Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)

1929-12-05 / 277. (2202.) szám

1929 december 5, caüW’TtoSt Karácsonyi ajándékul: Hölgyek - selymet, urak - szövetet Kassán csak Vargától_____ MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Meglehetősen egyenlően elosztott légnyomás mel­lett Középeurópában fokozatos megnyugodás áll be aj időjárásban. Időprognózis: Többnyire fel­hős, különösen a köztársaság nyugati részein csa­padékos mérsékelten meleg idő Tárható. Meggyilkolt leleségének ravatala mellett feküdt27 napon át — Életfogytiglani kényszermunkára ítélték a gyilkos férjet — — A komáromi cserkészek előadását meg kellett ismételni. Komáromi tudósítónk jelenti: A komá­romi fögimnáziuimi és a kisoserkészek nagytizerü- en sikerült előadást rendeztek a Katolikus Le­gényegylet színűiáztőimében, melyen a főgimná­zium 36 tagú zenekara iis részivé ti Krizsán József karnagy zenetanár vezetése alatt fegyelmezett és pompás öss-z játékkal. A cserkészek Darvas Andor költői prológusát, majd a kís-cserkészek tábortűz melletti víg1 jelenétét zajos tapsok kísérteik. Boáiba <3éza tanár, az ismert nevű költőnek két bájos egyfelvonásos boházata, Zsig^ cigány és a Rádió­amatőr kitűnő kedvet varázsolt a nézőtéren. Az előadás rendezésén Bíró Lucián eserkészföparancs- nok, Kocsis Károly, Kovái Béla, Uhreczky Géza, Vánkay László, Vaskó Imre és Pálénak Lajos ta­nárok és tanítók fáradoztak és osztoztak a kis cserkészekkel, akiknek az előadást meg kellett ismételniük. —- Kinnlevőségeit ruíházaa az Uránia bank­iházra Nové-Zámky. Kérjen ajánlatot. — Izgalmas banditaüldözés Schönpriésénben. Aussigből jelentik: Vasárnap a cséndőreég letar­tóztatott egy Zmraly Edvard nevó notórius betö­rőt, aki nemrégen Dubkovitzban kirabolt egy pán­célszekrényt és 15.000 koronát vásárolt. Egy grau- peni harisnyagyárban 29.000 korona értékű árut lopott el. A csendőrség napok óta hajszolja s teg­nap végre megtudta, hogy kedvese társaságában Sohönprieseniben tartózkodik. csendőrök óvato­san megközelítették a házat s egyszerre észrevet­ték, hogy a rabló az emeleti enkélyen át a szom­széd házba és onnan a szabadiba igyekezik mene­külni. Utána eredtek, de a rabló már nagy előnyre tett szert, elérte a kikötőt és egy cső Inakba ugor­va a vizen akarta folytatni a menekülést. A csend­őrök a víz partjáról odakiáltották a menekülőnek, hogyha vissza nem tér, fegyvereiket használják. A gonosztevő erre megijedt, visszaevezett és engedel­mesen a csendőrök kezéba adta magát. Kovaiőid hőszigetelő anyagok Schulz Göztéglagyárak r.-t. építési osztálya Bratislava, Leinburggasse 22. — A Korunk decemberi száma. A Dienes László és Gaál Gábor szerkesztésében megjelenő Korunk decemberi számából a következő cikkeket emeljük ki: Szalatnai Rezső: Uj arcú magyarok. Dienes László: Az orosz tervgazdaság. Nádass József: A magyar falu válsága. Kodolányi János: Fiatal magyar költők seregszemléje. Falus Ervin: Impe­rializmus é6 ellenforradalom Kínában. Mária Béla: A mai olasz irodalom. Körösi Sándor: Amerika visszavándorol Európába. Stb. A szépirodalmi rész­ben Balázs Béla és Erg Ágoston egy-egy novellá­ját találja az olvasó. A Kulturkrónika, Szemle, Fö’lyóiraf szemle és Disputa