Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-23 / 190. (2115.) szám

10 1929 augusztus 23, péntek. HALTEHBERGER Gyártelepek: Budapest - Moiiee Pieátany FEST - TISZTI? - MOS Központi üzem cime: Haltenberger Fesíögyár, Kosice 2 — Vidám, színes telefonok Párisban. Párisban nemsokára forgalomba kerülnek a színes telefon- készülékek. A te le fon igazgat ősig elküldte már az előfizetőknek a cimtáblázatok Tiz különféle vidám színben készítik a telefonokat és mindenki kicse­rélheti régi fekete telefoniját tetszés szerinti készülékre. A bútorok vagy a tapéták színéhez fogják kiválasztani a telefon színét. Fehér leány- szobák részére vannak fehérre lakkozott telefo­nok, de forgalomba kerülnek vörös, lila, narancs- sárga, világoskék és aranyszínű telefonok is. Ezzel szemben a kapcsolási rendszer nem fog megjavul­ni és a párisi telefonoskisasszonyok valószínűleg a lila készülék hívására sem fognak gyorsabban jelentkezni. A gyomrunkkal nincsen bajunk Ha „CÜGELKA" vizel iszunk! (13) — A fényzongora. A közelmúltban annyiféle alakban felmerülő éterzene már sejteni engedte, hogy a feltalálók megpróbálkoznak olyan, a zon­gorához hasonlóan kezelhető elektromos hang­szer megszerkesztésével is, melynél a játék egy­szerűbb és biztosabb, mint az éterzenénél, ahol igen jó hallás és nagy gyakorlat kell a hangok el­találásához. Matthes angol elektrotechnikus, ugyanaz, aki pár évvel ezelőtt oly nagy feltűnést keltett az állítólagos halálsugaraival, most meg­szerkesztett egy olyan zongorát, melynél nem hurok adják a hangot, hanem rádióhangszórók s ezeket a hangszórókat zongorabillentyük leüté­sével lehet megszólaltatni. A találmány lényege az, hogy a hang nem mechanikai rezgések révén keletkezik, hanem olyan elektromos berendezés hozza őket létre, melynél a fényimpulzusok vál­toznak át hangrezgésekké. A fény és az elektromos áram közti átmenetet a közismert szeléncella ben a ritmusban esik a fény s a benne keletkező több sorban kilyukasztott fénykorong forog per­cenként négyszáz fordulattal s minden hangnak megfelelően egy kis lámpa fénye átvilágít azon a sor lyukon, amelynek frekvenciája a megfelelő hangmagasságot jelenti. A szelénoellára tehát eb­ben a ritmusban esik a fény s a benne keletkező gyönge áram transzformátoron és erősítő lámpán keresztül jut a hangszóróba melyet megszólaltat. A hangszer külsőleg hasonlít a zongorához. Ugyanolyan a billentyűzete, de hét hangszóró tölcsére áll ki a rezonáló szekrényből, melyben a szerkezet van elhelyezve. Tetszés szerint lehet akkordokat megszólaltatni több billentyű egyidejű lenyomásával, de a hang inkább az orgonáéhoz hasonlít, mint a húros zongoráéhoz. Tutmey, a bokszolás volt világbajnoka darabot tv < Nem akar visszaemlékezni I t a ringre i Brioni, augusztus hó. ( A „Lazzaro Mocenigo“ felszedte horgonyait Pó- ] Iában és Brioni felé tartott. A sziget közelében jár- . tünk, amikor motoros siklott a hajó mellé. Leen- ] gedtek egy hidat és miközben mindkét jármű moz­gásban volt, a Brioniból Velence felé igyekvő uta- ] sok felszálltak a hajóra. Először egy angol hölgy. 1 Ideges volt és retiküljét beleejtette a tengerbe. ! Másodszor egy nagyon elegáns, ismerős arcú fér- i fi, aki átugrott a hídon, majd a motorosból ki- ; emelt egy hölgyet és karjaiba kapva, felhozta a i .,Lazzaro Mocenigo“ fedélzetére. Abban a pilla- 1 natban, amikor felértek a hajóra, a fehérruhás ; kapitány szalutált és igy szólt: — Good morning Mr. Tunney... < Két perc múlva nem volt ember a hajón aki ne 1 tudta volna, hogy Gene Tunney, a volt boxvilágbaj- j nők és felesége felszálltak a Lazzaro Mocenirora. í Mindenki kíváncsiskodott, de Tunney eltűnt az i emberek szeme elől. i A nyílt tengeren volt már