Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-28 / 271. (2196.) szám

— A genti belga egyetemen flamand lesi a tanítás nyelve. Párisból jelentik: A Temps brüsszeli tudósítója rámutat arra, hogy' va­lamennyi politikai csoport egyetért abban, hogy a geuti egyetemet teljes egészébeu fia- maiiddá kell tenni. Ez az állásfoglalás mutat­ja, hogy a nyelvkérdésben nagy változás ment végbe az utóbbi években a belga körök fel­fogása tekintetében. Belgiumban a flamand nyelv ma egyenrangú helyet foglal el a fran­cia nyelvvel, sőt a közéletben ma általában a flamandok vezetnek, úgyhogy a vallonok már kénytelenek panaszkodni háttérbe szo­rításuk miatt. A liberálisok azzal a feltétellel járulnak hozzá a geuti egyetem elflamando- sj tásó hoz, ha törvényhozási utón gondoskod­nak a kisebbségi jogok megfelelő védelmé­ről. — A félkarú vadász és a vadorzó harca, Nyitrai tudósítónk jelenti: Érdekes bűnügy fogialkoztatta hétfőn a nyitrai kerületi bíróságot. A vádlottak padjára Istenes Pál cukor gyári vadász került, aki ássál volt vádolva, hogy hónapokkal ezelőtt hat- szór sütötte fegyverét Borik Pál munkásra, akit néhány lövés talált iá, úgy hogy súlyos sérülése­ket szenvedett. A vizsgálat során a- vadász? aki jobb kezét a. háborúban hagyta, azzal védekezett, •hogy éjfél felé két lövést hallott, mire biztosira vette, hogy a. határban ismét vadorzók garázdái- j •kodnak. Erre fiával együtt a vadorzó üldözésére indult. A törés irányában haladva rövidesen szem- ! bekerült Borik Pállal, aki isméit, rovott,múltú ! vadorzó és felszólította, hogy tegye le a. fegyver! és adja meg magát. Borik ehelyett lekapta fogy ; vérét és ráfogta, mielőtt azonban célozhatott vol­na, ő megelőzte és kétszer rásütöWe a f g\ v r Mfero tudta, hogy a lövés talált-e, mert- Borik fitiii kezdett. Néhány száz lépésnyire még üldözte, mi közben többször ijeszbedképpen a levegőbe lőtt. A vadász védekezésével szemben Borik azt hajtogat- j tá, hogy a kérdéses alkalommal nem volt fegyver nála, hanem csak egy lép, és nemi vadőrraui akart, i hanem a vasúti kocsikban levő szenet akarta meg- dézsmálni, amikor Istenes odajött, veszekedni kéz- j dett vele, majd néhányszor belejött. A tárgyaláson', a. vádlott megismételte a vizsgálat során tett vak j lom ágát hangsúlyozva, hogy önvédelemből csele- • kedett. Elismerte ugyan, hogy a vadorzó még nem ■ vette öt célba,, tekintettel azonban arra, hogy neki j jobb karja hiányzik, az önvédelemre már akikor j gondolhatott, amikor Borik lekapta válláról a j fegyvert. A bíróság a perbeszédek megtartása j után megái lapította Istenes Pál bűnösségét és te j kánbette! az enyhítő körülményekre egy havi fog-| házbünfotésre Ítélte, de az . ítélet végrehajtását j egy évi próbaidőre felfüggesztette. Az Ítéletben hosszas töprengés után az elitéit is megnyugodott. • tí Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyöseb­ben Blődynél. Kassa, Fö-u. 61- Telefon 887. — Kelet fejedelme gyönyörködik a nyugati kulturábaD. A legendás: keleti uralkodó Pa­risba érkezett. Nagy' pompával fogadták, min­denüvé elvitték, az, állami börtönbe is, ame­lyet őfelsége látni óhajtott. Véletlenül két gyilkos kivégzése volt esedékes azon a na­pon. A kivégzésnél a király is jelen volt. A szürke reggelen ott állt. a guiilotin. Hozták a foglyokat. Az egyik mór kimúlt a vérpadon. Utána a másik- Egy gombnyomás és vége. A király hihetetlen érdeklődéssel figyelt. Nem értette egészen, hogy mindez miért, történik s inkább úgy vette, hogy7 a kivégzéseket az ő tiszteletére rendezik. Ezért aztán rámutatott — vaktában — a közelében álló államügyész­re és udvariasan mondta: Most még ezt az egyet, s talán elég is lesz...