rovatokban huszonöt különböző kisebb cikket kap az olvasó Faludi Iván, Gyomai Imre, Méray Pál, Vida Ferenc, Tar- nowsky Sándor, Fábry Zoltán, Schmldt Béla, és mások tollából. A Korunk előfizetési ára Gsehezlo- váMában egész évre 140, félévre 70, negyedévre 40 csehkorona. Mutatványszámot ingyen küld a Korunk Csehszlovákiai kiadóhivatala Fábry Zol­tán Sto® via K osioe. — Sanghaiban tüntettek a Fairbanks-házaspár ellen. Sanghajból jelentik: A népszerű filmművész- pár, Douglas Fairbanks és Mary Pickford pár napi tartózkodásra Sanghajba érkezett, de a tartóz­kodási idejüket kellemetlen incidens rövidítette meg. A szálló előtt ugyanis a kínaiak tüntetés rendeztek, melyben ellenszenvüknek adtak kife­jezést a „Bagdadi tolvaj'* cimii film főszereplője ellen. A Fairbanks házaspárnak még aznap el kel­lett hagynia Sanghajt. Paris, december 4. Beaűrvais városkában bünpört tárgyaltaik tegnap. Egy ember bőrbe bujt szörnyeteg állott az esküdtszék előtt, aki meggyilkolta feleségét és 27 napon át egy szo­bában tartózkodott a már oszlásnak indult bullával. A borzalmas történet a következő­képpen ment végbe: Tavasszal egy Bar lem ont nevű 23 éves ka­tona vigan tért Beaurvais városkáiba, mert szabadságot kapott és szabadságának idejét szüleinek házában szándékozott' eltölteni. Amikor kis házuk elé ért, meglepetéssel vette észre, hogy bár fényes nappal volt, a zsalugálerek le voltak bocsátva. Hiába zörge­tett a kapun, hiába rázta meg az ablaikredő- nyöket, semmi életjelt nem észlelt. Rosszat sejtett, és ezért, hirtelen elhatározással felmá­szott a rácsokon, betörte az egyik ablakot és bemászott a házba. Borzalmas szag ütötte ,rneg. Mintha emberi test rothadna a lakásban. Amint a hálószoba felé közeledett, a rothadás szaga mind inten­zivebbé lett. Felnyitotta a hálószoba ajtaját é,s csaknem elájult attól a borzalmas látványtól, amely eléje tárult. Az ágyon ott feküdt egy oszlásnak indult hulla, az ágy körül pálmák állottak, magán a hullán elhervadt virágok, a rögtönzött ra­vatal körül pedig tövig leégett gyertyáik. A katona szinte észét, vesztve rohant a sza­badiba és nyomban alarmirozta a csendőrsé­get. A vizsgálat, megállapította, hogy anyját egy hónappal a tragédia felifedezése előtt meg­gyilkolták. A gyilkos magia az iszákos férj, az öreg Bar­ié m ont volt, aki egy ízben részegén térve haza, ősszé ve szett felesagévél és agy öntől ie az asszonyt. Hogy az,öngyilkosság látszatát keltse, a holt­testet feíravatalozta. A vizsgálat folyamán egyéb megdöbbentő részletek is kiderültek. Az. öreg Bárleinont, alti notórius iszákos és vad émber hírében állott, 27 napon keresztül néni mozdult ki lakásá­ból, négy héten át aludt a rothadó holttest mellett ágy ában és csak amikor a bomlási processzus már any- nyira előrehaladt, hogy a szobáibau való tar­tózkodás lehetetlenné vált, akkor menekült a szabadba és kószált szanaszét a mezőkön. A tárgyalás bővelkedett izgalmas és szen­zációs jelenetekben. Különösén drámai hatá­sú volt a gyilkosnak és fiának szembesítése. Az esküdtek marasztaló verdiktjére a gyilkos Barlemont-t életfogytiglani kényszermunkára ítélték. Hermina excsászárno dedikált fényképe szélhámos birtokában A doorni futár csalási