Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-08 / 204. (2129.) szám
<PTOR^M[ft<A^‘HTBgi3P 11 Piánk beregszászi iskola- igazgató nyugdiibavonnlása Ung-vir, szeptember 7. (Runrinszkái szerkesztő- •Egünktől.) Piánk Antal beregszászi rém. kát etetni iskolai igazgató szeptember elsején négyrét*- három és fél éri tanítói és kántori működte után nyugalomba vonult. Piánk Antal kerek harmincöt éven át állt a beregszászi rám. kát elemi iskola élén, mely idd alatt úgy tanügyi, mint társadalmi. és kulturális téren felbecsülhetetlen értékű szolgálatokat tett a magyarságnak. Piánk Antalt nyugdijbavomuláfia napján egész Beregszász közönségének száné előtt, Ékkel Lajos tóesperes, beregszászi rém. kát plébános a beregszászi rém. klit templom főoltára előtt, a szószékről úgy tanítványaitól, mint a város közönségétől elbucsuz- tatta. Ekikel Lajos Mesperes beszédében Ptenk 48 te félévi működését ismerhette. A Beregszászon töltött 35 évi iskolai és társadalmi munkásságával Beregszászon és környékén több száz derék polgárt nevelt úgy az egyháznak, mint a magyar társadalomnak. Békés, szerény természetével, előzékeny modorával mindenkinek szeretet ét és tiszteletét érdemelte ki. A mise során a Te Deun éneklésekor a templomban szem nem maradt szárazon ... Ugyanaznap délután Ékkel Lajos főesperes felkereste Piánk Antalt a lakásán te szerencsekivá- natok között nyújtotta át az ungvári püspöki vi- káriátus diezledraiát. — Nem mulaszthatom el, — Írja a leiratban a püspöki vikárius — hogy kifejezésre ne juttassam Egyházunk háláját te legteljesebb elismerését azért a 48 te félévi szolgálataiért, mely idő alatt ön mindenkor hivatása magaslatán állott Nemcsak a* iskolában volt ön kitűnő pedagógus, lelkiismeretes te fárasztóan türelmes munkájával nemcsak a gyermekeket tanította Egyházunk ölén, de példás te buqgő katolikus magán-, családi- te társadalmi életével példaadója volt ön a felnőtteknek is, hogy miként kel egy becaűlecss te öntudatos katolikus embernek életét berendeznie... Megérdemelt nyugalomba vonulása alkalmival ettem érésem jeléül ezennel kinevezem önt a be regseásut rám. kát. elemi iskola tiszteletbéü Igaz***** * galQflm♦ Piánk Antal 1867. május 5-én született Krasana- bétteken, ahol atyja is kiváló kántortanitó volt Atyja csakhamar Nagykárolyba került, míg fiát * gimnáziumi alsó osztályok elvégzése után a nagyváradi tanítóképzőben taníttatta. Piánk Antal 1887-ben szerzett kitűnő oklevelet. Első működési helyet Margittá volt, majd 2 te félévi működés után Érmindszentre került, ahonnan 1894. november 1-én jött Beregszászra. Itt négy pedagóiai és társadalmi tevékenységet fejtett ki Tizenkét évig volt az ipariskola tanítója, amely idő alatt a beregszászi iparosság mai generációját 6 nevelte fel. Hosszabb ideig volt a berregi esperesi tanítói kör elnöke, a ugyancsak több évtizeden át volt elnöke a beregszászi rám. kát énekegyletnek is. Tk érve műit, hogy e püspökség a beregszászi rőm. kát. iskolák (leány te fiú külön-küiön) igazgatójává nevezte ki, mely idő alatt, a* érává Hozással járó óriási nehézségeken mindig biztos kézzel, a magyar tanügy te a tanszemélyzet Javainak te jogainak épségét őrizve te védelmezve, vezette át iskoláit 1009-ben a magyar kir. válás- te közoktatásügyi minisztérium „a népnevelte terén aeereett kiváló érdemei jutalmazásaképpen" 200 korona évi személyi pótlékkal tüntette ki. Piánk volt az első, aki az akkori Beregvánnegyében ilyen miniszteri kitüntetésben részesült Most, hogy nyugalomba vonult, Piánk Antalt a gratulációk százai keresik fel, míg Beregszász közönsége, valamint a beregi áll. tanítóság, élén az ungvári tanügyi referátussal, az ünnepségek egész sorát fogják megrendezni a napokban a Piánk Antal tiszteletére. Nemzetközi egyesületek a titkos kommunista propaganda szolgálatában London, ezeptemiber 7. Az angol szakszervezetek Belfastban kongresszust tartottak. A kongresszus elsősorban a párt anyagi kérdéseivel