-- Aga Khán és a kis csokoládéárusleány ba- nassága. Párisból jelentik: A francia szalonokban sok szó cselt Aga Khán romantikus szerelméről, * 1 amely egy kis párisi csokodládéárueleáuyhoz fűzte. 1 Már kitűzték az esküvő napját, de a lagzit mégsem; tartották meg, mert amint, a lapok közük. „családi! okokból" december 7-re halasztották a házassá-j got. A szenzáciösszárába menő esküvőnél az egyik- tanú György angol herceg tesz.-- Kinnlevőségeit ruházza Uránia bankházra. Novc-Zámky. Kérjen ajánlatot. — Sorozatos betörések Ungváron. Ruszin­szkóí szerkesztőségünk jelenti: Pár nap óta sorozatos betöréseket követtek el Ungváron. Egy éjjel divatáruüzletet, más éjjel füszerbol- tot. harmadik éjjel pedig egy ékszerüzletet fosztottak ki az ügyes betörők. A legnagyobb zsákmányt FI odor Józsa ékszerésznél találták, ; ahonnan rengeteg ezüstórát és egyéb ékszert vittek el. A rendőrség szorgos nyomozás után ma reggelre letartóztatta Molnár János ung­vári. Béresényi-uccai lakost, akinél házkutatás alkalmával 25 darab ezüstórát és sok ékszert találtak. Négy darab zsebórát a betörő már 1 értékesített. Ugyancsak elfogtá a rendőrség 1 Hergkovies Lajos nagyszöllősi. fiatalembert is, aki bevallotta, hogy részese a Volf-féle divat- 1 árutizletibc történt, betörésnek. — Forradalmi ujitás a fankok Tilágáhan. Lon­donból jelentik: Angol katonai szakértők — mint. a Daily Telegrapb jelenti, — rendkívül könnyű és nagy el lenállóképességíi acél páncélt állítottak elő, fi amelyet különleges keményítőéi eljárással még a legnagyobb lankelháritó löveg sem üthet át. Ez a találmány valósággal forradalmasítja a tank-fegy- vernéméi. Az amerikai hadsereg is hasonló talál- £ mán nyal kísérletezik. (-------------- -----------------------—— -v,.>• HA lTEHaERüER' (gyártelepek? Budapest KA Pieilan?; PEST TISZTIT - MOS t Központi üzem elme: . i Hqltenberggr Featögydr, Koáice i.1! Külön ceremóniamester ügyel a szovjet diplomaták s eriszerint szabott frakkjaira A leningrádi külügyi népbiztosság fantasztikus fényűzést fejt ki — A volt cári gárdistát mint szertartásmester — utJD.ingraa, nyvciiiucr u/iniüK'ez^i-efc xnog^ hogy a szovjet néhány évvel ezelőtt visszahívta a külföldről Koliontay asszonyt, a szovjet vakító eleganciával öltözködő diploma fan őjót, Nem a szov­jet eokalta a pompás re prezentálást, hanem a né­met kommunisták erőszakolták ki a visszahívást. Kollontayné ruháit, fi Unmüvésznői ambícióit s ék­szereit ugyanis a kommunista vezérek a lehető legrosszabb propagandának tartották az európai kommunista mozgalom szempontjából akkor, ami­dőn évente az óh Ínség h íre kel t szárnyra a Volga mellől. A szovjetdiplomaták egyébként is nagy megle­petést jelentőitek, amikor megjelentek az európai országok fővárosaiban. Senki sem várta, hogy a munkások és parasztok kormányának diplomatái nagyszerűen szabott frakkokban