Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-15 / 210. (2135.) szám

1929 gzoptombcT 15, vasárnap. 9 A tömegek lázas képzelődése újabb és újabb csodákat aggat a tildi vadkörieía ágaira Járványosán terjed a tömegszuggeszció — A bognár Ha a prágai Jézaskát látja a lombok között — Tovább ásnak a kegyszerek után — A Prágai Magyar Hírlap kiküldött tudósítójának látogatása a csodalátók talajában Lóra, szeptember 14. (Saját tudósítóinktól.) Nemcsak a széles Garamvölgye, hanem egész Délszlovenszkó, a tildi csodálatos gyógyulás­sal és újabb látomások hírével van tele. Egy év előtt szám oltunk be elsőidben a bitói ese­ményekről, ahol &k akkor kilencéves Petrovics Ma.ti.ld azt zó jelentőséget tulajdonított, igy került szárnyra az is, hogy tüee« karók száguldanak a levegőben, ame­lyek megverik a „hitetleneket**. Tudniillik azokat, akik a körtefa csodatevő erejében nem hisznek. legendás híre igy fog eljutni Frameiaonszág- ha ia. Mégis vüághirü lesz latson a kés falu, amit az öreg körtefájának köszönhet. — Igazán mi újság — faggatom tovább «z asszonyokat. tsn9p|27 ARGENTÍNA BRAZÍLIA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLÍVIA, CHILE, PERU és CUBA. A két hatalmas motorhajó: Alcantara és Ausíurias (32.000 tonna tartalom, 22.000 regisztrált tonna). Elismerten kitűnő konyha. Kényelmes el­szállásolás. Mindennemű felvilágosítást ad: ROYUL MML LINE PRAHA HYBERNSKA 24ÍXm híresztelte, hogy a községi legelőn levő vad- körtefa lombjai között megjelent neki a Szűz Mária. A kisleány minden este égő gyertyákkal két kezében valóságos precesszió kíséretében vo­nult a nagy hirre emelkedett vadkörtefához, ahol a zsolozsmákat zengedezve hajnalig fi­gyelték a misztikumot hintő csillagos, hotóvi- lágos ég alatt a körtefa képzelt rejtelmeit. •Tűzés karók száguldanak« Az érzékek megmozdultak, a fantázia sza­badon szárnyalt, midőn a nyári éjszakában széles ívben tündökölve hullott le egy-egy fényes meteor, amelynek mindenki különbö­A tömegszuggeszció hajtásai Egy év óta tart már a tildi tömegszuggesz­ció. Most egy éve, szeptember 8-án, Kisasz- szony ünnepén történt a nagy katasztrófa a tildi búcsúról teherautón jövőkkel a nagykál- nai sorompónélküli vasúti átjárónál, ahol elgázolta őket a vonat. Most, hogy autóm átrobog az országutat át­szelő síneken, látom, hogy a sorompó még mindig hiányzik, s kánt, Tildén, látom, hogy a körtefa rejtel­mei ma még jobban foglalkoztatják az embe­reket, mint egy év előtt, amidőn Petrovics Matild Mánia-legendás beszédével megalapoz­ta a kis falu nagy hírét. Egy „csodálatos* gyógyulás Csodálatos gyógyulás hírével van tele az egész vidék, Nyitrától a Ganamig és le az or­szághatárt alkotó Ipolyig. Rusznyák Anna, a Garamszentkereszt mel­letti Trubin község lakosa a hírek szerint olyan beteg volt, hogy az orvosok lemond­tak az életéről s a földmüvesasszony betegágyában már moz­dulni sem tudott. Valaki azután a tildi vadkörtefa héjából és leveléből teát főzött neki, ettől meggyó­gyult Így mondja az asszony. Rusznyák Anna azóta már háromizben a több, mint száz kilométernyi utat Trubintól Tildig