Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-17 / 185. (2110.) szám

10 1929 augusztus 17, szombat , J&ajOC^ Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. Karlsbad, augusztus 16. (Kiküldött tudósí­tónk jelentése.) A szerdai, 12-ik fordulón még a következő játszmák fejeződtek be: Spiel­maun—Bogoljubov. Bár Bogoljubovnak két gyalog előnye volt, könnyelműsége miatt Spielmann kiegyenlíthetett s igy a fontos mérkőzés remis-vei végződött. Johner—Capa- blanca. Az exvilágbajnok győzött. Griinfeld— Treybal, Canal—Vidmar dr., Maróczy—Rubin­stein remis. A függőben levő Menchik—Griinfeld játsz­mát végre a 115. lépésben remisre adták. A végzetes tizenharmadik forduló A csütörtöki tizenharmadik forduló végze­tessé vált két favoritra, a vezető Spielmannra és Bogoljubovra. A verseny rendezésében határozottan hibák mutatkoznak, az iram na­gyon gyors, kevés szünnapot iktatnak közbe s ennek a tempónak Spielmann esett áldo­zatul, aki gyönyörű startjával a kilencedik fordulóig két nyert egységgel vezetett. Szün­nap nélkül kell azóta játszaniok a mesterek­nek s Spielmannt a Rubinsteinnal és Bogol- jubovval vívott harc idegileg teljesen felmor­zsolta. így a 13-ik fordulóra teljesen kifárad- tan került a fiatal s szívós indián-ivadékkal, Canal-lal szembe. Spielmann a francia védel­met nem játszotta jól a sötét bábokkal, Canal kissé előnyösebb álláshoz került, de a késő délutáni órákban Spielmannak szívós küzdel­mével sikerült teljesen remis-állást elérnie, helyre ment, mire néhány lépés alatt vesztett. A helyes királylépés helyett a királlyal rossz Ez volt Spielmann első veresége. Ezzel szemben nagy konkurrense, Capa- blanca, még veretlen s az ötödik fordulótól hatalmas iramban tört előre, úgyhogy a 13-ik fordulóban beérte Spielmannt, akinek Rubin­steinnal szemben való játéka teljesen kilátás­talan. Capablanca most már a gép precizitá­sával győzi le ellenfeleit s csütörtökön Matti- sont 20 lépésben verte meg. Az érdekes játsz­mát mai rovatunkban közöljük. Bogoljubov is súlyos vereséget szenvedett Maróczytól. Bogoljubov mindenképpen nyer­ni akart, a magyar mester azonban precízen védekezett s teljesen remis-jellegü bástya­végjátékot épített ki. A délutáni órákban a következő pozíció alakult ki: Világos (Bogoljubov): Kb3, Be7; gy. a7, h3. Sötét (Maróczy): Kh4, Bal; gy. e6, g6 és h5. Világos volt lépésen. A helyes húzás Be7— c71 lett volna, mire a játszma remis. Sötét ugyanis nem ütheti a h3 gyalogost, mert 1... Kh4Xh3?-ra 2. Bc7—c3f Kh3—h4, 3. Bc3—c4f Kh4—g5, 4. Bc4—a4! következik és világos még nyert volna. Világos e helyett ütötte az e6 gyalogost, mire Maróczy az alábbi precíz végjátékvezetéssel győzött: 1. Be7Xe6 Ba2 Xa7, 2. Be6Xg6 Kh4Xh3, 3. Kb3—c3 Ba7— d7, 4. Kc3—c2 h5—h4, 5. Bg6—gl Bd7—d4!, 6. Kc2—c3 Bd4—g4, 7. Bgl—al Kh3—g2, Bo­goljubov feladta. Menchik vesztett Colle ellen. Rubinstein remizált Tartakowerrel, Treybal legyőzte Mar- shallt, Becker megverte Gilget, Nimzovics re­mizált Grünfelddel és Euwe Samiseh^sel. Re­mis volt még a Thomas—Johner és Vidmar— Yates játszma. Állás a tizenharmadik forduló után: Spiel­mann 934(1), Capablanca 914, Nimzovics, Vid­mar dr. 834, Bogoljubov, Euwe, Grünfeld 7 34, Rubinstein 7(1), Becker 7, Canal, Colle 634, Johner, Sámisch 6, Gilg, Maróczy, Marshall, Mattison, Tartakower, Treybal 534, Yates 5, Thomas 334, Miss Menchik 3. A tizennegyedik forduló A 14-ik fordló első felében csupán a Grün­feld—Capablanca játszma fejeződött be. A fi­gurák tömeges kicserélésére már a 20. lépés­ben remis-helyzet állott elő. Ez volt Capa­blanca nyolcadik remis-je. VEZÉRGYALOGJÁTÉK Világos: Capablanca. Sötét: Mattison. Játszották a karlsbadi verseny 13-ik fordulóján, augusztus 15-én. 1. d2—d4 Hg8—f6 11. b2Xc3 0—0 2. c2—c4 e7—e6 12. Bal—bl Va5—a3 3. Hbl—c3 Ff8—b4 13. Bfl—dl b7—b6 4. Vdl—c2 c5—c71 14. c4Xd5 Hf6Xd5 6. d4Xc5 Hb8-c6 15. Hf2—g5 f7—f5??2 6. Hgl—f3 Fb4Xc5 16. Fe2—f3! Va3—c5 7. Fel—f4 d7—d5 17. c3—c4 Hd5—b4 8. e2—e3 Vd8—a5 18. Vc2—b3 e6—e5 9. Ffl—e2 Fc5—b4 19. a2—a3 Hb4—aG 10. 