bünpere — Vétkes könnyelműséget követ el, ezért magára vessen az, kinek duzzadt miri­gyei vannak s mégsem tart „CIGELKA" jódos víz kúrát. A hatás frappáns volna! Megrendelhető: CIGELKA forrásvállalat, Bardejov. (3.) —- Bécsben elfogták a grafeneggi csendőr- őrmester gyilkosát? Bécsből jelentik: A bé­csi rendőrség letartóztatott egy Hubert Miksa nevezetű büntetett előéletű egyént, aki ala­posan gyanúsítható a grafeneggi peendőrállo- más parancsnokának meggyilkolásával. A gyanúsított arcán és nyakán számos karco- lási sérülést találtak, melyekre nem tud elfo­gadható magyarázatot adni. Legfinomabb minőségű Talisman Gutnmi most csak 18.— korona tucatja. Vezérképvi­selet „Hérái" Lníenee Diszkrét postai szállítás. Köln, december 4. Ma kezdte meg a kölni bíró­ság fellebbezési tanácsa Marimig Károly „a doorni futár" csalási biinperének főtárgyalónál, amely annakidején nagy érdeklődést keltett a német köz­véleményben. Hantimig Károly, egy 20 éves fiatal­ember beférkőzött a császári körök bizalmába, amelyet raf fámáit módon aknázott ki pénzszerzésre. Hermina excsászárné törvénytelen gyermekének adta ki magát s ilyen minőségében nyitott ajtókra talált a osászárhü arisztokratáknál. A bizalmat azzal hálálta meg, hogy kisebb-na- gyobb pénzösszegeket csalt ki. Szélhámosságát azonban leleplezték, a biróság elé került, amely 13 havi fogházra ítélte. Már az akkori főtárgyaláson kiderült, hogy a fiatalember németországi császári körök meg­bízásából bizalmi szolgálatot teljesített, gyakran utazott Doornba és leveleket és üzeneteket köz­vetített az excsászár családja és a császár né­metországi hívei között. A fellebbviteli tárgyaláson a vádlottnak ilyenirá­nyú tevékenysége még részletesebben került sző­nyegre. Elmondta, hogy 1926-ban összekötetésbe jutott a császári udvartartás képviselőjével Berg báróval, tőle kapta a titkos megbízásokat, amelyek értelmében gyakran volt dolga Hugenberggel és a német nemzetiekkel. Állítja azt is, hogy Hemrina excsászárnéval a sabori kastélyban összetalálkozott és az excsászárno meghallgatta országos lövészegyletnek alakítására, vonatko­zólag előterjesztését. Az excsászárno kilátásba helyezte, hegy nagyobb összeggel támogatja az akciót. A főtárgyaláson fel­olvasott jegyzőkönyvek egyikéből kitűnik az is, hogy az excsászárno maga is elismerte Hartung Ká­rollyal való kapcsolatát s azt, hogy a sabori ta­lálkozás tényleg megtörtént, cáfolja azonban a vádlott ama másik állítását, mintha ö anyagi támogatást h ' ezétt volna neki ktiláfá&ba. A főtárgyalásnak más. néni kevésbé ér­dekes momentumai is voltak. A vádlott azt val­lotta, hegy az excsászárnó állandóan küldözött az ő címére kisebb összegeket, sőt megajándékozta őt dedi­kált fényképével. Erre a vallomásra az excsászárné az utreohti bíró­ság előtt adott választ, ahol kihallgatása alkalmá­ból Everlin dr. német nemzeti párti képviselő és ügyvéd is jelen volt és a bíró engedélyével köz­vetlenül is kérdéseket 'intézett az excsászárnohöz. A bírói kihallgatás során Hermina excsászárné eleinte a vádlott javára vallott, a biró s a uémet nemzeti párti ügyvéd azonban állandóan korrigálták vallomását, amely módosított formában került a jegyzőkönyvbe. A főtárgyaláson