Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)

1929-10-13 / 233. (2158.) szám

I 2 testvériség természetes parancsa, ami a be­csületes, semmit föl nem adó politika impe­ratívusza és az autonomista front mindenek fölött való taktikai érdeke lenne. Hanem megtörténik az, hogy Rázus pártja Kramá- rékkal kapcsolja listáját. Hát nincs igaza Prágának, amikor a szlo­vákok inferioritását hangoztatja? Lehetnek-e győzelmi kilátásai egy olyan — különbéin bármennyire magas erkölcsi tartalmai — ke- nyérpoli tikárnak, ha ilyen kiskora elfogultsá­gok igazítják a mólját? * Quo vadás, domine? Rózsahegy és Tu rócszen tm árion között semmi közeledés. De van-e közeledés Rózsa­hegy és Bejei, Rózsahegy és Bacsifa között? A Slovák egyik mnltheti számában cikket irt egy névtelen újságíró, becsületesen idea­lista, emelkedett szellem, abból az apropód­ból, hogy a magyar sajtónak a Tuka-pör fo­lyamán tanúsított fair és objektív magatar­tását méltassa. Mint nyomasztó éjszaka után a kristályo­sán üde, hajnali szellő, úgy hatnak rám en­nek a bátor, becsületes irá-snak a megálla­pításai és programmatikus gondolatai. A szlovák érdekek sok tekintetben német és magyar nemzetiségű polgártársaink érdekeire támaszkodnak, nevezetesen azon németek és magyarok érdekeire, akikkel szemben mi saáo- vákok nem akarónk asszimilációs politikát foly­tatni, akiket nem akarunk abszorbeálni, aki­ket nem akarunk kifosztani nyelvi és nemzeti tradícióikból, hanem együtt akarunk élni velük, ahogy a történelmi emlékezet ideje óta közös hazában élünk velük. Sziovenszkón a szlovák nemzet mellett lesznek nemzeti kisebbségek is, a német és magyar kisebbség, de éppen azért, mert itt egymás mellett fognak élni a szlovákok, németek és magyarok, ngy kell berendezni kö­zös háztartásunkat, hogy békében és összetar­tásban élhessünk. S ezen a békén és összetar­táson együtt kell dolgoznunk. Segítő kézzel és abban a meggyőződésben, hogy itt közös ha­zánkról és közös államunkról, a csehszlovák köztársaságról van szó. A tizhetee autonomista pör folyamán mintha már elég elképzelhetően rajzolódtak volna Id a kontúrjai együttes mun­kánk plattf©rmjának, melyen egy jobb közös otthont építhetünk: a szlovákok, németek és magyarok otthonált, hogy segíthessünk egymás­nak mindabban, amiben kölcsönös segítségre vagyunk utalva. Ma kívánatos volna, hogy to­vább ápoljuk aat, ami a legutolsó hónapokban Sziovenszkón megkezdődött Szükséges, hogy esikövetkezzék a gondolkodás nagy revíziója, hogy elkövetkezzék a kákák mély á torién toló­dása, hogy szilárdan összefogjanak azok a ke­zek, amelyek a Sziovenszkón flő és közös ér- dekekkel, meg közös éSertsorssal összekapcsolt őslakos polgároknak becsületes együttmunkál- kodását akarják. Mi szlovákok, mint a legau- tochtonabb és legerősebb, számbelileg pedig a legnagyobb nemzet, hajlandók vagyunk elhárí­tani azokat az akadályokat, amelyeket mester­ségesen támasztottak, hogy a közöttünk ásott szakadékok áthid afhStellának legyenek. Mily becsületes konfesszió és messsevilá­gító politikai program ez — a maga egyszerű és mély emberi igazságaival. És nehogy azt hagyj e Hlinka András vagy másvalaki, hogy ez egyéni megnyilatkozás és egyéni program, mert az újságíró, aki ezt leírta, valóban a nemzet pulzusán tartotta a kezét, igazságait a nép leikéből lelkedzette és akaratát a nép akaratából vetítette ki. A népéből, amely nem tud igaztalanul gyűlölni és amely nem tud elég hálátlan lenni ahhoz, hogy feledje a múltat. Vállalja és építse tovább ezt a programot Hlinka András é® máról-holnapra megszüle­tik a szlovén szkéi őslakos nemzetek autonó­mista