Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-04 / 175. (2100.) szám

VS9 M^Htm 4, Tas&r"-p 11 Hogyan gyógyult meg Ferenc Ferdinánd trónörökös Az udvarnál elveszettnek hitték és letettek róla — Gyűlölettel Űzetett a sérelmekért — Esete az angol hadihajó parancsnokával — Félt megházasodni — Erzsébet királynénál Territetben Az alábbi körié® Eiaermieuger Viktor dr. osztrák udvari tanácsosnak, Ferenc Ferdi­nánd trónörökös egykori orvosának följegy-- zéseiből való. Az akkor még prezumtiv trónörököst, mint már tudjuk, ő kisérte el egyiptomi útjára is. Ott a herceg maga is feJásmerte, hogy a tuberkulózis őrli szer­vezetét Az itt következő epizódok nagyon jellemzik az egykori trónörökös gondolko­dásmódját A trónörökös és az udvaroncok Ferenc Ferdinánd egyiptomi tartózkodásának utolsó idején oly nyugodtan é® türelmesen vi­selkedett hogy olyannak még sohasem láttam. Pedig ®ok gond, keserűség, bosszúság ée súlyos csalódás bántotta akkoT. Közismertté vált hogy tulajdonkép mi is a betegsége. Könnyen érthető, hogy nálam is so­kat kérdezősködtek állapotáról. Ha bizakodva mondottam, hogy sikerülni fog meggyógyitani, szavaimban csak amolyan hivatalos megnyug­tató szándékot láttak. „No persze, hiszen ön nem beezólhet másképp “. Mindenki visszahúzó­dott tőle és az uj csillag, Ottó királyi herceg felé fordult. Keserűen mondotta ő nekem: — Most már csak két barátom van, akik hivek maradtak hozzám: ön, meg Janaczek. Janaczek a komornyikja volt. Ivegbrutálásabbam a főudvarmesteri hivatal bánt vele. Ott már egész hivatalosan a halottak közé dobták s a legnagyobb kíméletlenséggel kezdték. Megtagadták minden kívánságát 6 ő minden csekélységért Ferenc József királyhoz volt kénytelen fordulni Persze, utóbb, mikor gyógyulásának kelle­metlen ténye mutatkozni kezdett, próbálkoztak ismét fordítani a köpenyegen, de már későn volt. Ferenc Ferdinánd tndott gyűlölni és tel­jes életében a legélesebben ellenzéki lábra he­lyezkedett a főudvarmesteri hivatallal szemben. Sokszor hallottam efél© keserű megjegyzéseit:-— Ha az ember a főudvarm est értől akar meg­tudná valamit, akkor előbb Quarrs kormányta­nácsostól kell kérdeznie, ha a főkamarásmes- terfeől akar megtudná valamit, akkor előbb Weckbeckertől kell kérdezni Hát csupa srine- kura ez? A tisztelt urak csak a nagy ebédek és a nagykeresztek kedvéért vannak a világon? .Változtatná kell ezenl Sajnos, rossz hírek érkeztek Bécsből. Károly Lajos királyi herceg megbetegedett s állapota egyre rosszabbra fordult. Május 17-én táviratot kaptunk, mely a herceget atyjának betegágyá­hoz szólította. Tüstént útnak indultunk. Külön­vonatok közbeiktatásával egyhuzamban men­tünk Bécsbe. Késő volt. St. Pöltenben elénk jött Mária Terézia királyi hercegnő és meghoz­ta fiának atyja halálhírét. Ferenc Ferdinándot Schönbrunrrban BzáDáeol- ták eL Egy reggeli látogatásom alkalmával a következő szavakkal fogadott: «—- Most, meg sem kérdezve, uj főudvarmes­tert adtak mellém. Igaz, hogy barátom, de na­gyon is nagy ur, tele mértéktelen becsvággyal és én csak ugródeszka vagyok neki nagyratörő terveinek elérésében. Nem használhatok ilyen urat. Nekem nem kell udvarmester, nekem olyan ember kell, aki pontosan azt teszi, amit én parancsolok s vigyáz, hogy az asszonyok rendesem sorolják a lépcsőt. A leendő udvarmester nevét az újságban ol­vastam. Tbum Ferenc gróf volt, az egykori csehországi helytartó. A telet Ajaocióban töltöttük. A hercegnek látogatója érkezett ide: Mária Terézia királyi hercegnő két leányával, továbbá két fivére: Ottó és Ferdinánd, később pedig nővére, Mária Terézia királyi hercegnő, leányaival Vidám tár­saság volt s Ferenc Ferdinánd néha túlságosan is jókedvű volt így aztán