Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-11 / 282. (2207.) szám
rPI«<^AWiV-ARHrRLAE> 7 1939 clfte ember 11, szerda. m Egy személyvonat a halálba rohant a Brüsszei-namuri vonalon f i A namuri pályaudvar bejáratánál a mozdony kisihlott és három kocsit maga után rántva lezuhant — Tizenhét halott és negyvennyolc sebesült került elő a romok közül Brüsszel, december 10. A Brüsszel—Na-, mur közötti vasútvonalon tegnap délután tragikus vonatszerencséílenség történt. Egy személyvonat kisiklott, kocsijai lefordultak a sínekről és romokban maradtak a pályatest oldalán. A szerencsétlenségnek kilenc halottja és negyven sebesültje van, de a romok eltakarítása még mindig tart és igy nincs kizárva, hogy a kocsik alól újabb áldozatok kerülnek elő. A vonalon a forgalom szünetel. ' Namur, december 10. A namuri vasúti ka— A Könyvhét megnyitása Rozsnyón. Tudósítónk jelenti: A magyar könyv vasárnapján, december 8-án országszerte rendezett ünnepségekbe és kulturestékbe méltóképpen sorakozik a Rozsnyói Művelődési Egyesület által a városi Dalosegylet, a Prot. Iparosok Egylete és a Katb. Legényegylet bevonásával rendezett nagysikerű ünnepi estje, mely csaknem az életveszedelmesség határáig zsúfolt nézőtér előtt folyt le az ünnepi napon, a városháza dísztermében. Az estét a Román János karnagy igazgató vezetése alatt álló Városi Dalárda nyitotta meg a „Reményhez" gyönyörűen kidolgozott előadásával. Utána a „Hervadó rózsaszál" eléneklése adott méltó párt az első műsor- számhoz. Légárt István iparos cserkész Willant: A cigány c. kedves, igazi magyaros hangulatú költeményét szavalta el, gondos tanulmányról és helyes átértésről téve tanúságot. Hermély István és Spissák Béla (Kath. Legényelylet) Boros: Egy ember, aki. mindég nevet c. egyfelvonásosával sok derültséget keltettek. Ledvinszky Lajos (Kath. Legényegylet) cigányzene kísérettel magyar dalokat énekelt. Kellemes tenorja jól érvényesült, nagyon tetszett. Az ünnepi műsor főértéke volt Egyed Aladár ev. lelkész, kuHurreferens szabadelőadása a szlovenszkói magyar irodalom hivatásáról. Közismert nagyszerű szónoki készséggel szólaltatta meg a témát. Hatalmas tapsok jutalmazták a kiváló előadót. Utána Kardos Ica (Prot. Iparosok Egylete) szavalta el. nagyon bájosan Szabolcsba nemes magyar színekkel irt versét: Túri Juhász Jánost. Végük a dalárda a „Gramd Café“-ban és „Rapszódia" előadásának megérdemelt sikere volt. Az egészen szokatlanul nagy tömegek elhelyezésében ismét Proschinger József iparoscserkész''parancsnok kedves fiatal gárdája segédkezett a rendezőségnek, ügyesen, figyelmesen. A beléptidijak nélkül rendezett kulturest önkéntes adományai a rendezés rezsiköltségeit fedezték. A Rozsnyói Jótékony Nőegylet péídaadó áldozatkészséggel kettőezáz koronát szavazott meg a könyvhét alkalmából az irók bankói villájának felszereléséhez. — Révész-tánciskola angol stílusban tanítja a modern táncokat. Kitűnő csoportok. Magánórák. Beiratkozás: Bratislava, Lőrinckapu u. 7. sz.; Ko- sice: Fő-ucca 91. — Halálozás. Sebők Annuska, felsősajói Sebők István leánya hosszú szenvedés után a gömörmegyei Mékiben meghalt Temetése nagy részvét mellett ment végbe a méhi-i református sirkertben. Az elhunytban Sebők István és Mariska szerető testvérüket gyászolják. — Dóka Károly ref. tanító felesége. Olcsváry Paula állami tanítónő Nagydobronv- ban tífuszban meghalt. Korai elhunytat gyászbaborult férje és árván maradt gyermeke gyászolják.