Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-18 / 288. (2213.) szám
i92Q dooamber iá, szerda. nmiw— MILYEN IBÜ VÁRHATÓ I Aj Atlanti óceán északi részéből állandóan hideg! levegő áramlik a Földközi tender irányában. Azj első léghullámok már elérték az adriai partvi-! dókét 8 Dalmáciából viharos bóra-időjárást jelen-! tenek. A második hullám ma elérte a köztársaságot 8 erős havazást idézett elő. A mostani hűvösj hózivataros időjárás előre’áthatóan tartani iog. —, Időprognózis: Változó, zivatarra hajló idő várhatój további hőmérsckletcsökkenéssel, északi és észak- nyugati széllel. — Nagy havazás a Tátrában. Ötátrafüredről táviratozzak: Az egész Tátrában erős havazás állott be. A hóréteg magassága 20 cm. Hőmérséklet —6 fok. _ Nagyszabású karácsonyi pásztorjátékot re ndeznek Beregszászon. A beregszászi Katolikus Legényegylet karácsony rnásodu apján délután 4 órái és esti 9 órai ‘kezdettel a kereskedők székházán,ak nagytermében előadja a Beregi Sándor féle .,Karácsonyi pásztor- játékok', amelyhez Pataky Lajos komponálta a zenét. A műkedvelőket, valamint ..a 35 tagú vegyes énekkart Gálántlia Géza római katolikus kántor tanító tanította be. A betlehemi játék iránt már most nagy érdeklődés mutatkozik. M. U. Dr. NEUMANN Ml SA fogorvos, Praha'l.. Václavské n. I. Rendel 9-1, 3-6, Telefon: 30,600 ■—c«—p?omiiwiii:.»- ^irzKzrvsmwMurw yrvauv\nn'jwr.jra*.T-«:angjw/jrcjtxjfw-rjLC^uorr.eiMmanr — Tovább garázdálkodik Szlovenszkón a. sző-j kőit fegyene rablóbandája, Nyitrai tudósítónk jelenti: Krajcsik József, a zsolnai fogházból megszökött fegyenc rablóbandája élén tovább folytatja garázda tevékenységét. A napokban újabb három betörés került bünlistájára. A Pöstyén melletti Strázs községben Krcso Mihály g :da és Mitosinka István kereskedő kárára követtek el fosztogatásokat, Ostrove községben pedig Pristavy Józsefi kereskedő áruraktárát dézsmálták meg. A veszedelmes bandita és cinkosai után országszerte folyik a kutatás. — A felrobbant töltény áldozata. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Sáli alva községben e napokban tragikus gyermek szeren esetiem ség történt. Gsierriy Pál 6 éves fiúcska szülei lakásában a kályha mellett játszadozott. Egy j töltény akadt a kezébe, melyet játék közben a kályhában égő fahasábok közé dobott. A töltény felrobbant és a gyermek karját súlyosan megsebesítette. Kórházba szállították. Karácsonyra! Játékáruk, ajándéktárgyak, hatalmas választékban Rákóczi bazárban, Kassán. _ Esküvője előtt felakasztotta magát. Tócsái budósitónk jelenti: Bibén András tóesői trafikos közvetlen esküvője előtt állott. A családalapítás azonban olyan anyagi terheket rótt rá, amelyeket nem bírt el. Az esküvő előtt pár nappal annyira elkeserítették gondjai, hogy lakásában felakasztotta magát. xx Rádiókészülékek, alkatrészek legeíönyőseb ben Blődynél. Kassa. Pő-u 61. Telefon 887 — Letartóztatták a bagotai templom betörőit. Nyitrai tudósítónk jelenti: A bagotai templom betörőit, akik pár nap előtt különféle kegyszereket loptak el, tegnap két érsek újvári cigánylegény személyében letartóztatták és az államügyészségnek adták át. XX SZÉKELY HENRIK MÜBUTORGYÁRA, POZSONY, GRÖSSLING IT. 50. — Uj 'szükséglakásokát építenek Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A lakáskérdés egyre égetőbbé válása folytán Vass József népjóléti miniszter tanácskozást folytatott Ripka Ferenc főpolgármesterrel. A miniszter elhatározta, hogy az uj szükséglakásuk építése tárgyában a főváros