jobban telt az idő, j mint reméltem. Különösen Mária Terézia királyi ; hercegnő tudta elfoglalni mostohafiát s megvi- ; gasz talmi bús óráiban. Tőle kaptam ezt az útba- ; igazítást: - ] — Legyen jobban résen a Francával. Többet < járjon a sarkában és figyelmeztesse, ha olyás- j mit tesz, ami megárt neki Majd megmutatom j önnek, hogyan intézze. Azt feleltem: — Quod licet JovS, non Ecet bovi Az anyja megteheti, de ha én próbálom nyilvánosan ki­oktatni, két napon belül kiröpitenek. Reggel, mikor egyedül vagyok vele, megmondhatok ne­ki mindent, ami kell, akkor azután — többnyire ■— bőjük fe a szavamra. A antenna* Hanem azért tovább folyt a leckéztetés. A kir. hercegnő nem tágított á fia mellől. 1— Franci, a tornácon hideg van. Vedd fel a silódat. Szeles az idő, vedd magadra a felöl­tődet A dohányzóban nagy a füst. Vigyázz, feXhtUez a lábadon. Ily hidegben már inkább itt­hon maradhatnál. Ferenc Ferdinánd szerette és tisztelte a „ma­mát**. Kezdetben jól viselte magát és szót is fogadott De kis idő múlva már nqm hűt a tem­. peramentumával és fellázadt A kir. hercegnő • magához hivatott és így szólt hozzám: — Holnap elutazom. Teljesen igaza volt Csi- ■ nálja csak tovább is úgy, mint eddig, ügy lesz í jó. A trónörökös meggyógyul — Utazása a viharos tengeren Jól teleltünk át A királyi herceg egészsége megerősödött g az állandó orvosi felügyeletre nem volt többé szükség. Ferenc Ferdinánd az udvari körök és a közönség várokozásai ellené­re meggyógyult Az emberek még mindig nem akartak hinni gyógyulásában, de végre mégis meg kellett békülniök azzal a nem kedves tény­nyel, hogy már nem az engedékenyebb és job­ban kezelhető Ottó a jövő embere. Megjegy­zendő, hogy e dolog nem tett kárt a két test­vér egymásközt való jó viszonyában. Ottó kir. herceg nem árulta el csalódását, ha ugyan egy­általában csalódottnak érezte magát Ferenc Ferdinánd pedig szokott akaraterejével látott hozzá, hogy visszavivja megillető helyzetét. Az első alkalom, amikor hivatalosan trónörö­kösként kellett szerepelnie, Viktória angol ki­rálynő uralkodásának 60 éves jubileuma volt. 1898 júliusában s az ünnepre az uralkodó őt küldte M képviselőjéül, Traun gróf főudvar- mestérnél, így udvari futárral együtt én is pa­rancsot kaptam, hogy kisérjem el útjára. Odamenet egy jellemző epizód történt Oeten- deben az expresszvonat a mólón állt meg, ép­pen szemközt a postagőzössel, mely lobogóját felvonva, már készült a Doverbe való indulásra. Úgy volt, hogy minket angol hadihajó visz át a La Manche-csatornán. A parancsnok bemu­tatkozott, de kijelentette, hegy a vihar miatt nem vállalhatja a felelősséget, a rögtöni átke­lésért, be kell várni, mig az idő jobbra fordul. A kir. herceget bosszantotta ez a kissé feszé- lyezetlen viselkedés, nyilván meg akarta leckéz­tetni a büszke angol urat s gyors mozdulattal elfordult tőle, aztán megkérdezte a postagőzös­nek mellette álló kapitányától: — ön indul? A kapitány igenlően felelt — Akkor önnel megyek. A gőzös zsúfolva volt utassal és csak nagy bajjal bocsáthatták egy kabint a herceg rendel­kezésére. Reánk, többiekre reánkhagyták, hogy ám lássuk, hogyan helyezkedünk ék A hajnövesztőszer Jogos óvatossággal sikerült rábírnom a her­ceget, hogy még egy telet töltsön a délvidéken. Elhatározását levélben közölte velem. Felhívta figyelmemet egy mellékelt könyvecskére s vé­leményemet kérte róla. A levélben említett könyvecske reklámfüzet volt s a hajnövés élőmozditására szolgáló cso­daszert ajánlotta a kopaszodó embereknek. — Tudni kell, hogy a kir. hercegnek ekkor már erősen ritkult a haja. Persze, ez a kísérlet nem tartozott az elsők közé, de nem ig vált be. Ud­vari fodrásza, Meílich, ezt a megjegyzést tette