-— Hozományvadászat házasság nélkül. Munkácsi tudósítónk jelenti: A munkácsi rendőrségen tegnap két feljelentést is teltek férfiak hűtlensége miatt. Az egyik följelentést Seh. H. özvegyasszony tette, aki 40 éves kora dacára szerelemre lobbant Humpert Lajos 22 éves fiatalember iránt. A fiatalembert ném is annyira a szerelem, mint az asszony ajándékai hatották meg — megtörtént az eljegyzés. A boldog menyasszony az eljegyzés után még inkább ellátta kedvesét, ki ruházta s mint mondja, „urat csináltam belőle". Végén kitűzték az esküvőt s á menyasszony alig várta, hogy az „örök bol\ <■fogság" elkezdődjön. Ez azonban nemcsak, hogy késett, de el is röppent, elvitte magával Humpert Lajos vőlegényt, aki jónak látta az esküvő megtartása élőit eltűnni. A boldogságtól kicseppent menyasszony várt egy ide;~ majd elment a rendőrségre s a gálád embert feljelentette. Érdekes, hogy a menyasszony sem a vőlegény lakhelyét, sem a foglalkozását nem tudta 6 valószínűleg azt nem is Humpertnek hívják. Szegény 40 éves menyasszony csak annyit tud, hogy nagyon szerette... A másik feljelentést H. Bér fim tette férje. Katz Ignácz ellen, aki felesége betétkönyvéből 4000 koronát felvett a költségekre és eltűnt. A rendőrség az álnok férfiakat körözi. tasztrófáról az alábbi részleteket jelentik: Az 1202. számú vonat végzetes balesetét a í'ékezőkészülék hibás volta idézte elő. A gemblouxi megálló után a lejtős pályán fokozódó sebességgel gördült alá és a namuri pályaudvar torkolatánál, amikor a mozdony az első válton áthaladt, kiugrott a sínek közül. A mozdony három kocsit maga után rántva lezuhant a pályatestről, mig a többi kocsi a sineken maradt. A bárom vagon a mozdonynyal együtt rommá zúzódott és maga alá temette az utasokat. A mentési Prága, december 10. Ki a hibás a dévényi tragédiában? Kindemay Pál, a stramm tiszthelyettes, aki katonás vigyázz állásban hallgatta végig a fejére mért halálbüntetést? Vágj7 a leány, aki temetőben pihen, aki hívta és kedvese kezétől várta a halált? Talán a tiszthelyettes felesége, aki élni merészkedett és ragaszkodott, kétségbeesett asszonyi akarással tapadt a szerető szív jogaihoz? A biró6ág ítélt, tényállás alapján, a paragrafusok által guzsbakötött kézzel. A társadalom Ítélete még csak most formálódik. A társadalom igazságszolgáltatásának aktusát nem korlátozzák a törvény- könyvek paragrafusai, ügyésze, bírája burkoltan és felelőtlenül tör pálcát. Kiterjeszti a vádat feleségére, rokonra, barátra. Néha vért szomjazik, bosszúért liheg és nagyon sokszor igazságtalan. A Kindemay Pál ügyében például mellékvágányra csúszott ez az utólagos, társadalmi utón történő íelelősségrevonás. Jelentkeztek a tiszhe- lyettes Budapesten élő rokonai és ki akarván pótolni, amit a köztársaság államügy ászé szerintük elmulasztott, vádakat emeltek Kindemay Pál felesége és anyja ellen. Mintha az amugyis szerencsétlenné tett asszony és édesanyja idézték volna fel a tragédia okait... s mintha az ő bűnük még megtorlásra várna. A halálra Ítélt Kindemay Pál felesége a Prágai Magyar Hirláp