kiküldötteinek, valamint a minisztériumok delegátusainak részvételével ankétet fog ( rendezni. A miniszter kifejezte kívánságát, hogy a lakásépítéseket a karácsonyi ünnepek után azonnal kezdjék meg. n&iTmmmm Gyártelepek: Budapest Keltse Pleiiany FEST TSSZTJT H0S Központi üzem elme: Haltenberqer festaqyár, Kasire 2. —- Halálra forrázta n: "át egy kH^óny. Párkányi tudósítónk Írja: A napokban Vikácz Istvánná párkányi asszony bevásárolni ment és egyedül hagyta a konyhában Erzsébet nevű harmadféléves leányát. A gyermek játszadozás közben feldöntötte a tűzhelyen álló mosófazekat. A forró viz ráömlött és borzail- masau üss, eégeíte testét. Az esztergomi kórházba szállitolták, ahol a gondos ápolás dacára rövidesen belehalt sérüléseibe. A gondatlan anya ellen eljárás indult. xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be karácsonyi játékáru, gramofon, divatáru szükségletét a Rózsa-áruházban, Pozsony, Ventur-u. 11. Árjegyzék kívánatra bér mentve. KARÁCSONY 0 KAZETTA K, bel- ős külföldi iljatszerek dús raktára. OLCSO rt R A K. DROGÉRIA CENTRAL Kainmerhoíer István, Bratslava, Venturucca 20. wxsxsammmi ■ m nini Lt-iU JO-ifc*.- l i A íriJUs-U? Csehszlovákiában hanyatlik a cionista mozgalom A ruszinszkói cionisták gyűlése Beregszászon - Eles konfliktusok a kongresszuson Beregszász, december 17. (Saját tudósítónktól.) A ruszinszkói cionisták most tartották kongresszusukat, amelyen többszáz vendég és 73 delegátus jelent meg, köztük Rufeisen dr., a csehszlovákiai cionisták szövetségének elnöke és Khán dr., a szövetség titkára. A gyűlést Palkovics dr. kerületi elnök nyitotta meg s utána a kiküldöttek számoltak be a cionista mozgalomról. A beszámolókból meg lehet állapítani, hogy a cionista mozgalom, főleg Csehszlovákiában, erősen hanyatlott, aminek a fölszólalók szerint az az oka, hogy nem volt elég aktív a propaganda. A palesztinul események — bár & zsidóságot erős beavatkozásra ösztökélték — utólag mégis hanyatlást váltottak ki a világi mozgalomban. A cionisták csehszlovákiai mozgalmát most aktívabb munkával igyekeznek föllen- diíeni s főleg az ifjúság kiképzésére helyezik majd a fősuíyt. Ullaman, a mizrachi cionisták kiküldötte, hibáztatta, hogy a választásoknál Bródv dr.- nak jelöltségét elszabotálták. Felszólalásából kiérezhetővó vált a rrizrachi és az ortbodox cionisták egymáshoz közeledése, ami a csehszlovákiai cionisJWi&WBüKriDBUfflwmBmsaBr ta mozgalomból kettészakadásra fog vezetni. A gyűlésen erősen kiélesedett az ungvári és munkácsi cionisták harca, amely részint kenyérkérdés, részint hiúsági kérdés miatt folyik és a mozgalmat erősen gyengiti. — A delegátusok közül többen erélyesen szólaltak föl az Ungvárott megjelenő Zsidó Néplap, illetve szerkesztője, Szerény Béla ellen. Szerény Béla lapját, a Zsidó Néplapot, a cionisták szubvencionálják és azoknak a hivatalos lapja; ennek dacára — a fölszólalók szerint — a lan egyáltalán nem teljesiti kötelességét és minden munkája a kritikában merül ki. ami árt a mozgalomnak. Sőt. Szerényt. azzal is meggyanúsították, hógv a választások* ideién hüt-elen volt a cionista eszmékhez. Szerény Béla és több kiküldött visszautasította a támadásokat s az ügy tárgy alá s-a nagyobb vihart idézett elő. A gyűlés végén megejtették az uj választásokat és a ruszinszkói cionisták uj elnöke Palkovics Lipót dr. lett. Majd a határozati javaslatokat fogadták el. V életlenségből legjobb pajtását, amiér hathavi iogházbüntetési Nyílra, des-embe r 17. (Saját tudósi tón kiói.) Hétfőn