Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-25 / 192. (2117.) szám

fflJS SS, Tatóftraacp. A „Sárga Madár“ és pilótái Prágába érkeztek A három óceánrepüíSt lelkes fogadtatásban részesítették a gbetíi repülőtéren Négy hét sorompójánál írta: Árva Pál P <h®ody, atguagtUB 94. Négy hete nyeljük immár a fojtogató füstöt, aiely a tiaéves sslovenszkói politika fölmelegitett bossorkányüstjéből !ölforrósodva felénk csapódik. Füst és pernye száll mindenfelé, egykor volt po­litikai célok romhalmazának tüzes zsarátnokai hullanak alá a tanúvallomások nyomán, hajdan volt politikai okok még egyszer kékesen fellövelik kénköves lángjukat. Forr a roppant edény, évekig csiholták alatta a tüzet, mig sisteregve lángraka- pott és pokoli forróvá melegítette a már-már kihűlt üstöt, melyben most fortyogva fői sürü pép­ben, gom oly gó füstöt, gőzt okádva tiz év szeletek­re vagdalt, megsózott, megfűszerezett politikája. Boszonkányüst ez, bizony: áld közelébe ér, a lángok belémarnak s máris eggyel több vérhus- szelet úszik a pépben föl-föibukva az Örvénylő szint fölé. iSs füst, füst ütődik mindennek, belep, bevon embert és eszmét, forró gőz feleszi meg sustorogva a lelkeket és sárgálló füstön, szürkéüő gőzön tnl három emberi arc látszik és három emberi arcon túl emberi arcok sokasága világol ködlőn és kérdően: Mi lesz? * Erre a kérdésre az a három ember fogja meg­adni a választ, aki a dobogón ül s akiket nem ér a boszorkányüst '"őze és füstje és akik tiszta, e! ne mfáradt szemmel figyelnek a szortyogó pép fölé, hogy három alacsonyabban iilő ember sorsát különválasszák abban a kaleidoszkópban, amely­ben ez a három emberi sors megforgattatván vas­tagon megrakódott minden szinekkcJ. Minden síi­nek röppennek fel a tanuk ajkán mint bűvészek száján végeérhetetlen rikoltó szalagok s a vádlot­tak teste köré csavarodnak páncélozva vagy kö­tözőn, de a birák biztos keze óvatosan lefejti őket és szemük végigfut rajtnk, mint távirdászé a Morse-szalagon. Akik a közbizalom kényszerű bi­zományosaiként ülünk elejétől fogva az újságírók­nak kiutalt kemény esküdt-padokban, négy hét alatt mennyi kiáltó szint láttunk elfakulni a birák perzselő tekintete alatt s mennyit follohogni! Ta­núvallomások sokasága hamvad! el nyomtalanul emberi indulatok, gyöngeségek, gonoszságok és dőreségek máglyáján, amelyet az igazságkereső kezek raktak, összehordván föléje az igaztalant. Mi, a közvélemény előretolt őrszemei, közbizalom letéteményesei, nyilvánosság kiszurhatatlan sze­mei és bctapaszthatatlan fülei: akiknek lennünk kellene, — mi ott az újságírók padsoraiban, ame­lyekben máskor a népbirák becsületes, elkomo­rult erőlködő arcáról csorog a felelősség veríté­ke: valahogy a genius lóri bűvös varázslata alá kerültünk. Mint az esküdtek, kik előttünk ültek és utánunk fognak ülni ezekben a padokban, a peranyag fonalait kezünkbe tartva, a mellékes szálakat eleresztve, a láthatatlanokat elvágva, bi- za!