Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-21 / 188. (2113.) szám

10 1929 augusztus 21, sgerda. iSzroHÁz-KöirtvKultúra JTOaiW«PyaT*)i>;QaaiCTaTOP3^ag«wiBiiwwK»3ntMHiiiii Á kassai magyar színház megnyitó előadása megalapította a szezon sikerét Uj tagokf friss műsor és a közönség komoly érdeklődése mellett kezdődik az uj sziniévad Kassa, augusztus 20. Á magyar színház megnyitó előadása úgy­szólván tradicionális ünnepi eseménye Kassa színházra ] ongó közönségének, amely évről- évre, szezonról-szezonra változatlan szeretet­tel foglalja el megszokott helyét a színházban, hogy a gárda régi tagjait, uj jövevényeit el­ső jelenésükkor buzdító tapsviharral üdvö­zölje. Ez a lelkes tapsvihar szombaton este har­sain! fel a „Mit susog a fehér akác" előadásán és a színészek üdvözlésén keresztül minde­nekelőtt Iván Sándor igazgatónak szólott, aki színész-szerző körútjáról, művészi, rendezési és szcenikai téren egyaránt tehetséges és am­biciózus fiatalokat hozott magával. A darab maga könnyű, megszokott, akáeiUafu semmi­ség, de a rengeteg móka, tánc ének és főleg a színészek friss vitalitása és játékos kedve szép és kellemes estét szereznek a közönség­nek. A régiek köziül szívesen láttuk viszont a jóhangu Jeney János bonvivánt, a kedves Farkas Palit, a tehetséges allnround színészt: Fülöp Sándort, a jóbumoru Szigethy Irént, Vécsey Ilonát, Szántó Jenőt és a többieket, míg az újak közül Elek Ica primadonna mu­tatkozott be igen meleg sikerrel, örömmel hallgattuk csengő hangját, néztük ügyes tán­cát és játéktudását és a szezon eljövendő, szép primadonna szerepei, úgy érezzük, jő kezekre lesznek biztva. — A szubrett izgő- mozgó, tréfás, énekes-táncos szerepében Kál­mán Manci hódította meg egy csapásra a kö­zönséget. Kislányos alakja, mimikája, édes humora, fölényes tánctudása sok kellemes percet szerzett az előadás folyamán és tánc­számait sorra meg kellett ismételnie. — A többi szereplők közül passzív szerepében is kellemes feltűnést keltett a színház másik if­jú szubrettje, Fenyő Klári, aki a sziniiskola tanulmányait ezúttal először váltotta be nyílt színpadon, de meleg orgánuma, jó mozgása, szép külseje mindenképpen nagyobb szere­pekre és komoly sikerekre predesztinálják. Fenyő Klárit mielőbb előnyös szerepekben szeretnénk látni. — A férfitagok között uj arc az Ütő Endréé, akire különösen a színház szcenikai munkái rónak komoly feladatot. Uj színésznő még Reiner Vera. Csinos, szimpáti- kus leány. örömmel vettük, hogy a görlcsapat egy-két formás fiatal leánnyal frissült, ami nagyon fontos az előadás összhatása szempontjából. A „Mit susog a fehér akác“ előadása egye­lőre szerdáig van műsoron és utána a prózai együttes mutatkozik be, amely a hírek szerint nagyon jó és tehetséges és a szezon folyamán a legújabb prózai darabokat fogja komoly si­kerre vinni. Sz. N. M. Divéki Adorján: A lengyelországnah elzálogosított XVI, szepesi város visszacsato­lása 1770-hen (A Magyar Tudományos Akadémia Lévay-dijá- val jutalmazott pályamű. Kiadja, a Szepesi Szövet­ség központja és miskolci osztálya a Magyar Tu­dományos Akadémia