Ítélkezett a nyitrai kerületi bíróság Koíhay István 23 éves órsekujvári kocsis- legény felett, aki ez év júniusában gondatlan ságával halálát okozta legjobb pajtásának. Szulcsán Pálnak. Kothay egy uj bicskát vásárolt, megmutatta barátjának és kérkedve mondta, hogy „ezzel a biosakkal még gyilkolni is lehetne". Megmarkolta a kést, hadonászott vele és pedig olyan szerencsétlenül, hogy a penge barátja mellébe fúródott. A fiatalember összerogyott és pár perc alatt menthetetlenül elvérzett. Koíihayt letaróztat- ták és a nyomozó hatóságok megállapították, hogy semmi esetre sem lehet szándékos emberölésről szó, hiszen a tettes és áldozata között a legjobb pajtás! viszony volt. Bizonyíték erre az is, hogy pár órával eaelőtt még együtt mulattak a körhintán és Kothay fizette a költségeket. A főtárgyaláson Kothay az&sl védekezett, hogy a szerencsétlenséget nem az Ö gondatlansága idézte elő. Barátja azt hangoztatta, hogy azzal a bicskával nem igen lehetne ölni. Eközben állandóan közelebb jött hozzá, ő pedig a nyitott késsel a kezében hátrált. Egyszer csak Szulosán megbotlott és beleesett a nyitott késbe, amelynek pengéje a szivét járta keresztül. A bíróság kihallgatta a tanukat, majd ismertette a bonc jegyzőkönyvet. A per beszédek után rövid tanácskozásra vonultak vissza, majd kihirdették az Ítéletet: A bíróság megállapította a vádlott bűnösségét és hathavi fogházbüntetést mért rá. Az elitéit megnyugvással fogadta az ítéletet, a védő a bűnösség megállapítása miatt, az ügyész pedig súlyosbításért felebbezett SztoházKöií^Kíiwora Jsssis*® sze alatt rendezi s megnyitása nagy és díszes közönség jelenlétében történt, a művésznek a művészetről tartott értékes előadásával kapcsolatban. A technikai okok miatt elmaradt lévai magyar könyvhetet is a kiállítással kapcsolatban rendezik meg s a kiállítás vasárnap délben zárul. Koperniczky Kornél. Dénesdy Páí magyar nótái (Prága, 1929. A szerző kiadása) Karácsonyi ajándékképpen kerül a dalkedvelő magyar közönség kezébe három magyar dal (Elmondom a panaszom...; Rászállott a ..Vártalak, vártalak ...), két hallgató és egy csárdás. A szerző — egy Prágában tanuló magyar diák, akit a szkwenszkói magyarság a diákmozgalmakból bizonyára ismer — nem a kitaposott utakon halad; dalai nem azok közül valók, amelyekből elég az első sort hallaná, hogy a hallgató előre tudhassa a dallam egész további menetét, egyszóval nem „nótagyárban" készültek és mégis fülbemászó melódiák, minden ha táska jh ászó modernizmus vagy az ellenkező végletbe csapó konvencio- nalizmus nélkül. Az igazi népdal az ideálja a Déneedy-daloknak, az ő egyszerűségében és közvetlenségében. Az összhangositás szerves része ezeknek a daloknak e ha tett a szerző valahol engedményt, az csakis itt és csupán a könnyűség kedvéért történt, anélkül azonban, hogy ez a zene az ő sajátos zamatját elvesztette volna. Hisszük, hogy amit mondani akart a szerző, azt meghallja és meg is érti az, akinek e dalokat ajánlja: a magyar társadalom! Az Ízléses kiállítású mű ára 15 Kcs. Kapható lapunk kiadóhivatalában és minden szlovenszkói magyar könyv- és zenemükeree- kedésben. (•) A komáromi Jókai Egyesület közgyűlése. Komáromi tudósítónk jelenti: Vasárnap tartotta a komáromi Jókai Egyesület XIX. rendes közgyűlését Zsindely Ferenc nyug. kúriai biró, törvényszéki elnök vezetése alatt, aki gyönyörű szavakkal vezette be a gyűlést és megemlékezett megnyitójában a könyvhétről is annak a legszebb sikert kívánva. A lendületes szavak után Alapy Gyula