Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-22 / 216. (2141.) szám

1929 szeptember 22, vasárnap. ^PKAGAI-jVWxVARHI RütAE 11 Az arabok és zsidók lábhoztett fegyverrel állnak és várnak — jelenti Palesztinából a Berliner Tageblatt Palesztina főmuftija a Belfour-deklaráció visszavonását követeli — A főbiztos helyet­tesének és Kiseii ezredesnek nyilatkozata a helyzetről Prága, szeptember 21. A Berliner Tageblatt a közelmúlt hetekben Palesztinába küldte egy munkatársát, Theodor Berkest, aki a helyzet nyolc napos tanulmányozása után részletesen beszámol palesztinai tapasztalatairól, a véreng­zés ügyében folyt hivatalos vizsgálat eredmé­nyéről és a mai helyzetről. Beszámolójának kü­lönösen ama részei tarthatnak számot az ér­deklődésre, amelyekben a cionista vezéreik és az arab mozgalom vezetőinek véleményét adja vissza. Berkes körinterjuja igy hangzik: — Azon beszélgetések során, amelyeket a két tábor vezető személyiségeivel folytattam, azt tapasztaltam, hogy mindkét oldalon kat­zenjammeres a hangulat. A cionista végrehajtó bizottság egyik reprezentánsa, Kisch angol ez­redes minden kétséget kizáróan leszögezte, hogy a cionisták teljes mértékben elismerik a mo­hamedánok szent helyeinek sérthetg<tlanségét és nincs szándékukban az önálló zsidó állaim eFismerését követelni. Kisch meg van győződve arról, hogy Anglia meg fogja tenni kötelességét, megvédi a zsi­dókat s a többi állam, a népszövetség — rész­ben a Szent Föld keresztény emlékeinek védel­me érdekében — támogatni fogja Angliát eb­ben a törekvésében. A cionista végrehajtó bizottság követeli, hogy a vizsgálóbizottság vonja be vizsgáló­dásának körébe az angol közigazgatás bűnös­ségének kérdését is. Követeli továbbá; hogy a Sirámok Falát adják vissza a zsidóság há­borítatlan birtokába, engedjék meg a zsidók fokozott immigrációját és végül, hogy Anglia öntsön tiszta vizet a pohárba és jelentse ki, állja-e még a Balfour-deklarációt, vagy pe­dig papirronggyá vált ez a történelmi irtat — A másik oldalról Hadje Mohamed Amin el Huseein, aki több órás kihallgatáson foga­dott engem, a Balfour-deklaráció visszavonásának feltét­len szükségességét hangoztatja. Elmondta, hogy nemcsak Palesztina lakói,* hapem az egész arab nép és az izlám zárt faliankszot alkot egy palesztinai zsidó állam alapításá­val szemben és továbbra is ragaszkodik ahoz, hogy a volt Törökország arab területein egy arab államot létesítsenek. Az arab népnek nincs szüksége angol vagy francia okkupációra, elég erősnek érzi magát saját állama megmentésére és igazgatására. Teljességgel lehetetlen az, hcmy a zsidók ural­mat gyakorolhassanak az arabok felett. A fő- mufti a véres eseményeket a Balfour-deklará- ció természetes következményeinek látja, me­lyekben egyaránt része vau az angoloknak és a cionistáknak. Amennyiben a zsidók semmi egyebet nem akarnak Palesztinában, mint gyar­matosítani, úgy örömmel fogadják őket, de csak mig nem akarnak mást, mint ezt a sze­gény országot gazdaságilag föllenditeni. Az arabok nem a zsidókkal szemben viseltetnék ellenséges érzülettel, hanem a nacionalista túl­zókkal szemben. A palesztinai arabok saját kormányt és par­lamentet követelnek, amelyekben zsidók és keresztények számarányuknak megfelelőén legyenek képviselve. Meg kell itt jegyezni, hogy a cionisták tudvalé­vőén elutasították a palesztinai parlament lé­tesítésének tervét, mert ezáltal felidézve lát­ták azt a veszélyt, hogy kisebbségbe kerülnek és kénytelenek fennének- a zsidó immigráció arányát a parlament bevándorlási törvényéhe? alkalmazni. Hogy ez az óvatosság és elutasitó álláspont mennyire helyénvaló volt, azt az arab