támogatásával. Budape~t, •1929. Ransckíburg Gusztáv bizománya.) Dívéky Adorján dr. egyetemi magántanár­nak, a Varsóban évek óta magyar-lengyel kap­csolatok újabb részleteit kutató szlovenszkói származású kitűnő historikusnak ez a munkája, mely 1919-ben akadémiai pályadijat nyert, a Lengyelországnak elzálogosított szepesi váro­sok visszacsatolásának történetét mondja el és megdönti azt az általánosan elterjedi* nézeted, hogy e városok 1772-ben, Lengyelország első felosztása alkalmával lóerőitek vissza hazánk­hoz. A XVL szepesi városnak 1412-ben Z-sigmond király által való elzálogosítása nagyon sérel­mes volt Magyarországra nézve és ezért ma­gyar részről állandó volt a törekvés ezek viisz- Bzaszérzésére, de sikertelenül. Végül az 1868- ban kitört orosz-török háborúval kapcsolatos bonyodalmak alkalmat adtak a bécsi udvarnak e városok okkupálására. Ugyanis pestis tört ki keleten, amelynek behiureolása ellen a bécsi ud­var egészségügyi kordont vonatott a magyar határ mentén és ennek kapcsán a szepesi vá­rosok a kordonon innen maradtak. Az egész­ségügyi kordont rövideden katonai kordon kö­vette, mert az oroszellenes lengyel nemzeti szö­vetség tagjai, az u. n. bari konföderáltak, Ma­gyarországon kerestek menedéket, de az oro szók ide jg követték őket 6b Szop cg megye te [ rül-etén, Granasztónál megverték a koníöderál- takat. A bécsi udvar most, zavaroktól és bonyo­dalmaiktól tartva, egészen elzárta a régi ma­gyar-lengyel határt és ezzel az elzálogosított városok teljesen elszakadtak Lengyelországtól. 1770-ben a városok okkupálásában és a határ elzárásával kapcsolatban a felmérő osztrák tiszt javaslatára a megszálló határt kitolták egész Uj-Szandecig, arra hivatkozva, hogy a talált okmányok szerint Magyarországnak joga van e területre. Eszterházy gróf altábornagy magyar csapatai tartották megszállva e len­gyel területet 1770-től 1772-ig, Lengyelország első felosztásáig, amikor a szepesi városokat Magyarországhoz, a szandeci területet pedig Ausztriához csatolták. ^ A lengyelek tiltakoznak az okkupáció ellen, de a bécsi udvar huzta-hakasztótta a dolgot és I Kopper Miksa kollégámnak, a KAC és a kassai kerület viszonyáról, meg egy Ifjúsági LSz meg­alakításának szükségességéről Írott cikkemhez fűzött kommentárja szinte kategorikusan duktalja nekem válaszomnak, illetőleg további reflekszió- imnak a megadását. Először végezzünk a könnyebb részéved, vagyis az ILSz-el. „Honi sóit epri mai y pense", vagyis akár soraim félreértéséből, akár ezükebbre vont fejtegetéseim hiányosságából kifolyólag — mert a sportrovat mérsékeltebb kereteit nem használ­hatom M széles részletezésre — Kopper kollégám abban a Íriszemben van, hogy én teljesen önálló ifjúsági labdarugó szövetségre gondolok. A kérdés könnyű elintézése az, hogy a jelenlegi MLSa keretében alakítandó ifjúsági osztályról van szó, hogy „a szövetség'* elnevezése ne is okozzon za­vart, mert ismételten megállapítom, miszerint a magyar ifjúság felkarolása és szervezettebb mó­don való támogatása semmiképpen sem kielégítő. Mi „nem játszunk szervezkedősdit**, ellenben minden szavunkkal — legalább a magam részé­ről — egészen komoly és gyakorlati munkára gondolunk. Bármennyire nem szívesen hozom vonatkozásba a múlt sportmunkálatait saját sze­mélyemmel, Kopper kollégám sziv-es figyelmét felhívom arra, hogy az SzLSz, az MLSz kassai kerületén, klubomon, a KAC-on, a Birő Testüle­ten keresztül a Magyar Testnevelő Szövetségig a szervezkedést komolyan értettem és csináltam. Egyébként pedig az ILSz-ne vonatkozólag onnan hoztam rendkívül jóleső és kedvező impressziót, ahonnan eddig a íutballsport dolgaiban csak szo­morú tapasztalatokat kaptunk, vagyis Ruszinszkő- ból. Az ungvári biróvizsgára a legnagyobb köny- nyüeéggel bocsójtottak rendelkezésre, három, sőt négy komplett ifjúsági csapatot s mindezt az if­júságnak egy-két lelkes barátja önálló szervez­kedés keretében érte el és a legszebb remények­kel folytatja. Egyezünk tehát abban, hogy akár ifjúsági osztállyal, akár ügyviteli szabályokkal, do meg kell és meg lehet szervezni a jövő gene­ráció komoly sportolásának keretét és tartalmát. Az MLSz kassai kerületével ezidőszerint azon­ban tényleg komoly bajok vannak és pedig előre- boosájtom legfőképpen azért, mert a KAC-ot sem véve ki, nem megfelelő, lehiggadt és objektív sportemberek ülnek a kerületben. Keresztül men­tem én már ezen is. Három diMatórium fűződik hozzám, minthogy a kerületi helyzet felborulásá­nak akkoT is személyi és klnbközi ellentétek voltak az okai. Ismét mememitót kell Kopper kollégáimnak idéznem oly értelemben, hogy a dik-tatóriumi működésemet nem asztalra csapá­sokkal kezdtem és fejeztem be, hanem az általain kiválasztott és felkért klubvezetőkkel való barát­ságos tárgyalással, megegyezéssel és kellemes, sportszerű atmoszféra teremtésével egész rövid időn belül, mindig három hónap alatt hoztam egyenesbe a szövetség görbe utakon járó szekerét. Meg volt az eredménye: Mubközi béke, szép és jó sport, végül telt kassza! Isten ments arra gondol­ni, hogy ón ezúttal is diktatóriumra vagy pláne a saját személyemre tendálnék, mert. mindennemű elfoglaltságom miatt voltaképpen minden eszten­dőben valamit lefaragok a sok eportműködősből. Kategorikus imperativus az, „hogy a szabályok azért vannak, hogy azokat minden tagegyesölet egyenlően és pontosan betartsa".... Azonban ismétlem, a betű, a szabályok, a rendcletek, me­lyeknek rigorózus alkalmazása az életben is oly sok exisztoncíális bajt, elszeroncsótleuedést okoz, nem való mindenkinek a kezébe, mert azt érző, kitérő válaszokat adott. A szepesi városok és a szandeci föld okkiípálását élénk figyelőmmel kisérte az európai diplomácia, különösen pedig I. Frigyes és Katalin cárnő, akik a bécsi ud­varnak e lépését ürügyül használták fel Len­gyelország felosztására, hivatkozva arra, hogy Mária Terézia példát mutatott nekik erre néz­ve. A ravasz Frigyes még egyrészt biztatta Mária Teréziát, hogy csak foglaljon magának miinél nagyobb lengyel területet, másrészt arra hívja fel Katalin cárnőt, hogy ők is hasítsanak le maguknak egy-egy lengyel területet. A szerző azután ismerteti a kérdés irodalmát a német és francia történetírásban és végül összegezve azokat, megállapítja, hogy Mária Terézia ez