egész tűzoltósága és n?entőkécsülí?.ége a szerenctétlenség s?in­helyén termeti, ahei borzalmas látvány tárul eléje. Mint megállapítást nvort kőt óriási tank, amely gáz- és préselt levegőt tortalma- zoít, ismeretlen okokból a levegőbe repült, a ! színházi épületet csaknem a földdel tette! egyenlővé és tüzet idézett elő, amelv nagy’ J gyorsasággal terjedt tovább. A szeríerepülo í romok 18 személyt súlyosan megsebesítettek, két személy eltűnt s a szerencsétlenség szín­helyének tájékán a járókelők százai szenved­tek könnyebb sérüléseket az üvegszilánkok és a szőriekül ló téglák nvatt, ugyhogv a m ■il­lőknek igen sok dolguk akadt. A tüzet fél­órával keletkezése után a tűzoltóság elol­totta. Philadelphia, január 10, A szerencsétlen­ség következtében a legújabb megáll pitá- sok szerint több, mint harminc személy se­besült meg súlyosan, mivel a tégla- és üveg- darabok a napi munkájából rajokban haza­térő embertömeg közé estek. — A világ összes nemzeteinek képviselői a pápa elüti, Rómából jelentik: A diplomáciai tes'üle-t és mintegy ezer főnyi meghívott elő­kelő közönség vclit tanúja annak a maga ne­mében egyedülálló ünnepségnek, amikor a közelmúlt napokban a világ összes nemzetei­nek képviselői vonullak fel a pápa előtt, hogy a jubiláns- XI. Piust saját anyanyelvűk ön üd­vözöljék. Az első fel kösz Öntőbe s-zéd latin nyel­ven hangzott el és ezt követték szanszkrit, malabári. héber, kaldeai, furáli, szír, arab, japán, Ívinai, sziámi, görög, kaffér, ir, anámi, német, dán, angol, norvég, holland, magyar, lengyel, cseh. francia, portugál és spanyol nyelvű üdvözlések. Közben a Soola Cantorum énekszámokat adott le, befejezésül pedig egy protestánsból katolikussá lett néger ola/.z nyelven köszöntői te a jubiláló XI. Fiús pápát. — Jantauseh nagyszombati püspök súlyos beteg? Pozsonyi szerkesztőségünk telefonál­ja: Az egyik pozsonyi délutáni lap jelentése szerint Jantausoh nagyszomtbati püspök, apostoli adimin'sztrátor néhány nap óta sú­lyos beteg és állapota ma rosszabbra fordult. Az orvosok netm engednek senkit sem a be­teg ágyához. — Esküvői hír. Szeld Hedvig (Nemesküid), Braun Béla (Nagymácséd) ezennel tudatják ismerőseikkel, hogy f. hó 14-én tartják eskü­vőjüket Galan-tán. — Elmarad Biller Irén pozsonyi vendég­szereplése. Pozsonyi szerkesztőségünk telefo­nálja: Biller Irén hétfői pozsonyi vendégsze­replése későbbre marad, miután a művésznő budapesti kötelezettségei miatt jelenleg nem tud Pozsonyba jönni. — A budapesti tőzsde nem tekinti fizetés­képtelennek Krausz Simont. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: A tőzsde megenged­te Krau-sz Simonnak, hogy a Ivrausz Simon Bankház Részvénytársaság által a tőzsdete­remben bírt páholy cégfeliratát Krausz Simon névre változtassa át és azt a maga részéről használhassa. A tőzsde elnökségének ez a ha­tározata kétségtelenné teszi, hogy Krausz Si­mont az elnökség nem tekinti inzolvensnek, amennyiben Krausz Simon a maga személyé­ben tényleg nem is vált fizetésképtelenné,' sőt a bankház is magánegyezség utján számolt föl anélkül, hogy az inzolvencia bekövetkezett volna. így nincs semmi akadálya annak, hogy Krausz Simon működését a tőzsdén újból meg­kezdhesse. — Szombaton dönt a kassai törvényszék vádtanácsa Stiegler Kálmán szabadlábra, he­lyezése kérdésében. Kassai- szerkesztőségünk telefonálja: Jelentettük tegnapi számunkban, hogy Stiegler Kálmán államvasuti mérnök­főtanácsost hamis esküre való felbujtás miatt letartóztatták. Vele együtt letarózatták Nagy Péter kéményseprőt és feleségét. Nagy Má­riát, akik a válópör során hamis vallomást és hamis esküt tettek. Stiegler letartóztatása ellen fel folyamodása! élt. .