foglalkozott, mert a® előadó szerint a munkáspárt megtelelő anyagi eszközök esetén több mandátumot elhódíthat ée többségi mtinkáskormányt alakíthatna. A főtitkár jelentése meglepő adatokat tartalmaz. A jelentés részletesen foglalkozik azokkal a szervezetekkel, amelyek látszólag ártatlan cégér alatt titkos kommunista propagandával foglalkoznak. Ezek között fölsorolja a jelentés a Munkanélküliek Nemzetközt Bizottságát, az Imperializmus Elleni Ligát, a Nemzetközi Osztályhanooeok Segélyzöbizottsá- gát és az úgynevezett Szocialista Tudományos Bizottságot (Lábon r Research Lepár lement). Az utóbbiról megállapítja a jelentés, hogy az 1925-üti kommranieta internacionálé konferenciája ezt a szervezetet a kommunista mozgalom egyik fontos segédszervének ismerte el a egy iQOofliB orosz •mmunu wpvBMu helyitől, az Arcostól már 1922-ben 5100 font sterling segélyt hozott A Labaor Research Derpartement 1920-ban félhivatalos összeköt- tetősben állott magával a Labour Portyával, másrészt vezető szerepet játszott az 1910-iki vasúti sztrájk és az 1926-iki nagy srzédbé- nyászsztrájk körül Roeney amerikai delegátus szerint a szesztilalom teljes kudarca befejezel! tény, a bűnözés arányszáma erősen emelkedik a tőbb- milVó magánhátat titkos szeszfőzdévé alakítanak át A kommunizmus nagyon gyenge Amerikában é* a 140 milliónyi főnyi lakosságból alig tízezer Aommunh-ta. Az amerikai munkásság — mondotta a szónok — nem hajlandó követni ezeket a rettenetes tanokat pl III I ——— Minőségek: \ Ara Smyrna, Persla, >J Ö1 0,cs6’ /A * Ar' BANYAI Nx ^ g°*'0<TALC*X!*¥i Dalódi csomózással. P csehszlooák technika legnagyobb oiománya! ■ önmaga felett is revolveres itélőszéket tartott a párisi titokzatos szerelmi dráma hőse Páris, szeptember 7. E napokban a Prágai Magyar Hírlap részletesen számolt be arról a titokzatos hátterű gyilkosságról, amely egy párisi előkelő szállóban ment végbe. Szállodai szobájában holtan találták a fiatal és szépséges Mrs. Wigetet, aki néhány nappal azelőtt költözött Londonból férjével a párisi Palace-szállóba. A nyomozó hatóságok az asztalon levelet találtak, amelyben a nyomtalanul eltűnt öreg férj közölte, hogy feleségét hűtlensége miatt, saját kérelmére, meggyilkolta, ő utána pedig ne nyomozzanak, mert öngyilkosságot követ el. A nyomozás azért természetesen a legnagyobb Koma, szeptember 7. (Kassai szerkesztőségünk teletfonjetenbése.) Eperjesi tudósítónk sürgőn yjetentése alarpjám beszámoltunk a Branyőszkön történt végzetes autókatasztró- fáról, amelynél Péchy Miklós földbirtokos életét vesztette és az utasok kivétel nélkül súlyosan meg sebesültek. Az eteő híradósunk szerint a SBenenosétlenül járt autón Péchy Miklós családijának tagjai, apja, anyja és húga ülitek, a későbbi jelentés eréllyel folyt tovább és megállapították, hogy a meggyilkolt nő nem volt, Wigetnek, a titokzatos életű embernek a felesége, hanem a maitresse. Wigetet nem tudták, megtalálni, mig tegna.p jelentés érkezett a párisi rendőrségre, hogy Bois de Boulogne erdejében egy idősebb férfi holttestét találták. A rendőrség kiszállott a helyszínre és megállapította, hogy az öngyilkos Wígettel azonos, aki a gyilkosság után kiment Bois de Boulog- neba és ott öngyilkosságot követett el. írást nem találtak nála. A szerelmi dTáma titka ilyenmódon örökre rejtve marad. azonban rácáfolt e-rre a beállításra és ká- tümib hogy a* autó utasai Péchy Elek földbirtokos, Görgey István dr. magyar miniszteri tanácsos és felesége, valamint Kőszeghy Istvánné voltak, akiket súlyosan sebesült állapotban a korompai kórházba szállítottak be. A hatósági vizsgálat a szerencsétlenség okairól a következőket állapította meg: Az autó fékezve és tompított sebességgel haladt lefelé Branyiiszkió déli lejtőjén. Már Szepesvár- alja közelében jártak, mikor az egyik utsaéöft korcsma szomszédságában hirtelen egy pa- rasztszekeret vettek észre maguk előtt. Ki akarták kerülni a kocsit, a sotffőr az ut széfére