Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-17 / 262. (2187.) szám

8 'PMGAlMACtekTRHmijAR 19S9 werrtmábor 17, Polgári kimenő Rám lehet mondani, hogy páholyból néven mz egészei. Nem egyezer, nem kétszer. Minden szom bot este. Évek óta. A kávéház zöld plüss páholy ábm ülök ülünk, orvosok, ügyvédek, kereskedők, uta tők; igazgatók, hajadonok és jól konzervál negyvenesek, sakkozók, römizők és virstlizők háztulajdonosok és lekracholtak, ülünk a vas­tag füstben csendeskén és elszántan, az il­lusztrált lapolc barrilcddjai mögött és nézzük egymást. Ez a legjobb, mondják. Szombat este — ugye — el kell menni valahová, a kávéház semleges hely, az ember találkozik az isme­réseivel, megiszik egy feketéi és ezzel szem­ben kiolvashatja az összes lapokat, az asszo­nyok a „Vogue“-ot, a ,J)ame“4, van zene,vü- lány fény és egy kis életszag, muszáj kimoz­dulni néha, üzleti érdek is, hogy lássák az embert, elegei hajszolódik napközben és szombateste jólesik egy kicsit felfrissülni. Erre a felfrissülésre készül minden, az uj ruhák, amit — kedves Strassné ugye meg­csinál szombatra? az összejövetelek egy szűk és merev kis plüss páholyban, az ismerkedési alkalmak, leány-elővezetések, rokonvendé­gek bemutatása, táncoló kedv és kvaterkázó vidámkodás. A polgári kimenő bíborló ékkövecskéje a hétnek. így érzik, igy hiszik. A polgári kimenő fa­lán modernizált tradíciója a hétvégi pihenés­nek, ezért ragaszkodnak hozzá $zimel és erő­szakkal, jó és rossz viszonyok között, jóllakot­ton és vacsora nélkül, elegánsan és gyűröt­ten, igy keli legyen, mert máskép‘ nehezen is lenne érthető ez a gyermekes és mohó vágy « szonibaiesti kimenő képzeletben édessége után. A polgár ül os irodában, gyógyít a rende­lőben, üzletei bonyolít, tanul és receptet ké­szít, utazik és könyvel, spekulál és hajszolja magái és szombat este végre pihenni szeret­ne. Nem papucsban és házikabátban, gyer­mekeit térdén ringatva, hanem a középosz­tály pihenőtoalettjében: sötét ruhában és di­vatos nyakkendővel, elegáns asszonnyal, di­vatos zene, képeslapok és kapuciner, vagy akár pezsgőfröccs és Ulafény mellett, egyszó­val élni és jól élni szerelne és széiszákráztai- tsi, felgyújtani, meglobogiatni maradék ked­vét, amit kényes betegek, hülye periratok, szekáns vevők, hatalmaskodó feljebbvalók és reménytelen hétköznapok föl nem emésztettek benne. Szóval, kimarad. Már félkü énekor este megjelenik a kávéházban a feleségével, li­hegve és kipirulton, nyiXott szemekkel, fris­sen borotválva és precízen ondóiéivá, jobbra- balra biccent a fejével az ismerős asztalokhoz a pincérek régi jóbarátkéni üdvözlik, kapu- ebiert iszik és külföldi képesujs ágakat harap hozzá, a Szinházi Életben tovább olvassa a folytatást a Beregi Oszkár önéletrajzából, ele­gáns és könnyed pózban ül, őnagysága kalap bon maradt és egy utolsó simítási végez az orrán udvariasan és mosolyogva beszélgetnek egymással, ismerősöket várnak az asztalhoz, jólérzik magukat, ünnepelnek és pihennek a szikrázó fényben, áradó melegben,zenés-me- lódiában, érezni, hogy eljött a hetedik nap, amit a kinyilatkoztatás óta öröm és köteles­ség megünnepelni. ' Közben meglelik a kávéház vendégekkel és ] szivarfüsltel, a ventillátor mellbetegen és 1 lankadtan működik, a „Sonny boyt“ a zené­szek már vagy huszadszor eregetik a levegő­be, mint valami kopott luftballont, az asszo­nyok lelkiismeretesen áttanulmányozták