elhangzott felviíágositások szerint ezek a módosítások azzal az indokolással történtek, hogy Hermina eredeti kijelentései a német sajtó egy részének alkalmat szolgáltathatnának támadó cikkekre. A tárgyalás folyik. xx Torlódások elkerülöm; végett már most szerezze bo karácsonyi játékáru, gramofon, divatáru szükségletét a Rózsa-áruházban, Po- auony, Ventur-iL 11. Árjégyfcék kívánatra bér- naj&Diva i — Felhívás a választó közönséghez! A magyar nemzeti párt pozsonyi titkársága közli: A magyar nemzeti párt pozsonnyi titkársága felhívja a Po­zsonyban lakó mindazon választó polgárokat, akik eddig bármi oknál fogva a választói névjegyzékből kimaradtak, hogy választói joguk érvényesítése céljából vétessék fel magukat f. évi december 15-e és 22-e között a választói névjegyzékbe. Je­lentkezni lehet a névjegyzékre való felvétel céljá­ból a fenti időpontban a Primáspalotában, föld­szint balra, naponként a hivatalos -órák alatt. A magyar nemzeti párt pozsonyi titkársága (Köztár­saság-tér 14, IV. em.) szintén vállalja a névjegy­zékbe való felvétel elintézését azon esetben, hogy­ha az állampolgársági bizonyítvány és a rendőri bejelentő lapot a titkárságon leadják. Akinek ál­lampolgársági bizonyítványa még nincsen, úgy az azon a járási főnökségen, amelyhez az illetőségi község tartozik, beszerezhető akár személyesen, akár Írásbeli utón. A pozsonyi illetőségűek az ál­lampolgársági bizonyítványt a Primáspalota I. emeletén az illetőségi ügyosztályban válthatják ki. Felhívjuk a választó közönség figyelmét arra, hogy­ha a névjegyzékbe való felvételit most elmulaszt­ják, úgy az esetleges legközelebbi választáson nem szavazhatnak és nem gyakorolhatják legfonto­sabb állampolgári jogukat. Minden erre vonatkozó felvilágosi lássál szolgál a magyar nemzeti párt po­zsonyi titkársága naponként 9—Í2 és 2—5 óra kö­zött. (szombat délután é6 vasárnap kivételével). HALTÉNBE RGER Gyártelepek: üudapess KoSIee PieStany FEST - TISZTIT MOS Központi üzem time: Haltenberger (rest^gyár, Kosicc 2. — Gyermekvirtus bicskával. Nyitrai tudósítónk jelenti: Napokkal ezelőtt beszámoltunk arról, hogy súlyosan összeszurkált állapotban szállították be a nyílra! kórházba Valaeka Ferenc 12 éves nagyoétényi iskolásfiut. A bicskázás ügyében le­folytatták a nyomozást, melynek során megállapí­tást nyert, hogy a kisfiút Sz. I. 12 éves pajtása szurkait a meg. A két fiú a mezőn játszott a pász- tortüz mellett, majd valami csekélység miatt össze­kaptak, minek < srán Sz. I. hirtelen előrántotta élesre fent bicskáját és beledöfte Valaskába, aki vérborulva eszméletlenül esett össze. A vér láttára a merénylő elmenekült. A megszurkált isko'lásfiu állapota súlyos. A bicskázó gyerek elleti megindí­tották a bűnvádi eljárást. xx Sloux, nem vérszomjas rézhőrü, hanem Sionx Bakiba a legújabb, nagy kézilámpáshoz való elem. Ebhez az elemihez nagy, amerikai rendszerű, mesz- szc világító reflektorral ellátott tok tartozik. — Autóvezetőknek, turistáknak és minden gazdaság­ban és háztartásban nagy szolgálatot teljesít. A Sióul ifjabb testvére a kis HMwata Palaba elem. A legelső alkalommal mutathassa meg magának bármely kereskedésben. xx Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyöseb­ben