vezette az autót, ahol egy kőrakás átlőtt. Az éles kövek kilyukasztották az egyik kerék gumiját, aminek következtében aa autó felborult és lezuhant az árokba. Az autó összes utasai a gépkocsi alá kerültek. Csak percek múlva derült ká, hogy tulajdonképpen imi is történt. Elsőnek a sofför tért magához, akinek csodádat ősképpen semmi baja sem történt. Az autő többi utast közui Péchy Miklós, ozfcankahörményi földbirte. kos fia, a szerencsétlenség pillanatában nyomban szörynethalt, mig Péchy Elek földbirtokos, GöTgey István dr. magyar miniszteri tanácsos és felesége, valamint Kőszeghy Istvánné súlyosan sebesülten, eszméletlenül feküdtek egymás mellett A sotftFor azonnal befutott Szepesváraljára, ahonnan két orvost hozott segítségül és pedig Goldsteim éss Király dr.-t, akik a sebesülteket első segélyben részesítették, egyúttal értesítették az iglói menteket. A mentők ezután a négy sebesültet a korompai kórházba szállították, ahol valamennyMiket azonnal ápolás alá vették. Péchy Elek a fején, különösen a füle mellett szenvedett erős horzsc- lásokat, de egész teste tele van kisebb sebekkel. Görgey István dr. miniszteri tanácsos kulescsonttörést szenvedett és a fejét erős horzsolások érték. Görgey feleségének teste szintén tele van horzsolásokkal. Kőszeghy Istvámnénak a füle mellett erős szakított sebe van és a testén több helyen szenvedett horzsolásokat. A korompai kórházban a betegek állapotáról azt az értesülést adták, hogy valamennyi állapota javult, az életveszély elmúlt és ha komplikáció nem lép közbe, minden remény megvan ahhoz, hogy felépülnek. Javult a branyiszkói borzalmas autószerencsétlenség sebesüttjeinek állapota Görgey István dr. magyar miniszteri tanácsos és felesége is a súlyos sebesültek között van Mi volt Icán? Irta: Falu Tamás í i. * Margit és Ette örökidőkro (*w5?6 barátságot kötöttek az iákok padjai között. Egymás mellett ültek mind a négy esztendőn keresztül, a úgy olvastak egymás lelkében, miint az iskolai olvasókönyvben. Margit a legtekintélyesebb ügyvéd leánya volt. Ella pedig egy földbirtokosé. Volt még egy barátnőjük, Ica, de csak olyan félbáráitnő féle. Nem tudtak egészen hozzá melegedni, hűvös, fennhéjázó természete miatt. Ica volt a legmagasabb elegancia, az utolsó divat, a párisi parfüm. őket, kettőjüket, az anyjuk egyszerű életre nevelte. Mikor az évzáró vizsga után aláírták a tízéves találkozóra vonatkozó ivet, Margit fólrehivta Ellát: — Ez csak olyan sablonos kötelezés nekünk. Mint belső barátnőknek, egészen más szerződésre van szükségünk. Én már meg is fogalmaztam. Kivett a táskájából egy fehér ivet, melyen ez állt: 1. Becsületszavunkra kötelezzük magiunkat, hogy a most érzett barátságot szűnni nem hagyjuk. 2. Becsületszavunkra fogadjuk, hegy ti* év múlva juniuB 30-ikén megjelenünk az intézet tornatermében és elhozzuk férjünket összes gyermekeinkkel egyetemben. 8. Kötelezzük magunkat, hogy naplót vezetünk, e életűink minden fontosabb eseményéről tudósítjuk egymást igy: eljegyzés, esküvő, keresztelő, esetleg válás aüb. .4- Becsületszavunkra fogadjuk, hogy lányaink közül egyiket egymás nevére kereszteljük. 6. Becsületszavunkra fogadjuk, hogy eteőszülőtt Búnk a* Imre nevet fogja viselni. 6. Isten minket úgy segéljen! A* Imre névnek eredeti viselője tntajdonképen a földrajztanár volt, mindkettői Üknek szépen elosztott ideálja. Az ő kedvéért tanulták meg úgy a földrajzot, hogy a tóidrajzveneenyben mindig elsők lettek, az ő kedvéért hordták magukkal térképet s az ő kedvéért kívántak névnapi aján- . dákul földgömbit. Sohasem vesztek össze, a védés ducarSvetfiéget kötöttek e földrajztanár védelmére a gőgös Icával szemben, aki a nyúlánkabb és valamivel elegánsabb történelemtanárt vallotta szerelmének. II. A* évek múltak és meghozták az álmodott jövendőt. Margit férjhez ment az apja volt irodavezetőjéhez, s a törvényszéki székhelyre került az urával. Á lányát Ellának keresztelték ugyan, a fiát azonban az