Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-17 / 262. (2187.) szám

2 11 inkább devalválódott, sőt profanizált minden hüségfogadalmat meghaladó — súlyos és sors­szerű kijelentést tette, hogy ,.meg akarjuk vetni lábunkat a csehszlovák köztársaság te­rületén/4 Szüllő Géza pedig éppen a közel­múlt napokban nem is egy szükebb, de a szé­les középeurópai nyilvánosság előtt nyilat­koztatta ki, hogy sohasem volt elvi negati- vista és hajlandó tárgyalni mindenkivel, aki becsületesen akar tárgyalni — a kormányba való lépés kérdésében is, bizonyos garanciák ellenében. A Slováknak, ha elfogulatlanul ítél, el kell ösmernie, hogy ez a két nyilatkozat többet mond annál, mint amit ő kívánt tőlünk, mert az állampolgári kötelei ségtelíjesi- tés maximumát foglalja magában. És nagyon helyes Szüllő Gézának az a megállapítása, hogy a magyarság — a priori — államalkotó elem, aminthogy most is, messze az állampol­gári jogok élvezésének teljességétől, minden kötelessége teljesítését vállalja. De ha a sza­vakon és nyilatkozatokon túl, a magyarság politikai törekvéseit és mozgalmait vetjük a legrigorózusabb vizsgálat alá, úgy minden pon­ton megtaláljuk az abszolút jogi alapot és az abszolút törvényes formát s még legelfogul­tabb ellenfeleinknek is meg kell látniuk a tetteket, amelyek a katonaszolgáltatásban, az adómorálban és az egyéb polgári köteles­ségek teljesítésében egyenesen példaadóan jelentkeznek. A magyarság sohasem sodródott fantaszta politikai kalandókba, tiszteletben tartotta és megtartotta a törvényeket, pártjai pedig a reális adottságokon építették föl politikáju­kat. Hogy ez a politika tizenegy év óta az el­lenzékiség keserű kenyerére kényszerült, an­nak nem mi voltunk az okai és ezért utolsó­sorban Hlinka pártja vethet ránk követ, < amely bár nem kisebbségi nemzetet képvi- ] sel, mégis a legszélsőbb politikai intranzigen- cia útját kellett választania nemzete érdekei­nek parancsoló védelmében. A szlovák nép- ] pártnak kell a legjobban tudnia és a íegauten- ] tikus&bban igazolnia, hogy az ellenzéki politi- | ka nem egyenlő a negáció politikájával, sőt ] vannak esetek, amikor az ellenzékiség lég- , élesebb formája sokkalta inkább as állam j érdekében való, mint egy elhibázott és kata- , khmxA felidézéséire alkalmas korasénypoM- tika. A magyarságnak lehet hontalanja százezer, aminthogy — éppen volt kormányaink jóvol- 5 iából és a demokrácia nagyobb dicsőségére —... I van is, de ezzel a nagy igazságtalansággal I szemben, amely ©gyedeket sújt, ki merné 1 megtagadni a nemzet egyetemétől tizennégy > munkás esztendő után az állampolgársági bi­zonyítványt? i Mi fölfokozott megpróbáltatásokban szén- » védjük a kisebbségi sorsot A sebeinket nem 1 takargatjuk, hanem nyíltan hordozzuk és meg- i mutatjuk bent is, kint is, ahol arra megvan e a törvényadta szent jogunk. Mi elégedetlenek ' vagyunk, mert sorsunkban nem érezzük sem | az igazságot, sem a gondviselést. De a mi bü- 1 mink-e az, hogy lelkűnkben fájdalmasan kell t nélkülöznünk a békét és a megelégedettsé- £ get? I 2 És bün-e az, hogy as élet parancsát követve- jobb soréra, sebeink meggyógyitására törek- í szünk? Mindig a jog tiszta fegyverével és a- törvény sáncain belül. És nem természetes-e,- hogy arra az útra lépünk, amely testvéri szi­- vekhez vezet, hasonlóan parázsló szenvedé­- sekhez, ezeresztendős sorsközösségben velünk ■ egyfélékké vált osztályostársa inkhoz? i * Egyenesen válaszoltunk a Síovák egyenes kérdéseire. Amilyen egyenesek és becsülete­■ sok szándékaink és amilyen egyenes a közö­sen követendő ut: a szlovenszkói őslakosok 1 útja. Erős lélekre van szükség és áldozatok • hozatalára is, ha ezt az utat végig akarjuk