Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-04 / 225. (2150.) szám

Mai számunk 12 oldal i I Mai uámunk 12 oldal ■ 5 , v Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre! évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. Egyes szám ára 1*20 Kő A szlovenszkóí és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztői politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURÁNY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, IL emelet. Telefon: 30311 — Kiadó­hivatal: Prága II., Panskául 12/111. -—Te­lefon: 34184.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Stresemann váratlan halálára IRTA: 5ZVATKÓ PÁL Az államférfiu, akiről az elmúlt öt eszten­dőben a legtöbbet beszéltek Európában, úgy tűnt el, mint Mózes: az ígéret földjének meg­pillantásakor. A Rajnavidék kiürítését elhatározták, a Young-tervezet végleg rendezi a német jóvá­tételt, a birodalom csillaga egyre tündöklőbb fénnyel emelkedik föl öreg kontinensünk ho­rizontján, akadnak franciák, akik Páneurópá- ról beszélnek és nem vitatják el a németség egyenrangú vezetőszerepét Európában, a nagy ellenségek letűntek a belföldön és a külföl­dön egyaránt, az ellenvélemények ritkulnak, s Angliában legújabban olyan kormány ke­rült hatalomra, amely határozottan a német köztársaság oldalán harcol akár Páris ellen is, mint Hágában — az első komoly német dia­dal helyén — megmutatta. Ekkor, ebben a megnyugodott pillanatban iött a váratlan ha­lált Visszagondolt-e Gusztáv Stresemann a halál órájának eljöttékor politikai múltjának nehéz és fényes napjaira: a kezdetre, mely a vég kezdetének látszott, a Ruhr-megszállás és az infláció borzalmaira, amikor Cuno letűnése után az általános kétségbeesés taszította a hatalmat az ismeretlen politikus kezébe, aki­ről mindössze annyit tudtak, hogy jó szónok és rendkívül müveit felesége van? Va banque volt Stresemann megbízatása, va banque volt, amit 1923 nyarán a tapasztalatlan kancellár játszani kezdett. Nem akarom a pályafutást részletezni. — lesz rá mód és alkalom — nem akarom fölsorolni a nagy változásokat, har­cokat, lelki folyamatokat és az észnek meg- téveszthetetien diktatúráját, ami ebben a ki­váltságos férfiúban uralkodott és lejátszódott, — ma nem erről van szó s nem vagyunk ki­váncsiak, hogy mi történt Gusztáv Stresemann lelkében ama két jellegzetes pillanat között, amikor 1919 januárjában a tántoríthatatlan monarchistának látszó pártvezér hódolattól csepegő és az uj rendszert becsmérlő távira­tot intézett a Hollandiában élő Vilmos csá­szárhoz és amikor 1926 júliusában kijelentet­te, hogy a császárság bukása ugyan fájdalma­san érintette, de „a köztársaság valami olyan, amiért az életemet áldoznám föl.** Csak any- nyit: életét tényleg föláldozta a köztársaságért. Birtokain és vagyonával fejedelmi jólétben élhetett volna, mint annyi más megbántott német főur, ámde fokozatosan romló egész­ségével emberefeletti munkát végzett, mig megjött az elmaradhatatlan: munka közben meghűlt a hideg parlamentben s elérkezett az, amitől az orvosok régóta féltették a túl­terhelt embert, a szivszélhüdés. A legszebb halálnem, a gyors vég, a nagy emberek ki­tüntetése. A szélsőséges monarchistából meggyőződé- ses köztársasági lett, egyszerűen azért, mert az ész diadalmaskodott az érzelem fölött. Az öreg Chamberlain mondotta, amikor szemére vetették, hogy szocialistából konzervatív po­litikussá vált: nem én változtam meg, hanem a körülmények. Stresemann átváltozása tipi­kus az egész köztársasági Németországra néz­ve: sokan vannak a birodalomban, éppen a legkiválóbbak között, akik a körülmények hatása alatt fájdalmasan elbúcsúztak Vilmos császárjuktól és fölesküdtek a köztársaságra, amint Thomas Marin, az írók vezére, vagy Hindenburg, a katonák vezére. Ezekben az emberekben nincsen más princípium, csak a hazának s nemzettestvéreknek jóléte, s min­dent megtesznek, hogy megfelelhessenek alapvető kötelességüknek. Stresemann megfelelt. Hazája gyászolni fogja és szinte pótolhatatlan ür marad utána a külügyminisztérium palotájában. S bekövet­kezik az, ami a legtöbb egy államférfiu sor­sában: nemcsak hazája, hanem az egész