Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)

1929-12-31 / 296. (2221.) szám

1929 december 31, kedd. T>Ra:GAlA\AG^.ARHIRL.4I> MILYEN mű VÁRHATÓ A melegebb légáramlat Csehszlovákiára kiterjedt, ahol a hőmérséklet emelkedett. — Időprognózis: Felhős, kevés csapadékkal, enyhébb, nyugodt. — Hideg idő a Tátrában. Ótátraiiiredröl jelentik: A Tátrában 3 fok hideg, derült idő uralkodik. — A hó magassága 20—40 centi­méter. Sportpályák kitűnő állapotban. — Az Ungvári Főiskolások Egyesülete 1930. január 15-én 5 drb. 100 K-ás és 1930 február 15-én szintén 5 drb. 100 K-ás segélyt oszt ki a szegény sorsú főiskolások között. A segély iránti kérvények. 1930 január 4-ig adandók be és felszerelendők: 1. Egyesületi tagságot igazoló nyugtával. (Tagdij havi 1 K), 2. Egyetemi hallgatóságot igazoló bizonylat­tal. 3. Egy évnél nem régebbi tandíjmentes­séghez szükséges szegénységi bizonyitvány- nyal. A határidő után beérkezett kérvények nem lesznek tekintetbe véve. — Cim: Ung­vári Főiskolások Egyesülete, Uzhorod. — Orvosi hir. Szabó Gusztáv dr. sebész, szülész­nőorvos betegségéből teljesen felgyógyult és ren­delését újból megkezdte Kassán, Éder-ueca 5. sz. alatt. Ugyanott a legnagyobb kényelemmel elhe­lyezést nyernek szülő nők, gyermekágyas, opera­tív és konzervatív kezelést igénylő betegek. Dia- éhe rmia, Röntgen, kvarc és kvarc-vierzellenband és egyéb modern gyógykezelési módok. — Megloptak egy zsolnai iskolaigazgatót. Zsolnai tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt éjjel ismeretlen tettes behatolt Árvay László zsol­nai igazga tó-tan itó lakásába, ahonnan egy 2500 korona értékű bundát rabolt el. A be­surranó tolvajt nyomozzák. — A kassai Joint-menza műsoros gyermek- délutánja. Kassáról jelentik: Csütörtökön dél­után tartotta a Joint-rnenza vezetősége szoká­sos téli gyermekdélutánját, amely a legna­gyobb siker jegyében zajlott le. A műsor legidősebb szereplője alig volt több nyolc évesnél, a legkisebb pedig nem múlt el három éves. A közönség nagyszerűen szórakozott a kis művészek ügyes szereplésén. — Ezúton kívánok igen tisztelt vevőimnek, jóakaróimnak, ismerőseimnek Boldog Újévet! Laehky Elek, Le vicc. 'óvvvia a legjobb. — Betörtek egy nyitrai kereskedő lakásá­ra. Nyitrai tudósítónk jelenti: Gisser Miklós nyitrai kereskedő lakásában tegnapelőtt éjjel betörők jártak, akik nagymennyiségű ruhane­műt és ékszert loptak mintegy 3000 korona értékben. A nyomozás' során letartóztatták Li- gotszky Ferenc rovottmultu tolvajt, akinél az ellopott tárgyak egv részét meg is találták. LEGJOBB BEFEKTETÉS a „Cigelka“-viz- re költött összeg, mert a legdrágább kincs, az EGÉSZSÉG van általa megvéve. Kérje mindenütt! . (18) — Egy fiatal tolvajnő álnév alatt garázdál­kodik az Ipoly menti falvakban. Párkányi tu­dósítónk jelenti: Takács Róza 21 éves kőhid- gyarmati lány már régi ismerőse a hatósá­goknak. ----ul kora ellenére különböző bűn­cse lekményei miatt már hosszabb időit töltött börtönben és most újból garázdálkodik. Ren­desen álnevet vesz fel és igy károsítja meg gyanútlan áldozatait. Két héttel ezelőtt ne­velőapját lopta meg, azután Németh Mária né­ven munkát vállalt Sessler Sámuel ipolybéli nagybérlőnél, ahol néhány napos szolgálat után ellopta Hegedűs Mária háztartási alkal­mazott összes ruháit és tovább állott. Újabb garázdálkodásairól is sorba érkeznek a felje­lentések, úgy hogy a legnagyobb eréliye! in­dult meg a nyomozás kézrekeritése iránt. zz Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyöseb­ben Blődynél. Kassa. Fő-u 61. Telefon 887 — Nagy tűz pusztított egy Récsény melletti gazdaságban. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitramegeyi Pastochova községben a napok­ban nagy tűz pusztitott, amely több házat és gazdasági épületet, nagymennyiségű gabonát, s zál má t és gazdasági fel szerelést hamvasztott el. A tűz éjjel tört ki és mire a felriadt falu­siak segítségével a tűzoltók munkához járták, Schlesinger József, Lukacsik Mihály és Trvay Mária gazdasága már lángokban állott. A kár igen nagy és csak részben térül meg biztosí­tás utján. — Hóval borított hulla az árokban. Orosz­kai tudósítónk jelenti: Tegnapra virradóra Krtsáró mellett a füzesgyarmati országút ár­kában a járókelők egy ember hóval borított hullájára bukkantak. A hivatalos vizsgálat megállapította, hogy a halott Füzy Sándor 67 éves felsőfegyverneki lakossal azonos, aki elő­ző este ittasan indult haza Kisorosziból. Út­közben elálmosodott, az árokban öf.iszerrogyott és ott megfagyott. I SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. | lel. 28-95. T«L 28-95. 8*fllésxe».-set*és»iot,-n«gv6?jyés*aV urológia él larya^ologla. «atály napi 80.— Ki., IL osztály napi 60.— KA Szabad orvosválasztást ixtUáai párnáié 8 napra i. osztály Ki. 1600.— . . . . U. . . 1000.­A rejtélyes üggyel most foglalkozott a be­regszászi kerületi bíróság büntetőtanácsa. A Htárgyaláson Igaz és Schönfeld fenntartották Herskovícsot terhelő vallomásukat, viszont Gácsi kijelentette, hogy sohasem beszélt rerskoth-csal. A tárgyaláson a megkárosított Sohwarz Sala­mon, rnmtán kára megtérült, visszavonta a magánvádat. Kohusch dr. szakértő előadta, hogy a pincében talált salétrom-mennyiség ^SPriBriririm hí r a. JjCsizi Jód Brém Gyógyvíz! 1 A kontinens legerősebb iód-bróm forrásai 1 | Kérje az ivókúra használati utasítását. 1 S H CsírtiLtrdő. | waujBaiaaax^Uircx.. kevés volt ahhoz, hogy a bornak egészségi szempontból megártson, mert ehhez lég" alább 50 kilogram salétromra lett volna szükség. Az izgalmas részletekben bővelkedő tár­gyalás befőj elével a bíróság meghozta Ítéle­tét, amellyel Igazi, ékhönfeldel és Gácsit hat-hat havi el­zárásra ítélte el, Herskovics Lúgost vi­szont felmentette, mert az ellene emelt vádat nem látta beiga­zol ínak. Az irt-vész és az elítéltek fellebbeztek az ítélet ellen. SzmHÁzKönyvKoLTORA.. Magyar zenekultúra Szlovenszhón Prága, december 30. Egyik olvasónktól kaptuk az alábbi levelet: Nagy érdeklődéssel olvastam a P. M. H. f. hó ‘22-ik számában Fulgornak „Káli^ kon­cert — igen vagy nem“ cimü közleményét, melyet teljes egészében aláírok. Kálix Jenő oly nagy művész, hogy' őt minden intelligens embernek illenék meghallgatni. De hogyan? Amikor Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar városai nem adnak arra alkalmat, hogy Kálix Jenő ott megjelenhessék. Valóban érthetet­len az a közöny, ami a zenekultúrával szem­ben minálunk évek hosszú sora óta megnyil­vánul. Az irodalmi és képzőművészeti termé­kek, a Kazinczy Társaság, illetőleg a szloven- szkói képzőművészeti társaság agilis vezető­ségének fáradhatatlan munkálkodása követ­keztében, ha nem is teljes, de mégis bizonyos letagadhatatlan érdeklődést váltottak ki, amennyiben az itteni írók müvei a Kazinczy Társaságban biztos kiadóra találtak, a festők és szobrászok termékei pedig a pozsonyi, kassai, komáromi stb. kiállításokon meglehe­tős kelendőségnek örvendenek. Hol van ezek­hez képest a zeneművészet