Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)
1929-08-21 / 188. (2113.) szám
1929 augusztus 21, szerda. ^R«LmA\aCÓ!ARHIRLAI> aasaessE* Már három nő meggyilkolása terheli a vsenori héjgyilkos lelkiismeretét P 77g>, Elsőrendű kárpitos - bútort ;ejjolcsóbban készít —*=-| J lieszkovüzky József, Pralia-VrSovIcc g Horvmirora 50. Telefon: 529-26. FüggBnyakasztás olcsón. Magyarul beszél. ScqSíís Viator Csehszlovákiában ünnepli ötvenedik születésnaplát Prága, augusztus 20. Scotus Via tor, valódi nevén Róbert WjUiam Se tón Watson, a londoni egyetem történettanára, a csehszlovák nemzet s általában a szláv faj nagy barátja tegnap, augusztus tizenkilencedikén ünnepelte ötvenedik születésnapját. Ebből az alkalomból a prágai cseh lapok hosszú cikkeikben méltatják Scotus Viator irodalmi tevékenységét s főképpen a szláv nemzetek felszabadítására irányuló munkásságát. Scotus Viator neve olvasóink előtt nem ismeretlen, élettörténetét azonban kevesen ismerik s igy alkalomszerűnek tartjuk azt röviden ismertetni. Seton-Watson a londoni egyetemen végezte bölcsészeti és történelmi tanulmányait, majd a német- és olaszországi reneszánsz beható tanulmányozásának akarta szentelni életét. 1905 novemberében Bécsbe került s az itteni egyetemre beiratkozott. Itt figyelmét az osztrák-magyar politika eseményei láncolták le. Becsben nagy tüntetések voltak az általános titkos választói jog érdekében. Magyarországon Khuen-Héderváry darabontkormánya ellen tiltakoztak. Főképpen ezek az események kötötték le a Scotus Viator figyelmét, kinek apja Kossuth Lajos egyéniségének nagy tisztelője volt. Seton Watson 1906-ban tette Magyarországon az első tanulmányi útját s ugyanez év őszén Becsbe tért vissza. Itt a bécsi parlament könyvtárosának, Renner Károly dr.-nak közvetítésével a Ludové Noviny akkori szerkesztőjével, Stefámek Antallal ismerkedett meg. Stefánek Antal kérsére s sürgetésére Seton Watson 1907 folyamán újabb körutat tett Magyarországon s most főleg a nemzetiségi vidékeket látogatta meg. Utazásainak eredményeképpen két könyvet adott ki: az egyik a „The Future of Austria Hungary" (1908), a másik: „Racial Problems in Hungary" (1909), amely az angol professzor életének csehszlovák méltat ói szerint a legjelesebb alkotása, de amely miivet a szerző 1928 tmaszán, a szlovenszkói magyarok vezérei előtt megtagadta. A „Racial Problems" cseh nyelven is megjelent. 1911-ben jelent meg Scotus Viator harmadik nagy müve, a „Corrption and reform in Hungary". A háború alatt Seton Watson élénk összeköttetést tartott fenn Masaryk profeszorral s a csehszlovák forradalom többi, külföldön tartózkodó vezérével, sőt tagadhatatlanul ő volt az, aki Masarykot a londoni egyetemre bevezette. Az ő pénzügyi és erkölcsi támogatásával adta ki Masaryk a háború alatt a The New Europe cimü folyóiratot. Az államfő rdulat után Seton Watson első- izben Stefanik generális tragikus halála élőtt látogatta meg az uj köztársaságot. Ennek az utjának eredménye „Europe in Metingpot" cimü könyve. További tanulmányútjai után adta ki az „Uj Szlovénszkó“ cimü müvét, amelyben az autonómisták és centralisták között mutatkozó nézeteltéréseket világítja meg. Legutóbbi tanulmányútja során, múlt év tavaszán szigorúan kormányellenőrzés alatt ösz- szeköttetést keresett a szlovenszkói és ru- sziinszkói magyarság vezéreivel is. És mert ezekben volt elég bátorság, hogy a sérelmeket hatósági asszistencia mellett is bátran kimondják, a látogatás óiknak rendesen az volt a végük, hogy néhány perces beszélgetés után a kis érő főzsupán, vagy más notabilitás bejelentette, hogy — későre jár az idő, tovább kell menni. Eme legutóbbi útja során történt meg vele az a fatális eset, hogy Rimaszombatban bemutatták neki 1909-ben kiadott „Racial Problems" cimü müvét s az ahhoz csatolt nemzetiségi térképet, mely a saját tapasztalatai alapján készült. Seton Watson beismerte itt azt, hogy az 1909-es térképe téves, hogy