végrehajtó bizottság állásfoglalása is bi­zonyítja, amely a bevándorlás betiltását követéli. Abból a körülményből, hogy a zsidók ég az arabok több panaszt hoznak föl az angol köz- igazgatás ellen, mint egymás ellen, világosan látható, milyen indokolatlanul nagy optimiz­mussal ítélték meg az angol hatóságok a pa­lesztinai helyzet alakulását, amikor azt hitték, hogy néhány száz rendőrrel és katonával meg tudják fékezni a szenvedélyeket. — Az angol főbiztos helyettese, Luké hosz- szabh beszélgetésünk alkalmával elismerte, hogy a szenvedélyek és ellentétek sokkal éle­sebbé váltak, mint ahogy az angol közigazga­tási hatóságok várták. A főbiztos fáradozása, hogy a két párt között békét közvetítsen, saj- pos eredménytelen maradt. Ez tanítást rejt a { övőre nézve. A jövőben erősebb hatalmi esz­közöket kell fölhasználni, hogy a hasonló ösz- azetüzések ismétlődését megakadályozzák. — Hangsúlyozta Luké, hogy az angol kormánynak semmieaertíre som áll szándékában a Balfour-deklarációt vlsszavoq- ni. Anglia sZfevát adHa 69 meg |s fogja tar­tani. A zsidó állam alakításáról term észté- fcwfrn szó nem lehet s ép oly kevéssé lehet szó arról, hogy a mostani vérps események után komolyan foglalkoznának a palesztinai parlament intézményének fölállításával. A helyzetképet a német ujságiró azzal fejezi be, hogy a cionisták és az arabok ma is lábhoz tett fegyverrel állnak és várnak. Kölcsönös bajkott-mozgalmak vannak folya­matban és a sajtó éleszti a gyűlölködés tüzét. Valójában tehát a tragikus események óta a Budapest, szeptember 19. A palesztinai za­vargások híre nagy nyugatlanságot keltett azoknak a magyar zeidó családoknak köré­ben, akiknek hozzátartozói Palesztinában él­nek. Diplomáciai és egyéb utakon siettek hoz­zátartozóikról, rokonaikról értesítést kapni és rövidesen meg is érkeztek úgy a hivatalos, mint magánjellegű táviratok és levelek, ame­lyekből megtudták, hogy a Palesztinában élő magyar zsidóknak semmi bajuk sem történt. A palesztinai kivándorlás nem a háború után kezdődött, hanem már a békeidőben élt Jeru­zsálemben kíiröibelül kétezer magyar zsidó család. A háború előtti időkben csak a mély vallásos érzésű emberek vádoroltak ki Palesz­tinába, ahol a török uralom idején extraterri- torriális jogokat élveztek. A háború után azon­ban a gazdasági viszonyok leromlásával az intelligencia és a lateinerosztály tagjai közül vándoroltak ki sokan, hogy megélhe­téshez jussnnnk. Főként mérnökök és orvo­sok mentek ki, miután az angol uralom a századok óta kultu- rátlan palesztinai városokat modern építke­zéssel és kórhá'zfelszereléssel gazdagította. — Azonkívül megkezdődött az intenzív mezőgaz­daság is. A magyar mérnökök és orvosok közül töb­ben igen jó állásba kerültek és számosán ve­zető pozíciót töltenek be. A palesztinai zavargások hírére igen sokan fordultak a magyarországi ortodox irodához, amelynek elnöke, Franki Adolf, állandóan ér­deklődik és nyilvántartja a palesztinai magyar zsidókat. Franki Adolf pénzbeli támogatásával vált lehetővé, hogy a palesztinai városokban magyar kolónia épült egyforma házakkal. — A Palesztinába vándorolt magyarok magyar ál­lampolgárságukat megtartották és igen érde­kes, hogy az utódállamok területéről Palesztinába ván­dorolt zsidók is magyar állampolgároknak mondják magukat. A budapesti zsidó szervezetek vezetői részint az angol hatóságok, részint az ottani magyar zsidók vezetőitől számos levelet és táviratot kaptak Jeruzsálemből, Hebronból, El Tavivbóí helyzet lényegében nem változott, a zsidók és arabok egymással szembeni ellenséges maga­tartása most is olyan éles formákat ölt, mint a vérengzések kirobbanása