ómmal és mély biztonságérzettel követhetjük az elnök vezető kezét, mely mindig marokra tudja fogni a szétlibbenő, repkedő szálakat * De akadnak közöttünk, akik nem kiszurhatatlan szemek és nem bctapaszthatatlan fülek: őnkezük- kel megvakítatták magukat és megsiketitették. Holott a közvélemény véletlenszerűen é« naponta váltakozón megjelenő küldöttein túl & terembe benemjutók százezrei, Ián milliói nem lapok tap­saira vagy füttyeire, hanem objektív igazságra emelnek igényt. Ne értessék félre az egyenes szó: nem kiált senki semmi után, csak etikát követel, hogy az újság ismét közbizalom letéteményese le­hessen az újságíró a kérdések bizományosa, ép szem és fül, amely mindent lát és ball és nem liunyódik le s nem tömődik be. * Tán már csak két hét választ el az Ítélettől és négy hét mögöttünk van. Az igazság serpenyőjébe ez alatt a négy hét alatt már minden bizonnyal belehullott a tények és bizonyítékok azon súlya, mely ennek a serpenyőnek a lebillentéséhez szük­séges volt Nem újságírók feladata és lehetősége bizonyítékok vagy cáfolatok súlyát mérlegelni, tanúvallomások erejét varr gyöngeségét sem bon­colgathatják. De annyit módjukban áll megálla­pítani, hogy közérdek és magánérdek talán soha­sem súrolták egymást oly szorosan, mint ebben a nolitikai pörben, éppen egyes tanuk félelem- és gámcsnélküli lovagként tett önvallomásai szerint. Ipsissima verba ez. * Ad rocem: ipsissima verba. Furcsa és elgon­dolkozható a tanú zás pszichológiája vágj-, ha úgy tetszik, pszichózisa. Néhány idegen szó és kifeje­zés meg szólam gyűrött, minden tanú által meg­érintett vörös, tehát ingerlő fonalként vonni át a tárgyaláson. Úgy emlékszem, Tuka használta mind­járt első nap egy nem gyakorlati jellegű és célú beszélgetés megjelölésére ezt a mondatot: „Aka­démikus beszélgetés vo!t“. Azóta alig lépi át a terem küszöbét tanú, aki ne mondaná: „Akadémi­kus beszélgetés volt“ s egy pincér például tízper­ces kihallgatása alatt kétszer is mondta: „Mi Tu­ka dr.-ral csak mint akadémikusok beszélget­tünk". Talán szintén az első napokban történt, hogy vád és védelem kölcsönösen tiltakozott egy­más kérdései ellen, amelyekkel a tanuk benyomá­sait tudakolták s a tanuk egyrésze maga is sok­szor benyomást emlegetett. „Dojem“ — ez a szó azóta szállóige lett, a kis, de immár intim tár­gyalási közületnek kedvenc szava, újságokba be­került, karikatúrákban megillusztrált s az a to­pa, aki a lapokat vallomása ellőtt buzgóbban ol­vassa, vagy a folyosón sokáig siirög-görög az új­ságírók tájékán, ha meg akarja nyomni a szét, hogy ez és ez pedig az ő meggyőződése yoU, úgy egyszerűen azt mondja: „Ez nekem nem a „do­jem“-om volt! Az „ipsissima vcrba“-t hasonló sors érte, azt hiszem, Ivanka dr. hozta be ezt az ujitást s a krédó Pilátusa most ünnepelte hosszabb szünet után számtalanadik reprizét. Ai idege. s*a­Prága, augusztus 94. Az Atneriikai-Spa- nyolország közötti sikeres Ooeánrepiilés bősei: Assolant, Lefévre és Lotti pilóták nem­régiben a „Sárga Madár“-cm légi körútra in­dultak. Európa fölött. Mint már eleve jelez­ték, kőrútjuk alkalmával utbaejtették Prá­gát is. Az itteni Aero-forgalmi társaság és az illetékes hatáságak nagyszabású előkészületeket tettek az óceánr épülő Sárga Madár és pilótáinak fo­gadtatására. Ma délelőtt