járni. Első lépéseinktől gyors sorsjavulást semmiesetre sem várhatunk, mert ez a küz­delem nem lehet rövid, mire gyümölcsöket érlelhet, de annál több gáncs és gyanúsítás ellen kell magunkat mindkét részen fölvér­tezni. Az ék verők máris jelentkeznek és szo­morú, hogy a szintén autonomista Turócszent- márton tisztes orgánuma még az 1918-as for­radalmi pszichózis útvesztőiben botorkál s „a históriai igazsággal és a szlovák nemzeti koncepcióval ellentétben állónak*' tartja, hogy Hlinka a szlovenszkói magyarokat és némete­ket — horribile dictu! — Szlovenszkó őslako­sainak nevezi. Ez a mentalitás, amelyre ér­demben kár lenne szót vesztegetnünk, teljes fogalomzavart árul el s egyenes folytatása a turócszentmártoni forradalmi szép napoknak, amikor a mindenható legionisták bennszülött turócszentmártoniakat brevi manu kiutasítot­tak szülőhelyükről. Hogy Ivánka lapja meg­állapítja: tak to nopojd©, az csak természe- tes, mert bármennyire hűen és sokszor radi­kalizmusig hatóan igyekszik is hangot adni Szlovenszkó elhanyagolt érdekeinek, paradox helyzeténél fogva a nemzeti és őslakos törek­véseket mindig a centralista Prága nevező­jére erőszakolja. Már pedig itt Ivánka alapjá­ban elvéti a sorrendet s halálosan téved, ami­kor azt hiszi, hogy serénykedő apró egyéni törvényhozói munkával tudja Szlovenszkó helyzetét megjavítani, mert erre csak egy ge­nerális és erőteljes összefogás, egy kivédhe­tetlen erővel jelentkező szlovenszkói autono­mista blokk lehet képes. Ináé to nepojde. # A Skrvláik oftyan kérdést is feltesz száíDKxm- ra, amely —• keresetlenül —- személyemet is belevonja a vitába, amikor azt tudakolja tő­lem, hogy kinek a nevében írok. Cikkeim a magam szubjektív véleményét tolmácsolják-e, vagy pedig födik pártjaink álláspontját Csak közkatona vagyok, de az az érzésem és a hitem, hogy hü tolmácsa a mi mozgal­munknak és az ügynek, amelyet szolgálok. Az az érzésem és a hitem, hogy fölül minden formai fölhatalmazáson, gyarló szavam nem­csak a magyar lelkiismeretnek, hanem a szlo­venszkói lelkiismeretnek adott hangot A té- pelódő lelkiismeretnek, az uj tettek útját ke­reső akaratnak ős a reménytelenség fojtoga- tásáből az utolsó hit szárnyain szabadulni vá­gyó léleknek. Amit írtam és tettem, benső parancsra tettem. A szlovenszkói autonomista. testvér-front gondolatának nyomán fölzengő erőteljes visszhangban a mi oldalunkon nem hallottam a tagadás egyetlen szavát: csak igenlést. És ez az igenlés nem csupán a ma­gyar sorokban hangzott föl, hanem főlmoraj- zott Szlovenszkó egész őslakos közvéleményé­ben. Nem érdemem. Ahogyan a ministráns gye­reknek nem érdeme, hogy odanyujtja az áldo­zati kehelyhez a bort, amely a szent miszté­riumban Krisztus vérévé lényegiedül át De ha mégis van valami örömöm, akkor az az, hogy a szlovenszkói föld szlovák fial nem fogadták hitetlenül és bizalmatlanul őszinte és becsületes testvéri szándékomat És ez a legnagyobb érték, mert csak a három szlovenszkói nemzet kölcsönös bizalmára épít­hetjük az uj SzlovenszkóL Á gondolat elsőségéhez sem ragaszkodom, ahogyan beteljesülés esetén sem kívánok más jutalmat annál, amit a nyugodt lelkiismeret fog nyújtani számomra a szent ügy személy­telen, önmagában való nagy értékének tuda­tában. # A Slovák azt írja, hogy minden nagy eszme nehezen születik, lassan fogan és terjed. Elő­ítéleteket kell letörnie, makacs balhiedelme­ket abszorbeálnia s ezért a szlovenszkói blokk sokatigérő és nagyreményű gondolatának is érnie keiL Mi úgy hisszük, hogy ennek az eszmének nem kellett megszületnie, hanem csupán uj életre támadnia, mert hiszen lelki és erköl­csi elöföltételeit mór a mi generációnk is örö­költe és korszerűen módosult