-m elvnek tárgyá­ban a vádtanács holnap dönt. Nagv Péter és felesébe a mai kihallgatásuk folyamán ta­gadták bűnösségüket. Azt állították, hogy Stiegler többezer koronát adott nekik abból a célból, hogy felesége után kémkedjenek. Ennek a megbízatásuknak lelkiismeretesen eleget is tettek s a válópör soráp arról tet­tek vallomást, amit az állandó megfigyelés alkalmával megállapítottak. — A magyar kúria ezer pengő kár téritét itéit meg Leirer Lőrincnek. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: Leirer Amália meggyilkolásának* idején, amint ismeretes, apját, Leirer Lőrinoet is meggyanúsították a gyilkosság elkövetésével, aki több hőiig vizs­gálati fogságban ült. Leirer Lőrinc annak Idején meghurcoltatása miatt a magyar kincstár elleti kártérítési pert indított. A kú­ria tegnap végső fokon ezer pengő kártérí­tést ítélt meg Leirer Lőrincnek. xx Rádiókészülékek, alkatrészek lég dőnyoseb ben BlŐdynél, Kassa, Fő-u 61. Telefon 887. Vadászai közben végzetes szerencsétlenség érié Jenő ozoróci földbirtokost A siérü ködben a vadászok nem íátiák egymást és Szenczy Bálint go'yójss Thuréczyt találta — A szerencsétlenül zári ember éteibenmaradásához az orvosok hevés reményt Híznék Kassa, január 10. (Kassai szerkesztő- égünk telefonjelentése) Végzetes szerencsétlenéig tör­tént tegnap vadászat közben az ozoróci erdő­ben. Thuróczy Jenő ozoróci földbirtokos több ba­rátját hivía raeg vaddisznovadászaíra és Thuróczy öt környékbeli földbirtokossal együtt elindult a hegy és erdőkbe vaddi znó- lesre. A vadászat ideje alatt azonban az erdő­ben oly sűrű köd ereszkedett le, hogy 15-20 lépésnyire alig lehetett látni. A vadászok már több, unint két órája haladtak az erdőben egy­mástól mintegy ötven lépésnyi távolságban, amikor Thuróczy véletlenül elhagyta kijelölt vona­lát és kissé közelebb került szomszédja és legmeghittebb barátja, Szenczy Bálint föld- birtokos leshelyéhez. Szenczy azt gondolta, hogy a bokrok mögül egy vaddisznó közele­dik, reáemelte fegyveréi, célzott és az eldör­dült fegyver golyója súlyos sebet ejtett Thu­róczy n. A szerencsétlenül járt földbirtokost azonnal be-> szállították Kassára a Nemessánvi-szanató-! rimába, ahol műtétet hajtottak végre rajta. | A golyó Thuróczy jobb mellkasán fúródott be, áthaladt mindakét tüdöszárnyon s a bal­oldalon jött ki, majd a kabátbélésben akadt meg. Á lövedék úgynevezett dum-dum lövedék volt, : amelyet vaddisznóvadászatnál szoktak használ-1 ni. Thuróczy súlyos sebesülése ellenére is ma I délben annyira magához tért. hogy Pruszák dr. 1 vizsgálóbíró kihallgathatta. Thuróczy eskü alatt tett vallomásában elmondotta, hogy a szerencsétlenséget kizárólag a véletlen okozta, a nagy ködben nem láthatta őt Szen­czy, akinek sénmmi oka sem lehetett arra, [ hegy fegyverét ellene fordítsa. Thuróczy állapota rendkívül súlyos és életben- maradáeában az orvosok nem bíznak. A baleset áldozata iránt széles körökben nagy részvét nyilvánult -meg. Egyed Hadár sajógömörS lelkesít megfosztották iisrugciüJogosasitsÉgátáS a magyar evangélikusodat újabb suSsres sérelem érte — firtilsr József képviseli fellebbezéssel éli a sérelmes rendelet ellen Rimaszombat, január 9. (A Prágai Magyar Hírlap alkalmi munkatársától.) A magyar lutheránusoknak kétségen kívül igen nehéz helyzetük van Szlovenszkón. A szlovenszkói hivatalos evangélikus egy­ház, amelynek vezetői politikailag a Hod- zsa-pártban helyezkedtek el, egykázpoliti Icájukban a bosszút vette alapmotívumul és ezt a politikát a magyar evangélikusok el­len