Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-29 / 272. (2197.) szám

4 1929 november 29, péntek. „A legközelebbi húsz esztendő meghozza az ezerkilométeres sebességgel száguldó löveg- repülőgép teljes diadalát és a levegő végleges meghódítását“ — mondja Bleriot interjú a levegő ősz veteránjával, aki ma már csak békés reklám­üzletekkel foglalkozik Mi történik itt? Mozgalomszerűen kezdődött, összeállt n* hány ember, akiket az e vattáit fogalommt skatulyáznak el rendszerint regisztrálóról akik nem tűrik a rendkiviiUs égek zavar kényelmetlenségeit. Az exaltáltak szektáb tönmribltek és a szekta nőtt. Sőt: tulrahmnc san, meglepő .vitalitással, hittel, amelyre mé a regisztrátorgk is felfigyeltek. Nem leheted fel vem figyelni. *4 szekta kitört és földé kért, helyet, ahol megvetheti a lábát. Ez > hely Berlin volt, az a város, amely végnélkül palotásommal, száguldó uccuival, háborgt tereivel, hangyaboly os eonb évmillióival < technika dómja, dóm, amelyben azt imádják ami a szekta halálos ellensége: a földi bőd dogul ást, a jólétet, a modern kényelmet ét a velejáró cinizmust. A szekta mégis ebben a Berlin-Babyl'ón­ban hóditól! meg a maga számára egy vá­rat: kényelmes, nagy. modern házat, amely ben megindult a Berlin és minden módén; technikai élet elleni küzdelem-. A szektc eleinte csendes zártüléseket tartott. Ezeken emeltek óvást, terjesztettek elő indítvány o- kát. élték ki magukat azok. akik a szektához tartoztak. Berlinnek más dolga volt időköz­ben: Lovarnő, Rathencm meggyilkolása;, a Dawes-terv. Rajnamdék kiürítése. Zeppelin és sok minden más. Berlin motorjai kattog­tak. a. motor szimfónia elnyomta az uj hírnök nevetségesen csiripelő kórusát. Mu.it hétén történt: a szekta kierőszakol­ta: Bérűn felfigyeli. Berlin nem szokott felfi­gyelni, csak a nagyon rendkiválire, a. való­ban meglepő zseniálisra és a legnagyobb humbugra. Ezúttal felfigyelt, a szektára, egy pillanatra- nem tudván nagy zsenialitás­ról. vagy még nagyobb humbugról vernie szó. A szekta aj tanítása, hogy Weisberg vr sze­mélyében uj ..Megváltó" jelent meg a földön. II cnsberg ágyán derék pocakos polgár, piros- arca egészség, hétköznap szimbóluma; mégis ezrével tódultak feléje gz emberek, a lelki szegények, de mérnökök és tanárok, or­vosok és művészek is. Weisberg ur a mull héten elérkezettnek látta az időt, megfutot­ta a harsonái és Berlin egyik nagytermében országos gyütést rendezett meg. Ha ebbe a terembe egy normAüs fej lé­pett- volna be (amit a szekta vezére nem en­gedett meg), nem tudhatta volna., mi- törté­nik itt-. Az összegyűlt ezrek Weisbergről újra megállapították, hogy az 6 „Megváltó", akit az isteni gondviselés a világháború után kül­dött ez emberiségnek. Ez után. a különben épp oly ártatlanul ostoba, mint évszázados, anakronisztikus ismétlésében ízetlen megál­lapítás után következett az értelem halálug­rása, az a produkció, amely elölt még Berlin zeppelinesen felkészült cinizmusa is megtor­panj. felbőszült, felhördült. Az emelvényre feliépe lg egy mérnök, diplomás ember, mo­dern koponya és minden pátosztól mentesen bizonyította, hogy Weisberg bnrzsoa nemcsak az uj megváltó, hanem maga az ,,isten''. Kis i betűvel iro-m. de a mérnök azt követelte, hogy nagy kezdőbetűvel írják be a nevét a hivök sziveikbe. És az összegyűlt ezrek, jobb­jukat szivükre