a hajó és szelte a < habokat, amikor Tunney a fedélzet egy sarkában s felállittatott két fekvőszéket. Kis asztalkát helyezte­tett mellé A kapitány társaságában jelent meg, leült, később a felesége is feljött és ő is helyet foglalt a kényelmes fekvőszéken. A pincér ita­lokat készített. ^ A kapitány bemutat Tunneynek. Elkomorodik az arca: — Kedves uram, arra ne is gondoljon, hogy va­lamilyen nyilatkozatot adjak, vagy hogy lefologra- ( fálhat. Én magánember vagyok és nem akarok a nyilvánosság előtt szerepelni. — Ugyanezt mondaná Mr. Tunney egy ameri­kai újságírónak is? — Feltétlenül. Igaz, hogy nem lenne eredménye, r — Nálam sincs. Ön uj életet él, mással foglal- f kozák, tehát ez az uj élet érdekel. — Nincs uj életem. Nem történt velem semmi. Vásároltam egy gyönyörű házat Brioniban, fele- r ségemmel együtt olt fogok élni ezentúl ás csak <’ kisebb kirándulásokra megyek el. Úgy, mint most is. Érdekes ez a Tunney. Orra rendes, füle rendes, arca rendes, nem is látszik rajta, hogy valamikor a ringben élt és boxolás.^1 kereste n kenyerét. Nem áldhatjuk meg, hogy ne kérdezzük meg tőle: — Milyen érzés százezer ember előtt boxolni a ringben? 1 A földről a napba öt óra alatt A világűr gyorsasági rekordere — 28 millió kilométer óránkint — Az égitestek csigája — A világ legkitűnőbben felszerel obszervató­riumában, a Mount Wilson csillagvizsgálóban, ahol a világ legnagyobb távcsöve van, érdekes méréseket végeztek az utóbbi időben a kozmikus gázködök sebességéről, tehát olyan jelenségek sebességéről, amelyek a mi naprendszerünktől óriási távolságban az űrben lebegnek, de ame­lyeknek létezését fényképek bizonyítják. A kuta­tások meglepő eredményre vezettek. Kiderült ugyanis, hogy az egyik ilyen űrbéli köd 3700 kilométeres se­bességgel száguld másodpercenként. Minthogy az ilyen ködgomolyagóknak a száma az űrben óriási, a csillagászok nem adnak nevet ezeknek, hanem betűkkel és sorszámokkal látják el őket. Ennek a 3700 kilométeres sebességgel rohanó kozmikus ködnek például N. G. C. 7619 a neve. | Egy másik köd kétszer ekkora gyorsasággal rohan, ez 7630 kilométeres másodpercenkénti sebességgel folytatja pályáját. Az ályen ködök esetében valószínűleg nem sokmillió csillag együtteséről van sző, vagyis olyan egész csillagrendszerekéről, amelyek a földtől való rettenetes nagy távolságukban köd- foltoknak látszanak, hanem valódi óriási gáz- csillagokról, vagy hatalmas lebegő gázóceánokról, amelyek, ha a mérések helyesek, az előbb emlí­tett sebességgel rohannak az űrben. Az előbb említett két gázfelhő vatósiznilleg a világűr két gyorsasági rekordere, a gyorsabbik óránkint 28 millió kilométert l agy maga mögött, tehát a föld és a Mars közötti távolságot két óra alatt futná be és pontosan öt óra alatt tenné meg az utat a földtől a napig. Ez a legnagyobb sebesség, amelyet a csillagok, csillagképek és más űrbéli jelenségeknél eddig észleltünk. A 7630 kilométeres másodpercenkénti gyorsa­sággal rohanó kozmikus ködnél mért sebesség például több mint kétszáz? zor akkora, mini az a tempó, amellyel a föld forog a nap körül. A föld i forgási sebessége ugyanis 30 kilométer másod­percenként, tehát még mindig hatvanszor ak­kora, mint a fegyverből kilőtt golyó sebessége. Ez a 30 kilométer egyúttal az átlagos sebesség, amellyel általában az égitestek az űrben helyü­ket változtatják. Maga a nap, amely szintén, nem áll egy helyben, hanem mint a többi csillag, boly­góival és tartazékaival együtt fut az űrben, csak húsz kilométert tesz meg másodpercenként Vala­mivel gyorsabb a pompás A'ldebaran csillag, a Bika csillagképben, ez másodpercenként 52 kilo­métert fut be, míg a világosan ragyogó Sirius mindössze csak 18 kilométert. A többiek még