dr. főtitkár olvasta fel jelentését, amely kiterjeszkedett az egyesület egész tevékenységére, beszámolt a muzeum, a hatalmas könyvtár és a képtár állapotáról, a szabadok^ási előadásokról, az irodalmi estékről, a nagysikerű kiállításokról és a magás színvonalon álló hangversenyekről és a tagok irodalmi és kulturális tevékenységéről. A jelentést lelkesen megtapsolta a közgyűlés. Majd a zárószámadást és a költségvetést fogadta el vita nélkül és áttért a kultúrpalota tatarozásának ügyére, melyről a főtitkár tett jelentést. A tatarozás körülbelül hatvanezer koronába kerül és az öez- ezeget a Komáromi Első Hitelintézet bocsátotta rendelkezésére. Ezek után Zsindely Ferenc elnök felolvasta Alapy Gyula főtitkár lemondó levelét, aki tizenkilenc évi szolgálat után vissza akar vonulni sokoldalú elfoglaltságára való tekintettel, de úgy az elnök, mint az igazgató-tanács tagjai lemondásának visszavonására kérték, mire a főtitkár még egy évre hajlandónak nyilatkozott az egyesület ügyeit végezni. A közgyűlés az elnök Gwerk Ödön lévai kiállítása Léva, december 17. Vasárnap délután nyilt meg Gwerk Ödön festőművész képkiállitása. A művész az igazi, értékes művészek élete szerint, csendes vis-szavonultságban dolgozik a seimeci begyek között levő műtermében s csak egy-egv kiállítása kapcsán kap hirt róla a közönség s veszi tudomásul, hogy a szlovenszkói képzőművészet ezen komoly reprezentánsa ismét friss értékekkel, uj alkotásokkal kért szót s helyet az egyetemes művészet életében. A prágai képzőművészeti egyesület közreműködésében az északi államokban rendezett kiállításokon a művész hat monumentális alkotásával* vesz részt. Képei októbertói utón vannak, Norvégiából Dániába vitték át a kollekciót s jelenleg Koppenhágában vannak kiállítva, szép siker mellett. Gwerk Ödön a lévai kiállítást kisebb müveinek kollekciójából állította össze, de változatosságuknál fogva maradók nélkül fejezik ki alkotójuk művészetét s hűen adják vissza egy öntudatos művészi szellem sajátos megnyilatkozásait. Gwerk a karakterisztikusan seimeci lélek revalációja, a seimeci természet, a seimeci táj és a seimeci lélek poétája. Ennek a vidéknek a lelke lobog ritmikus lendülettel minden festményében. Mert Gwerk képein a tájban lélek él s a hullámos vonalak mintha csak fizikai, való életre kelve, úgy mozognának, amint mesterüknek az alkotás szent hevületében felkerekedett belső indulata késztetné őket a vászon síkján kigyózó kúszásra. Gwerk Ödön lelkében nem születik kacagás, az ő lelkére borongós felhő fátyola borul, akár csak a seimeci Szitnyára, amelyen pedig a botanikusok csodálatos szépségeit, e nagy változatait fedezték fel a flórának s csupán a vad- ! rózsának mintegy háromszáz változata él. Gwerk lelke is dusgazdagságu az érzések vibrálásában, de azok annyira mélvenjárók, any- n.yira komolyak, hogy nem jutnak el még csak egy vadrózsavirágszerü röpke mosoly felszí- népségére sem. Gwerk a felelősségteljesebb életet kívánó háború utáni kor művésze. A Szitnya környékén, a seimeci aknák tájékán gyönyörű romantikáju a vidék, de szomorú a valóság, amelyben él, más világ járja, mint azt a derűs mikszáthi sziliek festették. Gwerk lelkében mintha állandó folyamatban a seimeci bányászok „klopaoská“-jának bánatos, tompahangu zenéje őmlene keresztül s ennek a tájnak, a seimeci tájnak fájdalmas, ősi örök zenéje ott kong-boug, rezeg tovább a palettán is és a festékkel együtt aztán ennek a bús romantikának a színeit is felrakja a képekre, ahol megrázó