feszengjenek a diplomata-recepciókon s bizonyos elképzelések elosztóik meg megjelenésüket Azonban a szovjet al­kalmazkodik s európai diplomatái éppen azzal tűn­nek ki, hogy szinte diploma, tábh&k a diplomatáknál. A len mg rá di külügyminisztérium palotája is repre- zontábilisabb bármely más kiiJiigy'minisztérinrmi •■pületncl. A benne alkalmazott diplomáciai kar hatalmas reprezentációs fonddal rendelkezik s a népbiztosság hihetetlen fényűzést fejt ki. Nem kevesebb, mint hatsra* szoba és terem van a palotában. A hivatalnokoknak a legújabb divat szerint kell öl'tözködniök s ezt a rendeletét kínos szigorúsággal tartják, be. Hogy azonban senki se búj hass ék ki ezen kötelezettség alól, a kormány külön síertartiemestert nevetett ki Florinszkij volt cári gárdatiszt személyében, aki máig sem tagja a kommunista pártnak. Fkxrin- szkij hivatalos címe: A diplomáciai protokoll igaz­gatója, de az igazgatónak egyéb feladata sincs, csak az, hogy gondosan köteles felügyelni arra, vájjon a diplomáciai hivatalnoksereg a hivatalos fogad­tatásokon, bálokon, banketteken, rontc-oknál s egyéb összejöveteleken megfelelően reprezen­tálja-e a kormányt. Azonkívül ő rendezi a® összes ünnepséget » lako­mát, amelyeket a külügyi .népbiztosság ad a kül­földi diplomaták vagy vendégek tiszteletére. Jelentős szerepet játszik * nópbiztoeságban egy7 Jurkievies nevű, egykor híres pétervári szabó- Jurkievicsnek a* a feladata, hogy a tisatviselők frakkjaira felügyeljen 6 kifogástalan szabásukról gondoskodjék. Katapácsnyélhez erősített SópaSkóvaí verte agyon az apját egy nagysárói gazda Tízévi légy házra emelte a legfelső bíróság Sziscs András büntetését A gyilkos fiú a bűntett után kieresztette a lovakat az udvarra s egy íápaíkót megmártott apja vérében, hogy öngyilkosság InfesmSói h&ti&e Brünn, november 27. A legfelső bíróság teg­nap foglalkozott másoclizbed Szűcs András nagysárói gazda büapörével, aki múlt év sz-ep- t emberében agyafúrtan kieszelt módon megölte apját, idősebb Szűcs Andrást.. Tettéért a. komá­romi törvényezék es'küdtbirósága hat évi fegyházra ítélte el. Fellebbezés folytán az ügy a legfelső biróiág elé került-, amely tnegs etmm isi tét-te a komáromi esküdtszék ítéletét s a- lefolytatott, tárgyalást, egyúttal utósit-ott-a. a. komáromi kerületi bíró­ságot., hogy újból tárgyalja le az ügyet esküdt­széke előtt. A komáromi esküdt,bíróság másod­szor is foglalkozott az üggyel s a verdikt alap­ján Szűcs Andrást másodízben is hatévi fogy házra ítélte. Az ítélet ellen semmiségi paaia.ssz.al élt- az állaim- ■ ügyész és a védő is s így került az ügy tegnap ismét a- legfelső bíróság elé. Idősebb Szűcs András nagysárói gazda való sággal zsarnoka volt családjának. A mogorva öregember állandóan korholta s átkozta felesé­gét. még inkább azonban negyvenegyéves An­drás fiát és ennek feleségét, akik együtt gaz­dálkodtak az öreggel. Az apa és fiú közötti állandó viszály és el­lentét mind szélesebb és mélyebb szakadékot vont közéjük $ eljött az idő, amidőn ifjabb j Szűcs András fontolóra vette a lehetőségeket, j amelyek között apjával végezhetne anélkül, ! hogy a gyilkosságra rájönnének. Mindenféle terveket, módokat agyait ki. sok­szor már közel volt ahhoz, hogy tettét véghez- vigye, azután azonban