uj szükségét ti­zenegy esztendő érlelte meg a lelkekben. Ez a belső érlelődés már végbement és ezer jel szól mellette, hogy immár lezárt folyamat s nem szavakban és programokban, hanem cselekedetekben kell folytatódnia. Az árva és szegényedő Szlovenszkó kívánva kívánja már a lelki megújhodást, az uj sorakozót, a jobb és több életet. Az ígéretek után végre az ígé­ret Földjét is. Az eszme megérett, ahogy Szlo­venszkó és Ruszinszkó népei is megértek már az autonómiára. Elkövetkezett az idő, hogy Szlovenszkó auto­nóm istái leüljenek végre a zöld asztalhoz. Jó­hiszeműséggel, bizalommal és hittel, de ©Zt a bizalmat és a szent kenyérbe vetett hkel ne engedjük megingatni azoktól, akiknek Szlo­venszkó megváltása helyett az egyéni bata- lomszerzés a céljuk és Mammon a bálványuk. Ezeket Szlovenszkó lelkiismeretének erejé­vel parancsoljuk félre az útból, ahogyan le kell számolni mindenkinek a fölburjánzott kártékony jelszavakkal, a csak megosztásra alkalmas elfogultságokkal és kicsinyes meg­kötöttségekkel. Mert Szlovenszkó számára elérkezett a nagy­korú férficselekedetek ideje, amikor tisztult és emelkedett lélekkel, a jövő generációkkal szemben felelősséget érző testvéri akarattal kell megkezdeni egy uj históriai époszt: a testvériesült Szlovenszkó uj építését Borzalmas bányakatasztrófa Ujzélandban 22 sonkást betemettek a leomiá bányafalak South Isfand (Ujzéland), november 16. A* itteni hányában tegnap katasztrofális bá­nyalégrobbanás történt, amelynek követkéz lében két tárna beomlott és a bánya mélyé* ben dolgozd munkások egy részét elzárta i külvilágtól. Az eddigi jelentések szerint • robbanás huszonhét munkást élve elteme* tett. Sorsuk bizonytalan és megmentésükre nagyon kevés a remény. A mentési akció tüstént megindult, de eddig még nem tudtak a külvilágtól elzárt munkások közelébe férkőzni. Egy német tudói az ősi perzsa kultúra nyomában Teherán, november 16. Herzfeld német ku­tató renkivül fontos felfedezésre jutott, ami esetleg az ősi perzsa búi tűm teljes felderíté­sére vezethet Ekbatana romjai alatt kutatgo- tott a német tudós. Ez a város a régi perzsa birodalom fővárosa volt, ahonnan a hatal­mas perzsa királyok Indiától a Földközi ten­gerig terjedő birodalmukat kormányozták- Herzfeld egy írásjegyekkel telerótt táULár® bukkant, amely a tudós megállapítása szériái a Krisztus előtti 1000-ik eszrendőböi szár­mazik, tehát Dárius uralkodása előtt 500 ess* tendővet róhatták rá az ősrégi írásjegyeket, Herzfeld kérvényt intézett a perzsa kormány­hoz, hogy engedjék meg neki, hogy a lelő­hely környékén nagobbszabásu ásatási mun­kálatokat indiíhaseon. Szakértő körökben úgy ‘hiszik, hogy a tábla révén az ősi perzsa nyelvről tökéletes ismeretet szerezhet a régé­szeti tudomány és megismerheti ennek a kor­nak őstörténetét is, amit idáig teljes homály borított. Csikágő város egyeteme, Pennsylva­nia amerikai állam és a newyorki Metropoli- tam-muzeum hatalmas anyagi segítséggel tá­mogatja a német tudós kutató munkálatait Zichy Nándor gróf emlékezetére 1929. november 17 irta: Szüllő Géza dr. Ma száz eszendeje született Pozsonyban Zichy Nándor gróf. A politikától ezelőtt 20 esztendővel vonult vissza ás Í8 éve annak, hogy meghalt. .Az idő apró porszeme behinti ennyi idő alatt azoknak a nyomát, akik elmentek ős kicsinyek voltak, az idő megnöveli azoknak * kontúrját, akik. nagyok voltak. Az egyének megméréséhez a históriai táv­lat kell, mert ahogy a nagy hegyeket a hegy lábánál nem tudjuk megmérni, mert nem látszanak nagynak, csak az eltávolodás által nő folyton nagyobbra és nagyobbra kontúr­juk, igy vagyunk Zichy Nándor emlékévéi is. Zichy Nándort az idő megmérte, m idő nagynak találta és ma 