gyalog tette meg. . s valóságos precessziókat vezet Tiidre a vadkörtefához. Meghallottam, hogy az asszony most éppen Tildén tartózkodik, autóba ültem, hogy a fa alatt beszélhessek vele. Nem találtam ott, ép­pen tegnap ment haza, mert már nem győzte kivárni a bizottságot, amelyet egy teljes hétig várt Mert bizottságot várnak a fához. Rusznyák Anna látomásai Ugyanis Rusznyák Annának gyógyulása alatt különös „látomása11 volt. Azt, mondja: megjelent neki a Szűz Mária, aki meghagy­ta, hogy a tildi körtefa alatt mélyre ássa­nak le, ott arany templomi kegyszereket fognak találni. Egy kapura bukkannak elő­ször, amit két kígyó őrjz, de ne féljenek tő­lük, ha nem bántják, ők sem bántanak sen­kit. A vadkörtefa tövében Itt állok a napégette, aszott füvei borított dombon, amelynek egyedüli kiemelkedő ve­getációja ez a híressé vált vadkörtefa, amely most dúsan meg van rakva zöld gyümölccsel. A fa tövében most is ülnek jámbor vidéki népek. A fa héján hántások mutatják, hogy elhordanak belőle, akik gyógyerőt tulajdoní­tanak neki. Sok-sok szentkép a fa derekára kötözve A fa mellett egy nagy gödör szája ásít. amelynek falába több lépcsőfok van vágva. A gödör fenekén nak ... Csak a két kígyót nem szabad bánta­ni, mert baj lesz... Hívők és hitetlenek Amikor végigjöttem a falun, sötét pápasze­met tettem fel, hogy ne ismerjenek fel. Már harmadizben járok itt, tudják sokan, ki va­gyok. A* újságírókat nem szeretik, mert ások el­lene vannak s nem hisznek, — igy mondják a népek. De kiváncsiak vol­tak reárn, hát egy pár falubeli asszony utá­nam jött a fáihoz, ahol mostanáig osak vidé­kiek álltak. — Hát mi újság, mit beszélnek? — kérde­zem az újonnan jöttéktől. — Mi nem beszélünk, a vidékiek be­szélnek, — mondják a tildi asszonyok, akik utánam jöttek. A válasz igen diplomatikus­nak tetszik előttem, mert először is a tildiek beszéltek, azután jött cmk a „vidék". Most egy jobbruiháju nő fordul felém: — Miért írja fel azt az ur? — jegyzetem-' re céloz, — Hogy el ne felejtsem, — mondom. Végre bevallják, hogy Vizi Pistának már a kis Jézus is megjeleni, i A Jézust-látó Pista Felkeresem a faluban a bognár házát. Ra­gyogófehérre van meszelve itt minden ház s muskátlik az ablakokban. Még a falu végén, a híres dcmb alatt a cigányok háza is vakító fehér. Párnákon heverésznek előttük a cigá­nyok. Kis gyerekek köszöntének. — Hová mentek? — kérdem tőlük.. — A lükké* — válaszolják. Nekik luk a nyolc méteres ásás, melyet a község felsőbb rendeletre körülkerített, ne­hogy valaki belezuhanjon. Viad Ferenc bognármestert a műhelyében la1 álom, mimika közben. Megmondom a ne­vem s hogy a Pista fiával szeretnék beszélni. — Talán épp én ez az? — kérdezem a gya- lukat körülmotoszkálő, jóképű, szőszke gye­rek felé intve, mire helybenihagyőan vála­szol. De mégegyszer megkérdezi a nevemet. —- Az Írónak tetszik lenni, mert olvasom a cikkeit, — módja Vízi mester és leteszi a gyalul. Leülök egy tőkéire, a Jéeustdátó Piisa gyerek felül. a gyalusad­ra és nézzük egymást. , Mint a gyerek apjának, neki is csodálatosan szép szemei vannak. — Fiacskám, mit láttál a