a magyarok vagy a szlovákok rovására téves-e, azt már nem mnodhatta meg, mert tovább kellett robognia Kassa felé . . . Vájjon az 1905. és 1907-ee magyarországi utjain is voít-e része olyan hatósági és csendőrségi fedezetben, mint a muilt év tavaszán, Szlovenszkón tett útja során? Ha majd egykor olyan szabadon járhatja be ismét Szlo- venszkót, ahogyan 1907-ben járta azt végig, akkor, reméljük, lesz elég bátorsága ahhoz, hogy megírja másik nagy müvét a „Racial Probléma in Czechoslovakia"-t, Prága, augusztus 20. A vsenori titokzatos kéjgyilkosság ügyében a nyomozó hatóságok úgyszólván teljesen elölről kezdik munkájukat. A bűnügy sokkal bonyolultabb és kibo- gozhatatlanabb, mint a többi hasonló bűnügy volt, mert a meggyilkolt táncosnő széleskörű ismeretséggel bírt és 'hányatott életmódja miatt nem lehet megállapítani eltűnésének pontos időpontját. Megnehezíti a nyomozást az is, hogy igen sok téves nyomra is irányítják a rendőrség figyelmét a nagyszámú feljelentések és névtelen levelek, melyek mind több és több személyt hoznak minden alap nélkül vonatkozásba a titokzatos bűnüggyel. Fölmerült újból az a gyanú, hogy Janota Janka, ugyanannak a kéjgyilkosnak Tokio, augusztus 20. A Gráf Zeppelin ma is az érdeklődés központjában áll. Nyomban azután, hogy a léghajót bevonták a csarnokba, azonnal újból kezdték tölteni a tartályokat. Úgy hiszik, hogy ezek a munkálatok holnapra befejeződnek. Ha az időjárás továbbra is kedvező marad, a Zeppelin csütörtökön korán reggel megindul csodálatos földkörüli utjának harmadik szakaszára. Közben a Zeppelin tisztikarának és legénységének megmutatták Tokio nevezetességeit. A mikádó a közlekedésügyi miniszter utján Eckener dr.-nak és a személyzet tizenegy tagjának császári krizantémumokkal díszített ezüstvázákat küldött ajándékul. Páris, augusztus 20. A legtöbb lap csupán a távirati jelentéseket közli a Zeppelin útjáról és a tokiói lelkes fogadtatásról. A Maiin szerint a Friedrichshafen—Tokio közötti ut megtétele csodálatos cselekedet volt, mig a Figaro Európának és az ázsiai kontinensnek nagyszerű átszeléséről beszél. A Petit Párisién szerint Eckener dr., a páratlan léghajóvezető, legyőzte az elemeket. Newyork, augusztus 20. A reggeli lapok részletes jelentéseket közölnek a Zeppelin rekordutjáról. Hangsúlyozzák, hogy a kikötés az óramű pontosságával történt és részletesen Írják le a lelkes fogadtatást. A Newyork Times tokiói levelezője részletesen leírja azt a benyomást, amelyet a léghajó megjelenése a lakosságra tett. Amikor a haTiszakürt zeg-zugos kis uocáin homokban I fürödnek a meztelen gyerekek és játszanak ) a rekkenő hőségben nyelvüket lógató kutyákkal. Békés akácok hajladoznak az enyhe szellőben, valahol messze, talán a Tisza partján, a füzeseknél tárogató szól és a Fő-uc- cán döngő léptű kakast oltás csendőr szuronya villan meg az árnyékban. Mintha valakit várna a csendőr, nyugtalanul tekintget jobbra-balra és idegesen rágja a bajuszát. A hőség közben egyre izzóbb lesz, a nap, mint forró lávát, ontja melegét a földre, a kérges tenyér kemény szorítása ellágyul a puska agyán. Rézsut a templommal, ott, ahol a Fő-ucca egy zsákuccába vész el, hirtelen kicsapódik egy piszkossárga ház kertajtaja és hosszú, lassan húzódó árnyék vetődik a földire. A csendőr felfigyel, egyszerre elfelejti, hogy a hőség kibírhatatlan, a kérges tenyere keményen szorítja a puskaiagyat és megindul az árnyék után. Két öregasszony, reszkető tekintettel és remegő térdekkel vonszolja fáradt testét, mögöttük három szurony csillog és amerre mennek, az apró házakon becsukódnak a spalé- ták, a szivek egyszerre hevesebben dobognak, a vér is gyorsabban kering az erekben és mintha minden kis félrecsuszott tetejű, roskadthátu házikó homlokára égő betűket vésne a rémület. Talán ide is befordulnak? Az árnyék tovább húzódik, a spaléták kinyiinak és az ablakokban muskátli virít, szelíd, piros muskátli... Tiszakürt nyugtalan éjszakái