már a „Modeme Wett“-et és csinált derűvel szó- s rakoznak tormás vurstlik és pugesos minyo- 1 nők fölött és a lábukat dörzsöígetik, amelyik 1 ilyenkor szabályszerűen lezsibbad a szűk pá- j bolyban, a lehetetlen pozitura miatt, amelyik j bármely fakimak becsületére válna. A tereimben már nincs egy tenyérnyi hely sem, a pincérek cirkuszi mozdulatokkal tor- \ násszák át magukat az asztalok között, kök- i kaőt és pállott a levegő és a sűrű hangzavar- i ból messziről álhallalszik egy keresztrejtvény- fejlő hangja, cmint függőlegesen és vízszinte­sen tűnődik, két posztőügynök izzadtam, sak­kozik az asztalnál és az egyik páholyból ki­tartóan figyelnek egy férjet, aJci egy jó órája nem szólt a feleségéhez. Az egyik asztalnál fiatalemberek ülnek, harmincévesek, szép, megérett legények, többnyire diplomásak és gondterheltek, csen-1 desen ülnek és mosolyiaűmül, az elhelyezke-j ílés, megélhetés, talán a nösűlés problémájá­val a vállukon, idegesek és lehangoltak, vagy várnak egy állásra, vagy már elvesztették, szégyenkezve és keserűen viccelődnek önma­guk fölött, korán fizetnek és hazamennek. Tizenegy után megérkezik a színház és m,o- dkijzönség, friss levegőt és egy kis üdítő ele ! vmségei hozva magárnál, de ez futó és erőt­Levél, leányaimhoz Irla: Erdős Renée Tudjátok milyen most ax fez? Mint volt Francatinak utolsó feze! , Oarázsdongásu, bársonyos, meleg —- Kék, puha köddel jön a reggel t S nappal borlze van a levegőnek. Fenn, az Aldobrandinl parkban ’ Nem hullott aranytóbb éj bíborosabb Levélözön, mint itt, a rákoshegyi kertben, ’ S a ciprusok sem lengették fejük Lágyabb ritmusban, mint Itt, a jegenyeakácok - És mily mohón nyitják ki kelyhiiket A szegfűk, violák és krizantémok S minden kerti virágok! Oh Veronikám, ha emlékesei még Villa Falconlerlre, a tóra, Amelyet annyi költő énekelt meg! Ha emlékszel még sok évszázados Ciprusaira, melyek körülvették, Hogy olyan volt, mint egy óriás smaragdtál A napfényben! S alkonyaikor olyan volt, Mint egy fekete bársony ravatal! Ha emlékszel még reá: hidd el nékem, Keresztur kis tava, partján a jegenyékkel S a füzekkel, most vetekedik véle, Ha fölveszi az alkony színeit. Igaz, a gólya visszaköltözött már Másik hazájába! Elhagyta fészkét Ott, a legmagasabb jegenye csúcsán! Nem ül féllábon s nézi a vidéket, Mint ahogy láttuk a nyáron, Mikor kocsink arra suhant el... Párosán jöttek a tavasszal, S most fiaikkal mentek vissza Délre, Gólyalelkükben elvivén magukkal Rákos síkjának emlékezetét. S ez emlék, meglásd, vissza csalja őket Jövő tavasszal... CorneHám, Széfem! Tudod-e: A nagy diófa a kertben Már mind lehullatta gyümölcsét! Hiába állok alatta! Hiába várom, Mikor hull le egy elkésett dió! Mikor még itthon voltál, ugy-e jó von Kimenni alá, böngészni a földön, A fü között? Ugy-e öröm volt Minden talált dió? De én Csak téged néztelek, ahogy ott álltái, Virágos ruhádban, repülő hajjal, Serdülő, kis hajadon, a vén diófa alatt — S szebb volt nekem e kép, Mint Botticcelli Primaverája! S tudjátok, mi történt ma reggel? A bokron egy érett málnaszemet találtam Október végén — egy málnaszemet! Letéptem, tenyeremre tettem. Néztem. A napfény rátüzött. Olyan volt, Mint egy rubinkő. Vagy mint egy megfagyott [vércsepp S ti nem voltatok Ht, hogy odaadhattam volna! Hát föltettem egy galyra. Hadd jöjjenek a ficánkoló cinegék, egyék meg! < S oly szépek most az