fi ont ja. * Quo vadis, domine? A szlovák néppárt vezére már szinte szte­reotip-módon hangoztatja, hogy a magyarok­nak mindent meg akar adni, ami a békeszer­ződések és a törvény alapján megilleti őket. De ezen az önmagában mitsem mondó sab­lon-nyilatkozaton bal sokkal inkább megta­láljuk a magyar kisebbséggel szemben kö­vetett politikájának sarkalatos lényegét ab­ban a hasonlóképpen gyakori manifesztáció- ban, hogy: Szlovenszkó a szlovákoké. Ha ennek a Hlinka-tételnek a mélyére né­zünk, hamarabb jutunk közel az igazsághoz. A tételt természetesen ebben a lapidáris megfogalmazásban nem írhatjuk alá, mert Szlovenszkő — hitünk s a históriai igazság szerint — nem a szlovákoké, hanem a föld­jén élő népeké, amelyek sorában a szlovák az uralkodó nemzet A korrekt definíció nem hangozhatok másképp s ha Hlinka mégis az eredeti fogal­mazáshoz ragaszkodnék, ez nem jelenthetne mást, minthogy ő az autonómia keretében is az elnyomás valamilyen fajtáját szánja a magyarságnak. De lehet az is, hogy ez az ál­landó mementó voltaképpen csak aláhúzott tiltakozás a magyar szupremácia — lelkiében fölkisértő — gondolata ellen. Ettől pelig HUakának nincs mit tartania. A seloveneakót magyarságnak megvan a* egészséges nemzeti öntudata, tisztában van a saját értékérvel, de nem ringatózik a szap- remácia beteges illúziójában. Mi, magyarok fen tartás nélkül elfogadjuk a szlovák nemzet elsőségét és nemcsakhogy elösmerjük vezető szerepét, hanem magunk is hajlandók lennénk a közös célokért szlovák vezérlet > alatt harcolni és dolgozni, ha megbizonyosodnánk afelől, hogy a kenyér- érdekeken fölül jogosult nemzeti céljaink is intézményes elösmerésre találnak. Ennek elérésére tehát szlovák részen len­ne nagyobb szükség a gondolkodás nagy re­víziójára és a lelkek mély átorientálódására. Sem komoly tárgyi, sem személyi akadály nincsen, az irnponderábdlíák elhárításához pedig elegendő egy kemény, bátor gesztus. Ki olyan dóré ma Sziovenszkón, aki például a magyarónság üres korfcesvádját többé meg­bélyegzésnek fogná föl? Ennek és hasonló mumusoknak az elintézéséhez ma már ele­gendő egy légycsapó. A patologikus rosszhiszeműség ée a tuda­tos gonoaszság üres vádjaival szemben pedig magasan, a tények erejével fénylik az igaz­ság, hogy a magyarság az elmúlt tizenegy esztendő alatt sohasem vétett —» beleszámít­va a megpróbáltatás nehéz óráit fa — a szlo­vák testvéreinek tartozó hűség ellen s pilla­natra sem hagyta cserben a szent kenyér: az autonómia programját fis változatlanul áll­ja ma is a harcot, de vállalja a munkát fa, amelyhez fölajánlja tegjoíbb tudását s >— még ellenfelei által is értékelt -—. képessé­geit. A magyarság ^ számtalanszor volt alkal­munk leszögezni — a szabadságjogok meg­termékenyítő légkörének biztosítása mellett, egyaránt becsesnek, megvédelmezendónek és kifejlesztendőnek tartja az anyagi és szellemi gazdaság minden értékét, legyen az szlovák, magyar vagy német, ha az Isten Szlovenszkó gyönyörű kertjébe varázsolta. Mert meggyőződése, hogy ex értékek teljes­sége. testvéri egymáerahatása ée őeszeszövő- déee adja meg a exlovenszkói kultúra sajá­tosan és egy edül valón értékes jellegét az európai kultúra színskálájában. Politikájában s minden közéleti törekvésé­ben tehát a legtisztább, emelkedett patriotiz­mus vezeti, amely nem öemer féltékenyke­dést ée irigységet, hanem csak cselekvő és gyámoliíő szereteted. Ez a becsületes és tiszta patriotizmus szó­lal meg benne, amikor a ezlovenszkói ősla­kosság összefogását kívánja — egyedüli re- m idiumképpen Szlovenszkó jobb holnapja érdekében. ♦ Quo vadis, domine? Az idő homokórája