okkupálása is siettette Lengyelor­szág első felosztását és megkönnyítette Fri­gyesnek és Katalinnak ez irányban való akna­munkáját. Divéky Adorján dr., aki a magyar-lengyel kapcsolatok legjobb ismerője, alapos munkát végzett és tárgyilagos okfejtései, melyekkel az az érdekes kérdés egyes részleteit megvilágí­totta, egészen uj és a történeti hűségnek meg­felelőbb megvilágításiba helyezi a XVI. szepesi város Magyarországihoz való visszacsatolását. Ez a szakmunka nemcsak a történészeket, de a zipszereket is érdekelni fogja. (*) Kisebb lesz az idei Nobel-dij. Stockholmból írják: A Nobelbizottság megállapította a Nobel- dijak idei teljes összegét. Ez valamivel kisebb lesz, mint a tavalyi összeg, „mindössze 1,200.000 frank. A Nobel-dij összeget a svéd adóemelések, miatt csökkent. eleven emberekre kell alkalmazni, tehát azzal tapintatosan és okosan kell bánni. Ezen a ponton energikusan ellentmondók Kopper keliégám azon kijelentésének, hogy a „sportszervezetekben az egyesületek egyenlő értékűek, egyenlő jognak és a szervezetekben a demokratikus elv alapján a kisebbség köteles magát a többségnek alávetni!" Engedje meg, hogy egy közéleti és politikai mo­tívumra is figyelmeztessem! Helyt áll ez a meg­állapítás a magyar kisebbség esetére is!? ....... Go ndoljon csak a saját CsAF-beli helyzetére, milyen kellemes szituáció állandóan a többségi „demokratikus" és egy oldalú nyomásnak enged­ni, illetőleg ott szinte jelentéktelenné összezsugo­rodni!? Vájjon Budapesten, Bécsben vagy Prágá­ban nem a* a nehány régi, legerősebb és lcgt- nagyobb létszámú klub viszi-e a tenort, adja a tempót és szinte diktálja a sportpolitikát!? Len­nék bár akármilyen kis klubnak a tagja, feltét­lenül tudnék arra az álláspontra helyezkedni, hogy mindig okos és reális dolog azonban a ki­sebb klubnak a béke és megegyezés elvei alap­ján kooperálni a nagyobb klubbal Ezzel szemben természetesen nem vallom a nagyobb klubnak diktaktorikus jogait! Hagyjuk azt a bizonyos megcsufolt és kigunyolt demokráciát. Az élet ezer esetében cáfolatot ad erre. Konzekvencia­képpen marad tehát rendületlenül az élet és ta­pasztalat bizonyította tétel: „Az egyesületek a szö­vetségben nem annyira numerautur, hanem in­kább ponderantur!" Ez igy van a világ széles sporthorizontján, társadalmi, politikai életében mindenütt. Meg fogunk egyezni azonban abban, hogy min­den klubnak egyenes zsinór mér téliét kell tarta­nia, a szövetséget robbantani nem szabad, nem érdek, a kisebb klubok helyezkedjenek a tekin­tély, a múlt és a nagyság tiszteletének régi, ki­próbált és okosan konzervatív elveire, semmi- esetre se csináljanak kartellszerü és soviniszta klubpolitikát A KAC-al szemben igen sokszor tudtam szigorúan objektív és igazságos lenni annyira, hogy minden esztendőben több KAC — bíró hibáiért szigorú büntetést kapott. Végtelenül sajnálom tehát és nem tagadom, hogy roessul fog esni, ha a KAC-nak folyamatban lévő bojkott határozata miatt, amely Biró Testületi tagjait kötelezi a szolidaritásra, nekem is le kell monda­nom a Birő Testületi elnöki tisztségről. De feltét­lenül megteszem, mert a határozat