vi­lág fájdalmasan érezni fogja letűnését. A gyász, ami halálát követi, nem a nagy egyé:- niségének járó tisztelet jele, hanem reális fáj­dalom és aggodalom, mert mindenfelé fölme­A magyar kisebbségi harc történelmi napja Ótátraiiireden A magyarság pártjai ratifikálták a választási egységet és készek egy hatalmas némef-magyar-szlovák-ruszin választási blokk megalakítására Síüllő Géza ragyogd beszédben indokolta meg a nagy összefogás nemzeti szükségét — 1 magyar nemzeti párt és az országos kereszSényszodaiista párt üdvözli a német nemzeti párt, a német iparospárt, a Mayer-uoport és a ruszin földmivesszövetség közeledését Ótátrafüred, október 3. (Kiküldött munka­társunk telefon jelen tés*e.) A választással kapcsolatos jelölések megejtése céljából úgy az országos keresztényszocialista párt, mint a magyar nemzeti párt végrehajtó bizottsága szerdán délután az ótátrafüredd Gr and Ho­telben ülést tartott. Az országos keresztény szocialista párt vég- rehajtóbi zott sági ülésén v 52 tag személyesen, 95 tag meghatalmazás utján, tehát összesen 147 tag volt jelen, A pártvezetőség túlnyomó részben képviselve volt az ülésen. A megjelentek között tekinté­lyes számban voltak képviselve a párt szlo­vák tagjai, továbbá a katolikus papság is. Az ülést Szüllő Géza dr. országos pártel­nök magyarul és szlovákul nyitotta meg. A megjelentek üdvözlése után Szüllő a követ­kező megnyitó beszédet mondotta: } Szüllő Géza programadó szózata Tisztelt Pártvezetőség! Csata közben nem szónokolni szokás, hanem cselekedni. Mi most választási harcban vagyunk. Ezért ninos itt az ideje annak, hogy nagy beszédeket tartsunk. így egészen röviden akarok rámu­tatni arra, hogy milyen a külföldi helyze­tünk, milyen a helyzetünk a kormánnyal szemben és ebben a helyzetben mi a teen­dőnk.* alkosson egy egységes csehszlovák államot, cseh hegemónia mellett, aminek alárendel mindent. A matematika tanítja azt, hogy a másod­rendű tényezők kikapcsolandók addig, amíg az elsőrendű tényezők rendbeállitva nincse­nek. Ma nem felekezeti, nem világnézeti szem­pontokat kell kihegyeznünk, amik elvá­lasztanak, hanem most össze kell fognunk, nekünk őslakosoknak az elsőrendű ténye­ző: nemzetiségünk megvédelmezése szem­pontjából. Ezt a célt szolgáltuk akkor, amikor a pártvezető'ség meghatalmazása alapján tár­gyalásokat kezdtünk avégből, hogy a ma­gyar nemzeti párttal a választási küzdel­mek enyhítése végett választási megegye­zést teremtsünk és ezzel a tesfvérharcot elkerüljük. Innen akarom leszögezni azt, hogy en­nek a választási szövetségnek semmi be­folyása nincs sem a párt függetlenségére, sem a párt céljainak megmásitását nem célozza. Nem akar ez sem a fúziónak elő­készítője lenni, sem nem akar ez az lenni, mintha világnézetünk megmásitását akar­nék elősegíteni. Mi nemzetiségi párt vagyunk elsősorban, mert mi a cseh sovinizmus által nemzeti gyökerünkben vagyunk legjobban megtá­madva. A cséh államorő arra törekszik, hogy meg­Nincs semmi egyébről sző, mint egy választási pak­tumról, amelyben senki fel nem adja sem az elveit, sem önállóságát, de egyesül erőben arra, hegy hathatósabban tudjunk védekezni az ellenféllel szemben és ez a paktum a választás után önmagában megszűnik, rül a kérdés: mi lesz most? Stresemann a nemzetközi politika rengeteg szálát tartotta kezében, e szálak most egyszerre elhullanak és nehéz lesz őket újból egy kézbe összegyűj­teni. Elsősorban Briand, elválaszthatatlan partnere, érzi majd meg a veszteséget. Akad-e a birodalomban valaki, akivel ugyanolyan tra- diciós megértéssel tárgyalhat, mint évek so­rán Stresemannal? Meddig fog tartani, amíg Kelen és Dezső, a két népszövetségi magyar karrikaturista, alkalmas német államférfiut talál, akit ugyanolyan meghittségben állíthat a rajzokon Briand mellé, mint az elhunyt kül­ügyminisztert? Valahányszor Luther, Müller, vagy akár Schubert tárgyalt a franciákkal, nem ment simán a dolog, mert hiányzott az az elementáris presztízs, amelyet a véletlen vagy a sors az esztendők folyamán Strese­mann alakja köré font Franciaországban is. Az angol munkáskormány ugyancsak kelle­metlen szituáció elé kerül. A feudális berlini