körtefán? — kér­dezem Pistától és megsimogatom szőke haját. — Hát a kis Jézust — mondja 6 teljes ha­tározottsággal, gondolkozás nélkül. Olyan volt, mint a prágai Jézuska., • Ez a nyolc éves fiú valami más, mint a ki­lencéves Mária-látó Petrovics Mattié, akivel hiába jártam itt többször is, sohasem tudtam szót váltani vele, mert mindég elszaladt elő­lem a kazlak mögé, még cukorral sem lehe­tett kicsalnd onnan. — Hát aztán miilyen volt? — kíváncsiskodom tovább. — Éppen olyan, mini a prágai Jézuska. öreg legény vagyok, de én bizony eddig nem tudtam, hogy milyen a prágai Jézuska, de megmondta a Pista gyeVek. — Szoknya volt rajta,, kezében, kereszt, a fe­jén meg korona helyett arany karika . . , — Láttad-e többször? — Mindennap. •—< Ki a® a Vhn Pista? — A bognár fieskája. gyerek hajlékában lecsukja a szemeit, sast áflftja, hagy Ma bírja ki a nagy fényességet, amit lát Mártáidnál és Pistánál is feltűnt a nagy követ­kezetesség, amellyel télen a rettenetes hideg­ben és nyáron a nagy hőségben egyaránt ki­mentek a fához. Amikor megkérdezte Pistát, hogy minek megy ki, állhatatosan azt felei te, hegy néki muszáj. — Miért muszáj? Nem tudja megokolni, csak azt hangoztatja egyre, hogy muszáj kimenni, muszáj.,, Ami igaz is lehet Szóba hozza, hogy Iga® lehel a nép vétem#- nye, hogy a dombon valaha templom lehetett, mert a község az esztergomi hercegprímás birtokához tartozott, valószínű, hogy a prí­más nem hagyta tildi híveit sem lelki vigaszt jelentő templom nélkül. A martalóc törökök azonban feldúlták a falut s igy pusztulhatott el a templom is. — Lehet, hogy ekkor rejtették el a földbe & templomi értékeket, _ jegyzi meg a plébá­nos s a régi hagyomány ilyen kísérő jelensé­gekkel lobbant ki a népié!ékből. A plébános ur elmondja, hogy jelentést tett a nagyszombati egyházi főha­tóságnak 8 azt kérte, hogy a nép megnyug­tatása céljából szakértő által vezetett ása­tást folytassanak le, akár van valami a Bőid­ben, akár nincs. Már fel is kérték Fansut Ovidius pozsonyi múzeumi igazgatót, aki megígérte, hogy tanulmány tárgyává fogja tenni a megkezdett ásatást. A gyertyalelet átmentünk Csiiffára, ahol a plébánián meg­néztem az ásatásnál talált gyertyamarad öko­kat, a mellettük talált írással, amelynek híre már bejárta a szlovenszkői sajtót. Ebből kö­vetkeztet a nép, hogy mást is fognak ott ta­lálni. Ez a ledet — mintegy félkflőtnyi suáyu — számos elégett gyertya végből flRszeoWarit massza. Seanmiesetre mm lehet régi eredetű, meri a gyertyák kanóca fonott, tehát teljeaen új­szerű, (a régi kanócok sodrottak voltak), a gyertyák anyaga pedig nem viaszk, hanem paraÜFm, amelyhez a földben többszínű agyagrészek ra­gadtak hozzá. Kezeimben tartva ezt a -különös masszái, eszembe jutott, hogy A gödröt a nép ásta Rusznyák Anna láto- másos elbeszélésének hatása alatt. Az első kapavágást Rusznyák Anna tette. Leereszkedem a. nyolcméteres mélységű, mintegy két méter széles gödörbe. Alul alagutszerüen kezdik már az ásást. A föld különböző rétegeződ ésü s mivel a ma­gas dombról eső után minden nedvesség le­szalad a domb lábánál elterülő síkságra, amely ennek