téve, a diplomások és a. lelki szegények, nők és férfiak, okosak és osto­bák. öregek és fiatalok. Berlinben, a techni­ka fellegvárában, a tudomány városában 19:19. évi novemberben meg esküdtek arra., hogy Weisberg urat pocakosán, kotlettesen, piros-egészségesen, aranylánc osan, eugosb­pősen, úgy. ahogy van. elfogadjál: istenük­nek, hisznek, benne és abban, hogy ö az örök­kévaló Weisberg. ('Kérem: Weisberg nem zsidó, Ezt, azért iram zárójelben meg, mert annál érdekeseb­bé feszi az evangélikus Berlin legújabb esz- kapád áj ál. Valami történik itten . . .) Mi történik itten? Micsoda reakció ez az isteni, promóció Bérünkén? Annyira kapkod mg a józan német főváros lakosságának min­den\ rétegéből rekrwtálódó tömegegysége, hogy Isten után való áhitozásában, a techni­kától és a telkiétől megcsönvörlötten roggyant idegekkel' istenné nevezi ki Weisberg pol­gárt? Itt már azután nem lehet csakúgy fél­vállról megmosolyogni a, dolgokat és el&lca- f.ulyázni. azzal, hogy: exaltáltak! Exaltáltak, m,ert szükségük van az exaltációra, mert éheznek és szomjuhoznalc nélküle, mert Európa és Amerika közt, tenger fölött szállva csalódástól csalódásig visz az ütjük . . . Exat- t.álUik, mert. úgy látszik, jaj annak, aki nem az, aki a maga számára neon találja meg az exattáció lehetőségét, a lélek táplálékát, a mmdennapi, kenyér mellett az örökkévalóság mannáját . . . Annyira jaj, hogy még egy legye vet vége mbb Weisbergbc is belehapasz- kodnák és istenné teszik meg, csakhogy is­tenük legyen. Homo homini dem —; megró- zóm nevetséges blamázs ez, a berlini szeánsz, Paris, november vége. Néhány 'héttel ezelőtt egy angol repülőgép meghaladta az ötszáhilométeres óránkénti se­bességet. ■ Az általános bámulatban és álmélkodásban egy ember nem osztozott. Az öreg Bleriot. j — Nincs nagyon messze az idő, amikor ! ezer kilométernél is gyorsabb lesz a repülő- j gép — mondotta. Már pedig, ha az öreg Bleriot, az óceánre- | pülós első és legmakacsabb hőse mond vala- 1 mit, az nem tréfa. Felkerestem tehát a leve- | gő ősz veteránját, hogyan képzeli el ezeket i a jövendőbeli í épülődül gokat. — A Öchneider-Cup eredményei, — mon­dotta Louis Bleriot, aki ez alkalommal nem a gyárában, hanem a kamara tőszomszédságá- bair. gyönyörű lakásán fogadott, egy félig el­sötétített szobában, amint ez illik, egy élete alkonyán járó öregedő veteránhoz — mon­dom: ezek a pompás eredmények a repülés óriási jövője mellett tettek bizonyságot, igaz. hogy ezt a sebességet egyelőre csak hidroavio- nokkal lehet elérni, mert a szárazföldi kere­kes repülőgépekre egyelőre még végzetes le­hetne az ilyen óriási sebesség a le- és felszál­lásokkal járó súrlódás miatt. Igaz, ennek egyik oka, a mai fel- és leszállóhelyek mén nem ideálisak, göröngyösek és igy a súrlódás hatását még fokozzák. De még ideális fel és leszállóhelyek mellett, is könnyen pozdorjává zúzódhatnék egy akár „csak** ötszázkilométe­res sebességgel Startoló vagy leszálló repülő­gép is. Olyáh megoldást kell tehát találni, amely egyesíti a levegőben elérhető maximá­lis sebességet a le- és felszállásnál szükséges kisebb sebességgel. Ez a probléma egyáltalán nem megoldhatatlan, A legkézenfekvőbb egy­előre az amerikaiak által sikerrel ikipróbált ejtőernyős leszállási mód. Ezzel a módszerrel a fantasztikus sebességgel száguldó repülő­gép sikerrel