irányította. A magyar lutheránusok vé­dekező helyzetben vannak, védekezésük azonban a hatalom eszközeit birtokló hivata­los egyházzal szemben rendkívül nehéz. így váltak a szlovénszkói magyar evangélikusok szomorú áldozataivá a hatalom és az oltár po­litikai összefogásának. Heroikus védelmi küzdelmük, minden áldozatrakész nemzetsze- retetük, nagy szellemi felkészültségűik, törhe­tetlen harcos lelkületűk eddig is egész Szlo- venszkó magyarságának tiszteletét vívta ki. Áldozatok azonban állandóan esnek soraik­ból. Most ujább áldozata van ennek a harc­nak. Az offenzwa Egyed Aladár sajógömöri lelkész ellen indult meg, aki mint a Magyar Evangélikus Szövetség titkára is, éberen áll őrt a hivatalos egyház keretein belül is a magyar evangélikusok jo­gai és érdekei felett is. Ezért sok kellemet­lensége volt már a hivatalos egyházzal, amelynek újabban a pozsonyi iskolaügyi és vallásügyi reíarátus sietett segítségére. A Prágai Magyar Hírlap olvasói előtt isme­retes az a hajsza, amely Egyed Aladár ellen indult meg. A törhetetlen magyarságu lel­kész ellen ~ a hivatalos egyház két évvel ezelőtt egy­szerit két fegyelmit indított. Az egyik fegyelmire az szolgáltatott okot, hogy Egyed Aladár elvi okokból megtagadta a szlovák vizsgának letételét. A másik fegyelmit azon titkári jelentés miatt indították meg eL i lene, amelyben bírálat tárgyává tette a hiva­talos egyház elnemzetienitő törekvéseit. Az egyházmegyei törvényszék Egyed Aladárt mindkét ügyben elmarasztalta és a kerületi elnökség az Ítéletet a referáláshoz terjesz­tette fel. A referátus a felterjesztés alapján előbb három évre, majd élethossziglanira megfosztotta Egyed Aladárt dz államsegélytől. Olyan sérelem volt ez, amely poltikai fórum­ra is került, amennyiben Törköly József dr. még mint szenátor parlamenti beszédében hívta fel a szenátus figyelmét az Egyed Ala­dárt ért sérelemre. AiZ offenziva azonban ezzel még nem ért véget. Újévi meglepetésül á püspöki hivatal újabb rendeletet kézbesített Egyed Aladár­nak s ez a rendelet megfosztja a lelkészt nyugdíj - ■jogosultságától is. A szlovenszkói magyar lelkészt kart egyetem- legesen érdekelni fogja ez a rendelet, amelyet éppen ezért fordításban teljes egészében j közlünk: „A poszonyi Referál M. S. 0. f. é. nov. héj 10. 70712/IV a szám alatt ide a következőiket jelenti: Fentj edzett előterjesztésre a tárgy alatti ügyben a f. évi jun. hó 27.-én 40001/IV/ 29 alatt hozott határozathoz pótlólag tuda­tom, hogy a Referál M. S. 0. az 1928. évi jun. hó 25.-én kelt s a törvények és fedele­tek tárában megjelent 122. sz. t.-cz. 2. §, il­letve az 1928. évi juh hó 12.-én kelt és a tör- j vények és réti deletek tárában megjelent 124- J számú kormány rendelet 20. §-a alapján lelkészt fizetésnek tekinti a nyugdijai is. A fentebb előadott bizonyítékok alapján Re­ferált M. S. O. kiterjeszti, jelzett határozatát Egyed Ala­dár sajógömöri ág. hity. eV. lelkész nyugdíj- \ illetményeivé is és felment', fizetendő mjug- dijilletéfce alól BALL PALAIS I I TUSÁT®! ALHAMBBA P<raha; Václavské raám. Telefon: 37769. Ma és mindennap nagy szenzációs vi­lágvárosi műsor. Két zeiseharf Előkelő magyarok találkozóhelye. zísszam:* . Liuutfctítiisis: •.- **••• bt. u*. - ájul. . 27.sszsst és pedig az 1929 jun. 27-én kelt kongnia megvonás ügyében kiadott itteni rendelet keltétől. A miniszl 'r helyett Kunz s. k.