pártfogása! Az elsőrendű előadóművészek közül, akik­nek játékában néha-néha volt alkalmam gyö­nyörködni, Komáromban lakik Farkas Márta és Kassán Zathureczky Ede, mindketten Hu- bay mester büszkeségei. Vájjon hány szlo- venszkói magyar város adott alkalmat e két kitűnő művésznek arra, hogy koncert-ter­meikben produkálhassák magukat? Vájjon mire valók a magyar kulturegyesületek ze­nei szakosztályai és a magyar pártok kultur- osztálya, ha nem arra, hogy az itt élő művé­szeinket foglalkoztassák. E tekintetben pél­dát vehetnének a csehek tői, akik évrőil-évre végigturnéztatják egész Szlovenszkót és Ru- szinszkót művészeikkel. Természetes, hogy az ilyen művészi körút bizonyos pénzbeli be­fektetést igényel, de a zenéért rajongók jog­gal elvárhatják irányadó köreinktől, hogy te­gyenek valamit az előadó művészeink és köz­vetve a zenekultúra érdekében, hogy minél több helyen hallhassuk Kálix Jenőt, Farkas Mártát és Zathureczky Edét. Egy zenebarát. Palugyay Zoltán akadémiai lestő zsolnai kiállítása Zsolna, december 30. A szloveuszkói mű­vészek gödingi kiállításáról jövet Palugyay Zoltán Zsolnán is megállapodott. Egész sor érdekes képet hozott, igen eredeti alkotáso­kat, de a művész fejlődésében ez a kiállítási anyag csak egy állomást jelent. Eddigi fej­lődése arra mutat, hogy még mindig az ex­pressz ionizmus és a késői impresszionizmus közt keresi az utat s csak markáns egyénisé­ge révén sikerül neki összefognia ezt a két szétágazó irányt. Palugyay Zoltán a szlovák flafu festője, nem a 6zó közönséges értelmében, mert fest­ményei édetkoncepciókait jelentenek. Né­hol hatalmas dinamikával és természetes erő­vel, másutt izgatott kereséssel tolulnak rá a formák és a színek a vászonra. Palugyay né- hn nem tud uralkodni rajtuik. Két szélső­ség között mozog: az egyik rendkívül egy­szerű, egyben transzparens és dekadens, a másik pedig súlyosan pozitív és nehézszinü forma. Ez a teohn ikájában is feltűnik. Olaj- festményei bíztoskezü alkotások, mig az ak- viarellek hangulata dekadensen elmosódott. Olaj képeit nehéz vonalakkal építi és ezek­be begyurja agyagsaineit. Ak varé II jelt váz lat szerűen veti oda, olyanok, mint emóciók röpke feljegyzéseit. Néhol azakvareli-felfogást kevés sikerrel olajban próbálja megoldani, amikor is nem talál önmagára. A művész évek óta Liptóban él, ennek el­lenére a müncheni és a krakkói akadémián végzett tanulmányai még mindig hatással vannak rá. Legtöbbször azonban gazdag müvésaegyénisége legyőzi az akadémiai pá­toszt és korunkhoz közelállót produkál. Zsolnáról Kassára viszi képeit Palugyay. A fejlődés a müvészsors legnagyobb öröme és egyúttal áldása és Palugyay fejlődéséhez nagyban hozzá fog járulni Paris, ahová te­rasszal készül. (•) Kodály Háry Jánosa Géniben is szenzációs sikert aratott. A genfi sajtó nagy elismeréssel ir Kodály Háry Jánosáról: Kodály megtalálta ön­magát és önmagában azt a zeneszerzőt, aki szim- fónikus műfajban kialakította az igazi lendületet. A Háry János zenei fordulatai rendkívül jellem­zőek a magyar életre. A hangszerelés végtelenül színes és minden külső befolyástól mentes. A gén-! fi előadást igen melegen fogadták. (*) Tacitus-kézirat egy londoni aukción. London­ból jelentik: A legutóbb rendezett irodalmi könyv- akciók programján Tacituenak, a császárkor hatal­mas erejű történetírójának egy müve szerepelt, amelynek címe Agricola. Amikor az aukció meg­kezdődött, az árverezők nagy csodálkozására ki­sült, hogy a Tacitus-kódex