gyorson pereg, csak mintha Sziovenszkón áttett volna meg a for­radalommai a fejlődés és a jelszavak, szeo­lt» •ktöber lg, vasárnap. Igyon Gottdiener PEZSGŐT vedélyefc salakját még mindig nem bírják eihordand. A forradalom megvolt, ehmrii. Sokan az önrendelkezési jogot, mások a toróeszeait- mártoui klauzulát keresik a romok között. De közben a megmásuilt élet tovább halad és mindennap kiiujuílnak a mi sebeink. Szlo­vák sebek, magyar sebek, német sebek u —• szlovenszkói sebek. Vend, domine! Gyógyítsuk meg közös akarattal, közös erő­vel a sebeinket: kulcsoljuk át szent testvéri kézfogásban a jobbjainkat. Közös a föld, közös a munka, közös a ke­nyér, közös a szenvedés. Legyen közös a fifl- rózsálló jobb hajnal öröme is. * Quo vadis, domine? Egyenes lépést, egyenes szót várunk. Mert bennünket nem lehet félrevezetne. A mi káderünk szilárd: hűség és becsűdet tart­ja össze. A mi káderünkből sem Hlinka, sem Tulka neve nem vonz el egyetlen szavazatot A mi káderünket megbontani nem lehet, de becsületes hávó szóval, tesvéri egyezséggel meg lehet nyerni ax egész falanxot a sslo- venszkói autemómista küzdelem, egy hatalmas őslakos-front számára, amely a aaáoveoszkdl politika jelszavát irta zászlajára. Hlinka páter most történelmet csinál ró­zsahegyi fellegvárában. Most kell eldőlnie sár ját politikája és vele Szlovenszkó sorsának. Partikulariziinus, felekezeti őnoéliuság és rövidlátó hadvieeílés minden fronton, vagy, országos vezérség az erők összefogáséval —• a legfőbb célért. Lehet, hogy rajból csalatkozni fogunk. Hogy :tem jön a vezér ée a nagy riadó rajból csak alvással ée a prágai bársonyszékekbe va- íölsettenkedéseel fog végződni. Mi akkor is Szlovensifeón maradunk • missziónkhoz híven nem engedjük elaludni ax elárvuló ország leEküsmeretét De többé már nem kérdezzük: Quo vadas, domine? Hanem megyünk a magunk utján — a 9Mut kenyérért gSIIRé M1SŐK RE €SÍ NY 8r£a« fü&ÍRICE ZSSSMOS8E (7) Öméltósága megbízásából kéretem, hogy le­gyen szives, azonnal öltözzön fel, ha már le­feküdt s jöjjön le. Ide a Hungáriába­Az újságíró azonnal vállalkozott rá s el­ment. Mikor magáikban maradtak, Várberky azt mondta: .— Palikáim, ebbe bele lehet bolondulni, eredj oda Várberkihez s mondd meg neki, hogy igen jó volna, ha átgyalogo-lna hozzánk. Vétek Pali felállott s a nagyasztalhoz sie­tett. — Miért, mi történt? — kérdezte az újság­író­— Semmi, semmi különös, — mondta Lek- szl s a cigarettája csutkáját beleférte a sörös­pohár likacsos fenekébe. Várberky rögtön átjött. —- Kedves Imre, ebbe bele lehet bolondul­ni. Most jön Vili, — s rámutat az újságíró­ra — s mondja, hogy szegény Baltazár Pista valami autódefekt közben megsebesült s be­vitték a kórházba. Várberky maga elé nézett­— Az is lehet, hogy itt valami falazás van. — Ezt akartam mondani, — szólt Várberky. *— A soffőr nem sérült meg? — kérdezte hirtelen Lekszí. — A soffőr? . • . Beszéltem is vele . . . Még ott áll a klinika előtt. Bizony össze van törve A feje. — Megállj csak, milyen színű az autó? — Piro-. — Piros? — kiáltottak fel kelten is. Leleszi a Vétek Pali. — Piros­Az újságíró gondolkozott. — Megvan- Láttam azt az autót. Különben ismerem is, mert feltűnő éppen evvel a csík­kal Ott áll a főkapitányság előtt. Újabb meglepő hir, — Te, Vili, — nézett soká gondolkozva rá, a barátjára Lekszi — megtehetnél egy szíves­séget. Hijd fel telefonon Ringéket s mondd meg, hogy okvellex beszélni kell Lajival. De addig csengess, mig fel nem ébrednek. Mondd meg, hogy ne haragudjanak, én, mint köz­ponti szolgabiró, azonnal beszélni akarok La­jival, az alispán ur megbízásából • . . — Hagyjátok ki az alispánt, — mondta csendesen Vétek Pali.