szállhat le, még pedig úgy, hogy a pilóta leállítja a mótorját és felfelé kezd kö­rözni leszállás előtt. Ilyenformáin elveszíti las­sanként a gép a sebességét, egyszerű zuhanó masszává lesz, mire a pilóta kinyitja ejtőer­nyőjét és szépen leereszkedik az ejtőernyős gép a földre. — Ez vonatkozik a leszállásra, mert a fel­szállásnál a dolog természeténél fogva egy­szerűbb a dolog, hisz nem kell feltétlenül azonnal a maximális sebességgel startolni a gépnek. Agyutövedék-atakja tesz az uj repülőgépnek — A le- és felszállás kérdése tehát arány­lag könnyen áthidalható és nem lehet aka­dálya a sebesség fokozásának. De ahhoz, hogy a mai sebességnél lényegesen nagyobb se­bességet lehessen elérni, lassan át keli ala­kulnia a mai repülőgép típusának. A' típus egyre jobban az ágyulövedék formájához fog közeledni. A szárnyaik és a hatalmas uszótes- tek a hidra plánon és a kerék rendszer a re­pülőgépen fokozzák a súrlódást és a levegő ellenállását. Egyre kisebb és koncentráltabb lesz tehát a repülőgép formája. Egyre kisebb és nehezebb. Lebegés helyett röpülni fog, mint a kilőtt puska- vagy ágyúgolyó és égyre jobban kihasználja majd az egyre fejlődő ha- ■ falnia® kis térre koncentrált, de egyre erő­sebb motorok erejét. Bleriot a Zeppelinről — • Mit tart ön a léghajó jövőjéről, M. Éte­riét? — kérdezem. — A Zeppelin teljesítménye gyönyörű és heroikusán szép. Olyan eredmény ez, amire ma még a repülőgép valóban nem képes. De én mégis kitartok a repülőgép mellett és az ■a véleményem, hogy a repülőgép a jövő légi iköalekedésí eszköze. Megmondom, miért.. — A léghajó mai nagy előnye a hatalmas akciórádiusz. Teherbiróképességét is szokták 1 dicsérni,, de ez ma .már tulahaladott álláspont, mert hisz az épülő és részben elkészült gi­gászi óoeánjáró repülőgépek teherbirókópes- ®ége sokkal hatalmasabb és gazdaságosabb, mint a léghajóé. A Zeppelinen körülbelül hét négyzetméter emelőfelület jut egy szállított utasra. A repülőgépen legfeljebb ha egy nógy- Ugyanolyan hidegen és szakszerűen, mint 20 utasra esik 60 főnyi legénység, a hatalmas óceánjáró repülőgépen 100 utasra 19. Ezek csak kiragad ott adatok. Ehhez járni azonban a léghajó óriási építési költsége, a le- és fel- szállőhelyek óriási fentartási költsége. Es vé­gül a repülés szempontjából nem lényegtelen igen alacsony sebessége. A Zeppelin ma kö­rülbelül százkilométeres sebességre képes és ez valami nagy mértékben aligha lesz fokozr ható, a repülőgép ezzel szemben már ma tart az ötszáz kilométernél és hol vagyunk még a „végső határoktól". Amikor én debütáltam az aviatikában busz év előtt, hatvaukilométeres sebesség volt a rekord. Húsz óv alatt a tízsze­resére emelkedett a sebesség. Es szent meg­győződésem, hogy újabb húsz év alatt ez a sebesség legalább is megkétszereződik, tehát minden túlzás nélkül bízhatunk abban, hogy húsz év alatt elérjük, sőt meg is haladjuk az ezerkilométeres sebességet... Bleriot ezeket a látnoki szavaikat hidegen, nyugodtan, minden pátosz nélkül mondja. Ugyanolyan hidegen és szakszerűen, mint 20 év előtt tizenegy szétroncsp.lt monoplán ron­csain, nem keseregve az elúszott 780.000 frankján, az egész világ hahotája közepette egyszerűen és nyugodtan, makacsul és nagy­képűség nélkül megkonstruálta a tizenegye­dik monoplánját, amelyen átrepülte a La Manche csatornái. Beszéde olyan, mint egy igazi mérnöke. Gyors, viláógs és szaggatott. ■ f . ................Pilllll — inPillllll !■ .......................... i A levegő végleges meghódítása F oly tat ja: — A Zeppelin nagy akciórádiusza ma tíz­szer akkora, mint a repülőgépé. A Zeppelin, amikor startolt Friedrichshafenből, húszezer mérföldet ..hordott a hasában", tehát a tokiói etapp nélkül el tudott volna repülni Los An­gelesbe. A mai repülőgép praktikus maximá­lis akciórádiusza alig több kétezer mérföld­nél. Csakhogy ezt a látszólagos hatalmas előnyt nem szabad túlbecsülni. — Szárazföldön, legalábbis civilizált száraz- földön, ma már nincs szükség ilyen hatalmas, leszállás nélkül végig,repülhető távolságokra. Megfelelő leszállóhelyekkel (már pedig ilye­nekkel igen rövid idő alatt teljesen be lesz népesítve minden kontinens) a kétezer mér - földes etappok teljesen kielégitőek. Ami pe­dig a tengereket illeti, itt már épülnek az úszó szigetleszállóhelyek, amelyek rövidesen ellepik az óceánokat és elhárítják a repülő­gép ni,iából az utolsó akadályokat is... — A legközelebbi húsz esztendő tehát véle­ményem szerint meghozza az ezerkilométeres sebességgel száguldó lövegrepülőgép teljes diadalát és a levegő végleges meghódítását. • — Es Ön, Monsieur Bleriot, milyen szere­pet vállal ebben az utolsó diadalmas ostrom­| — Én már öreg vagyok, — mondja kissé re­zignáltál) Bleriot. — En már megtettem a ma­gamét. Most már dolgozzanak a fiatalok. - ... Künn a levegőben megjelenik egy nagy Bleriot-repüilőgép, amely roppant zászló- uszályt hord magával; lomhán rajzolja a vi­lág fővárosának egére egy étvágygerjesztő li- kőrmárka reklámja t. Mert a levegő nagy matadorja heroikus légi I csatáik helyett ma már csak békés reklámoz- » letekkel foglalkozik... A. L. MŰSOROS KÍVÜL írja t MÁRA! SÁNBOR LE PRÉSIDENT de nevetségessége mellett tagadhatatlanul megrázó. Az történt, üt, hogy a technikailag pompásan felkészüli cinizmus megfosztotta, az emberiség egy részét Istentől és az történt, hogy ez az emberiség az istermélküli isten­telen, séget nem. bírta, el. A berlini Weisberg- gyiilés torzképe mögött kétségtelenül a kor legnagyobb lelte áll, a fintor mögött az iste­ni. arculat: a vallási, reneszánsz mint a szá­zad értelévé, Neubauer Pál. Először és utoljára egy beszélőfilmeu hallot­tam a hangját, most az ősszel, Parisban. A nagy boulevard-mozgószinház beszélő-biradó- kat mutatott be, mint finom primőrt. Aztán egyszerre Clemenceau derengett fel a vásznon, szürke rabbi-sapkájával a fején, megrögzött vidéki redingotjában és s téri tori hangon ordí­tozni kezdett: „Mit akarnak maguk tőlem? Hogy jöjjek közelebb? Hogy beszéljek hangosabban? Hóin?..." Aztán a 88 esztendős ember, pislogva ba juszva&tagságu szeműid jel alatt, leli torokból az operatőr felé: „Mit beszél ott angolul? Mi? Hogy beszéljek valamit? Nem beszélek angolul." Szünet. Pislog. Közelebb hozzák a gépet. „Na" — mondta barátságosabban s a bot­jával egy virágágyra mutatott —, „hát mi en­nek a virágnak a neve? Persze, nem tudja?" Félelmesen elmosolyodott, visszament a ház­ba, elég volt neki. A jelenetet nyárón vették fel a Vendée-ben, ahol volt egy kis háza, birtoka. Olyan sikere volt, mint a Singing-Foolnak. Az emberek né­mán ültek, a sötét nézőtéren, aztán tapsolni és kiabálni kezdtek: „Vive 1c Président!" Nagy sikere