készenlétije helyezték a gbelli repülőteret, ahol a déli órákban várták a Eééből startoló Sárga Madár érkezését. Assolant és társai délelőtt tiz óra tiz j perJcor szálltak fel az asperni repillőtér­B-ées, augusztus 24. A bécsi bíróság tegnap egy érdekes, pol itikaii hátterű bűn per tár­gyalását kezdte meg. A bűm/per főalakja Kuejosy Gusztáv dr„ akii a magyarországi proletárdikta túra idején a külügyi népbiztos titkára volt. Édesapja, Kxejosy Ágoston, a magyarországi Károlyi-rezsimbe® prágai. kö­vet vbllt s amikor a proletárdiktatúra össze­omlott, az apa fiával együtt Prágában találtak me­nedéket Krejcsy Gusztáv dr. Prágába® élénk pofl&tö- kaá és publicisztikai tevékenységet Segített M, arajjd Bécsibe költözött ált, ahol az enugráoió kommunista szárnyába® helyezkedett el. Múlt év áprilisába® , mint még emlékeze­tes, a bécsi Neulbaugasse-ba® kiemelték Kun Béla pero pagandairmláját, ahnn&n a magyarországi kommunista mozgalmat irányították. Magát Kan Réláx is letartóztatták, de csak rövid szabadság- vesztédre ítélték, majd a határra toloueel­vakkal egyébként már elejétől fogva némi haj I van. Talán a sok felemás szellemi fajsúlyú párt- titkár és agitátor miatt, de határozottan vereséget szenvedtek ebben a pörben az idegen szavak. Le­het azonban, hogy csak a tannzás pszichológiájá­nak kell ezt betudni, vagy, ha ngy tetszik, pszi­chózisának. Mert a tannzás pszichózisából is bő­ven kijut ebben a pörben. Akadt tanú, középmi- nőségü politikus és szerkesztő, aki izgalmában nem tudta kiszámítani, hogy, ha most harminc- négvévcs, mennyi volt hat évvel ezelőtt. Mint a reflektor vakító fényében, ngy állt meg megzavar rodoitan némelyik tanú a bíróság előtt és mint a reflektor éjszaka az ntat vagy kövezetét, amelyet nappal simának látunk, minden gödrében és hor­rőt a a gép tizenkét óra negyven derekor megjelent a gbelli repülőtér felett. A Sárga Madár fogadtatására a hatóságo­kon kívül nagyobb tönueg érdeklődő gyűlt a repülőtérre s a tömeg zsebkeadókét lengetve üdvözölte az. óeenárepülő gépet és utasait. A Sárga Madár simán ért földet és piló­tái az egy be gyűlt közönség lelkes ovációi közepette szálltak ki a gépből A három francia repülő a hivatalos üdvözlé­sek után elhaladt a kivánciak sorfala között és autóba szállt. A kora délutáni órákban az ócenár apiül ők Prágába érkeztek, ahol itt tar­tózkodásuk idejére a város látója őket ven­dégül. Iák és visszítengeuték Szoysctoroszor- szágba. A. szovjotpropUganda bémi fiókjának lelep­lezései után a kommunista mozjgtaílom vezetői, akik a magyarországi kommunisták pártjának neverték magukat, az Augartensfcrasse 36. szám alatti házira® rendeztek be egy iro­dát, amely átvette Kun Béla szovjeíügy- nökségének agendáit. Hamis útlevelekkel futárokat és agitátorokat küldöztek Ma­gyarországiba, rengeteg röpiratot és egyéb propagandairatot állítottak edd, melyeket a magyarországi k omniumsíamosgaloom szervezésére és kösz élesítésére használtak. Ez az iroda nagyszabású tevékenységet fej­tett ki. Titkos rádióállomása volt, amelynek se­gítségé vei ellenőrizhetetlen összeköttetést tartottak fenn