-— Helyes. De hát akkor kit mondjak, bogyl imponáljon neki. — Mondd a főispánt Ezen nevettek. — Nagyon jő, hát mondd, hogy a főispán ur — Én úgy konstruálom meg a tényállást, hogy Baltazár, Ring Lajival indult, mert az ki van zárva, hogy Mariska meg ne ismerte volna Lajit. De valami közbejött, a Laji va­lószínűleg gyáva volt, nem ment elmenni ve­le s maga helyett a náluk lakó kis Lengyel Sándort küldte el, ő pedig azt mondta, hogy beteg. Ebben az esetben fekszik. — És a két autó, az autóosere? — Nagyon egyszerű. Mikor a sebesülés tör­tént, Vilma be akart szaladni rögtön a Béni­hez, úgyis mint főikapitány, a legjobb segítsé­get adhatja • . . Itt elcserélték az autót. Mi­vel kettő volt, a beteget betették a pirosba, ő nem mert a pirosba ülni, mert feltűnő. — Ez nagyon valószínű. Ábris bácsi intett nekik barátságosan két kézzel. — Elmegy ÁJhris bácsi? — mondta Lekezi s odasietett az öreguriboz. — Elmegyek, kedvesem, az én órám lejárt. D&SzISKSerS féSWa hogy Schmidthauer ■— Biztos, hogy piros? — Biztos, mert megfigyeltem, hogy azt gondoltam magamban, éppen olyan, mint egy pesti piros taxi. Mit gondoltál, milyen szinti? — Elegáns gyöngynázszürke, fekete ha- rántcsikkal, — szólt Vétek Pali. — Ezt nem is mondtad eddig, a csikót, — nézett rá Lekszi. — Az előbb még nem jutott, eszembe, de most rná- sn.nte látom. Még beszéltünk róla Mariskával, hogy milyen elegánsát választott. ■ceserOvIse, Európa legtartalmasabb keserű viz-forrása s mint Hlyen egyedim a maga nemében. egyedüli MBMOT.iECTSmimwe-tWMBM Gyomor- és béltsszlitó hatása páratlan. Rendszeres adag éhgyomorra fél ivó pohárral, sok esetben elegendő már néhány evő kanállal is Forrás-ismertető és syógyjavalat minden palackhoz mellékelve. Megyek haza, lefekszem­— Jóéjszakát, Ábris bácsi Ábris bácsi kezet adott a fiatalembernek * aztán elegáns drapp felöltőjét magá rahuzta s elment. Úgy ment, mint egy nyugodt, bölcs férfiú, akit a világon semmi kr nem hoz a sodrából — Barátom, — jött vissza a fiatalember —« mégis nagy dolog az a nyolcvankét esztendő. Nézd, egy picit sem izgatta fel ez az egész hallatlan esemény. Féltizenkettő, ő megy. S viszont, féltizenkeittőig marad­— Hát bizony az nagy dolog. Utánanéztek az öregurnak. Most tűnt él a bejáratnál. Felőle az emberek élhetnek, hal­hatnak, már ő felőle felfordulhat a világ. Ezalatt a nagyasztalnál az ott maradtak ösx- szébb húzódtak. Olyan másodrendű emberek. Egy Hegyi nevű ur, aká levéltáros a megyé­nél, s mikor jelen vannak a szóvivők, a vi­lágért egy szót nem szól, diszkrét és hallgait, S egy Szontágh nevű idősebb ur, aki a Felvi­déken szolgabiró volt, s itt iraoki munkát ka­pott kisegítésül, ezek közelebb hajoltak a Vd- korláfhoz, aki bizonyára kérdésekkel ostro­molja őket. — Hogy tényleg lett volna valami e kflott a fiatalasszonyka, meg a huncut Béni bácsi közt? — mondta Vihoriát erdélyi fifikávaJL Hegyi az asztal végén ülő Döigicsey Laci­kára nézett s azt mondta: —Ki van zárva. Ki mondta? . .. Lacika igen árvának érezte magát ebben a társaságban e azt sem merte, hogy hívatlan a másik asztalhoz menjen, tehát inkább arra döntött, hogy hazamegy- Neki úgyis reggel in­dulnia kell, hajnalban, mert holnapután van a doktorrá avatása az egyetemen. Felállóit tehát s meghajtotta magát. — Jóéj szakát. — Jóéjszakát, kedves, — mondta a teHk- könyvvezető — hát aludni, aludni? — Igen, mingyárt indul a vonatom — Á, á. Ijaciika meghajtotta magát s azt mondta: — Doktor Dörgicsey. — Ha, ha előlegzi magának, kedives? v (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents