Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)

1929-12-05 / 277. (2202.) szám

tPWXOM'J v tAGVARM I RJbAl? llfcít) december 5, csütörtök, i inimwirifrii ■■írni i ■mi a fejbőr tisztántartása és a haj ápolása tekintetében utolérhetetlen. kínai kormány Nikolszk-Usszuri jszkibem jegy­zőkönyvet irt alá, amelyben a inukdeni kor­mány kijelenti, hogy a keletkinai vasútvonal kínai vezérigazgatóját elmozd'ija állásából. Ugyanakkor a szovjet-kormány kijelenti, begy az újra birtokba vett vasút igazgatására két uj hivatalnokot küld ki. Fönntartja magának azonban azt a jogot, hogy a volt vezérigazgató a keletkinai vasút egy másik fontos hivatalá­ba kerül. Tsaj kínai delegátus szóbelileg meg­adta erre beleegyezését. Szakadás előtti Tokio, december 4. Japán politikai körök­ben lehetőnek tartják, hogy7 Oroszország és Mandzsúria között hamarosan megszakad a diplomáciai viszony. A Kellőgg-hatalmák tegnapi jegyzéke rendkívül el mérgesítette a helyzetet és az orosz felelet egyenesen visszautasitónak nevezhető. A pillanatnyi helyzetben a szakítás egyáltalán nem tar­tozik a lehetetlenségek közé. A nankingi kormány legutolsó moszkvai jegyzéke ugyancsak erélyes hangon van fogalmazva, úgy hogy az oroszok valószínűleg kénytele­nek lesznek megszakítani a tárgyalásokat. A nankingi kormány időközben kibékült belső ellenségeivel és a fegyverszünetet ar­ra használta ki, hogy csapatokat küldjön a mandzsuriai frontra, ahol az oroszokkal im­már sokkal kedvezőbb helyzetben veheti fel a harcot, mint eddig tette. Stimton akciójának vistzhansia Newyork, december 4. Az orosz kormány elutasító válasza washingtoni kormánykö­rökben nagy feltűnést keltett. Viszont ked­vező hatást keltett a Kellogg-paktum aláíró hatalmainak magatartása, amelyek készség­gel sietnek az Egyesült Államok kezdemé­nyezésének támogatására. Stimson lépését egyes körökben időszerűtlennek tartják. Né­metország lemondását a Héráid Tribüné udvariasnak, de annál határozottabbnak tartja. — Lelkészbeiktatás Gálszécsen. Gálszécsről je­lentik: Fényéé ünnepi keretek ée bensőséges ér­zések között történt meg december 1-ón Péter Mihály református püspök ur eltávozásával meg­üresedett gálsaécei református lelikészá állásra egyhangúan megválasztott uj lelkész: Jenesük Já­nos beiktatása. A zsúfolásig megtelt templomban Harsány! Emmumska uirleány megható szavakkal és fehér virágcsokor átnyujtásával köszöntötte először az uj lelkészt. A beiktatást Virág József felsőzempléni esperes végezte. A gyönyörű beikta­tó beszédben ott csillogott a szeretet, s a jövőnek minden drága ígérete. Azután az uj lelkész tar­totta meg első beszédét, mely mély hatást gyako­rolt a gyülekezetre. A beiktató ünnepség után az uj lelkéisz házánál közebéd volt, ahol az egyház vezetősége s a más felekezetű lelkészek pohár- köszöntőkben ünnepelték az uj lelkészt. Házas: Meg kell teremteni valamennyi szlovenszkói képviseli és szenátor tanácskozó fórumát A szlovák nemzeti párt képviselője egy „szlovenszkói klulf megaiakitásáison látja Sziovenszkó ügyének hathatósak!) szolgálatát Prága, deoennbör 4. A szlovenszkói blokk kérdése állandóan felszínen van a szlovák sajtóban. A Národnie Noviny legutóbbi szá­mában Rázós Márton, a szlovák nemzeti párt nemzetgyűlési képviselője, vezércikkben szól hozzá Sziovenszkó politikai koncentrációjá­nak kérdéséhez. — Fölmerült az autononvieta blokk