következtében üde zöld és vize­nyős, mig a dombot alkotó földrétegek a nagy szárazság miatt különös képet mutató réte­gekre szakadozottak. Az emberek azt állítják, hogy nem természetes, nem állott föld, hanem „hordott** föld. Ezért állítják, hogy a földben valaminek lenni kell » ehhez a véleményükhöz makacsul ragasz­kodnak. A gödör fölött éppen egy idősebb ember magyaráz szlovákul. — Hányott' föld ez, jól ismerem, hiszen én már a selmeoi bányában is dolgoztam. Majd /önnek ide is bányászok, szépen felt ám asz m£k fával, hogy ne omoljon be és tovább ás­Ahi Frankhonból jött haza csodái látni Kersék dr. barátom éppen most állítja be fotógnafál ógépé t, mire az előbbi nő meg­jegyzi: — Tudom már, önök képeket fognak ró­la készíteni és árulni fogják. — Csak maguknnak készítjük, — mondom. — Ha már rajta vágyóik, én is szeretnék egyet, fűzi tovább a nő. — Adja meg a címét, majd küldünk. Papirt tartok elébe, ráírja: Jolande Mazzia, 4 rue de Kurenne. Bel­fort. Francé. Verobólyről származik, ott nyaral, onnan hozta át a kíváncsiság. A tildi vadkörtefa Metrnyilt az IRIS PENZIÓ Pozsony, LÖrlflCZkapU ucca 17. Central Passage Modern komfort, Elsőrangú bázikonyha. Dr. Institorisné tulajdonosnő személyes vezetése mellett. — Tudsz-e írni ? — Igen. — Hát írd le erre a pajpirra, hogyan láttad a Jézuskát és írd alá a nevedet. Erre aztán már nagyon megijedt az én Pistám, annyira, hogy sírva fakadt. Nem használt még az apja báto­rítása sem. Hát aztán edlbucsuztam. De még elmondja Vízi mester, hogy az ndvardi asszonynak is volt látomása & fánál, a palásti asszony meg a szent csalá­dot látta. Harkányi mérnöknél az udvaron a hársfa alatt összejöttem a csiffári plébánossal, Beré- nyi Jenővel, akinek fiiiá ja Tild. Éppen bete­get volt gyóntatni a faluiban. Az eseményekre terelem a szót. A csiffári plébános tapasztalatai — Az egyház nem avatkozik az ügybe, — mondja. — A Vizi Pista naponta kimegy a fához, ahol a plébános csak egyszer volt kint a verebélyi nácselnikkel, mikor ez hivatalo­san járt. ott az ásatás beszüntetése miatt, ne­hogy veszedelem származzon belőle. A gyerek a fa előtt valóságos transzba esik, as ásás szegélyén van egy fakorét, amely­ben a .jámbor nép a körtefa alatt naponta égeti a gyertyákat. Maga a fakorért is tüzet fogott s egy darabon el is égett a leégett gyertyaceonkofctól, ame­lyek itt egy csomóba olvadtak össze. Ilyen massza most is látható a föld fölött. Kézenfekvő a feltevés, hogy öyeo paraffün- massza esett be a mély gödörbe, ahol a ho®- zátapadit földréteggel később megtalálták éa pár száz éves eredetűnek hiszik. Az írás pedig valamely német újságnak tm olvadó parafinmasszáha. ragadt papírda­rabja. Az egyszerű nép lobogó fantáziája természe­tesen pár száz éves leletet csinált belőle, mint a múlt évi Kibasszonynapján, amidőn har­mincezer embert ragadibak csodálatra az or­szágúton száguldó autók reflektorainak « körtefa lombjai közé felvillanó „titokzatos" fénycsóvái Sajnos, Rusznyák Annával nem találkoz­hattam, igy csodálatos gyógyulásáról mit sem mondhatok. Koperniczky Kornél.

Next

/
Thumbnails
Contents