“ Ez a drákói szigorúsági! rendelet nemcsak a sajógömöri egyházl-an, de a magyar evan­gélikusok nagy többségében is nagy megdöb­benést keltett, mert azt bizonyítja, hogy a kormányzat és a hlvata’os evangélikus egy­ház semmi eszközöl sem riad vissza céljai elérésében és ezért a proic tantizmus létalap­ja. a véleménynyilvánítás szabadsága ellen is harcba bocsátkozik. A rendelet ellen Törköly József dr. nemzet gyűlési képviselő, a Magyar Evangélikus Szövetség világi elnöke, Egyed Aladár képviseltében panasszal ólt a köz­igazgatási bíróságnál. ...................—.......... .mm ül teqás iíüüiisfesn Páris, január 10. Tegnap este Bretagne egész területén rövid és heves földlökése­ket éreztek, amelyeket a föld alól hallat­szó tompa moraj kísért. Húsz percen át rengett a föld a Bretagne alatt, de a leg­több helységben csak pár másodpercig tartott a rázkódás. Legerősebb volt a Söhlrengés Lóri ént kornyékén, ahol több gyárkéményt ledöntött és a házak bútorait alaposan összerázta. A földrengés idő­pontjában a barométer erősen eseti és alighogy a veszedelem elmúlt, heves szél- rohamok keletkeztek. A rengés legtávo­labbi hullámát Rennesben érezték. fi liberáliséit akRamiiükájáiiak tekíntié i romániai feMMisfa sataraásokat Bukarest, január 10 A mindennapos kom> inunista tüntetéseket beavatott körödben á liberálisok aknamunkájának tekintik, amely- lyel kormánybuktató akciójukat akarják elő­mozdítani. Megerősíteni látszik ezt a föltevést az a körülmény, hogy a kommunista zavar­gások többnyire olyan helyeken fordulnak elő, ahol a liberális tökének nagy befolyása van. A kormány eddig enyhén kezelte a kom­munista tüntetések ügyét, az utóbbi időben azonban, amint ezt a temesvári és osernovitzi esetek is bizonyítják, vaskézzel akar véget vetni a rendzavarásoknak. — Letartóztatták a pozsonyi kabát- és ke­rékpárlopások tettesét. Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonálja: A Temet ő-u ccábam levő egyelemi internávus fütőházában január 9-én elloptak egy 1400 korona értékű kerék­párt. Az intézet vezetőségének jelentése után a rendőrség megindította a nyomozást és tegnap este letartóztatta Ursini János hu- szouhéiéves mázolősegédet, akire rábizo- nyult, hogy az utóbbi időben elkövetett ke­rékpár- és kabát!olvajlásoknak ő a tettese. Eddig hat kabátlopást bizonyitattak rá. — Margit-gvógvviz a legjobb. — Szemfényvesztés a fegyházban. Az angol fog­házigazgatók valóban szivükön viselik „védenceik*4 sorsát. Az Írországban levő Earlbcrough-fogház igazgatója a szent estére nagy kabaréelőadást ren­dezett a foglyoknak. A'műsor fénypontja egy szem­fényvesztő volt. aki a legkülönbözőbb kézügyes­ségi kártya- és egyéb trükkökkel kápráztatta el a nem túlságosan nagyigényü nézőközönséget. A program utoisó pontja egy trükk volt, amelyet különösen lázas érdeklődéssel kisértek a fegyen- cek. A mutatvány abból állott, hogy a varázsló hi­hetetlenül nagymennyiségű ezüstdarabokat szedett elő segédje szájából és azokat cilinderébe dobta. Tomboló, viharos lelkesedés köszöntötte a jól ei- íerült mutatványt és büszkeségtől dagadó kebellel aajlongott az őszinte nagy siker láttára az artista. Mosolygós arca azonban egyszerre hamuszürkévé fakult. Pillantása ugyanis a köcsögkalapra téved ■<? rémülten látja, hogy abból egy nála is ügyesebb .kolléga44 minden ezüstdarabot eltüntetett. Üres /olt a kalap, tanácstalan a művész. A rejtélyt a bgházigazgató oldotta meg: a nézők soraiban leivel foglalt Anglia legjobb hivatásos tolvaja is, iki kissé gyakorolni akarta magát a szakmában. Minden Demosthene?nél szebben beszél a tény! Mindenfelé árasszál a spanyol nátha, de Cigelka községből a Cigelka jódos gyógyvíz dhelyéröl egyetlen esetet sem jelentettek. Kell ebhez kommentár? Meg­rendelhető: ,Ci.gelka“ forrásvállalat. B.ar­dcjov. (5.) 7

Next

/
Thumbnails
Contents