0—0 Fb4Xc3 20. Ff3Xc6 feladta. 1Mict a kis8ingeni verseny alkalmával kiderült, e helyütt 4.... d7—d5 teljesen kiegyenlített játé­kot ad sötétnek, sőt sötét azzal is fenyeget, hogy a c4-gyalogost üti és azután meg is védelmezi. A régebbi szöveglépés ezzel szemben nem egészséges és világosnak szabadabb játékot enged. 2 A döntő hiba, amely helyett természetesen g7—gO-nak kellett volna történnie, bár világos állása akkor is előnyösebb. Jellemző Capablanca erejére az a könnyedség, hogyan használja ki el­lenfele hibáját hirtelen rajtaütéseivel. Az állás lát­tára még nem gondolnék, hogy sötét máris matt- hálóban vergődik. Szu>íiÁz-KönWK/.ibTüRA A kassai magyar színház szombaton kezdi őszi szezonját Kassa, augusztus 16. (Saját tudósitónktól.) A szlovenszkói magyar színészet szombaton nyitja meg a magyar múzsa kassai hajlékának kapuit. Iván Sándor igazgató ismert lelkiisme­retes körültekintéssel szervezte meg a társula­tát, amely a kényes Ízlésű kassai magyar kö­zönség legfölfokozottabb Ízlését is kielégíti. Az uj tagok között több nagy színpadi névvel biró művész van, akik iránt szokatlan érdeklődést mutatnak kassai kultúrkörökben. Bár Ivánnak számolnia kell a vidéki városok nehéz anyagi viszonyaival s a folytonos faluzással járó kel­lemetlenségekkel, a szintársulat tökéletes egy­beállítása a fővárosi színpadok nívóját tartja meg. Már szombaton este nyitja meg kassai őszi szezonját Iván a „Mit suttog a fehér ákác“ operettel. Tekintettel a társulat nagy részének fölfrissitésére, a kassai közönség óriási érdek­lődést tanúsít a színháznyitó iránt, amit bizo­nyít az is, hogy az előző évek bérleteit máris fölülmúlja az idei szezon bérletezése. A színház igazgatósága a legújabb magyar színpadi müveket szerezte meg előadásra, me­lyek még az őszi szezon folyamán kerülnek be­mutatóra. A megnyitó operetten kívül az Agg­legény apa, a Szökik az asszony, a Diákszere­lem, a Miss Amerika, a Kikelet-ucca 3, a Szu- pécsárdás s még néhány más nagysikerű ope­rett és prózai mü szerepel a műsoron. Ezeken kiviil fölujitani kívánja Iván az Ember tragé­diáját, a Szenivánéji álom-ot, a János vitéz i operettet. Az újonnan szerződött tagok élén Elek Ica, a fiatal, bájos és nagytehetségü szubrettprima- donna áll, aki sikerekben gazdag színpadi múlttal rendelkezik már a budapesti színpado­kon s úgy a Terézvárosi Színpadon, mint ön­álló hangversenyein immár két éve tekintélyes helyet biztosított magának a magyar színpadi sztárok sorában. Iván további három szubrett- je: Kálmán Manci, a szegedi színház volt tagja, Fenyő Klári és Reinak Vera. A drámai hősnő: Torday Magda, a sziniakadémia volt legjelesebb növendéke, Varsányi Irén unokahuga, Feleky Klári drámai szende, Kormos Margit naiva. Az előző évi gárdából Cz. Bán Klári, Szigethy Irén, Vécsey Ilona és Tomka Dóra maradtak vissza. A férfitagok közül uj a táncos kómikus: Várady Pál, a miskolci színház volt tagja, to­vábbá Juhász László és Ütő Endre. Az utób­bit Iván szcenikai rendezőnek alkalmazta. A régi tagok közül Jeney János és