époszok gyanánt élnek. Súlyos piktura a Gwerk Ödön művészete, amelyben — úgy érezzük — a százados küzdelmekben fáradt seimeci lélek revalálódik. Csak ezen a tájon válhatott Gwerk Ödön a bánat festőjévé, bár könnyek nélkül. Látszólag nem sir itt senki! Mégis érezzük, hogy a hegyek szivében könnypatak csordul titokzatos mélységű sejtelmes drámák nyomán ... Van egy különösen megrázó erejű vászna Gwerknek. Nem történik rajta semmi, csak sötét, komor hegyek néznek a világba. Barnáló, keskeny sávok: szegényes szántók félve kapaszkodnak feléjük. Felettük gomolygó, égő láva módjára kavarodnak a zord felhők. A kompozíció cime: A Hegyvidék szimfóniája! Gigantikus wagneri muzsika hangja hasit a lelkűnkbe a vászon előtt s fékevesztetten érezzük a reménytelen vágy heroikus, de haszontalan küzdelmét a lehetetlenségért... Az ember szinte segítség után szeretne kiáltani! „A hannonikás.“ Hegyormon harmonikával kezében legény ÜL Elmélázó arccal tekint a kéklő csúcsokra, melyek fo^va tartják őt, mintha. a.zt gondolná: a kis akarásoknak is nagy torlaszok szabnak gátat s a küzdelem végé: a lemondás zenéje. Vagy talán a begyekbe zárt művésznek a napsugaras, tündöklőn színes keletre vágyakozó lelke fátyolozza be a harmpuikás legény szemót? A kiállítást a művész a Lévai Kaszinó ágizárószavaival ért véget. (•) Wick Jolán forró hangulatú hangversenye Léván. Lévai munkatársunk jelenti: Wick Jolán énekesnő, akinek nevével az utóbbi időben gyakran találkozunk a napilapok művészeti rovatában, szombaton este nagysikerű hangversenyt adott Léván. Nemes szivére vall, hogy a hangverseny bevételének egyrészét a Vörös Kereszt egyesület lévai diák-ingyenkonyha-a siójára ajánlotta fél. A hangverseny a Városi Színházban zajlott le igazán nagy és díszes hangverseny-közönség jelenlétében. amely valóban szívből fakadt hangulatával forró estté varázsolta ezt a hangversenyt s a művésznő lévai sikerét bizonyára eddigi legszebb emlékei közé fogja helyezni. A műsor úgy volt összeállítva, hogy mind a szlovák, mind a magyar publikum számára érthető és élvezetet nyújtó legyen. Verdi, Schneider-Trnavszky, Leó Bledi, Weber, Massanet, Ady-Reinitz, Kacsóh Pongrácz és Arditi szerepeltek repertoárján. A fiatal művésznő lebi’incselő dekoratív jelenség s szépen csengő szopránjának használata az1 mutatta, hogy jó iskolában kultúrálták ki. Meglepő volt, hogy a szlovák és a magyar nyelvet egyaránt zengő szépséggel használta a műsorán, ami nyomban természetessé válik, hogyha eláruljuk, hogy Wick Jolán bö’csöje a Szepességben ringott. GölnSóbányáról került Pozsonyba, ahol atyja állami fő- tisztvise’ő. Meg’átszik, hogy csa’ádja nagyobb művészi képességekkel rendelkezik, mert Magda húga, aki a bécsi táncakadémián Bodenwieser-Wie- senthal növendéke, egy pár bemutatott ritmikus táncprodukciójában szintén megfelelő képességről tett bizonyságot e hogy teljes legyen a családi szereplés, a zongorakiséretet fivérük: Wick Béla látta el diszkrét finomsággal. A figyelmes rendezőség a hölgyeknek pompás virágcsokrokkal kedveskedett (*) Hangverseny Besztercebányán. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Szombaton este tartották meg a besztercebányai evangélikus egyesület nagytermében dr. Tyrolerné és Herz Lili hangversenyüket. Dr. Tyrolerné Frank Cézár szonátájának és Herz Lili Weber Perpetuum mobile-jón ok művészi előadásával tűnt ki. A nagyszámú közönség melegen ünnepelte a két művésznőt. Dr. Tyrotörné Hubaynak, Herz Lili Dohnányinak volt a tanítvány*.