külügyi hivatal a demokratikus vezér nélkül nehezen kezelhető és félő, hogy Stresemann kivételes egyénisége híján a német jobboldal, amely eddig morogva bár, de mindig engedve az ügyes és tekintélyes külügyminiszter csá­biló szavainak, kénytelen-kelletlen követte a locarnói politikát, nem megy tovább a meg­kezdett utón. Ami körülbelül német kormány- válságot jelent, — mert alig kell megemlíteni, hogy a mai német kormány összetartó kapcsa éppen Streseman volt, — a német kormány- válság után franciát, esetleg angolt és általá­nos éurópai káoszt. Franciaország, Anglia és az európai nagy politika megérzik Stresemann eltűnését, de megérzik az európai kisebbségek is, amelyek az emlékezetes lugáuói ökölcsapás óta vala­mennyien úgy néztek rá, mint a nagy remény­ségre s a beteljesedés zálogára. A kisebbsé­gek érdekében megindított népszövetségi ak­ció Stresemann legszemélyesebb ügye volt, mely nehezen talál utódot. Amióta a német külügyminiszter munkába kezdett, üdébb at­moszféra vette körül a kisebbségeket, de ren­geteg probléma várt még megoldásra és Stresemann szavaiból az volt kiolvasható, hogy lassan, rendszeresen, ügyesen, óvatosan, mint a fogorvos, de teljes céltudatossággal és ha­tározottsággal igyekszik a kényes ügyet ren­dezni. Energiájától, tekintélyétől és jóakara­tától sokat vártunk s a remény most várat­lanul megszakad. Egy okkal több, hogy a ki­sebbségek hatványozott mértékben meggyá­szolják halálát. Mindazonáltal bízunk abban, hogy Strese­mann megkezdett munkája valamennyi vo­nalon befejeződik. Az elhunyt külügyminisz­ter nem tartozott a politika üstökösei közé, a napóleoni specialisták sorába, akik haláluk­kal életük munkáját is megsemmisítik. Szo­lid, okos német munkás volt, aki az evolúció­nak dolgozott és nem hagyott maga mögött befejézhetetlen patent-munkákat. Valameny- nyi akciója folytatható, sőt tökéletesíthető. Az ő érdeme, hogy vasenergiájával a hihetet­len nehézségek között meg tudta kezdeni azt, ami később természetessé vált és példát tu­dott adni a követésre. Ügyessége nélkül két­ségtelenül komplikált lesz a folytatás, de meglesz és az idők végéig Stresemann érde­me marad, ha a nagy mii, az igazságos béke sikerül. A gyász, ami az elhunyt külügyminisztert kiséri, mély és őszinte. Nem volt oly ragyogó figurája az európai politikának, mint Briand, aki szárnyszegetten marad utána, nem tartó-. zott az ember-megváltó humánus álmokkal I telt államférfiak sorába, mint MacDonald, temperamentumával és nemzeti radikalizmu­sával nem tudott országokat a csúcsra ragad­ni, mint Mussolini, de volt benne valami, ami a többiekben nincsen: a szolidságnak hihetet­len foka, amely az ész diktatúrájával párosul­va, hat-hét év alatt váratlan és csaknem való­színűtlen föllendülést biztosított a szolidság kvalitására rendkívül hajlamos német biro­dalomban. Mert elvitathatatlan, ha a német­ség háboruutáni csodálatos föllendülésére gondolunk, elsősorban Stresemann jut eszünk­be, akinek neve a világtörténelemben örökké egybe lesz kötve a következő három nagy ese­ménnyel: először a háború ügyes és építő likvidálásával, másodszor az európai nagy népek soha nem tapasztalt szoros és békét je­lentő egvüttmüködésének kiépítésével, har­madszor a végtelen nyomorba süllyedt német birodalom világhatalmi pozíciójának szinte fo­kozott mértékben való visszaállításával — rövid hat év alatt. Olyan eredmények, amelyekre a történelem legnagyobb államférfiai büszkék lehetnek. Pertinax, a németség és Stresemann legna­gyobb ellensége, elismerő csodálattal állan­dóan Bismarckhoz hasonlította a rettegett né­met külügyminisztert. Nos, Stresemann talán többet tett: Bismarck egy egészséges, kipi­hent, használatlan nyers erőt. véres háborúk árán világhatalmi pozícióba emelt és vesze­delmes imperializmust teremtett meg, Stre­semann egy gyilkos háborúban levert és vég­leg elcsigázott népet vezetett a legfairebb bé­kés utakon a kétségbeesésből az anyagi és a szellemi jólétig, az uj elismert és tisztelt vi­lághatalmi pozícióig, mely talán erősebb, mint a régi volt és mindenesetre tisztább, lartó- sabb, békésebb, egészségesebb ...

Next

/
Thumbnails
Contents