alkonyatok! Telve Szomorúsággal! A nap [ Piros felhők kíséretével megy pihenőre, I Mint aranyruhás menyasszony, akit Nyoszolyólányok fürge serege kísér S utána az ég sápadt opálszinü Mig csak a köd • a sötétség El nem veszi fényét... Ilyenkor betérek a házba S a fütött szobában leülök egy sarokba Lehunyom a szemem és rátok gondolok, Tirátok gondolok, kislányaim, S hogy milyen messze vagytok tőlem! Félórányira csak és mégis milyen messze! S agy megslrok ott, hogy mire apátok Feljön a kertből, a szemeim égnek. Kiesőtől perezel öblös baritonja Betölti a házat! Hiszen tudjátok! Elmondja a százszor elmondott „Anyai túlzását — a Kenguru-szereimet: Parázs öeszeveszés — hiszen tudjátok! Utána jön a csendes vacsora, Vacsora ntán egy kicsit kártyázunk, Kilenc óra után pedig Meg ki-ki aludni • a házra rábond A csönd, az éj, a nyugalom... Ilyenkor én előveszem a könyvet, Amit most olvasok. A középkori regényt Tristanról s a jó bretagnei lovagokról. Olvasok hőstettekről és csodákról, Elvarázsolt kastélyokról, Merlinről és Pata Morgan áról! Arthnr királynak kerek u^talánfl, Parsifalról és a szent Grál keheiyrftl, Melybe Krisztus kiöntött vére hullott. Olvasok a néma hajóról, Mely magányosan szállt a tengeren, Rajta a halott király. Szivében a tőrrel Olvasok, olvasok És lelkem a régi legendák Fényét fölissza és átsuhan Rég elveszett világok kapuján. És elvarázsolt erdők utjain Bolyong és szedi a mesék virágát —■ Gyönyörködik, ujjong, megnyugszik S álomba szendéről — így élek most, tőletek távol És gondolatban mindig vétetek, Leánykáim, édes CorneHám, Kis Veronikám -— mindig véletek! És hat napon át folyton készülök A vasárnapra, mikor mehetek Hozzatok, a kis csomagokkal És nézhetem, hogy bontjátok ki Csillogó szemmel, mohón a papirt És majszoljátok az itthoni jót És mesélitek szünet nélkül Egy hossza hét élményeit Pajtásokról, tanárról, tannláarát. A dacl-ról és korrep-ről, A ti áldott és gyermeki Világotokból, honnan visszatérve, Annyi melegséget hozok magammal, Annyi napfényt, amennyiből egy hétig Megint eléldegélek. És most búcsúzom. Isten áldása legyen rajtatok És csókjaim! Gondoljatok reám... A tudomány hadjárata a halát ellen Még ma is él egy asszony, akit 1923-ban adrenalin-injekciók­kal leilámaszlottah Ncwyork, november 16. Sikerülhet-e az or­vosoknak leküzdeniük a halált? Erre a kér­désre próbál feleletet adni a legújabb tudo­mányág, a thanatolö£ia. Tulajdonképpen már a 90-es években kezdtek felmerülni ezek a problémák akkor, amikor Langendorf német biológusnak si­került egy halott nyúl szivét percekre ismét dobogásba hozni. A tudományos világ már ekkor felfigyelt. Ké­sőbb azután, amikor Carel amerikai tudós ha­lott állatok testéből kivágott sejlszövetdara- bokat megfelelő anyagban szaporítani kezdett, még nagyobb volt a feltűnés. Rengeteg kísér­let folyt azóta ilyen irányban. Sherrington és Heiinanns professzoroknak sikerült levágott macska-, illetve kutyafejeket egy darabig életben tartani és nemrég írtak a lapok azok­ról az orosz tudósokról, akik a levágott kutya­fejeket csővel kapcsolták a testhez és hosszú ideig éleiben tartották őket. Ezekkel a porblémákkal foglalkozik a thanatológia, a haláltan, amelynek azon­ban paradox a neve, mert tulajdonképpen az élet tudománya akar lenni. A célja ennek a tudománynak az, hogy mes­terséges szívműködést, vérkeringést idézzen elő akkor, amikor a természeteset