szerkesztőségének küldött levélben reflektál a család publikált rágalmaira. Megkinzoltan, rapszódikus-idegesen, mégis erély- lyel és öntudatosan. Mint feleség, megcáfolom a rágalmakat — Írja — itt sem feleség sem anyós nem hibás, csak ők ketten. — Egy kassai vadász izgalmas kalandja a szepesoiaszi erdőben. Szepesolasziból jelenti tudósitónk: Az elmúlt nap rendkívül izgalmas és veszedelmes következményekkel járt vadászkalandban volt része Sterbinsky Béla kassai kirándulónak, aki családja és vendégei társaságában vadászatot rendezett. Az erdei patak közelében Sterbinszky űzőbe vett egy vaddisznót s amint a menekülő vad egy tisztásra ért, rálőtt. Csak könnyebb sebet ejthetett a vadon, amely felbőszülve támadója ellen fordult, földredobta és mindkét lábát fel- liasitotta. A vadkan aztán ottha^vta áldozatát, a megrémült kísérők felé indult s a vadászainak alighanem még végzetesebb kimenetele lett volna, ha az egyik fiú nagy lélekjelenléttel útját nem állja a vadnak. Egy doronggal a vaddisznó fejére csapott, mire az állat megtorpant, visszafordult és az erdőbe menekült. A súlyosan sebesült vadászt kocsin vitték a vasútállomásra, ahonnan vonaton szállították a kassai kórházba. — Az amerikai vőlegény. Nyitrai tudósítónk jelenti: A közeli Zelenioe község csendőrségénél napokkal ezelőtt megjelent Babka PavHna falubeli leány, aki csalás elmén bűnvádi feljelentést tett Palkovics János siladicei származású Amerikát járt legény ellen, aki 50.000 k rónát csalt ki tőle, majd visszaszökött Amerikába. A kifosztott leány évekkel ezelőtt vándorolt ki Amerikába, ahol ösz- szeismerkedett a szintén Szíovenszkóról származó Palkoviccsal. Az ismeretség egyre bensőbb lett, majd egy szép napon Palkovics megkérte a leány kezét. Rövid ideig még Amerikában maradtak, , akcióban a namuri pályaudvar egész személyzetén kivül tevékeny részt vett a vöröskereszt és a városi mentőállomás. Déli 12 óráig tiz halottat ástak ki a romokból, köztük a vonatvezetőt, egy kalauzt és két asszonyt. Negyvennyolc sebesültet a namuri korházba szállítottak és ezek közül húsznak az állapota aggodalmat keltő. Páris, december 10. A Havas-ügynökség namuri jelentése szerint a vasúti katasztrófának 17 halottja és 48 sebesültje van. Megcáfolom, hogy engem berendezett lakással várt volna, mert nekem saját berendezésem van, sőt mindég az volt a baj, hogy nincs lakás, nem tud lakást kapni. És én zúgolódtam, hogy ez igy nem élet, már nyolcadik éve távol egymástól.. Adatokat, érveket sorol fel és kérdezi: hát akkor minek lett volna a pozsonyi berendezett lakás...? És megirja azt is, hogy férje meglátogatásától nem édesanyja tartotta vissza, hanem betegsége, mert férje letartóztatása óta idegei és szive i .eg van támadva. Négy hónap alatt csak kétszer hagyta el a szobát ... Súlyt helyez arra, hogy ő nem csak olyan telefonkisasszony volt, hanem „posta és távirdai kinevezett segédtisztno". Szó sincs róla, ő nem kérte, hogy hagyja ott férje a pilótaságot, habár örült volna, hogy nem kell repülnie. „Sőt fájó szívvel kellett tudomásul vennem, hogy esküvőnk után húsz nap múlva Budweisba helyezték". Vele akart menni, de férje azt mondta, hogy egyelőre úgyis kaszárnyába megy lakni és rövidesen visz- szahelyezik. Megcáfolja, hogy férjének