egy idő óta elmaradtak, hogy később annál lázasabb víziókkal! rémítsék a falu népét az áldozata, aki hasonló körülmények között egy Petrová és egy Kocsová nevű lányt is meggyilkolt. A halálnem mindahárom esetben azonos: az áldozat megfojtása s egyéb jelek is arra mutatnak, hogy mindhárom esetben ugyanaz a kéz „működött". Bizonyos, hogy az illető úgynevezett „jobb körökből való" férfi. A régebbi két gyilkosság körülményeit most egybevetik a vsenori esettel és ezen az alapon próbálják kézrekeriteni a kéjgyilkost, akinek már három nő élete terheli a lelkiismeretét. A nyomozás súlypontját újból Vsenorba tették, ahol úgyszólván házról-házra mindenkit kikérdeznek a bűneset körülményei felől. jószirénák jelezték a Zeppelin közeledését, mintegy varázsszóra minden tető, minden tér sűrűn megtelt emberekkel. Az egész forgalom megállt és a szó szoros értelmében az egész város résztvett a léghajó üdvözlésében. Az izgalomban sokan sirva fakadtak. A léghajó tüzetes megvizsgálása után kiderült, hogy sem a burkolat, sem a gépek egyetlen sérülést nem szenvedtek. Berlin, augusztus 20. A staakeni légi kikötőben, amelyet Berlin városa nemrégen vásárolt meg egy központi légi kikötő céljaira, a közeljövőben megkezdik egy nagy kikötöárbóc építését. Amint ezzel az építkezéssel készen lesznek, széles arányokban indul meg a légi közlekedés Anglia— Németország, illetve Anglia—Egyiptom— India—Ausztrália között. Anglia uj légiforgalmi terveinek megvalósításáról a közelmúltban hosszabb tanácskozások folytak Londonban. Ezekbe a megbeszélésekbe bekapcsolódott a német nagyipar, valamint a német és orosz kormány, amelyek egymás között a berlin-tókiói légiforgalmi vonal megteremtéséről is tárgyaltak. Ezen a vonalon a terv szerint Zeppelin-léghajók bonyolítanák le a forgalmat, mig az egyiptomi, indiai és ausztráliai légi közlekedésre angol léghajókat használnának fel. Ott, ahol a Tisza a falu alvége alatt elfolyik és másik partiján a rónaság a m-esszi- ségben tűnik el, jöttek össze újabban a parasztok. Konok, szűkszavú és zord tekintetű nép, amely ha pantallős városit lát mostanában, átkerül az uoca másik oldalára. Mintha gyűlölet vert volna gyökeret a tekintetűkben, sötéten néznek maguk elé, ha nem közéjük való közeledik feléjük. A tiszaikürti paraszt élete más útra tévedt, már nem jár be a szolnoki hetipiacra, hogy vásárfiát vásároljon a gyereknek, legfeljebb kényszerrel lehet beszállítani őket. Aminthogy az utóbbi időben nagyon 9ürün megtörtént. Tanuzás végett kellett bemenniük, de nem engedtek. Hogy ők nem mennek, mert hátha ott tartják őket... Csendőr kisérte be a városba a parasztot, ahol mintha megrettent volna attól, hogy esküt tegyen, miképpen minden szava igazság lesz! , Egyik sem beszélt, ott is úgy hallgatott mindegyik, mint amikor kint állnak a földjükön és nézik a barnás rögöket és tekintetükkel magukhoz ölelik. Ha szóltak is, csak egyet mondott mind: — A föld! Itt a Tisza mellett, a füzesben álltak össze majdnem minden este és — figyelték egymást. Egyik sem bízik a másikban. Különös nép. Az emberi élet dósé nekik. Csak egy drága van, a föld. Ezért mindent odaadnak. Még a saját életüket is. Fazekas Mária titokzatos élete Egy este, mikor a parasztok hazatértek a füzesből, a Fő-uccán újra feltűnt a csendőr A Zeppelin csütörtökön reggel indul iöldkörüli útja harmadik szakaszára A léghajó teljesen sértetten — A tokiói lelkes fogadtatás — A mikádó megajándékozta Eckenert és társait — Tiszakürt rémregénye uj fejezethez érkezett Tovább ontja leveleit a névtelen levélíró — Csendőrszurony csillog a leszálló alkonyaiban 7 kakastolla. Mint a megzavart nangyuboly, úgy zsongtak össze a parasztok s mintha hallani lehetett volna szivük dobogását. A tekintetük egyszerre ijedté vált, az arcuk fakószürke, a járásuk bizonytalan lett. Csak akkor lélegzet lek fel megkönnyebül- ten, mikor meglátták, hogy a csendőr már visz egyet. Egy közülök valót... Lány