már meg­bénította a halál. Sikerült már régebben egy olyan tápláló folyadékot készíteni, amelynek kémiai ösz- szetótele közel áll a vér kémiai összetéte­léhez. Azt is sikerült bebizonyítani, hogy egyes, a szervezetből kioperált szövetréáfceket, sőt szer­veket is, mint például a szivet, sikerült egy darabig életben tartani ennek a folyadéknak a segítségével. A kísérletezők megfigyelték, hogy A testből kivett szervek, ha alacsony hő­mérséklet mellett tartjuk őket, napokig tel­jes épségben megmaradnak és ha sikerül olyan állapotokat teremteni, amilyenekben ezek a szervek annakidején a testben voltak: ezek a szervek tovább funkcionálnak. A testből kivágott szív ismét dobogni kezd, a levágott nyulfül szőre növekszik, a levágott len. injekció csak, pár perc múlva megint gyű­röttek az arcok, az asszonyok már kalap nél­kül, fáradtan és csapzoüan ülnek, a férfiak pedig, akik az ünnepi hangulatban udvaria­san és kedveskedön odaüllek az asszonyok kazé, valami tiltokzatos erőtől hajtva már megini összebújlak egymás között, üzletről beszélnek és pácienturáról, politikáról és ilyenkor mindig akad a társaságban egu asz- szony, aki tapintatosan proponálja, hogy ta­lán elmennének innen valahová, egy pohár sörre, vagy egy tangóira? Ez az ajánlat láthatóim, mindenkit felvil­lanyoz. Az ember a legkellemesebb szituáció­ban is hajlandó elhinni, hogy máshol jobb, hát még ilyenkor, szioarfüstben és émelyítő unalomban, kiolvasott újságok é$ elszitt ciga­retták között? Már sietnek, a ruhatárost, — aki otthon Észtéit és rettegett családapa — borzalmasan leszidják, ha nem rohan, mint egy élő ruhafogas és a kimenő édes mámora annyira elszállt már, hogy azt az ötven fillért is észreveszik és bosszankodnak' miatta, amennyivel többet számított fel a föpincér. F éltizen,kettőkor ott fogod látni őket a ká­véház elölt, amint aléltan tanakodnak, hogy hova lehetne menni agy passzirozott rolcforti- ra, vagy egy pezsgöfröccsre, egy táncra, egy emberi ujjak heteken át elevenek maradnak és körmeik őt hét alatt másfél miül méternyit növekszenek. Hering ét> Denke német pro­fesszorok as emberi hullából kivett esi veket utólag dobogásra bírták és Winterstein professzor egy háromhónapos embriónál két óra hosszat el tudta érni as élet megnyilvánulását Brjuchenenko és Csecsül!n orosz tudósok * levágott kutyafejet úgy tartják életben, hogy egy elektromos müsziv segítségével mes­terséges vérkeringést idéznek elő. A levágott kutyafejnek hamarosan kinyílnak a szemei. Ha valaki megcsípte a kutya füleit, a fül megrándult, mint az élő kutyáé. Ha « kutya orrát izgatták, szája kitárult, mintha ugatni akart volna. Néha könnyek folynak a szemekből, a levá­gott kntyafej sirt... Amikor azután a mesterséges vérkeringés megszűnt, beállott az agónia: a levágott fej szája kinyílt, lélegzetért kapkodott és a sze­mek elüvegesedtek és megszűntek az ideg- reakciók. Á kutyafej” nem mozdult többé. A legújabb érdekes kísérletek emberekkel; 1923-ban operáció közben egy asszony meg­halt Szívverése hat percig szünetelt. Ekkor as orvos adrenalin-injekciót adott Tiz másod­perc múlva a szív njből verni kezdett és az asszony még ma is él. Ez az egyetlen mai ember a világon, aki elmondhatja magáról, hogy fel­támadt Normet francia orvos olyan vérszérumot tan Iáit fel, amelynek segítségével életben tart­hatók azok a betegek is, akiket 75 százalékos vérveszteség