Blődynél, Kassa, FÖ-u. 61. Telefon 887 HA PRAGABA JÖN KERESSE FEL EMMI WEIL HÍMZŐ ÉS BA TIKMÜTERMÉT. PRÁGA !., VELKA-KARLO VA 5, II. UDVAR, ITT BM. ÜZLETEK É8 DI­VATSZALONOK RÉSZÉRE MEGFELELD ARAK — K ült ürest Rozsnyón. Tudósi/tónk jelenti: De cemJber elsején tartotta a Rozsnyói Művelődési Egyesület idei őszi ciklusának második kultúr - estjét az immár hagyományossá váló nagy érdek­lődé® mellett, telt nézőtér előtt. Fejes János, az Egyesület titkára Gyóui: „Békítő ünnepi ének" című versét szavalta él a rutinos szavaló finom árnyalásával, benső átélésével és megkapó kife­jezési eszközeivel. Meleg sikere volt. Szkaloe Ernái ev. Jelkész, az Egyesület elnöke, ült ezután a fel­olvasó asztalhoz és áz értékítéletnek az emberiség korszakaiban való fej lödé® ével foglalkozott széles látókörrel, nagy tudássá! é® a. kiforrott ítélőké­pesség nyugodt filozófiájával megirt tanulmányá­ban, melyet a közönség feszült érdeklődéssé] hall­gatott é® befejezésénél lelkesen megtapsolt. A Mű­velődési Egyesület ennék az estének keretében még alkalmait adott a városban időző kis számoló- művésznek. az országot) turnéján már jól ismert ívauösó Imrének, hogy a napokban tervezett elő­adása előtt pár bravúros fejszámolással a rozsnyói közönségnek is bemutatkozzék. Bajos volna meg­mondani, hogy az igazán zseniális kis gyerek ra­gyogó, logaritmussal utánaszámoló felnőtteket is megeeufoló tudása, vagy bájos, természetes gyer- mekessége és vidámsága volt-e megkap óbb a rög­tönzött bemutatiíozásban. A kis ..Tmi"-nek nagy sikere volt, bámulatba ejtette a közönséget. Ma az iskolákban mutatkozik be, aztán rendezi külön estéjét. A Művelődési Egyesület felkérése ez al­kalommal vonult ki először egy kis cserké&zkülö- nitmény, hogy a közönség kalauzolásában s a be­járatnál való rendbiztO'sitá&ban segédkezzék. Jelen­létük, — csinos, egyszerű egyenruhájukkal, — kedves meglepetés volt a közönségnek, figyelmes­ségük, készségük és fegyelmezett viselkedésük ki­tűnő benyomást keltett. A fiatal csapat parancs­noka: Prosebimger József, már rövid idő alatt rv igazán érdeme® „jó munkát" végzett. — A legkö­zelebbi művelődési est december 8-ra. a magyar könyv vasárnapjára esik s aznap, ugyancsak dél­után öt órai kezdettel lesz a könyvhét rozsnyói megnyitása, a Városháza nagytermében, a Műve­lődési Egyesület rendezésében, a Városi Dalárda, Kath. Legényegylet és Prot. Iparosok Egyletének közreműködésével. A műsor a következő; 1. A Városi Dalárda énekszámai. Román János igaz­gató-karnagy vezetésével. 2. Kardos Ica szavalja Szaboloska: „Túrd Juhász János" cimü versét! 3. Egyed Aladár sajógömöri evangélikus lelkész, kul- turreferens előadást tart „A szlovenszkói magyar irodalom hivatása és eredményei" cimrnol. 4. Led-, vinszky Lajos cigányzene kísérlettel magyar da­lokat énekel. 5. Hermély István és Spiesák Bé'a előadják Boros®: „Egy ember, aki mindig nevet" cimü egy felvon ásosát. 