volt. Fazekas Mária, a bábaasszonynak* a leánya, aki olcsó pénzen árulta az életet. Csak néhány százpengős bankót kellett leszúrni a bábaasszonynak és Fazekas Mária elintézte a többit. Arzénnal, légyfogópapirossal. Valóságos emberirtó vállalkozása volt, úgy árulta az arzént az eszüket vesztett asz- szonyoknak, mint valami csodaszert, amely megszabadítja őket a megunt vagy meggyötört férfitől. A bábaasszonyt le is tartóztatták, de később szabadon bocsátották. Akkoriban még nem volt bizonyíték ellene. Egy este azonban, amikor Fazekas Mária kitekintett háza ablakán és látta, hogy Tiszakürtön ismét csendőrök kutatnak, megrettent. Felakasztotta magát. Megölte a lelkiismeret. Titokzatos életér© már nem tudnak világosságot deríteni. Ez az asszony, aki a Tiszazugot rontásba kergette, titkát elvitte magával a sírba. A lányát most letartóztatták. Ahogy azt a hivatalos paragrafusok mondják, mint bünsegédi bűnrészes. A parasztok arra Tisza felé másképp mondják. Egyszerűbben. Gyilkos Fazekas Mária. A bűn országútiján Az egész Tiszazugra kiterjesztett nyomozás nehezen ment. Nem beszélt sem a letartóztatott, sem a tanú, nem mentegették magukat vagy a másikat, csak néztek maguk elé és mintha mosolyogtak volna, hogy ezt, hogy nem értik a városi urak? Közel húsz asszony és ember ült már a szolnoki fogházban, mikor a napokban ismét elindultak a csendőrök, hogy összefogdossák Murányi Zsigmondnét, Pápai Fexencnét, Cser Lajosnét, Nagy Károlynét, Kürti Annát és Fazekas Máriát. Ott is tartották őket Szolnokon és közülük ötöt be is szállítottak rögtön a fogházba. Később megint hoztak asszonyokat, úgy hogy összesen eddig huszonhatot tartóztattak le. Rab Lászlóné Szilágyi Máriát, aki 1928-ban gyilkolta meg Takács Dánéit. Ugyancsak ebben az évben ölte meg apját és anyját Cser Lajosné. Egymást .követő napon végzett szüleivel az elvetemedett asszony. T. Szabó Máriát is letartóztatták, ő még 1917-ben ölt, vele együtt csütörtökön és pénteken összesen tiz asszonyt fogtak el. Ezek közül hat tiszakürti és négy nagyrévi. Mert Nagyrévre is kiszállottak a csendőrök. A névtelen levélíró még nem hagyta abba Írását... Szinte naponként jönnek a levelek a csendőrőrsre. Ezek is szűkszavúak, a névtelen levélíró, ugylátszik, nem szeret tereferélni, sokat locsogni, csak nevet és lakhelyet említi. És az áldozat nevét. A tiszakürti és a nagyrévi temetőben pedig felnyitják a sírokat és megzavarják a halottak álmait. De nem lehet mást tenni, mert utána akarnak járni minden esetben, hogy ki a gyilkos? Miért és hogyan ölt? Az eredmény mindig egy. arzénnal követték el szörnyű tettüket a gyilkosok. A nyomozás még nem fejeződött be. A szolnoki királyi ügyészség egyre nagyobb apparátussal folytatja a vizsgálatot egyre több eredménnyel. Eddig huszonhat gyilkosságot fedeztek lel. Letartóztattak 25 asszonyt Tiszakürtröl és Nagyrévről, továbbá három férfit. Hét holttestet exhumáltak. Tiszakürt rémregénye ezzel még nem fejeződött be. Még tizenhárom ügyben nyomoznak. A névtelen levélíró 9em hagyta abba írását... A halál árnyéka még ott fekszik a falu felett, amelynek népe mintha lassan megtörne. Megkondulnak a harangok Nagyboldogasszony napján Nagyréven meg- ‘kondultak a harangok. Fekete ünneplőbe öltözött parasztok jöttek a templomba, öreg asszonyok, akik kezükben rózsafüzért szorongattak. Az arcukat mind a keszkenő,tűkbe temették. S amikor eltávoztak, mintha meggörnyedt volna a hátuk, alázatosan és lopva oszoltak szét. Csendben telt el Nagyréven ez az ünnepi délután. A muzsikaszó elhalt. A korcsmában sem vigadtak a legények, csak néha hallatszott egy-két döngő lépés távolról. És csillogott a leszálló alkonyaiban a csendőr szuronya ... A falu népe felett, amely pedig nem tudott vigyázni a mások életére, ott virrasztóit a csendőr. Az öreg éjjeli őr már régen elkrákogta az éjfélt, mikor a csendőr még mindig ott vigyázott az éjszakáiban. Nagyréven és Tiszakürtön egyaránt. K. Gy.