fizetése 1200 korona lett volna, 1400 korona volt s ebből az utolsó évben 800 koronát adott családjának, azelőtt kevesebbet. A mosását persze, ő látta el, mindég hazahozta és tisztát vitt magával. Különben is volt mellékkeresete, szóval nem tengődött. így védekezik a halálraítélt Kindemay Pál felesége ama szörnyű vád ellen, mintha bármi része is lett volna a tragédia felidézésében. A martir- sorsu asszony szelíd gesztusával hárítja el a rágalmakat, melyek az ítélkező társadalom asztalára kerültek. majd közös elhatározással visszatértek Szlovenszkó- ra, mert a legénynek az volt a kívánsága, hogy az esküvőt a leány szülőfalujában tartsák meg. Visz- szaérkeztük után a legény azzal a mesével állított be a leányhoz, hogy egv nagyszabású üzletet bonyolíthatna le. melynek révén annyi pénzt kereshetne, hogy egész életükre tehermentesítené magát a gondoktól. A szerelmes leány, aki vakon bízott vőlegényében, előszedte minden megtakarított pénzét, 50.000 koronát és bizalommal adta át Palkovicsnak, aki azt mondotta, hogy néhány napra elutazik az üzlet lebonyolítása végett, aztán visszatér és akkor azonnal megtartják az esküvőt. A leány türelemmel várt, mikor azonban a napok egymásután múltak, a vőlegény pedig nem jelentkezett, gyanút fogott és jelentést tett a csend- őrségen. A nyomozás során megállapították, hogy Palkovics a pénz kézhezvétele után azonnal visz- szahajózott Ameikába. A megszökött házasságszédelgő kézrekeritése iránt megtették a szükséges intézkedéseket. — Betörést követett el, hogy hátralékos adóját megfizethesse. Békéscsabáról jelentik: A bihar megyei Ujábrány községben a Hangyaszövetkezet pénztárába betörtek. A oseindőrség nemsokára elfogta a tettest Pap Sándor személyében. Pap azzal védekezett, hogy azért tört be, mert nagyobb összegű adóhátralék miatt szorongatják az adóhatóságok. A csendőrök megállapították, hogy Pap a betörést követő napon valóban száz pengő adót fizetett. Szer@Sem... házasság... halál... Titokzatos dráma egy bécsi vendéglős lakásán Récs, december 10. Részleteiben még fel nem díerilebt, véres családi dráma játszódott le tegnap éjszaka Bekér József bécsi vendéglős lakásában. A vendéglős három hónappal ezelőtt vezette oltár elé feltűnően szép 18 éves feleségét, akivel harmonikus boldogságban élt. Ma a kora hajnali órákban a vendéglős lakásából revolverlövóst hallottak a szomszédok. Berohantak és a házaspárt vértől borítva találták a hálószoba padlóján. Fejük alatt párna volt és mindketten ruhában voltaik. A vendéglős már halott volt, az asszony életveszélyesen megsebesült és reménytelen állapotban szállították a kórházba. Mellettük búcsúlevelet találtak, amelyben a házaspár utasításokat ad a temetésre, a fiatalasszony pedig kéri, hogy esküvői ruhájában tegyék a koporsóba. A levélben nem írták meg, hogy mi bírta őket a végzetes elhatározásra. A rendőrség nyomoz. — A komáromi Mária Kongregációk nagy ünnepe. Komáromi tudósitőnk jelenti: Vasárnap Komáromban nagy ünnepségek közit ülték meg a szeplőtelen fogantatás dogmája hetvenötéves ünnepét. Reggel a főgimnáziumi Mária Kongregáció ünnepélyes tagavatása folyt le a Szent András főtemplomban. A tagok Gridró Bonifác házfőnök kezeibe tettek le a fogadalmat. A szép egyházi ünnepségen az