3. magyar nemzeti lé­lekben, de áss egész katolikus népnek a lel­kében Zichy Nándor legendás hőssé alakult. A nagyság mértéke az, hogy az általa hir­detett ige a lélek teljes meggyőződéséből fakad-e, az, aki hirdeti átérzi-e azt, amit hir­det és élete tanubizonysága-e annak, hogy az, amit mond, az nem különbözik attól, amit cselekszik, összeesik az egyénnél a cselekedot az általa hirdetett igazsággal. Ha alaki máskép él, mint ahogy azt. hirdeti, az prófétává nem lesz, csak az lőhet próféta, akii­nek szavai, tettei egészben fedik egymást és a«iur«ulék nélkül oszthatók él azzal az elvvel. amit hirdet. Ebibe© vcHt Zidhy Nándor nagy­sága. Zichy Nándor megméréséhez annak az idő­szaknak ismerete kell, amelyben élt. Mint feudális Nagyur kezdte az életet, mint a. nép szabadságát mindenek felé he­lyező Nagyur fejezte be az életét. Gyerekko­rától kezdve a katoMjkuis egyház tanítása sze­mű. önzetlen sze retetet hirdette és tar­totta be és ez az önzetlen szeretet sugaraZta be életének alkonyát is. Zichy Nándor Nagyur volt Hogy mi a Nagyur, annak a meghatározása nehéz, mert ritka példánya ez az embert társadalomnak. Szükséges hozzá tradíció, az anyagi nagy füg­getlenség, a lelki nagy függetlenség, as ön­magában való bizás és az as öntudat, hogy ő csak a lelkiismeretétöl függ s aki tőle függ, azt csak lel ki ismerete szerint ítéli meg. Kell hozzá as áldozatkészség, melyet neim korlátoz ezatócssaerü kis szerűség, kell hoz­zá önbizalom s az, hogy as elvekben ne al­kudjék meg a körülmény ék miatt. A Nagyur nem alkuszik, nem csinál kompromi&saumo- kat sem másokkal, sem önmagával! . Kim élet­len, de könyörületes; jó, mert bátor ás nem mert gyenge. Közismert tény* hogy Schmidthauer neierfflvíie, Európa legtartalmasabb keserüviz-forrása s mint Ilyen ejpésláiSi a masa nemében. Gyomor- és b é 1 i i s z t i t ó hatása páratlan. Rendszeres adag éhgyomorra fél ivó pohárral, sok esetben elegendő már néhány evő kanállal is Forrás-ismertető és gyógylavaSat minden palackhoz mellékelve. Amikor Zichy Nándor a* abszolutizmus alatt be volt zárva, mert magyar volt a Habsburgokhoz ragaszkodó minden dinasz­tikus érzések dacára, akkor megmutatta, hogy Nagyur. Semmi tekintet nem befolyásolta. Magyar volt, ha kellett a dinasztiával szem­ben. Amikor a Tisza-éra után Magyarországban a kormányhatalom mindenhatósága idejébe© az egyházpolitikai kérdéseknél a maga nagy kától i ©izmusának érdekében ellenzéket szer­vezett, akkor is a meg nem alkuvó Nagyur volt. Tudta, hogy mát jelentett anyagilag ak­kor az államhatalom, mit jelentett a népsze­rűség, ezeket a melléktekinteteket nem vette számba, mert úgy hozta magával kátóliku* meggyőződése. Szembeszállóit mindenkivel, nem alkudott, mert Nagyúi- volt És ez a nagy ember amellett szerény volt alázatos volt, szivében a néppel együtt érző volt és nem tett különbséget ember és ember között soha, mert hivő volt őe áthatotta a* a gondolat hogy a mi porhüvelyünk külön­böző, de a porhüvelyben levő lélek az Isten­nek lehellete. Ez mindenkinél ugyanaz, em­beri azért, mert isteni. Nekünk, a Szlovenszkón Levő katolikusok­nak Zichy Nándor emléke előtt mély kegye­lettel kell meghajolni és példájából erőt me­ríteni. Zichy Nándor emléke megtanít erre: Per napéra ad astm. Szlovénekéi katolikusok lelkűnkben igazi bittel áldozzunk ma az adonyi sírban |x>rló nagy magyar katolikus prófétának omlóké előtt. rendszeres személy és áruforgalma TriesttfSl, Dalmácia, Leesnie, a Fekete tenger, India, és távoli Kelet kikőUif. Független körutak as Adrián és Földközi tengeren mérsékelt éren. Kérjen prospektust és felvilágosítást P 39291. Lleyd Trlestlne, Png II., | TjKky é «r.

Next

/
Thumbnails
Contents