Kelety Árpád bonvivánok, Fülöp Sándor buffókóniikus, Czo- bor Imre szerelmes színész, Farkas Pál jellem- kómikus, Némethy Zoltán, Szántó Jenő, Thu- róczy Gyula, Oláh Gyula és Ungváry Ferenc maradtak meg. A segédszemélyzet is teljes- számú. Karnagya Fischer Károly. Titkára Varga Béla. A kassaiak őszi szezonja 2—3 hónapos. Ma még bizonytalan, hogy azután Ivánék mely sor­rendben fogják a keleti szinház számára kije­lölt városokat meglátogatni. Az azonban bi­zonyos, hogy a színházi kerület szétosztása a legsúlyosabb gazdasági és művészi problémát jelenti Ivánnak, aki a legrettenetesebb küzdel­mekkel úszta meg az előző év nehézségeit, mi­ket Földes koncessziója okozott neki. Remél­hető, hogy úgy a kassaiak, mint a vidék ma­gyar városai Iván érdemeit újra kellőleg fog­ják honorálni és a múltban tanúsított szeretet­tel fogadják Iván uj társulatát. Elragadtatásunk méltó kifejezése mi lehet, ha ily pazar ajándékot kapunk, és ha néhány nap múlva tanúi lehetünk, mikép adja Odry újabb döbbenetes bizonyítékát zsenialitásának: a Bourdet-premiéren. A darabnak „Most jelent meg“ a címe — az érvényesülés kulisszatitkait bontogatja előttünk; a középtehetségü Íróból a zseniális könyvkiadó szinte percek alatt ismert- nevű, keresett nagyságot csinál, divatba hozza ők Ércbeöntött szobrot alkot Odry a könyvki­adó Moscat egyéniségéből; leheletfinom eszkö­zökkel dolgozik és mégis monumentális az al­kotása. Cyráno és Moscat óriási ellentét, amaz a jóság és becsület angyali megszemélyesítője, megveti a kapaszkodást s csak tiszta lelkének útjait követi, ez a ma hőse, a fölényes világfi, az érvényesülni mindenekelőtt és mimdenek- fölött zászlajával, a modern raffinement, min­den eszközével halad célja felé: kiaknázni az életet! Szinte hihetetlen, hogy a kétféle alakí­tás egy és ugyanazon művész munkája legyen. Ha rajongásomat a végtelenségig nem akarom nyújtani, csak a jóhumoru német utitárs mon­dása lehet, aki egy tátrai kirándulás alkalmá­val, mialatt a társaság minden tagja némán szemlélte a gyönyörű panorámát, letérdelt s kalapját lengetve ennyit mondott: „Herrgott idh gratuliere Dir!“ Bogdán Erzsi (*) Fritzy Massary elhagyja az operettszinpadot. A berlini színházvilág szenzációként tárgyalja, hogy Massary operettdiva őszre a Könlggrátzer- strassei színházihoz szerződött s végleg szakit az operettel. Massary Shakespeare Antonius és Kleo- pátrrájának főhősnőjét fogja játszani bemutatko­zásul. (*) Hetvenöt művész kétszázhaf művel vesz részt a genfi magyar kiállításon. A genfi nemzeti múzeumban bemutatásra kerülő magyar reprezen­tatív jellegű képző- és iparművészeti kiállítás anyagát a Magyar Országos Képzőművészeti Ta­nács •külföldi kiállítási bizottsága a kedden délelőtt tartott zárőülésen véglegesen megállapította. A kiállításra kerülő anyag, mely festményekből, gra­fikai müvekből és szobrokból 75 művész 206 mib vét foglalja magában, ezenkívül egy külön kol­lekciót alkotnak az iparművészeti és népművésze­ti tárgyak is. A kiállítás szeptember 7-én nyílik meg. (*) Laczkó Aranka nyugalomba vonul. Kolozs­várról jelenti tudósirtónk: Laczkó Aranka, a ko­lozsvári magyar szinház kiváló színésznője, beje­lentette, hogy a jövő szezónra nem kívánja szer­ződését megújítani. Közölte Laczkó Aranka azt is, hogy visszavonul a színpadtól és Budapestre köl­tözik. A művésznő egyik legrégibb és legismer­tebb tagja a kolozsvári magyar színháznak. A ko­lozsvári magyarság nagyszabsn búcsú ünnepséget rendez Laczkó Aranka tiszteletére. (*) A Liliom — beszélő film. Amerikai