ezidőszerint érthetőnek és korrektnek látszik. A Birő Testü­letiben 11 éve határozottan példás rend és a leg­kellemesebb atmoszféra uralkodik, miivel azonban a szövetség klubkülönbség nélkül veszi teljes mértékig figyelembe biráink jelentéseit, teljesség­gel nem hagy más válaszutat szabadon. Summa- sumimárum, legsürgősebben szükség les* a* egyetemes és szlovenzskói magyar futballsport érdekében a központnak vezető tényezőkkel való kiszállására Kassán s akkor épnen én fogom be­bizonyítani azt, hogy a hibák kölcsönös orvoslása által, a szövetségben a KAC részéről is a legmeg­felelőbb sportemberek delegálása folytán és a ko­moly béke megteremtésével a rend helyreállítható és az intenzivebb munka lehetőségei megteremt­hetők! A szövetségi eszmének mindenkor hive és alkotó munkása voltam, tehát könnyű lesz a Kopper kollégám által félreértett szituációt és téves szemszögből vont következtetéseit rektifi- kálni, s az ügyet a maga gyakorlatilag helyes és személyi szempontokból kívánatos módján meg­oldani. Nagyobb bajok is voltak már a külön­böző sportfrontokon, hairook mind ig voltak és lesznek, azonban a jóakarat és a klubok tapasz­talattal birő komolyabb elemeinek intervenciója meghozta és meghozza a konszolidációt. így lesz ez most isi Várnay Ernő. * Várnay Ernő cikkének teljes terjedelmében helyt adtunk. A cikkből kétségtelenül meg­állapítható, hogy az MLSz kassai körzetében tagadhatatlanul súlyos bajok vannak, amelyek gyors orvoslásra szorulnak, ha csak a sport­tényezők nem akarják a felelősséget magukra vállalni a helyzet teljes felborulásáért. A körzet részéről felvilágosítást a sajtó nem kapott, úgy­szintén a központ sem reagált még a lapunkban elhangzott szavakra. Várnay cikkéből úgy lát­juk, hogy periculum in mora és ezért nagyon megszívlelendőnek tartjuk azt a javaslatát, hogy a központ küldjön ki illetékes és a keleti vi­szonyokat ismerő tényezőket a fennálló ellen­tétek kivizsgálására és a bajok szanálására. A lévai nemzetközi tenniszvesrseny eredményei Léva, augusztus 20. Nagy érdeklődés mellett zajlott le az idén is a lévai tenniszverseny, amelyen Hont, Nógrád, Komárom és Bars ten- niszezői mérkőztek meg a messze távolból érke­zett neves játékosokkal Az egyes versenyek a következő eredménnyel végződtek: Férfi-egyes: 1. Bánó Lehel (Budapest), 2. Gross Reinihardt (Bécs), 3. Jakobi Roland dr. (Buda­pest) és Rudis dr. (Brünn). Női-egyes: 1. Blanár Annié (Brünn), 2. dr. Paksy Józsefeié (Budapest), 3. Bárczy Oszkárné (Besztercebánya) és Perhács Imréné (Ipolyság)., Férfi-páros: 1. Jakobi Roland dr.—Bánó Lehel (Budapest), 2. Mr. de Teissier (Párás)—Révay József (Budapest), 3. Gross Réinihardt (Bécs) — Somogyi Béla (Ipolyság) és Rudis dr. (Brünn)— Bárczy Oszkár (Besztercebánya). Vegyes-páros: 1. Bánó Lehel—dr. Paksy Jó­zsefeié (Budapest), 2. Jakobi Roland dr.—Baum- garten Magda (Budapest), 3. Bárczy Oszkár és neje (Besztercebánya) és Rudis dr.