tervét, elejtette. Múlt év őszén, szeptember 19-én isin erősök látogattak el Szücsékkez s mikor az asztal köré telepedtek, a faluiban becsült és tisztelt ifjabb Szűcs András is közéjük ült. Apja azon­ban hirtelen rác-sapott az asztalra; — Nem ülök egy asztalnál egy olyan iszá­kos tolvajjal, mint az én fiam! Ifjabb Szűcs András arca lángbaborult « a riegyvcnegyéves férfi megszégyenülten. osont ki a szobából a pitvariba, ahol sírva fakadt. Az­után belő pózott a konyhába s egymagában köl­tötte el eatebédjót. Ahogy a konyhaasztalnál üldögélt, gondolatai ifimét elkalandoztak a ter­vezett gyilkossághoz. Előkereste rejtekhelyéről a kiszemelt gyilkos szerszámot; egy fakalapácsot, amelynek fo­kához hatalmas lópatkót erősített. ! A gyilkos szerszámot most már nem tette el 1 s másnap reggel amidőn felesége tizévé* kis­fiával eltávozott a szomszéd faluba,, elhatároz­ta. hogy végez az öreggel. Tervét megérlelte : benne apjának az a viselkedése is, hogy a tá­vozó asszony után kiköpött és szörnyű módon megátkozta-. Az öreg azután bement az istálló­ba s onnan lesett egv újabb áldozatra, akit, le- gorombitbat. Ezt- az alkalmat használta fel fia a gyilkosság végrehajtására. Észrevétlenül be­osont az udvarra s megvárta, aráig az a,pja ki­jön az istállóból. Amidőn ez megtörtént, elébe állott, mire az öreg nyomban durva szavak­kal támadt, rá. Ifjabb Szűcs András ekkor előrántotta a patkós kalapácsot s apja fejére sújtott. Az öreg lebukott, a földre s néhány perc múlva kiszenvedett. Holtteste az udvaron maradt. A gyilkos fin ek­kor bement a házba s anyját megkérte, miután bevallotta, neki a gyilkosságot, hogy eressze ki a lovakat az istállóból. Ö maga elmegy rozsét szedni s mikor már messze lesz, lármázza fel anyja a szomszédokat s közölje velük, hogy az egyik ló agyonrugta a férjét-. A kieresztett lovak snétszaladtak az udva­ron s az egyik elvesztette patkóját, A fiú fölszedte a patkót, beruávtotta apja vériébe s azután elhajította, hogy a szereneséflensé get még valószínűbbé tegye. Számítása azonban nem .vált be. A gyilkosság nyomán megindított nyomozás megállapitofcta a bűntett lefolyását s a, lefogott Szűcs András másnapra már be is vallotta a gyilkosságot-. A komáromi törvényszék esküdtbirósága elé ál­lították s a tárgyaláson a felvonult tanuk se­rege a vádlott mellett vallott, mig az áldozat­ról csak rosszalás hangján emlékeztek meg. Az esküdteik kétszer is foglalkoztak az üggyel s a bíróság mindkét esetben hatévi fegyházra ítélte verdiktjük alapján Szűcs Andrást. A legfelső bíróság a tegnapi másodszori tárgyaláson a. sem­miségi panaszokat elvetette, de az elsőfoka bíróság Ítéletét hivatalból meg semmisítette s a vádlottat felmenő ágbeli vér­rokonon elkövetett szándékos emberölésben mondotta ki bűnösnek, s ezért tiz évi fegyház­ra Ítélte. A határozat indokolásában a legfelső bíróság kimondja, hogy nem tudta elfogadni azt- az ér­velést, hogy a tettes erős felindulásban csele­kedett volna. ■— Hol, mennyi bort isznak? Nemrég ké­szüli el a legújabb statisztika Európa borfo­gyasztásáról. Eszerint. Franciaországban éven­ként. és fejenként 178 liter a borfogyasztás. Spanyolországban 89, Olaszországban 78, Svájcban 50, Magyarországon 46, Németor­szágban 5 és Angliában 1 % liter. — Az ausztráliai