lustábbak, igy például a Vega csak 13 kilométerig, az Ark-tur mind össze 5 kilométerig tudta felvinni, az ikercsillagok Polluxa csak 3 kilométert, mig ikertestvére, Castor, csak 1 kilométert tesz meg másod­percenként és ezzel méltán a világűr csigájának nevezhető. A Sedir nevű csillag az ő körülbelül 200 kilo­méteres sebességével a leggyorsabb csillagok közé tartozik, mig egy kicsike csillag, amelynek még neve sincs, 400 kilométeres másodpercen­kénti sebességei rójja égi útját. Mindezek a sebességek, amelyek földi viszony­latban megdöbbentően nagyoknak látszanak, el­törpülnek az előbb említett ködöli sebessége mel­lett, noha már a legutóbb említett kis névtelen csillag sebessége is hétszázszor akkora, mint a puskagolyó sebessége. Hogy egy ilyen gázóceán az űrben 7000 kilo­méteres másodpercenkénti sebességgel rohan és egyetlen óra alatt olyan távolságokat fut be, mint naprendszerünk planétáinak egymástól való tá­volsága, már ennek a körülménynek is el kellene kápráztatnia bennünket, ha nem tudnók, hogy sebesség és tempó dolgában messze felülmúlja az eget minden csillagával, gázóceánjával és naprendszerével együtt a világ legkisebb egy­sége: az atom. Az atom belsejében, amelynek átmérője alig éri el a milliméter tizmitliomod részét, vannak az elektronok, tehát még sokkal kisebb testecskék, amelyek még lényegesen nagyobb sebességgel rohannak az atom magja körül, mint az a gázköd, amely az égitestek közt a gyorsasági rekordot tartja. Eladó automobil. Egy pompás karban levő 509-es tipusu Fiat torpedó type 20 HP gépkocsi teljes felszereléssel jutá­nyos áron eladó. A gépkocsi Pozsonyban megtekinthető. Ér­deklődők forduljanak a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalához. ___________________ Lé va — a csehszlovákiai magyar sportélet egyik legerősebb oszlopa Léva, augusztus 22. Sok magyar sportcentrum­ból szomorú híreket haliunk, azt mondják, hogy pang bennük a sportélet, hogy különböző kis egyesületekben forgácsolédik szét a magyar sport- társadalom ereje, hogy személyes ambíciók kap­tak lábra, amelyek az egyetemes magyar sport­érdek rovására akarnak érvényesülni, személyi hajszák, apró kis intrikák mérgezik meg az egész­séges sporíszellemet. Tagadhatatlan, hogy ezekre a híresztelésekre nagyon sok helyütt van is > alap, éppen ezért jóleső öröm fog el mindnyájunkat, ha látjuk, hogy Léván a magyar sportnak valóságos oázisa van, egészéges sportszeliem uralkodik és ennek következtében olyan virágzó, olyan élet­képes a magyar sport, mint kevés más helyen. A lévai sporttársadalom megérezte a magyar sport helyzetének komolyságát, megérezte az idők pa­rancsoló követelményét és a személyes ambíciók háttérbe szorításával, a sportéletet megbénító ri- valitások kiküszöbölésével megteremtette a sport fejlődésének reális bázisát. A két lévai magyar sportegyesület fúziója volt az a jelentékeny lépés, amely ezt a fejlődést lehetővé tette, mert ilyen módon a szétfőrgácsolt erőket egységes munkára hozta össze a nagy cél érdekében. Léva ma már a 6zó igazi értelmében vett sportvárossá fejlődött. Lüktető élet a sportpályákon, óriási érdeklődés a sport minden ága iránt a lévai magyar társada­lom körében: ez a két külső ismérve a lévai ma­gyar sport fejlődésének. Léván ma rohamosan fejlődik minden sportág, a futball, tennisz, úszó- sport, kerékpározás, atlétika és sorjában alakul­nak meg a LTE keretében a többi speciális sport­ágakkal foglalkozó szakosztályok is. A sport az ifjúság életszükségletévé vált, a társaságokban pedig a legsűrűbb beszédtémát a sportvilág ese­ményei adják. Emellett olyan rajongó, dédelgető szeretet nyilatkozik meg az egész társadalom körében a helyű sporttal szemben, annyi érzék mutatkozik annak