ér. Dandy baltimorei egyetemi tanárnak három esetben sikerült életben tar­tania olyan betegeket, akiknek agyvelejéből egy réteget kioperált Ankét a pozsonyi magyar könyvhét ügyében Pozsony, november 16. A december 8—15. között tervezett országos magyar könyvhét csütörtökön este jólsikerült amkétet rendezett a Kereskedelmi Testület előadótermében. Megjelentek a társadalmi egyesületek, a diák- szervezetek, a napilapok, a könyvkereskedők : és könyvterjesztő vállalatok képviselőt A_s ankét informatív jellegű volt; a gyűlésen Ba­I logh Edgár elnökölt. Jarnó József író a Ka- zinczy-Tárwtság megbízásából az országos könyvhét programját ismertette s a szloven­szkói magyar irodalom jelentőségét méltatta. Az ankét megvitatta a pozsonyi könyvhét szellemi és technikai kérdéseit, és a következő határozatokra jutott: 1. A pozsonyi könyvhét rendezősége három bizottságot alakit, ezek külön-külön végzik a könyvhét társadalmi, kulturális és könyvke­reskedelmi munkáját. A társadalmi bizottság magábanfoglalja a pozsonyi társadalom min­den szervezetét felekezeti, világnézeti és poli­tikai különbség nélkül. A pozsonyi könyvhét rezsiköltségeit ez a társadalmi bizottság te­remti elő. A kulturális bizottságot a hivatásos írók alkotják. A kereskedelmi bizottság a helybeli könyvterjesztő vállalatokból és könyvkereskedőkből alakuL Ez a bizottság veszi kezébe a könyvhét minden üzleti részét s a könyvhéten tuhnenőleg is a könyvpiacra vonja a szlovenszkói magyar irók jeles köny­veit. 2. A pozsonyi könyvhét fővédnökévé az an­két Bújnák Pál dr.-t, a Komensky-egyetem magyar tanszékének tanárát kérte föl. 3. A pozsonyi magyar lapok a könyvhét ide­jén szlovenszkói magyar antológiát adnak ol­vasótáboruknak legalább 2 oldal terjedelem­ben. A pozsonyi rendezőség könyvismertető reklámfüzetet ad ki Peéry Rezső szerkeszté­sében s kiad plakátot is. 4. A könyvhét pozsonyi programja három­napos. A hivatalos megnyitón Bújnák Pál dr. és Sziklay Ferenc dr, beszélnek s a társadalmi és kulturális egyesületek köszöntik a szloven­szkói magyar könyvet. Két kulturestén a ter­vezet szerint Barta Lajos, Szvatkó Pá! dr„ Győry Dezső, Darkó István, Antal Sándor, Jarnó József, Simándy Pál, Földes Sándor. Ta­más Lajos, Paál Ferenc, Egri Viktor és Sza- latnai Rezső szerepel. Fölkérik szereplésre az Egyházi Zeneegyewületet, a Munkásdalárdát és a Toldy-Kör énekkarát is. Az egyetemi hall­gatók zárt estére hívják meg az írókat, ahol a kisebbségi magyar irók akadémiájának ter­vét vitatják meg. 5. A kereskedelmi bizottság könyvvásárt és k-önyvkiállitást rendez a Primáspalotában s a magyar társadalmi egyesületekkel karöltve egy vasárnap folyamán könyvsátrakat állít föl a város forgalmas pontjain, ahol az irók ib részt vesznek a könyvek árusitásában. mosolyra, egy kis éltető illúzióra, percekig áll­nak, behúzott nyakkal, ásítva, tapogatózva a sétáló esőben, őszi kődben, közben valakinek eszébejut, hogy másnap Mielőtt korán el kell mennie egy temetésre, egy gyűlésre, üzleti megbeszélésre és különben is már nincs ked­vük, fáradlak és elnyütiek, boldogtalanul enerv Altok és a kiérdemeli és megvágyott ki­menő szombatesli kékzakkós mámor ja és on- doláli pompája úgy fest rajtuk, mini szomorú lelenc gyér ekeknél a frissen mosott arc és fisé­in kötény, akiket néha bemutatnak pár perc­re az elök cl öv bizottságnak. Se, Napy Mid,

Next

/
Thumbnails
Contents