apja után Gyulának. Ella is férjhez ment egy szomszédmegyebeli földibirtokoshoz, neki három fia volt, de egyik sem viselt Imre nevet. A földrajztanárra vonatkozó, esküvel erősített megállapodásukat fölboritotta az élet. Hallgatólag feloldották egymást e szigorú pont betartása alól, a az elmuít iskolai évekre gondolva jóízűen mosolygtak első szerelmük fölött, mely egy pocakosodó, ritkuló hajú, evikkeres tanárt öltöztetett szivük titkos műhelyének álom- ruháiba. A tíz év alatt egyetlen-egyezer sem találkoztak. Mind a ketten más utakat jártak, más és más utakat járó férjük oldalán. Csaknem egyidő- ben lettek menyasszonyok. A második gyerekig leveleztek, azután itt is, ott is szaporodtak a gondok. Más barátnők következtek, uj társaság, uj környezet. Feledni kellett a régit. A naplóvezetés is abbammaradt. A menyasszonyság ideje alatt csak úgy teltek a kulccsal zárható napló lapjai. Ákmok, ábrándok lehelődtek a kiváncsi és mohó papírra. Később azonban, a fogadalom ellenére ezt is abbanhagyták mind a ketten. Különös valami az élet Annyi mindent ígér, s még egy naplóra valót sem ad. Azért tudtak egymásról mindent, legalább is a legfontosabbakat Margit tuda, hogy az Ella ura egy kicsit kártyás, egy kicsit mulatós, s egy 'kicsit érdes modorú. S Ella tudta, hogy Margit ura, az ügyvéd, nem a leghűségesebb férjek közé van iktatva a közvélemény nyilvánkönyvében. Egyszer már csaknem úgy volt, hogy talál- ■ koznak. Elláéknak a földbirtokukkal kapcsolatban valami nagyobb perük támadt s Margit férjét bízták meg a képviseletükkel. Személyes kihallgatásuk is el volt már rendelve a törvényszéken, de az ellenfél hirtelen meghalt, s az örökösök elfogadható egyességi ajánlatot tettek. Kiegyeztek. Megszűnt a per. Elmaradt a látogatás. Mégis meg kellett várni a tízéves találkozót, mely az idő kerekén vágtatva közeledett III. Levelek mentek, levelek jöttek, sürgönyök száguldoztak napfényben villogó drótokon. Már csak pár nap volt hátra a rég várt találkozóig. Lázasan készülődött Ella is. Margit is. Boldogok voltak, hogy az ifjonti álmok születése helyén megölelhetik egymásban régi magukat. S junius hanmincadikán egyre-másra érkeztek a régi növendékek. Ki a férjével és gyermekeivel, ki anélkül. Nagy csókolózások, ölelkezések estek. Kacagtak a boldogok és némáikodtak a kevéebbé szerencsések. Margit is eljött pontosan. Nagy volt a meglepetése, mikor Ellát nem találta a tömegben. Helyette délié lé sürgöny érkezett. „Autó defektet kapott, vonatról lekéstem, este érkezem. Ella.“ > Margit elszomorodott. Neki este már vissza kellett mennie, mert. a kiif«iát lázasan hagyta odahaza. Délután vonatra is szállt, de a legközelebbi állomáson kihajolt az ablakon, hátha meglátja Ellát, aki már a tulaj dónk ép eni találkozó után érkezhetik, s valószínűleg rokonai látogatására i« indult egyben. Az ellen vonat késet. Az ő vonata kifelé indult, mikor az folyton lassuló mozgással berobogott Meglátta Ella fejét. Az is az övét. Összevillant a szemük, régi barátság örömtüzs lángolt ki belőle. Ella kihajolt a mozgó vonat után, s hangosan kiáltva kérdezte: — Icán mi volt? Margit már nem tudott felelni, elnyelte volna hangját a kerekek pattogása. A vonat nekilendült s a díványra visszaülő asszony elé vetitődött Ica vetélytársi alakja, az irigyelt, pávás. arisztokratás- kodó Icáé, aki dúsgazdag asszony lett. s most is Pániéból hozatta toilettjeit és parfümjét. Csak azután jutott eszébe, hogy bizony Ella máét is kérdezhetett volna tőle tiz év ulán. Példáiul ezt: Hogy vagytok? A gyerekek egészségesek? Miért nem vártál meg? Mikor találkozunk megint? Vagy kiálthatta volna azt is a siető vonat után: Csakhogy már látlak egyszer, ha igy is! Vagy: Annyi mondanivalóm volna számodra! Vagy: ügy fáj, hogy megint elkerültük egymást! De azután bölcsen elmosolyodott, s a látott sóik ruha között kutatva képzeletében, kiteszült aggyal kérdezte magától: — Mi is volt Icán? HO —eptwmtwu 8, raatowp.