igényei és követelései irányá­ban, hogy az idegen az első pillanatra megálla­píthatja: Léván a sportnak óriási tábora és ezért nagy jövője van. * Nemzetközi tenniszverseny volt éppen Léván, amikor sportbeli kötelességünk Prága városából ide szólított. Magyarok, németek, csehek adtak a lévai groundokon találkozót egymásnak a leg­előkelőbb sportágban, sőt egy angol-francia házas­pár is eljött. Persze a verseny mindvégig óriási érdeklődés jegyében zajlott le, valóságos autópark állott a tenniszpálya előtt, nemcsak Léva sport- társadalma jelent meg a. magas színvonalú mér­kőzéseken, hanem széles környék sportkedvelő közönsége adott itt találkozót egymásnak. Köz­ismert előkelőségeket láttunk a nézők soraiban, a versenyzők sorában pedig ott láttuk a Révaya- kat, Jakobyt, Bánót, Bárczyékat, Perhácsnét, a brtinni Rudis dr.-t és Blanár Anniét, a sziimpati- kus bécsi Groset, de „Tassáért, Paksyékat és még­sok másokat. Tikkasztó hőségben folytak a küz­delmek az elsőségért. A verseny rendezése minta­szerű volt, semmi zavaró momentum, minden ugy ment, mint a karika csapás. Bein.rohr Dezső és Schultz Gyula vezetésével a rendezői kar ide­álisan látta el feladatát. Négy napig tartott a ne­mes vetélkedés, vasárnap este történt meg az ünnepélyes díjkiosztás. Rővay István; a Magyar — Nem tudom — feleli. — ? ? — Elfelejtettem és nem is akarok rá emlé­kezni ! Az asszony, finom szépség, helyeslöleg bólint. — Valami célja mégis van az életével? — Igen. Esetleg később talán újra az emberek elé lépek, de mással, nem a testi erővel. — Művészet?... — Eset leg... — Darabot ir! — Nem mondom, már többször gondoltam rá, nekem van Írni valóm . •. Egyelőre azonban erről semmit sem mondhatok. — Fimondotta ezt Shawnak? — Nem. Igaz, hogy az író gyakran érdeklődött nálam ezirányu szándékaim iránt. Egyébként Is életeim legszebb napjait töltöttem el vele Brioni­ÉS MÉCSES SS, fOKlO GMMül Vezérképviselet; Naponta diszkrét jj Sana, Nitra postai szétküldés | Wilson-lltca 37. tucatonként 30 korona. jjj bán. Hallatlan hatást gyakorolt, rám tiszta gondol­kodásával és éleslátásával. — Ismert, magyarokat Brioniban? — Hogyne. Ott volt egy magyar színésznő, egy magyar irő. — Varsányi Irén, Lengyel Menyül ért? — Yes. Egy amerikai kisleány fényképezőgépével köze­ledik társaságunk felé. Tunney felugrik és oda­siet. — Lehetetlen, nem engedhetem ... Az utasok már szinte kellemetlenül figyelik Tunneynek és feleségének minden mozdulatát. — Lemegyünk — mondja Tunney. — Elég volt a napból. Estig, amíg a „Lazzaro Mocenigo** lei nemi kö­tőtű a Szent Márk tér-előlt, nemi is jelentkeztek. ________(K-f.) A POZSONYT MO^TK MŰSORA Redoule, aug. 20: Kohn és Robicsck Párisban. 21—23: Az indiszkret asszony. Átlón, aug. 20: A szerelem gyötrelme — 21—22: Ivaugorod erőd. Tátra: Lövészek királynője. Elité, aug. 20—22: A húrom muskotúlyos. Testnevelő Szövetség közkedvelt, lelkes elnöké­nek bájos felesége osztotta ki a szép és értékes dijakat. A lévai tenniszversenyeknek ma már tradíciójuk van, a Szlovenszkón rendezett tennise- mérkőzések között kiválnak magas szintvonaluk­kal, társadalmi és sportbeli jelentőségükkel. Éppen ezért jogosan jósolhatjuk meg a jövő fejlő­dés útját, amely oda vezet, hogy a lévai versenyek nemzetközi jellege évről-évre jobban kidombo­rodik. * Azonban nemcsak a teoniszeport vonz közön­séget Léván, hanem minden egyéb sportág is. A közönség lesi, várja a nevezetesebb sportesemé­nyek híreit. Most, amikor hat nemzet vizipoló csapata mérkőzött Budapesten a Klebelsberg kupáért, mindenki a rádió-jelentéseket leste s amikor a magyarok legyőzték a világbajnok német csapatot, Boros Béla, a lévai sportélet spiritus rektora, a tenniszpályán, verseny közben