magyarországi elvtársaikkal. A bécsi rendőrség ezt az irodát is kisziiim- tolta, rajtaütésszerű házikutatást tartott, amely­padásában megvilágítja, akképen vetítette rá a tisztánlátás fénykévéit egy-cgy elejtett szó, elha­markodott mozdulat némely tanú múltjának és je­lenjének homorulatára és dombo-v latára. Politi­kusok és újságírók, közéleti tényezők, akik tis év óta állanak a szlovenszkói nyilvánoeság ku­tató reflektorának sugarában, soha olyan tiszta vonalakban nem juttatták érvényre profiljukat, mint most, a bíróság előtt. Lehet, a boszorkány­üst füstje csapta meg pillanatra a szemüket, gő­zének sistergésében talán percre eíkábultak, de a sárgálló füstön, szürkéllő gőz"n túl három em­beri arc látszik és három emberi arcon túl em­beri arcok sokasága világos ködlőn és kérdezőn: Mi ez? nők során rengeteg propagand&nyaittto*- ványt, haanis útleveleket találtak, de rá­bukkantak a titkos rádióállomásra is. A rendőrség az iroda sasetmólyaete köz® Krejcsy Guezrfáv dr.-t Mülleor Hermámat, a bécsi saerjelkor esik ededmi képviselet por­tását, annak unokabátyjáí, Müller Ernőt és He*ky Róza titkárnőt letertówíatífca. A bomuYTOMsta bünperbe® az á’Hamügyész- ség Ttttevédhamieiffcáa, csalás és 'bhífiteos szövet- keoés vádiját eanedfte. A tárgyalás első narpján Krejosy Gusztáv dr.-t hallgatták fei. Midó® a bíróság eknötoe a vád érdiemére vonatkozólag iuteaett kérdé­seket a vádlotthoz, az megtíigadlta a tételétet és csak akkor beszélt, ba politikai tenmósz>e» 1ű kérdést kapott. Beismerte, hegy ufüevetekot hanósitottak, de ezt a kommunista mozgalmi szóin pont­ból feltétlenül szükségesnek találták. Mint mondta, másképpen nem tudták vol­na agitátoraikat és futáraikat Magyaror­szágra küldeni. Hivatkozott arra is, hogy a csehszlovák köztársaság elnöke, Bemos külügynránisster és legutóbb Ludendoríf is hamis útlevéllel utazott, ha politikai érdekűk úgy kívánta. A tárgyalás még tart Itétefene előrelátható­lag csak napok múlva kerül ser. ^#cOTcngi»Kwas^ j j'ííPbm!' "%-^MBBnwjrggraragwci)eó«^^ 1VASÁRNAP írja: Kosztolányi Dezső Esti és a halál Rendkívül hajszás nap várakozott rí. Más­nap akart külföldre utazni. Reggel, mihelyt fölkelt elindult az útleve­léért Az uecán kibontotta reggeli postáját Egy cikkre gondolt, melyet délig meg kell írnia, egy bankra, hol valutát vásárol majd, egy készülő regényfejezetére, melynek sza­vait sokáig szeretetel dajkálta lelkében s több fontos, üzleti találkára. Közben valami spa­nyol lapot olvasgatott Amint áthaladt a kocsin tón, áüafi orditás harsan t — Hü! — üvöltött egy hang. Utána többen felhördültek a rémülettől. — Jaj! Esti a földre ejtette újságját. Ott állt a kocsiút közepén. Előtte, közvet­len a lábánál, egy autó, melynek izzó acélles- te még lüktetett a haladás visszatartott iramá­tól s ferdén a járdára farolt, feldöntve ottan egy vendéglői leander-bokrot. Sápadt emberek integettek feléje, riadtan és boldogan, hogy ily esodamódon menekült ki a halál, torkából. Még mindig nem hittek szemüknek. Egy öregasszony a kezeit tör­delte. — Olvas a kocsiuton! — szólt fölháborodva az autó tulajdonosa s letépte barna porszem­üvegét — olvas — és rá mutogatott. — Marha! — kiáltott arcába a .seiför, alá csak most ocsúdott a veszedelem múltából. Esti nem tiltakozott a jóleső sértés ellen, mert egy véleményen volt vele. 