meg­alakításának problémája, mert így és nem az őslakosok frontjának kell nevezni — írja többek között Rázus. — Ez a gondolat azon­ban csak a nagy koalíció keretei közt volna aktuális, ahol a különböző autonóm ista kép­viselők és szenátorok egész természetes mó­don kerülnének egymás mellé az állam építő munkában. Ez esetben a Sziovenszkó érde­nem marad más hátra, mint megteremteni valamennyi szlovenszkói képviselő és sze­nátor tanácskozó fórumát. Ha. ez a fórum — nevezzék akár szlovenszkói klubnak, akár másképpen — kezébe venné az ini- ciativát a szlovenszkói dolgokban és a szlovenszkói képviselők delegációi anga- zsáinák magukat érte, úgy a siker lehet­séges és Sziovenszkó szanálása a területi lehetőségek határai közt biztosítva van. Ig,y és csakis így érvényesül a szlovenszkói ügy az uj parlamentiben. i talmi kommunisták is szMiitiemakfaták eltörölték a kegyirri kiadásokat és a felekezetek segélyezését kében dolgozó politikusok természetes vi­szonya alakulna ki, épp úgy, ahogy a pozso­nyi országos képviselőtestületben is kiala­kult. Ha azonban nem lesz meg a nagy koa­líció, a szlovenszkói ügynek a legbiztosab­ban a következőképpen szolgálhatunk. Szio­venszkó különböző politikai pártjainak par­lamenti képviselete különféle programot vall. Sziovenszkó ügye ilyen vagy amolyan formában már valamennyi pártnak a pro­gramjában benifoglaltatik, különben a pár­tok nem is állhatnának választóik elé. De nemcsak a tartalmon fordul meg a dolog, hanem azon is, hogy ez a pont a hányadik helyen van- Nem kell más, csak az, hogy úgy az autonomistft, mint a nem-autono- mista pártok ezt a pontot arra a helyre tegyék, amelyre jelentőségénél fogva ke­rülnie kell. Azaz: első helyre. A napi szükséglet is rászorít erre. Az or­szágos képviselőtestület például nem dol­gozhatók a nemzetgyűlési képviselők hatha­tós támogatása nélkül. A továbbiakban a munka és az együttes munkálkodás alkal­mas formájáról van azé. Azon elv: mi ezt vagy azt kiharcoljuk és majd meglátjuk, hogy ti elértek-e valamit, vagy sem — egy­szerűen badarság. A szlovenszkói képvise­lők szétaprózottam széthúzásban nem fog­nak súllyal bírni, de megfelelő tervük sem lesz Szlovákország szanálására és felvirágoz­tatására. Egy szlovenszkói frakció a másik nélkül semmit sem fog tudni végezni és ha igen, úgy igen keveset, anélkül, hogy ez emelné a presztízsét. Ha már azonban az autenomista blokk nehezen képzelhető el és egységes eljárás nélkül legalább Szio­venszkó legégetőbb kérdéseiben nem lehet sikert elérni, Komárom, december 4. (Saját tudó­sítónktól.) Amióta a komáromi képviselő- testületben a szocialista-kommunista több­ség viszi a vezérszerepet, minden esztendő­ben törlik a költségvetésből a kegyúri ter­heket és az egyházak segélyezését. A kegy­úri terheket több mint kétszáz esztendeje viseli a város, amely annak idején szabad­sági-eveiét is ezen a jogcímen kapta, az egy- házfelekezetek pedig évtizedek óta kapják a számarányuk szerint való városi segélyt. A város közgyűlésén Osizmazia György városbiró elnökölt. A költségvetés eddig a tárgyig-simán ment, de a kegyúri kiadások­nál a szoedemek annak törlését indivtányoz­Paul Moineau, az ismert francia tudós, aki­nek a neve az elektromossággal kapcsolatos találmányok révén vált nevezetessé, a British United Press jelentése szerint egy olyan szen­zációs találmányt rekonstruált, amely való­sággal