hir­dette ki az eredményt A játék egy pillantra megállt, lelkes tapsra verődtek össze a tenyerek, a lévai magyar sporttársadalom örült a magyar vizipoló-sport diadalának. * A tenniszversenyek alkalmából ülésezett a Ma­gyar Testnevelő Szövetség igazgatótanácsa Léván. Ez a legfelsőbb magyar ©portfórum ma már nagy tekintélynek örvend. Az igazgatótanácsi ülések komoly munkát végeznek s a tanács tagjai min­denkor nagy számban gyűlnek össze, ami feltét­len biztosítéka az egészséges és eredményes munkának. Önzetlen, a magyar egyetemes sport érdekeiért folyó munka jellemzi a Szövetség működését. * Természetesen a legnépszerűbb sportág Léván a futball, amely ma igazi virágzását éli itt is. Mindenki büszke arra, hogy Léva színei meg­jelennek az első osztályú bajnoki mérkőzéseken. A-mikor a csapat kétszeri eldöntetlen mérkőzés után a harmadszori döntő összecsapásban biztosí­totta a győzelmet, az egész város extázisbán volt, kétezer ujjongó ember zenekar hangjai mellett kísérte be a városba a tizenegy győztes futbal­listát. Athén nem lehetett büszkébb a marathoni futóra, mint amilyen büszke volt Léva a tizenegy futballistára. A lévai sport jövőjét a közönségnek ez a nagy érdeklődése, rajongó szeretete biztosítja. Hogy a lévad sport ilyen biztató vágányokra került, azt főleg vezetői arravalóságának, lelkes, önzetlen és önfeláldozó munkájának lehet köszön­ni. Esténként, amikor Tóth Gyuszi fülbemászó, könnyekre fakasztó nótákat muzsikál a fülekbe, amikor fiatalság zajos kedvvel táncra perdül, összegyűlnek az öregek, a hadvezérek, a szindi- knsok és rejtelmes tanácskozásokat tartanak. Szindikusok bizony, mert futballszindikátus van Léván. Hogy ez micsoda? Az titok, de-nyilt titok. Weinberger gyógyszerész bizonyára nem veszi rossz néven tőlem, ha ennek a szindikátusnak célját igy definiálom: A futballistákat „serkentő** testület. Az ilyen haditanácsokon a vezérszónok ismét csak Boros Béla, aki minden tekintetben „serkenti** a játékosokat, gyakran tanácsokat kérve Vass dr. elnöktől, János alelnöktől. Ezek a tanácsok azonban nemcsak elméleti jelentőségűek, a lévaiak áldozni is tudnak sportjukért és igy teszik lehetővé annak felvirágzását Pár óra az, amit az újságíró kiszakíthat, hogy elmenjen egy távoli városba, amelyet még nem ismert, de amelynek meleg hangulata, igazi, ma­gyar szelleme egyszeriben megnyeri a sziveket. Akik ott voltak Léván, Várnay, Véosey kollégám, mind lelkes biztatásssal küldtek oda, hogy felejt­hetetlen napokat fogok tölteni a lévai magyar sportolók körében és Vécsey, aki mint geográfus kellő szakismeretekkel is bir, titokzatosan azt is hozzáfűzte, hogy Léván főznek a legjobban, a leg- izletesebben magyar kosztok Hejh, az a lévai libá­méi!, álmaiban még most is látja a ropogósra pirított bőrt. Amikor el kell hagynunk Lévát, fájó érzés fog el bennünket, csak az a tudat vi­gasztal, hogy Léván komolyan mondják és gondol­ják ezt a szót: A viszontlátásra! Kopper Miksa. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a Ja szeplőket és a májfolto- 1 gjA kát Ezen aroot csúfító :áA foltocskák sokszor ellepik Pc az egész arcot. A föl- vkV/l toearcuak eddig hiába serestek arctisztítót, a lég- * újabb a világhirü MARY ’ ■ ' CRÉM eltávolít minden Használat előtt — foltot, pattanást, kiütést használat után gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. A* arc tiszta alabástrom fehér é9 sima lesz, az arcbőr visszanyeri fldeségót, frisseségét. Kapható gyógy­szertárban. drogériában és parfümériában Készí­ti: Dr. Pollik gyógyszertára. Pieífany. Naponta póstai szétküldés. Garnitúra 22.50 KC., nappali krém 10 Kfi., éjjeli (szeplőirtő) 10 Kö. Vigyázat! Csak valódit fogadjon el!

Next

/
Thumbnails
Contents