'Hálásan a sofför haragtól szikrázó szemébe nézett, végigtapogatta testét, hogy nem sérült-e meg valahol, aztán odább állt. Átment a túlsó jár­dára. Itt mély lélekzetet vett. Csak most kezdett félni. Hallotta a gép dübörgését, a gyors és vad véletlent, a halál szelét. Homlokát jég­hideg verejték verte ki. Szemben egy kis patika volt. Onnan hoztak volna aethert vagy morfint. Halódó tekinte­tével morfint kért volna a mentőorvostól, sok-sok morfint. Az autó már régen tovább vágtatott, a cso­port már régen szétoszlott, de ő még mindig ottan állt, villámütött bambasággal. — Ja igaz, — kapott észbe — nekem ma sok dolgom van. Holnap Párisban kell len­nem. Fontos teendők. Mik is azok? Föllapozta naptárját s ezt látta: útlevél, cikk, bank, regény fejezet, tárgyalás B-vel és M-meL Egyszerre elmosolyodott. Azt érezte, hogy semmi se fontos. Csak az a fontos, hogy él. Milyen szabad is volt. Soha, gyermekkora óta nem járta még át mellét ilyen korlátlan, szilaj szabadságérzet övé volt az egész nap és minden, minden. Nekivágott a hegyeknek. Fönn a tetőn le- heveredett a fűre. Órákig bámulta az eget Figyelte a bogarak nyüzsgését virágokat té- pegetett, henyélt Fölkacagott a napra. — Enyém az élet, — ujjongott — mert majdnem enyém volt a halál. Végre igazán élek. Délben egy kiskocsma lugasában ebódett Sárga bort iszogatott, cigarettázott Ismeret­len uccákon kószált estéiig. Nézte a mester­embereket a műhelyekben, a gyakorlatról ha­zafelé menetelő poros, izzadt katonákat, a gyermekeket, akik sántikáiő-iskólát játszat-* tak. Éjjel pedig, hogy szobájába lépett, hol ál­landóan a köteleség jármában gömyedezett, ezt irta naplójába: — Csak az él, aki minden pillanatban kész a halálra. Aki elkészült a halálra, az elké­szült az életre is. Bnwnmmggg3BHmaB«ac£^Js:^^ itlSf Éiiilisiflllll is titkos Sllf dliliüli vádolt magva? kommunisták biinpere a lécsi bíróság előtt A bécsi Angarten-Strasséból titkos rádiéáilomássa!. futárokkal és rengeteg propagandairaiiai szervezték a magyarországi kommunistamozgalmat — A magyar proletárdiktatúra külügyi népbiztosságának titkára a fővádlót! 7 MIN MIM IBLI 111 WUI IIIH Hl— ■WUIi'iEII'iVímH ''iillUElIRMbi'iü ilW 'J i ||"M ilMlllllllll 'Ilii 1 IfiHinli l dl IP min I iHi I n Ilii i niiini n mi ii i 1 tf graarewi I Losonczt Mezőgazdasági I I Gépgyár Részvénytársaság, fi Gazdaságosan csak akkor termel ha 1 a szabadalmazott 1. HIIL sorban- | I trágyázd letögipöiiifif | használja. §p| H Nagy műtrágya megtakarítás ! öríási terméstobbletek! Csekély vonóerő, egyszerű kezelés. Könnyen tisztítható, tehat hosszú az H élettartama. ^ | Egyszerű folőkereltes ős kanalas I I vetőgőpek. 1 1 szabadalmazott trakforoefiigipek* 1 NAPI 40-50 hold teljesítménnyel. Mielőtt vetögépet vesz, saját érdekében kérjen ajánlatot. iavrrinmnwuir”‘mj,,«rnmffiinimmiiiiiiiiiiii«miimwnnBwniii,'T»iiii> imar i^

Next

/
Thumbnails
Contents