jelen­tések szerint a Warner Bros vállalat megszerezte Molnár Ferenctől a Liliom megfilmesítéséi jogát A Liliomból beszélő film készül és főszerepéi Jó­séi Schildkraut fogja játszani. Az Olympia után tehát ez lesz a második Molnár-beszélőfilm. (*) Bécsi és magyar operettek Newyorkban. A newyorki Schubert-tröszt lekötötte az uj szezőn- ban Kálmán Imre operettjét, a Csikágói herceg­nőt. Ugyancsak ebben a szezónban mutatja be az egyik Schubert-szinház Herczeg Géza és Róbert Katsdber operettjét: a Kék vonat-ot, amit Buda­pesten a Fővárosi Operettszinházban játszottak a télen. (*) Wildgans uj darabja sziupadon. A bécsi Volkstiheater Wildgans „Schufte und Schurken“ cirnü uj darabjának bemutatására készül. A darab politikai vígjáték. (*) A két fogoly — francia nyelven. Zilahv La­jos kétkötetes háborús regénye, a Két fogoly most jelent meg francia nyelven „Deux Pri- sonniers“ elmen F. Pfeiffer és S. Ch. de L ;o for­dításában. Kiadja, a párisi Plon-cég a Halálos ta­vasz cimü regény kiadási jogát is megszerezte Z'ilahytól. (*) A budapesti színházak műsora: Vígszínház: Szombattól kezdve minden nap: Volgabár. Városi szinház: Szombattól kezdve minden este és va­sárnap d. u.: Mit susog a fehér akác? Király Szín­ház: Minden nap: Diákszerelem. Budai Színkör: Minden este és vasárnap d. u.: Szökik az asszony. Budapesti Szinház: Minden este, csütörtök és va­sárnap d. n.: Nem tudok én zsidó nélkül élni!’ Terézköruti Operett Szinház: Minden este ée va­sárnap délután: Strandszerelem. i Sport­A stokholmi galamblövő versenyen Magyarország nyerte el az egyéni és a csapatbajnokságot Stockholm, augusztus 16. Tegnap zajlottak le itt a világ-galamblövőversenyek, amelyeken r>z egyé­ni és csapat világbajnokságot Magyarország nyer­te. Az egyéni versenyben első volt Lumnitzer Sán­dor 287 találattal. Az eddigi világbajnok a svéd Landelius 286 találattal második hefyre került. A harmadik helyezett a német Iveíler dr. 281 ta­lálattal. Az egyéni bajnoki versenyben tiz nemzet hetvenhat céllövője vett részt. A csapatbajnoksá­got Magyarország esapata 256 találattal nyerte, második lett Finnország 244, a harmadik Német­ország 237 találattal. A közönség lelkesen ünne­pelte a magyar versenyzőket s a svéd leányok har talmas rózsacsokrot nyújtottak át a versenypályán a magyar csapat vezetőjének, Lumnitzernek. Este fényes banketten ünnepelték a győzteseket. A hat ország budapesti vizipoló mérkőzése Magyarország a második fordulóban az angolokat győzte le A kupa sorsa a magyar és német csapat kozott vívandó mérkőzésen fordul meg Odry Cyranoja és Moscat ja Budapest, augusztus 14. Rostaud „Cyrano“- ját több izfben láttam már külföldöm is, de re- vclációkámt csak a Nemzeti Színház előadása hatott rám. Először éreztem azt a megrázó kö­zelséget, amelyben a költői képzelet alkotása eleven, lüktető életté válik. A liliomleLkü, lán­goló, káprázatos egyéniségű poéta csaknem fe­ledésbe merült alakja halhatatlanná vált Ros- tand remekében. Gsoda e hát, ha az interpre­táló művészek oly forrón ambicionálják a fel­adatot, hogy Cyrano karakterébe átolvadhassa­nak. Grandiózus feladat! Remegő féltéssel né­zünk elébe egy-egy újabb ábrázolásnak, amely­ben beczézett álomhősünket megpillanthatjuk. Es mi történik, ha legszínesebb fantáziánkat túlszárnyalja ez az ábrázolás? Ha a liliomlelket megpillantjuk egy égszínkék gyermeki tekintet­ben,' a grandiózus karaktert, hősieséget, paza­rul sugározza, ontja felénk egy szuggesztiv ere­jű, lenyügigöző jelenség, daliás, acélos külső, a