6. A Városi Dalárda, ének­számai. Az cetén, mely iránt a legszélesebb kör­ben hatalmas érdeklődés nyilvánul, a városháza diszterme alighanem ismét szűknek fog bizonyul­ni. A közönség elhelyezéséről és kalauzolásáról ugyancsak a.z iparos cserkészcsapat különítménye gondoskodik. RÁDIÓMŰSOR — Budapest legkedveltebb gyógyintézete a Vas uccal Dr. Pajor Szanatórium, mint asz erű gyógyá­szát i berendezéssel, bel-, ideg. és sebészeti liefegek részére; legújabban berendezett, a hollandi klinika rondító foto tóerint Asthnia betegség ellen. Proepek- tiks kívánatra.. —- 14 napi tartózik ódáénál 50 sti- aüákoa várató fce»dve®ntk4oj. SZOMBAT ; PRÁGA: 11.15 Gramofon. 12.30 Hangverseny. . 16.30 Jazz bánd. 17.30 Dalok gitáron, német elő* . adás. 18.50 Carmen, operaelőadás. 22.20 Katona- és zenekari hangverseny. — POZSONY: 11.30 ée 16.30 Gramofon. 12.30 Hang verseny. 19.00 Novak: A laterna, operaelőadás. 22.00 Prágai műsor. — KASSA: 12.00 Harangszó. utána zenekari hang­verseny. 19.00 Operaelőadás Pozsonyból. 22.00 Prágai műsor. — BRÜNN: Mint Prága. — MáHR.- OSTRAU: 17.30 Gramofon. Egyéb, mint Prága. — BUDAPEST: 9.15 és 9.45 Balalaika. 9.30 Hírek. 1 11.00 Vizjelzés. 12.00 Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárás jelentés. 12.05 A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Vezényel Fricsay Riiehárd zeneügyi igazgató. 12.25 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása. 13.00 Pon­tos időjelzés, időjárásjelentés. 16.02 Peterdy Sán­dor felolvasása: „Belzebub cimborája". 16.45 Pon­tos,. időjelzés, időjárásjelentés. 17.10 A Szociális Misszió Társulat előadása: Farkas Edit alapitő főnöknő, országos elnök: „Missziós rádiőüzenetek". 17.50 A m. kir. Országos Tiszti Kaszinó szalőn- zenekarának hangversenye. Vezényel Bertha István karnagy. 18.45 Vargha Zoltán felolvasása: „Az uj urak". 19.10 Svéd Sándor, a m. kir. Operaház mű­vészének ária- és dalestje. Zongorán kísér Polgár Tibor. 1.. Boito: „Nerone" — ária. 2. Hubay: Két dal. 3. Ponehielili: Barcarola a „La Gioconda" c. operából. 4. Szabados Béla: Két dal. 5. Verdi: René áriája az „Álarcosbál" c. operából. 19.45 A» Országos Magyar Dalosszövetsóg hangversenye a Székesfővárosi Vigadóban a debreceni XXII. Országos Dalosversenyen első dijat nyert dalárdák közreműködésével. Utána: Pertis Jenő és cigány- zenekarának hangversenye a Britaunia-szálióból. Közben: 22.15 Pontos időjelzés, időjárás jelentés, hírek. Majd: A cigányzenekar hangversenyének folytatása. — BÉCS: 11.10 Süving-kvartett. ■ 15.10 Alt Margit zongorahangversenye. Dalok. 18.40 Gyermekdalok. 20.00 A bécsi Schubert szövetség hangversenye. -- ZÜRICH: 16 00 Hangverseny. 17.15 Szájharmonika-hangverseny. 17.55 Gramofon. 19.00 Fali: A kedélyes paraszt I. felv., utána gra­mofon-tánc. — TOULOUSE: 19.00 Tánczene. 20.00 Müdalok. 21.15 Öpereltrészletek. RÓMA: 21.02—23.00 A pénzügyőri zenekar hangversenye, közben vígjáték. — TURIN: 20.35 Kvintett. 21.05 Mme. Angot leányai, operett. 24.00 Külföldi át­hozat. — LONDON: 21.15 Hangverseny és operett- részletek. 23.35 Tánczene. — BERLIN: 19 00 Da­lok. 20.00 Hangverseny. 20.-15 „Berlin ...Pécs*" (Pá rbaj zenében és szóbanL 22.30 Támvone. STUTTGART: 17.00 7’ánezene. 22.15 Svájci jniel- duettek'. 23.15 Tánczene. 1.00 Vig gi'íiluoifoi] program. 1.30 Idögennyclvü előadás. BRES1..AU: 20.30 Őóhwartz J. ZongomeStje. l.ANtiFNBERG: 23.00 éjjeli zene é* tánc. - ZÁGRÁB: 20.30 Mi- rauor Látódé hc^wdOcBÜvfac hangA^menye.

Next

/
Thumbnails
Contents