vetéiytársa lebet az Ezeregyéjszaká­ból ismeretes Aladdin-lámpájának. Moineau szinte fantasztikus megállapítása lényegében a következőket mondja: Ha az ember ismeri saját testének hullámhosszát, könnyű szerrel juthat aranynak, ezüstnek vagy bármilyen keresett dolognak a nyomá­ra. A francia tudós szerint az emberi test voltaképpen nem más, mint mozgó rádióké­szülék. A találmány abban áll, hogy egy egé­szen egyszerű szerkezet szinkronizálja, egy- időben rögzíti a test által kibocsátott hullá­mokat a keresett tárgyaknak vagy személyek­ták. Egy szociáldemokrata vegyeskereskedő jogi „véleményt" olvasott fel egy európai hírű jogász tollából, de nevét nem árulta el. Feltűnést keltett, hogy az elnöklő városbiró nenrn őrizte meg kö­teles pártatlanságát és közbeszólásokkal zavarta a szónokokat. A szavazásnál 15 kommunista, szociál­demokrata és cseh szavazattal a polgári pártok 13 szavazata ellenében törölték a költségvetésből a kultusz kiadás okát. A határozat ellen felebbezéssel élnek és az a járási hivatal elé kerül, amely ebben a kérdésben már egyszer döntött a kommu­nista-szociáldemokrata felfogással szemben. nek megfelelő hullámhosszával és így meg­újul gyakorlatban a régi tudománynak a szimpatikus és antipatikus természetekről vallott elmélete, úgy, hogy ezen a réven föl lehet fedezni rejtett vizfonrásokat, elásott ara­nyat, olajmezőket, szóval mindazt, amire ed­dig a tőbbé-kevésbé megbízhatatlan varázs- vessző (Wünschelrute) utján lehetett rá­akadni. Moineau dbr. kijelentette, hogy találmánya révén hajóját megbízhatóan tudja irányítani a halak rajzó csoportja felé, szóval meg tud­ja teremteni a szimpatikus érintkezést az em­ber és a hal teste között. Mérései révén — mint mondotta, — arról győződött meg, hogy az emberi test hullámhossza 22—45 közt in­gadozik. Az emberi test: mozgó rádiókészülék Paul Moineau csodálatos találmánya, amellyel meg lehet találni minden kincset REGÉNY Irtás MÓRICZ. ESiSMÓli® — Hát szereti Ábrás bátyám a szín művé­szetet? — Nem szeretem én, gyerekem. — De ceak szeret színházba járni? — Ö kedvesem, nem járok én oda. Van húsz esztendeje, hogy nem voltam színház­ban, csak ha a főherceg itt van, vagy efféle. — Ejnye Ábris bátyám, már én inkább az Angélák miatt mennék el, mint a főherce­gek miatt. De egész komolyan. — Az úgy is illik a te korodban. — Ja, hát az én koromban Ábris bácsi is az Agelákat kedvelte? Pardon. A fiatalok nevettek, mert Ábris bácsinak ifjúkorában még hétezer hold földje volt s ebből legalább három ezret egy híres prima­donnára költött eL — Mi van az oporai esettel? — kérdezte egy fiatal szolgabirő, aki a megye más vidéké­ről való s igy csak mint vendég ismerte az ügyet. — Oporán e pillanatban minden csendes, — mondta Sípos Lekszi. — Szélcsend? — Igen. — Minden szenzáció csak három napig tart. — Bizony. Ábris bácsi hallgatta a beszédeket, akkor csöndesen megszóalt: — Azért sajnálom, hogy nincs színtársulat. — Na ugy-e Ábris bácsi. — É3 miért Ábris bátyám, kézit csókolom? — Olyan jó, hogy mindennap hozzák a szin- lapot. — Ugyan s el szokta olvasni Ábris bá­tyám ? — Nem, de annak olyan jó puha papírja van. Ránéztek az öregurra, aki rózsaszínűén, ked­vesen ült ott köztük s csintalanul mosolygott rajtuk. Várberky Im re jött, szélesen-ha talmasan, s az egész társaság fel ujjongott. — Imrécske, te már megint bejöttél? — örültek neki, mórt mindig olyan