—Blanár Annié (Brünn). Női-páros verseny: 1. dr. Paksy Józsefeié— Blanár Annié, 2. Baumgar'.en Magda—Bárczy Oszkárné, 3. Perhácsné—Nyáry Eszter (Léva) és dr. Gidánó (Ipolyság)—Draskőczy Iphigenia (Ipolyság). Stüuedijat Belehorezky Joli (Érsekújvár) és Vas Pál (Léva) nyert Bárói dijat: Mészáros Ká­roly (Budapest) és Kirsoh Ridhárd dr. (Brünn) kapott A versenynek gyönyörű idő kedvezett és a szép sportot előkelő közönség nézte végig. A rendezés kifogástalan volt Atlétikai verseny Rimaszombatban Rimaszombat, augusztus 19. Vasárnap délután szépszámú közönség előtt zajlott le a rimaszom­bati RPOS sporttelepén a tornaijai, rozsmyói ée rimaszombati atléták második találkozása város­közi atlétikái verseny keretében. A mérkőzés ér­tékét a losonci YMCA atlétagárdájának beneve­zése még jobban emelte. Részletes eredmények a következők: I. 100 méteres síkfutás. 1. Salamon (RSC) 1S.1 mp, 2. Kallós (Times) 12.2 mp, 3. Winkler (Ymca) 13 mp. — II. Sulydobás: 1. Balázs (Ti­mes) 10.11 m, 2. Skorpik (RSC) 10.05 m, 3. Ko- lozsváry (Times) 9.86 m. — III. Magasugrás; 1. Ádám (RSC) 154 cm, 2. Kolozsváry (Times) 168.5 cm, 3. Lovász (Ymca) 153 cm. — IV. 200 méteres síkfutás: 1. Juranek (RSC) 25.4 mp, 2. Salamon (RSC) 25.9 mp, 3. Winkler (Ymca) 26 mp. — V. Távolugrás helyből: 1. Sálamon (RSC) 2.78 m, 2. Tóth V. (RPOS) 2.59 m, 3. Szalvendy (RPOS) 2.56 m. — VI. Gerelyvétés: 1. Balázs (Times) 40.1 m, 2. Skorpik (RSC) 39.53 m, 3. Czokoly (Times) 37.20 m. — VII. 800 m. síkfutás: 1. Jurá- nek (RSC) 2 p 3.4 mp, 2. Lovász (Ymca) 2 p 8.3 mp. Pályaiméretezésben kb. 70 m. lii-ba. — VIII. Távolugrás nekifutással: 1. Salamon (RSC) 5.69 m, 2. Ádám (RSC) 5.51 m, 3. Derekas (RPOS) 5.50 m. — IX. 400 m. síkfutás: 1. Juránek (RSC) 56.4 mp, 2. Kohn (Ymca) 57.1 mp, 3. Tóth V. (RPOS) 64.1 mp. — X. Diszkoszvetés: 1. Balázs (Times) 30.87 m, 2. Schleiűher (Ymca) 29.95 m, 3. Juránek (RSC) 28.10 m. — XI. Hármasugrás: 1. Kolozsváry (Times) 11.30 m, 2. Juránek (RSC) 10.62 m, 3. Szmrékács 10.40 m. — XII. 4X100 m staféta: 1. RSC (Juranek, Ádám, Skorpik, Sala­mon) és Losonci YMCA (Kohn, Petik, Lovász, Winkler) holtversenyben 50.0 mp elsők, 2. RPOS (Palkovics, Szmreka, Tóth V. Korányt) 50.1 mp. A négy város atlétái legközelebb Losoncon adnak revánsot egymásnak. )( SK Tapolcsány—Slovan Érsekújvár 4:1 (1:1). A tapolcsányi csapat mindvégig nagy fölényben volt. Bayer birő jól látta el feladatát. )( Zár alá vetették a Sparta pályáját. A cseh­szlovák futball szövetség tegnap esti ülése a Sparta pályáját további intézkedésig zár alá ve­tette. Erre a rendszabályra azok miatt az inciden­sek miatt volt szükség, amelyek az Újpest, CAFK és SK Ivladnó elleni mérkőzések alkalmával a pályán lejátszódtak. A Sparta pálya a vizsgálat lefolytatásáig zár alatt marad. )( A Rapid sikeres stezonnyitása. Bécsben megnyílt az őszi szezon ée az első vasárnap a Rapid került szembe bajnoki mérkőzésen a Ni- cholsoninal, amelyet 5:0 (2:0) arányban legyőzött. Előzetesen az Austria barátságos mérkőzésen 4:3 (4:1) arányban győzte le a Hakoaht. — Slovan— Sportklub 5:1 (5:0). Meglepő győzelem. — Vor- warts 06—llortha 3:1 (3:0). A másodosztályú csapat meglepő győzelme. i Sport­mnmmmmmtmf--^wimísiwimwnaaa^!^ . !■ «i''■'in' h1 Válaszom a Magyar LSz és ILSz kérdéseire

Next

/
Thumbnails
Contents