intézet vegyeskara gyönyörű gregorián-énekeket adott elő a mise alatt Biró Lucián regenschoTi vezetése alatt. Délután a lányok Mária Kongregációja ünnepelt és Majer Imre dr. apátplébános celebrálta a tagfelvétel szertartását. xx Brauer Géza fogmüterme, Bratislava, Duna-ucoa 8, Grössling-ucca 57. I. átjáróház. — A Losonci Magyar Asztaltársaság jótékonysága. Losonci tudósítónk jelenti: A Losonci Magyar Asztaltársaság e hó 8-án lélekemelő ünnepség keretében tartotta meg a szokásos karácsonyelötti gyermekfölruházást. A. jótékonysági ünnepélyen megjelentek az em- 'berbaráti érzésű asztaltársaság tagjai nagy számban, valamint a fölruházandó gyermekek szüleik kíséretében. Az ünnepélyt Gömöry Elek dr. elnök nyitotta meg az asztaltársaság céljait ismertető beszéddel, majd Kuszy Emil evangélikus lelkész a jótékonyság fogalmát körvonalazó s a humánus cselekedetekre buzdító, bölcs életfölfogásra valló, szép beszédet intézett az egybegyűltekhez. A jótékonyságot évtizedek óta gyakorló asztaltársaság a folyó évben felekezeti különbség nélkül 70 gyermeket látott el cipővel és téli kötött al'sóruhával, ezenfelül bőséges uzsonnával is megvendégelte a szegénysorsu iskolásgyermekeket. A fölruházott gyermekek nevében hái*om iskolásba mondott megható szavakban köszönetét a jótékony egyesületnek. Kazánbefatazások Schulz Göztéglagyárak r.-t. építési osztálya Bratislava, Lorenztorgasse 6. — Rózsavölgyi-, Bárd-, Nádor-albumok minden zenebarát legkedvesebb karácsonyi ajándékai! Kötetenként (36 legdivatosabb újdonság) csak 38 korona, portó 2 korona. Kaphatók Steinernéí, Bratislava, és minden könyvüzletben. — Karácsonyi vásár Rozsnyón. Tudósítónk jelenti: A rozsnvói Ev. Leányegyesület évenként rendezni szokott jótékonycélu karácsonyi vásárját december 8-án délelőtt 11 órakor nyitotta meg nagyszámú és értékes közönség előtt Smid. István ev. lelkész mély hatású szép beszéddel A karácsonyi vásár színvonalas és gazdag anyaga a megnyitás közönségének legmelegebb tetszését váltotta ki s a nyomban megindult vásárlás reményt nyújt arra, hogy ai egy hétig tartó akció ez- idén is teljes eredménnyel fog zárulni. A vásár előkészítése, szervezése és megrendezése Smid Istvánná, az Ev. Leányegyesület elnöknőjének minden elismerésre méJtő. önfeláldozó munkáját és Ízlését dicséri. — Kifosztották egy örményi gazda borpincéjét. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnapra virradó éjjel ismeretlen tettesek be'öríek Varhuük István ür- ményi gazda borpincéjébe, ahonnan 15 hektőliter bort loptak el, mintegy 8000 korona értékben. A betörők feltörték a pince lakatját s a zsákmányt kocsin szállították el. A károsult gazda azonnal jelentést tett a csendőrségen, more meginditották a nyomozást. A halálraítélt Kindemay lelesége szelíd gesztussal hárítja el a család hurkait vádjait — Levelet irt a Prágai Magyar Hírlap szerkesztőségéhez — 1 H A A oldal fierlede!mQ a PRÁGA! MAGYAR HÍRLAP 1930. évi NAPTÁRA, melyet I I ff mH m 11 Összes rfigl és u| előfizetőinknek megküldünk, ha §L— fCQB'Qlt át i ^ fXy.y jn (távi W&fjí yM —a——OBMB—HCE—H—UCB BMMMWBMHMWBBUMBMMBiHBBBSWWBBBIiaMWBWWBWBWBICTBWWBfflHHBlWWHHBBBBBBWWBW él OS, W m fi® | mM tíé# HÉ* csomagolási is porfőfefiltség felei® hiaőőhivataiunkhoz Miliőének. I