előtt. Különösen Je­ruzsálemben érezhető ez a tulfesziilt atmosz­féra, valamint azokon az elszórt zsidó telepe­ken, amelyeket az arab lakosság övez, A te­lepek némelyikéről távoznia kellett a zsidók­nak, akiket angol katonák fedezete mellett hoztak Jeruzsálembe. és mindazon városokból, ahol zavargások vol­tak- Az értesítések szerint annak dacára, hogy az arabok százával gyilkolták le a zsidókat, egyetlen magyar zsidó sem esett áldozatául a vérengzéseknek. Még a jeruzsálemi magyar ko­lónia házaiban és lakásaiban sem esett kár, mert a fosztogatóktól megvédték a kolónia tag­jait. A Palesztinából érkezett levelek és távira­tokból megállapítható, hogy a nyugalom hely- reállott és a normális élet megkezdődött. Átmenetileg élelmiszerekben van hiány és nngy drágaság. de azt hiszik, hogy ez is rövidesen rendbe jön. A vérengzések kitörésekor igen sok Palesz­tinába vándorolt zsidó család menekült el on­nan. Becsbe mintegy kétszáz család érkezett, Varsóba, kétezer. Budapestre egyetlenegy palesztinai menekült sem jött. A magyarországi ortodox iroda névszerinti statisztikát vezet-a Palesztinába vándorolt magyar zsidókról. A kimutatás alapján meg­állapították, hogy valamennyien a helyükön maradtak és egyiknek sem történt semmi baja. Japán hallani sem akar a tengeralattjárók lefegyverzéséről London, szeptember 21. A Times tokiói jelenté­se szerint a japán kormány megfelelő utasítások­kal látta el a londoni japán nagykövetet a kü­szöbönálló tengerészeti lefegyverzési konferen­ciára való tekintettel. A jártán diplomácia főcélja az lesz, hogy az angol és az amerikai paritás csök­kentését elérje. Japán az angol—amerikai pari­tás 70 százalékát fogja követelni. A kisebb cir­kálók kérdésében hajlandó a kisebb részesedést elfogadni, de a nagy cirkálók tekintetében mos­tani paritását nem változtathatja meg. Japán nem szívesen látja a tengeralattjárók fegyverne­mének eltörlését, mert partjai védelme szempont­jából sokszor szüksége lehet a tengeralattjárók­ra. Japán különben a tengeralattjárók tekinteté­ben teljes paritást kíván Angliával és Ameriká­val. Londont elfogadja a konferencia helyének, januárt a konferencia időpontjának, de három hó­nappal a konferencia összeülése előtt föltétlenül hivatalos értesítést vár. Haulik György volt zágrábi érsek emléktábláját leplezik le Nagyszombatban Nagyszombat, szeptember 21. (A P. M. H. tudósítójától.) Vasárnap nagy katolikus ünnep­ségek színhelye lesz Nagyszombat városa- — Ezen a napon ugyanis a nagyszombati Szent Adalbert Egyesület és a zágrábi Szent Hiero- nimus Társulat közös munkája eredményeként leleplezésre kerüli Nagyszombat nagy szülött­jének, Haulik György dr., volt zágrábi harceg- órsefcnek emléktáblája. Haulik György ár. 1839-től 1869-ig reziidiált Zágrábban mint her­cegérsek és évtizedes működése alatt elévül­hetetlen érdemeket szerzett a borvát nép Bor­sának feljavítása körül és számos kulturegye- sület alapításával nevét a-ranybetükkel irta be Zágráb városának történelmiébe. A főpap érde­meinek késői méltánylásául a horvát nemzet a vasárnapi leleplezéshez kiküldi első reprezen­tánsait. A horvát kulturdelegáció harminc tag­ból áll, élén Bauer dr. zágrábi érsekkel, az egyetem kiküldötteivel, valamint a horvát iro­dalom képviselőjével, Dezselic dr.