örömmel fo­gadták a hatalmas embert, mint valami jó cir­kuszi mutatványt. Ez mindig hozott valami elevenséget. — Tudjátok má az újság? — kérdezte Vár­berky Imre, mikor leült köztük. — Uj fut­ballcsapat jelent meg a láthatárvm. Pestről hozatott kapust a MOVE . . . — Pestről? — Jövő vasárnap el kell menni a meccsre. — De ki finanszírozza őket? — Ez a nevezetes. Penészleky Lenke. Nagy nevetés lett. Mindnyájan ismerték Lenkét, aki az öreg Penészleky három lánya közül a legfelsőbb volt. Fiatal özvegy s nagy sportbarát. Háromezerötszáz holdjuk volt s a három fiatal nő úgy élt, mint az aranyhal a kristály medencében. , Most hirtelen az újságíró futott be az ud­varon keresztül s egyenest hozzájuk: — A főkapitány agyonlőtte magát — mondta kifulladt lélekzettel. Mindnyájan megdermedtek. Egy pillana­tig mély csönd volt az asztal körül. — Lehetetlen 1 — Igen. Délután kétszer volt fent Bát- kyéknál s este kilenckor ment el onnan. Felment a hivatalába, megirt két levelet, egyiket elküldte egy rendőrrel Bátkyékhoz, a másikat úgy találták az asztalán, a csend­őrségnek címezne. — Rettenetes. S főbelőtte magát? — Igen. A szolgálati revolverével. Egy hosszuesövü ismétlő fegyver. Mind a hat go­lyó belement. Az egész félfejét szétszakí­totta. Rögtön meghalt. Soká hallgattak. — Ez borzasztó. Ilyen dolgok! — Szegény fiúi — Benne volt ö — Mindig mondtam, hogy itt baj van. Szakadozott szavakkal szólották. Senki sem bírt magához térni. — Rettenetes, hogy valaki közülünk ... Ez igazán rettenetes! Várberky Imre komolyan nézett maga elé. — Nem bírta el. — Mit? — A karriert. — Hogy érted ezt? — Istenem. Ez a szegény Béni egy olyan feltörekvő ember volt. Szegény tanítónak a fia. s nem bírta ki ... ftn ismertem az apját. Zemplén megyéiben volt tanító, egyszer ta­lálkoztam vele. Már akkor a Béni itt volt; miár meg is házasodott s bénít ült a karrier- ■ ben. Nem volt idevaló. Nagyon könnyen si­került neki az élet Gazdagon házasodott s egyszerre sógora lett az akkori főispánnak. Tulkönnyen haladt előre. — Tehetséges ember volt. — Igen. Tehetséges volt, de hiányzott be­lőle a százados beidegzettség. Azt hitte, hogy neki minden szabad. — Gondolod, hogy ő a tettes? — Ezek után nem gondolhatok egyebet Lassan nézegette az étlapot, amit elébe tett Soma, a pincér. — Nem tudok enni, — mondta — hozzon egy pohár vörösbort. — Rettenetes ez az öngyilkossági mánia, — mondta Sípos Lekszi — nem értem az em­berek ma úgy gondolnak az öngyilkosságra, mintha az semmi se volna. A legkényelme­sebb mód arra, hogy az ember kibújjon a felelősség alól. — Technikailag nem nehéz, — mondta va­laki — ma már egész művészet. Annyi szer vau rá, kellemesek, megbízhatóak, az ember lefekszik az ágyába, bevesz egy kis fehér port, s elalszik. Aki itt marad, folytassa. — Azért barátom, — mondta Várberky —* bomlott élet ez mind. Szerenoefiak mindig a revolver-alapon dolgoznak. Mindegy, hogy mit csinál, nem érez felelősséget érte, majd a revolver segít. Mondom nektek, hogy aki öngyilkos lett, arról mindről meg lehet'állapí­tani, hogy valami ugrás volt az életben. Olyan, mint ha a levegőben nő egy fa. A leg­kisebb szél kidönti. Azok az emberek, akik a mélyből hirtelen felszöknek s nincs a hátuk mögött az ősiség, azok a hirtelen meggazda­godott kereskedők s más efféle szerencseva­dászok dolga ez. (Vége J'cővetkezik.) r J \

Next

/
Thumbnails
Contents