a csodaszerről: — Kár minden fáradságért; fenséged habs- burgi és a Habsburgok épp úgy megkopaszod­nak, mint ahogy Mellicheknek tyúkszem nő a lábukon. A telet Meráuban tőRöttük minden baj nél­kül Aggódva gondolt házasságra 1899 tavaszán a kir. herceg egyszer vacso­rára hívott meg a Sacherbe. Fétíg-meddig el voltam készülve, hegy részem lesz amaz „or- giák“ egyikében, melyekről annyit pletykáltak l Bécsben s amelyeknek én addig soha sem hal­lottam hírét. Kettesben vacsoráztam vele s ő a házassági tervéről akart beszélgetni velem. Panaszolva említette a habsburgi háziitörvóny oktalan szigorát, mely az uraik odóház tagjának feleségétől nemcsak azt követeli meg, hogy ki­fogástalanul nemesi legyen a származása, de még azon túl is felesleges korlátozásokat ren­dek —• Végre találtam egy nőt, akit szeretek s aki hozzám való s most a családfáján található holmi csekélység miatt a leghallatlanabb ne­hézségeket támasztják. De majd segítek a bajon. Amit tőlem akart megtudni s ami nagy gon­dot és aggodalmat támasztott benne, a saját betegsége volt. Azt akarta tudni, hogy áll-e az a veszedelem, hogy felesége és leendő gyerme­kei fertőzés, vagy átöröklés következtében el­kaphatják-e a baják Jó lélekkel oszlathattam el aggodalmait. Közvetlen átöröklés, ha egyáltalán lehet róla szó, a legritkább esetben fordul elő; a beteg­ség csak fertőzés révén ragadhat át másokra. De fertőzéstől Ferenc Ferdinánd akkori állapo­tában már nem kellett tartani. Erzsébet királynő éhségvizenyője Egy később Montecarlóban tett látogatásunk kezdetben jóleső szórakozással telt, de utóbb a herceg már nagyon kívánkozott haza, a ked­ves Konopistba, de ámbár magam is szerettem volna hazamenni, elodáztam az utazást. Átme­neti állomásnak a királyi herceg a Genfi-tó partján lévő Territet üdülőhelyet választotta. Ugyanabban a hotelben szállt meg ott Erzsé­bet királyné is. Kerzl-t, a király udvari orvosát Bécsbe szólították, tehát engem osztottak be szolgálattételre a királynéhoz is. A királyné magához kéretett. Panasszal említette, hogy, bármennyire megszorítja táplálkozását — na­ponta már csak hat narancsot evett —, a súlya mégis nő. Az egyébként egészséges királyné testén meglehetős bőrduzzanatokat találtam, különösen a boka táján. Az orvosok akkoriban ritkán találkoztak ilyen tünettel, melyek csak a háborúban jutottak szomorú nevezetesség­hez. Éhségvizenyő a neve ennek a bajnak. Meg­magyaráztam a felséges asszonynak, hogy azért nőtt meg testének súlya, mert a csekély táplálkozás miatt viz gyülemlik föl a test szö­veteiben, még pedig annál inkább, minél keve­sebbet eszik. A királyné mégsem fogadta el a diétára vonatkozólag tett javaslataimat s he kellett érnem azzal az engedményével, hogy naponta néhány pohár juhtejet iszik. Pár nappal ezután fölháborodva panaszko­dott nekem a királyné főudvarmestere, Belle- garde gróf, hogy a szállóban ötven frankot számítanak föl egy napra ezért a tejért. Utána­néztem a dolognak és kitűnt a következő: A királyné köztudomás szerint szerette a nagy sétát s naponta órákig járta a Territet fölött lévő magaslatokat. Egy ily sétája köz­ben meglátott egy juhnyájat. Ebből a nyájból akart kiválasztani egy juhot s evégből több- órányi messzeségre, le a völgybe kellett terelni az egész nyájat. Ez volt az oka, hogy az a né­hány pohár tej oly jelentékeny összeggel sze­repelt a királyné számláján. Letartóztatták a kassai Gazdasági Hitelszövetkezet Huzamosabb időn keresztül Kassa, augusztus 3. (Kassai szerkesztősé­günk telefon jelent ése.) A kassai Gazdasági IHitelzővetkezetnél már hosszabb idő óta fi­gyelemmel kísérték Schönwald Emil fő­könyvelő működését, mert erős volt a gyanú, (b-ogy visszaél a bedé