-ral és Mob- tar városának püspökével. A vendégek szom­baton este érkeznek Nagyszombatba, ahol őket az állomáson Jantausch dr. nagyszombati püs­pök fogja fogadni a városi előkelőségek élén. A horvát vendégekhez Pozsonyban Drobny Já­nos dr. országos elnök csatlakozik, aki ugyan­csak résztvesz a vasárnapi ünnepségeken. A nagy ünnepély a következő rendben fog lezajlani. Vasárnap Teggel kilenc órakor a. Dómban mise lesz, melyet a zágrábi érsek fog celebrálni fényes főpapi segédlet mellett, mi­se után a vendégek felvonulnak a Káptalan ucca 9. számú háza elé, melyben Haulik György dr. született. Az emléktábla leleple­zésnél Jantausoh püspök mond beszédet, majd a horvát nemzet képviselői veszik át a szét. azután Hlinka András képviselő beszél a Szent Adalbert egylet nevében, majd a város képvi­seletében Gajdos polgármester s a járási fő­nökség nevében Benyovszky János szólal fel. Ezután ünnepélyes menetben felvonulnak Moy- • zes szlovák költőnek és püspöknek a gimná­zium épületének falán elhelyezet emléktáblája , elé, ahol Zsizska dr., a gimnázium direktora mond beszédet. Este nyolc órai kezdettel a vá­rosi színházban nagy akadémia lesz, melynek rendezői tisztjét Trnavsky-Schneid'er Miklós, a ' szlovák zene-költők reprezentánsa vállalta. Az Akadémián a megnyitó beszédet Blaha Marian , besztercebányai püspök fogja tartani. Két angol kommunista 1 kiábrándulása a szovjet- paradicsomból 1 London, szeptember 21. A Kent-grófság egyik szénbányájának tulajdonosai a legmesszebbmenő engedélyekkel sem voltak képesek a munkásaik körében terjedő bobevizmust ellensúlyozni. Elha­tározták erre, hogy más mód :erhez fordulnak. I Saját költségükre kiküldtek két munkást Orosz­országba azzal a feltétellel, hogy ha ott az életet . szebbnek találják, mint Angliában, akkor caalád- . jukkái együtt végleg kiköltözködhetnek ugyancsak a tulajdonosok költségére. A két munkás — mind­kettő meggyőződéses kommunista — most tért l vissza s a Press Association levelezőjének csak . ennyit mondtak: — Velünk történt meg először, hogy nem hi­vatalos vezetés alatt jártuk be Oroszországot és t boldogok vagyunk, hogy onnan végre megszaba- ' dúltunk. Mindkét utazó a jövő héten népgyüléseken fog benyomásairól beszámolni. Nagyarányú betörés a pozsonyi András-uccában Pozsony, szeptember 21. (Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap este 6 és 8 óra között nagyarányú betörés történt a város legforgalmasabb uccájában. Krisöh- ker Ferdinánd, az András-uiooa 9. szánni ház tulajdonosa, akinek ugyanabban a házban a harmadik emeleten van lakása, feljelentést tett a rendőrségen, hogy ismeretlen tettes álukulccsal kinyitotta la­kásának ajtaját, átkutatta a szobákat és egy el nem zárt szekrényből többezer ko­rona készpénzt és egy 35.000 koronára szá­lé betétkönyvet vitt el. A betörő a nagy sietségben nem vette ész­re, hogy a szekrényben nagyéPtékü éksze­rek is vannak, mert azokat ott hagyta. A rendőrség a feljelentés alapján megindította a nyomozást A ház egyik lakója előadta, hogy a kriti­kus időben találkozott a lépcsőn egy fiatal­emberrel, aki a hóm alatt csomagot vitt és feltűnően sietett. A lakó pontos sze- mélyleirást adott az ismeretlen fiatalem­berről, akit a rendőrség a betörés tettesének tart s ilyrriódon remény van arra, hogy a betörő .rövidesen kézrefeerül. ffuumn—ui gBHBBBBBW Losonczi Mezőgazdasági Gépgyár Részvénytársaság, Gazdaságosan csak akkor termel ha a szabadalmazott R. Vili. sorban- trágyázd vetöeépOnket használja. Nagy műtrágya megtakarítás! Óriási terméstöbbletek Csekély vonóerő, egyszerű kezelés. Könnyen tisztítható, tehat hosszú az élettartama. Egyszerit tolókerekes és kanalas Szabadalmazott traktorvetögépek, NAPI 40-50 hold teljesítménnyel. Mielőtt vetögépet vesz, saját érdekében kérjen ajánlatot. Nem történt bántódásuk a Palesztinában élő magyar zsidóknak A magyarországi hozzátartozók megnyugtató értesüléseket kaptak — Egy magyar zsidó sem menekült el Palesztinából —

Next

/
Thumbnails
Contents