lángolást, forróságot pedig egy hang, egy hang, amelyet leirni nem lehet. Csak ha hallottuk egyszer Odry hangját, fogjuk érezni e gyengéd hangszer hatalmas, sodró erejét. Meleg, bárso­nyos, sötét színében a leheletfinom árnyalatok, a gyermeteg lágyságtól a legfájóbb vibráláson keresztül a lüktető forróságig visszaadják az emberi érzelmek határtalan skálájának minden rezdülését. Ez az a hang melyet ha egyszer hal­lottunk, hosszú évek után is bennünk él és zsong, amelyről el hisszük azt. hogy Roxán ti­zenöt év után igy sirt föl: „E hang! E hangot már hallottam é<n.“ Budapest, augusztus 16. Csütörtöki számunkban közöltük a nemzetközi pólómeccs első napjának két eredményét. Kiegészítésképpen megjegyezzük, hogy a harmadik mérkőzésben az angol csapat meglepetésszerűen 5:5 arányban döntetlent erő­szakolt ki a franciáktól, sőt a győzelmet is meg­érdemelte teljesen reguláris hatodik góljával, ame­lyet azonban a pártos belga biró nem ismert el. Csütörtökön hasonlóképpen zsúfolt uszoda előtt került lebonyolításra a második forduló. A nap a favorit-csapatok győzelmét hozta. Az első mér­kőzés a svédek és a belgák között folyt le 3:3 (3:1) eredménnyel. Arne Borg a svéd csapatban nagy ambícióval játszott és áttörése az ötödik percben a torna egyik legszebb momentuma volt. A húsz­éves svéd óriás-kapus, Ake Naumaim, csodálatos dolgokat müveit, nélküle a svédek vesztettek volna, mert a belgák a második félidőben nagy Kostyák három számban győ­zött, SztasiiszSay beállította az országos rekordot az ETVE csütörtöki atlétikai versenyén Eperjes, augusztus 16. (Saját tudósítónk távirati jelentése. Szépszámú érdeklődő jelenlétében, ki­tűnő rendezéssel tartotta meg az ETVE hagyo­mányos sikerű atlétikai versenyét, amelyen a résztvevő atléták igen jó teljesítményt nyújtottak. Eredmények: 200 in.-es síkfutás: Gresch (SSCIv) 24. — 400 m.-es síkfutás: Preusz (KAQ) 56.7. — 800 m.-es síkfutás: Kostyák (Briinn) 2.14. — 1500 m.: Kostyák 4.22. — 5000 m.: Kostyák 16.25, Slo- zacsek (Briinn), Csicscri (KSG). — 100 m.-es sík­futás: Gresch 11.8. — Diszkosz: Farkas 38.25. — Hármasugrás: Gallé (ETVE) 12.20. — Gerely Pczl | fölényben voltak. Németország 6:3 (3:2) arányban legyőzte Fran­ciaországot. Rendkívül heves küzdelem, amelyben a németek főleg testi erejükkel érvénysültek. Magyarország—Anglia 9:3 (7:2). Az angolok meglepetésszerűen ismét igen jól játszottak. A magyarok mind a két félidőben fölényben voltak s az angolok csupán a második félidő vége felé voltak egyenlő ellenfelek, amiben nagy része van annak, hogy a magyarok láthatólag kímélték ma­gukat. öt gólt Németh, hármat Halassy és egyet Iíomonnay dobott, mig az angol gólokat Sutton suttolta. A döntés a szakértők véleménye szerint a ma­gyar és német csapat mérkőzésén fog megtörténni. A harmadik forduló eredményéről a főlapon szá­molunk be. (CSK) 51.60. — Magasugrás: Sztaniszlay (ETVE) 188 (orszádos rekord beállítva), Martinék (Brünn) 185.5. — Sulydobás: Baracs (KAC) 12.49 (kerületi rekord). — Staféta: CSK 4.74. — Távolugrás: Krucsay (ETVE) 601. — Rúdugrás: Tremba, Ivru- csay 295. Az Újpest legyőzte az SK Zilinát Zsolna, augusztus 16. Nagy érdeklődéssel várta Zsolna és környéke a kitűnő magyar profiegyüt- tos vendégjátékát. Óriási közönség gyűlt össze a zsolnai pályán, amely várakozásában nem is csa­lódott, mert eddig még nőm látott szépségű küz­delemben gyönyörködhetett. Az Újpest komplett felállitásu legénységgel vette fel a küzdelmet, ugyanabban a fölállításban játszott, amellyel v*

Next

/
Thumbnails
Contents