nem kerül kalapács aló, mert tulajdonosa egy gazdag olasz amatőr az utol­só percben törölte a nagybecsű ereklyét az aukció listájáról. Állítólag az olasz kormány maga inter­veniált. hogy a tacitusi kézirat ne kerüljön idegen kézbe. Játékot Ajándékot? újévre olcsou és nagy választékban csak a j j Rákóczi bazárban, Kassán, j (*) Toscanini — vendég Milánóban. A milánói Seala világhíre szorosan összefügg Toscanini mű­ködésével. A nagyhírű karmester mégis megvált az opera vezetésétől és a newvorki filharmonikus zenekar vezetését vette át, amellyel európai tur­néra indul és mint vendég Milánóba is ellátogat. (•) Wagner Richárd özvegy e kilenevenkct éves. Karácsony első napján ünnepelte Bayreuthban Wagner Richárd özvegye Wagner Cosima 92. szü­letésnapját. Wagner Cosimát születésnapja alkal­mából nemcsak Németországból, hanem a világ minden tájáról üdvözölték táviratokkal. (*) A Templom egere Parisban. Fodor László nagysikerű darabját párisi jelentés szerint a Po- tiniere színház fogja bemulatni. A színház igazga­tója szerepel mint forditó a szinlapon. (•) Bethlen Margit filmje Lengyelországban, Csehszlovákiában és Jugoszláviában. Budapestről jelentik: Néhány nappal ezelőtt Berlinben házi bemutatót rendeztek Bethlen Margit grófnő film­jéről. A bemutató után a filmet megvásárolták Lengyelország, Csehszlovákia és Jugoszlávia ré­szére. Berlinben rövidesen megkezdik a szinkro­nizálást. (•) A budapesti színházak ehrti műsora: Ma­gyar Királyi Operaház: Szerda: Bánk bán. Csütör­tök: Bohémélet. Szombat: A cremonai hegedűs; Sylvia. Vasárnap délután: Diótörő; Máiyvácska ki- rálykisasszony; este: Figaro házassága. Hétfő: A denevér. Kedd: Nincs előadás. — Nemzeti Színház: Kedd este: Légy jó mindhalálig; éjjel: Szókimon­dó asszonyság (Először; a Népszínházi Nyugdíjin­tézet javára). Szerda délután: Lég” jó mindhalá­lig; este; Elnémult harangok. Csütörtök, szombat, vasárnap délután, hétfő délután: Légy jó mind­halálig. Péntek, vasárnap este, hétfő este: Szóki­mondó asszonyság. Kedd: Császár és komédiás. — Nemzeti Szinház Kamaraszínháza: Szerda este: A krétakör. Kedd (ötvenedszer), szerda délután, csütörtök, péntek, vasa, nap este, hétfő délután: Hajnalban, délben, este. Szombat, hétfő este: A férfi szive. Vasárnap délután: Az árnyék. Kedd: Amihez minden asszony ért. — Vígszínház: Kedd este: Matyika színésznő szeretne lenni; éjjel: Jú­liusi éjszaka (Először). Szerda, péntek, vasárnap este, hétfő: Matyika színésznő szeretne lenni. Csü­törtök, szombat: Júliusi éíszaka. Vasárnap dél­után: Az első feleség. — Magyar Színház: Egész héten minden este, szerda és vasárnap délután: Talpig úriember. Szombat délután: Tamás bátya kunyhója (Gyermekelőadás). -— Király-Színház: Kedd este: Régen és most; éjjel: Szilveszteri ka­baré. Szerda délután: Tommy és Társa; este: Ré­gen és most. Csütörtök, péntek: Nincs előadás. Szombat: Sisters (Először). Vasárnap délután: Diákszerelem; este: Sisters. — Városi Szinház: Kedd este, szerda délután és este, pénmk. szom­bat este, vasárnap délután és este, hétfő délután és este: Katica. Kedd éjjel: Szilveszteri kabaré. Csütörtök: A király; Jolantha. Szombat délután: Hoffmann meséi. — Belvárosi Színház: Egész hé­ten minden este (kedden 3á8 és 3411 órakor): Utolsó kaland. Szerda délután és vasárnap dél­után: Tizennyolcévesek. — Fővárosi Miivésx-Szin- ház: Egész héten minden este (kedden 348 é& 3411 ; órakor): Te nem ismered Verát! Szerda délután és hétfő délután: Winnetou (Ifjúsági előadás). — Uj Szinház: Kedd este: Béla, aki 26 éves; éjjel: Szilveszteri kabaré. Szerda délután: Gyermekelő­adás; este: Béla, aki 26 éves. Csütörtök, péntek, szombat, vasárnap este, hétfő: Béla aki 26 éves. Vasárnap délelőtt: Gyermekelőadás; délután: Égő város. — Andrássy-uti Színház: Egész héten min­den este (kedden 8 és 3412 órakor) és vasárnap délután: Szenzáció; Pesti gyerekek; Mari katoná­ja; Érettségi után; Pisztolypárbaj: Békeffi kon­feránszai. — Terézkörnti Színpad: Egész héten minden este: Gót’hné, Kertész E., Góth S., Rózsahe­gyi Kálmán, Salamon Béla, Rajnai Alice, Boro&s Géza, Gárdonyi Lajos. Helyet a fiataloknak; Weekend; A tordai hasadék. Vasárnap délután: Gyermekszinház. — Royal Orfeum: Egész héten minden este, vasár- és ünnepnap délután: CortLni, The tree Wire Larsen. — Komédia Orfeum: Egész héten minden este: A decemberi műsor. — Bethlen-téri Színpad: Megnyitó kabaré-műsor. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNGVÁRON: Kedd: este 8 és 3411 órakor két nagy szilveszteri kabaré. Szerda délután: Régi nyár; este: Cigányszerelem. Csütörtök: Vakablak. Péntek: Vakablak. Szombat d. u.: Pista néni; este: Szökik az asszony. Vasárnap este: Szökik az asszony. Hétfő: Ortor. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA LOSONCON: Kedd: Szilveszteri előadás. A POZSONY! MOZIK MŰSORA: December 29-től 31-ig: Redouie: Apa — hitelre. (Arno Siegfried.) Átlón: György herceg szerelme. (Igo Syn, Xénia Desny.) Tátra: A vig társaság. (Kampere F-, Pieha H.) A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Kedden és szerdán, dec. 31-én és január 1-én nagy szilveszteri műsor! Mottó: Ha nem tud ne­vetni. Monty Banks majd megtanítja rá. MONTY BANKS. HÁRMACSKÁN... A vígjátékok vigjá- téka 8 felvonásban — Szenzációs fiLm-kabarett. 3 kitűnő, uj ötletes burleszk. A DUÓ DURIO nagy­szerű artista mutatványai és Rio Panzner, a cso­dálatos képességű telepatikus bűvész produkciója. Szilveszterkor, december 31-én raindeu előadáson nagy ingyen tombola A 3í9 és 3411 órás előadá­sokon 1 koronás pótjegyek. Három marasztaló s egy lelmentő ítéletei hoztak a beregszászi salétromos borrontás ügyében A bíróság Herskovics Lajost felmentette, Igazi, SchönletdeS és Gácsit hat-hat hónapra ítélte nereyszasz, a-eceinuer ou. (oajat luaosr- tónlrfcól.) Körüflibélül egy évvel ezelőtt or­szágszerte nagy szenzációt keltett egy bereg­szászi bűnügy, amelynek kusza szövevényé­ből fenyegető botrányok felé vezettek a nyo­mozás szálai. Múlt év jainuárjának egyik éjszakáján a beregszászi sződőspincék sorát végigjáró rendőr járőr észrevette, hogy Schwarz Salamon borospincéjében gyanús táj’saság tartózkodóik. A járőr igazolásra szólította fel a társaság tagjait, aminek megtörténte után a rendőr­ségre vi tte valam ennyiüket: Igaz vj a col iért, Schönfeld Józsua borkereskedőt és Gácsi Sándor lakatost. A megindult nyomozás megállapította, hogy a három előzetes letartóztatásba helye- zett férfi több korsó bort akart a pincéből el­tulajdonítani, azonkívül pedig salétromot hintettek Schwarz borába aazail a szándékkal, hogy száddal kárt okozzanak a borkereskedő nek. A ....órán Igaz és Schönfeld kijeién­•. hogy a tett elkövetésére Herskovics Lajos, a kül­föld horpL^.v is ismeri beregszászi bor- kereskedő bujtatta fel őket. Erre Herskovícsot is vizsgálati fogságba he­lyezték ? (■•• ak a nyomozás befejezése után szüntették meg ellene a vizsgálati fogságot.

Next

/
Thumbnails
Contents