helyezett bizalommal. A megejtett rovatnesolás több mint har­mincezer korma hiányt állapított meg. *A Hitelszövetkezet igazgatósága feljelentést tett a rendőrség bűnügyi osztályán Schönvvald Ernái ellen, akit elővezettek. Sebőnwald a terhelő bizon játék okkal széniben ne mtudott 30.000 koronát sikkasztott tagadni, kénytelen volt beismerő vallomást tenni. Elmondotta, hogy ahnüia a Hitelszövetkezethez került, azóta űzi sikkasztásain, hamisított bonokat helyezett el a pénztárban, amelyeknek ellenértékét félvette a saját cél­jaim fordiotta. Azzal védekezett, hogy régebbi adósságodnak fedezésére használta fel a sikkasztott összegei. Schönwald Emilt kihallgatása volán átkis érték az ügyészség fogházába.-A letartóztatás városszerte nagy feltűnést keltett. A miIísiIé Husztbaranya községben a csendőrök férés ütközete! vivfak a kommunistákkal Háromszáz kommunista munkás megtámadta a butsusokat — A csendőrök többórás harc után szórták szét a kommunistákat Kassa, augusztus 3. (Kassai szerkesztősé­günk tedefonjelentóse.) A ruszinszkői Huszt­baranya községben véres összeütközés voR a csendőrök és a kommunisták között. Augusztus elsején a kommunista lakosság tüntetni akart, de a csendőrség a tüntetést betiltotta. Másnap, augusztus 2-án, Illés nap­ján a gőrőgkatedáikusok nagy búcsút rendez­tek. A tüntetee betiltása miatt a kommunistáik a harsasokon akarták megbosszulni magu­kat Mikor a bocsusok kifelé indultaik a templom­ból, 30Ö kommunista B&bec községi bíró veze­tése alatt körülfogta és meg akarta verni őket. A csendőrök észrevették szándékukat, kivonultak a templom védelmére és felszó­lították a kommunistákat, hogy no zavar­ják az ájtatoskodókat. A kommunisták vá­laszképpen kőzáport zúdítottak a csendő­rökre, mire ezek rajvonalba fejlődtek és Traktoriulajdonosok figyelmébe: Losonci Mezőgazdasági Gépgyár RT. Lucenec autorizált Ford képviselet speciális FORD szerszámgépekkel felszerelt javitőmfihelyébe n hengerfurás, csapágyöntés, • szelepcsiszolás, szelepfészekmarás, főtengelycsiszolás, stb. stb. és minden egyéb javítási munkát a leffsz&kszérttbben, legolcsóbban és garancia mellett vállal. Raktáron eredeti Ford alkatrészek. Vizsgáltassa meg traktorját szakképzett szerelőnkkel. először a levegőbe adtak le riasztó lövése­ket. A kommunisták erre rögtön fedezékek mögé vonultak és viszonozták & lövéseket, Hamarosan valóságos sor tüzek dörögtek. A! csendőrök Hlisztről kértek segítséget. Mint­egy félóra múlva fcét autón csendőrök és rendőrök érkeztek Husztról, akik megostromolták a kommu­nisták állásait. Amikor a kommunisták látták, hogy a túl­erővel szem-ben képtelenek a védekezésre, visszavonultak a közeli erdőségbe. A csend­őrök közül többen megsebesültek és a vér- nyomokból ítélve, a kommunistáknál több sebesülés történhetett, akik azonban sebesültjeiket magukkal vitték. A támadók a községi bíróval együtt inág ma is az erdőiben bujkálnak. Eddig ötöt sikerült elfogni kőzülök. .Agy-ni jwstgugJggTKMiR. ’X'gro/.rriblivl.*/:c '-'Autóra?' amaa—i uu—m LEGÚJABB SPORT Csehszlovákia —Magyarország tenniszmérkőzése ma délután kezdődöd Az első versenyben Malecsek 5:7, 6:3, 6:3, 6:4 arányban legyőzte Takácsot. Cseh­szlovákia vezet tehát 1:0 arányban. Lap­zártakor Kehrling játszik Menzel ellen. Árvízkatasztrófa Indiában Londonból jelentik: A Daily Mail Kara- dhiból érkezett jelentése szerint a tartomány­ban vihar tombolt, és a felhőszakadás követ­kezményeként nagy területek viz alá kerül­tek. A lakosság helyenként a fák lombja kö­zött keresett menedéket a hirtelen jött ára­dás elöl. Az árvízkatasztrófának harminc ha­lottja van, csupa olyan áldozat, akiket a be­ömlő házaik temettek magút Alá.

Next

/
Thumbnails
Contents