volt. Általában ő volt a „Président". Ez a eim ki­jár Franciaországban mindenkinek, aki kor­mányelnök, vagy köztársasági elnök volt va­laha. Kortársai és kollégái között sokan akad­tak, akik többféle jogon viselik ezt a címzést, — de „a" Président ő volt félreérthetetlenül. Egyszer volt miniszterelnök. Igaz, hogy akkor kiadósán és emlékezetesen. Mindenki rettegett tőle. Miniszterek, újság­írók, mindenki. A legelszántabb amerikai ri­porter i« fogvacogva csengetett be nála a rue Franklinéban, ha a lapja már nagyon noszo­gatta, hogy menjen el a tigrisbarlangba. A leg­jobb eset az volt, ha nem fogadta a látogatót. Ha fogadta, mordult egyet-kettőt vészjóslóan, aztán kidobta. A nőket is kidobta. Szorgalmas északameri­kai. tudósitónőket egy-két fogviesorgatással úgy intézett el, hogy hanya-tthomlók mene­kültek. Az, utolsó években senki nem látta, senki­vel nem állt, szóba s a lapok mégis állandóan foglalkoztak vele. A -soffőrjét. a kertészét vesz­tegették, minden apróságot feltálaltak, árui ki­szivárgott, hogyan él, mi a napirendje, mit eszik, mikor fekszik le aludni? Minden érde­kelte a közönséget. Aggastyán volt, bottal cammogott, de az a különös, névtelen erő su­gárzott belőle, ami megejtett és lenyűgözött mindenkit, nemcsak ismerőseit, hanem egy nagy népet: a megalkuvásnélküH szellem, ereje. Az Illustrationban jelentek meg utolsó dol­gozatai „A gondolat alkonyatán" címmel. Vá­lasztékos, gondos, multszázadbeli tiszta nyel­ven irt. írásaiból kiáradt az, amit kortársai nem ismertek benne: a magányos ember me­lankóliája. Ezekben a tanulmányokban nem a „tigris" ordított, hanem egy magányos, félre­tolt, öreg ember meditált. Mindenkit utált. Öreg emberekkel, legjobb munkatársaival ugv bánt., mint az iskolásgye­rekekkel. A legjobban utálta a hadvezéreket, különösen Foeh marsal.lt, aki megnyerte neki a háborút. Az „ő“ háborúját. Megszállott em­ber volt. Ha pátriájából, a ..Vendée“-böl jött hozzá látogatóba Páriában valaki, rögtön fogadta, mintha kicserélték volna, felengedett, jókedvű volt, fecsegett. Falusi jegyzőket fogadott, kis- birókát, megvendégelte őket. Egyetlen barátja volt a művészek között, akit nagyra tartott, Claude Monet. Mikor meg­halt, maga is aggastyán, kimozdult a barlang­jából, elment a halotthoz. Talán azóta se lát­ták nyilvánosan. Portréját, melyet Monet fes­tett róla., egy különös arcképet zöld színekben, a Luxembourg-muzeumnak ajándékozta. Abból a különös francia fajtából való volt, amely nyolcvan esztendőt él meg. egészségié len életmód mellett. Ezek a vidéki franciák más anyagból vannak, törhetetlenek, életük végéig esznek, isznak, sose sportolnak, orvos­ság se kell nekik. Utolsó pillanatáig eszméle­ténél volt, dolgozott. A frontokat úgy járta be a háború alatt, esernyővel a. hóna alatt, mint egy mogorva kísértet. A franciák istenítették, mert lényé­nek kettőssége a francia ember ideálját alkot­ta személyében: hazafi volt á tout prix és for­radalmár, az emberi jogok hirdetője, indivi­dualista. Tragédiája, hogy élete nagy tévedésének órájában a forradalmárt elhallgattatta benne a hazafi. Nem az emberi jogokat látta, cga-k a. francia érdekeket. így is kora legnagyobb tör­ténelmi figurája marad; emberi mérlegelés előtt, megmarad „csak" — franciának. Igaz. ő nem is akart egyéb lenni soha.

Next

/
Thumbnails
Contents