parlament demokratikus elnöke. Londonból jelenük: Az ausztráliai parlament speakere szaki tolt a régi angol parlamenti szokással és elhatározta, hogy többé nem használja az üléseken az elnöki jogart és nem viseli a hagyományos elnöki palástol, miután szerinte ezek a külsőségek semmivel sem növelik az elnöki tekintélyt. — Szemébe fúródott a kötőtű. Nyitrai tudó- silónk jelenti: Miko Mária, környékbeli paraszt- asszony a háza előtti pádon üldögélve elaludt és leesett a pádról. Szerencsétlenségére egy kötőtűbe esett; amely szemébe fúródott. Vaíó- szinü, hogy egyik szemevilágát elveszíti. Álla­pota súlyos. — A nyomdászat világmuzenmává alakítják át a mamii Gutenberg-muzeumot. A német könyv- nyomdászok egyesülete mostanában tartotta szó káso« évi közgyűlését Mainzban. A gyűlésen elha­tározták, hogy a Gutenberg-múzeumot, amely Maiimban va.n, át fogják alakítani & könyvnyom­dámat TittgnMMMOimái'rá. — ítélet a lopéri gyilkosság bünperében. Horn tercebányaá tudóeítónsk jelenti: Az elmúlt nap be- fizá-moltuiik annak a gyiiko&sigá bünpemek az etö*. menyeiről, amely 1918 márciusában Lopér közaőg közelében történt s amelynek áldozatát, Oravae Máriát a tetteseik meggyilkolták ée kirabolták. — Múlt év májusában az esik ildtbiT óság 12 érv! {egy­házzal sújtotta az együk tettest, Verbeotyufc Va- ezflt, akinek későbben tett beismerő vallomás* alapján Amerikából hazahozták ée a bíróság elé állították az egyik tettestár&at, Bielik Jánost. A főtárgyaiásra va&ravervc hozták el a csendőrök, a fegyházbüntetését töltő Verbestyuk Va.srilit, akiit tanúként hallgattak ki. Verbest-yuk szemébe mondta Bieliknek. hogy először ő ütötte fejbe a vásárra igyekvő asszony. Verbestyuk felesége még azt is elmondta, hogy a gyilkosság előtti estén az ö lakásukon beszélték meg az útonállási. — Bielik most is tagadásban volt én vallomása sze­rint csak abban bűnös, hogy hallgatási dijat fo­gadott el Verfoeetyuktól. A per,beszédek után a& esküdtek meghozták verdiktjüket, amelyben bű­nösnek mondták ki a vádlottat, akit a biró&á? tízévi fegyházbünbetéere Ítélt. Tiroler dr. védő fellebbezést jelemtett be. — Gyermekkinzás és gyermefegyilkosság vádja alatt. Béceből jelentik: Bestiális gonoszt éttel vá­dolva állt ma délelőtt a bécsi eeküdtbiróság elé Nigl P. 18 éves háztartási alkalmazott, ak/i a vád sze­rint atropinnal megmérgezte műnk aa dón őj ének, Stadler Hildának kétéves kisleányát. A bmmyifáei eljárásnál kitűnt, hogy a vádlott leány rosszindula­tú teremtés volt, alki a kezébe került gyermekeket szadista kegyetlenséggel kínozta. Egy fiúgyermek­nek például meggyujtóítta a haját és más raiffináit kínzásokká] gyötörte. A bíróság intelligehcia-kér- dfeeket tett fel a leánynak, hogy megállapítsa be­szállni thatóságát. Arra a kérdésre, hogy mit ünne­pel a kereszténység karácsonykor, azt válaszolta, hogy a karácsonyfát, husvétkor pedig a húsvéti tojást. Az esküdtek ennek ellenére kimondták a leány bűnösségét, ée a bíróság egyévi ég 9 havi súlyos börtönre ítélte a vádlottat. — Sikkasztás miatt tízenuégynapi fogházra ítéltek egy nyitrai kereskedőt. Nyitrai. tudósi- tónk jelenti: Érdeken -sikkasztása ügyben ho­zott ítéletet- kedden a nyitrai kerületi bíróság. Több környékbeli gazdaember följelentésére hónapokkal ezelőtt bűnvádi eljárást indítottak Vinár Vilmos nyitrai gépkereskedő ellen, aki a följelentések szerint a, gazdák számára Tbes-- ner pilseni cégtől gépeket rendelt és jogtalanul mintegy háromezer koronát szedett be a, ren­delőktől, mely összeggel nem számolt, el, úgy­hogy a rendelők érzékeny anyagi kárt szen­vedtek. A főtárgyaláson a vádlott, nem jelent meg, a tárgyalást azonban távollétében is meg­tartották. A kihallgatott tanuk terhelő vallo­mást tettek a kereskedő ellen, melynek alap­ján a bíróság megállapította bűnösségét é az enyhítő körülményekre való tekintettel 11 napi fogházra. ítélte föltételesen. Az ügyész az ítélet súlyosbítása végett fellebbezést, .jelen­tett be. — Snonden, a ,,tiszteletbeli pék“, arra számit, hogy nemsokára népszerűtlen le»zs Londonból je­lentik: Snowden kincstári kancellárt a. pékek tes­tületé tiszteletbeli tagjává választotta. A tiszteleté­re rendezett lakomán a kincstári kancellár többek között a következőiket mondotta: „Talán szeremv®, hogyr most ér engem ez » megtiszteltetés és nem néhány hónap múlva, mert. könnyen lehetséges, hogy később nem leszek ilyen közkedvelt, tnint most. De higyjék el. bármit tegyek is. mindig az ország legjobb érdekeit tartom szem előtt. — Rövidesen megkezdi ténykedését a nyit­rai zsidó hitelszövetkezet. Nyitrai tudósítónk jelenti: Hetekkel ezelőtt beszámoltunk arról, hogy komoly fonnát. öltött, az a fölmerült, terv, hogy Nyitráu is megszervezik a zsidó hitel­szövetkezetet. A szervezési munka, első nehéz­ségeit. sikerült legyőzni és most már nagy ap­parátussal kezdték meg a részjegyek jegyzé­sét. célzó munkát. Az eddigi eredmény várako- zásonfölüli, úgyhogy minden jel arra. mutat, hogy december derekán már megtartják az alakuló közgyűlést, mely esetben január L-én megkezdi működését a hitelszövetkezet. 192$ november 28, ertMBrttfk. Legfinomabb minőségű Taüsman Summi most csak 18.— korona tncatja. Vezérképvi­selet „Herei" Lníenee Diszkrét postai szállítás. — Háromezerötszáz méter magasságban építik fel a Jungfrau obszervatóriumát. A «vájói alpesi klub legközelebbi közgyűlése foglalkozni fog a '>457 méter magas .Jungfraujochop felállítandó föl - sőalpesi kulatóállomáe tervezetével. Ezzel az inté­zettel Svájcnak egyedülálló kutatóál Tamása lesz a magas hegyekkel kapcsolatos tudományok terén Guyer-Zeller, a Jungfrau-vaeut megalkotója pálya- dijt tűzött ki alpim-kutatásokra és ezzel megadta az ösztönzést további anyagi eszközök gyűjtésére. A sz&vetségianács ezután a svájci fermészeikutatő társaság kebeléből bizottságot küldött ki, amel\- uek az volt a feladata, hogy a Jungfraujochon lé­tesítendő általános és nemzetközi magasságkutató intézet problémáját alaposan tanulmányozza. Eu­rópai államok és Amerika segítségéve! Svájc meg­kezdte Európa legmagasabban fekvő obfczervató- riumának felállítását. A Juogffrau-vasut menedék- házának felépítése és n vasúttársaság tevékeny támogatása később lehetővé lelték a föld legma- nragassbban felevő csillagászati megfigyelő pontjá­nak létesítését, amelynek kél. kiváló műszere van. Legközelebb megkezdik a tulajdonképpeni obszer­vatórium fe-lépHését is. A svájci alpesi klub maga ra akarja vállaltit a fönnmkaholyisog ^rohdete^é- n«* VölíoAjeit. r

Next

/
Thumbnails
Contents